NEFF T22S36N0/01 Installation Instruction [gr]

Page 1
~
.
-
.
29
19
~26
~50
1
el
Οδηγίες συναρμολόγησης
Φυλάξτε τη σελίδα αυτή
582
520
hu
Beszerelési útmutató
Kérjük, őrizze meg
520
702
Page 2
3
2
4
5
5a
Page 3
6
7
7 a
Page 4
8
9
8 a
Page 5
el
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση και χρήση της συσκευής. Τα διαγράµµατα που παρουσιάζονται σε αυτές τις Oδηγίες συναρµολόγησης είναι ενδεικτικά.
Ο παρασκευαστής απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη, εάν δεν εφαρµόζονται οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου.
Ενδείξεις ασφάλειας
Όλες οι εργασίες εγκατάστασης, ρύθµισης και προσαρµογής σε άλλου τύπου αέριο θα πρέπει να γίνουν από εξουσοδοτηµένο τεχνικό, σύµφωνα µε την ισχύουσα ρύθµιση και νοµοθεσία, και τους κανονισµούς των τοπικών εταιριν διανοµής ηλεκτρικού και αερίου. Πριν ξεκινήσετε, διακόψτε τη τροφοδοσία ηλεκτρικού και αεριού της συσκευής.
Συνιστάται να επικοινωνήσετε µε το Τεχνικό Σέρβις για την προσαρµογή σε άλλο τύπο αερίου. Αυτή η συσκευή είναι µόνο για οικιακή χρήση. ∆εν µπορεί να γίνει εγκατάσταση αυτής της συσκευής σε γιωτ ή τροχόσπιτα. Πριν την εγκατάσταση, πρέπει να ελέγξετε ότι είναι συµβατές οι ρυθµίσεις τοπικής διανοµής (οικογένεια αερίου και πίεσης) και η ρύθµιση της συσκευής (πίνακα I). Οι όροι ρύθµισης τις συσκεύης αναγράφονται στην ετικέτα χαρακτηριστικών. Μπορεί να γίνει εγκατάσταση αυτής της συσκευής σε µέρος µε καλό εξαερισµό, σύµφωνα µε τους ισχύων κανονισµύς και τις σχετικές διατάξεις για εξαερισµό. ∆εν πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή σε ένα σύστηµα αποχέτευσης καυσίµων. Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να είναι στερεωµένο στο έπιπλο ώστε να αποφεύγεται η επαφή µε θερµά σηµεία τυ φούρνου ή της βάσης εστιών. Οι συσκευές µε κάποιο ηλεκτρικό εξάρτηµα πρέπει να γειώνονται υποχρεωτικά. Μην πειράζετε το εσωτερικό της συσκευής. Σε περίπτωση ανάγκης καλέστε το Τεχνικό µας Σέρβις.
Πριν από την εγκατάσταση
Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί στη κατηγορία 3, σύµφωνα µε το κανονισµό EN 30-1-1 για συσκευές αερίου: συσκευή εντοιχισµένη σε έπιπλο. Τα έπιπλα κοντά στη συσκευή πρέπει να είναι κατασκευασµένα από µη εύφλεκτα υλικά. Τα πολυστρωµατικά υλικά πένδυσης και η κόλλα που τα συγκρατεί πρέπει να είναι πυρ-ανθεκτικά. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται πάνω σε ψυγεία, πλυντήρια, πλυντήρια πιάτων ή παρόµοιες συσκευές.
Για την εγκατάσταση της βάσης εστιών πάνω σε φούρνο, αυτός πρέπει να διαθέτει εξαναγκασµένο εξαερισµό. Ελέγξτε τις διαστάσεις του φούρνου στο εγχειρίδιο εγκατάστασης του. Εάν εγκαταστήσετε ένα εξαγωγέα, πρέπει να λάβετε υπόψη το εγχειρίδιο εγκατάστασης, διατηρώντας πάντα µια ελάχιστη κάθετη απόσταση 650 εκ. από τη βάση εστιών.
Προετοιµασία του επίπλου (Σχ.1-2)
Κάνετε µια κοπή στην επιφάνεια εργασίας σύµφωνα µε τις ενδεικνυόµενες διαστάσεις. Εάν η βάση εστιών είναι ηλεκτρική ή µικτή (αερίου και ηλεκτρική) και δεν υπάρχει φούρνος από κάτω, τοποθετήστε ένα διαχωριστικό από µη εύφλεκτο υλικό (π.χ. µέταλλο ή κόντρα πλακέ), µε 10 εκ. απόσταση από τη βάση της βάσς εστιών. Με αυτό το τρόπο εµποδίζεται η πρόσβαση στο κάτω τµήµα της. Εάν η βάση εστιών είναι αερίου, συνιστάται η τοποθέτηση διαχωριστικού µε την ίδια απόσταση. Σε ξύλινες επιφάνειες εργασίας, βερνικώστε τις επιφάνειες κοπής µε µια ειδική κόλλα, για να διασφαλίσετε τ στεγανότητα τους.
Εγκατάσταση της συσκευής
Ανάλογα µε το µοντέλο, το στεγανωτικό παρέµβυσµα µπορεί να έχει προσαρµοστεί στο εργοστάσιο. Σε αυτήν την περίπτωση, µην το αφαιρείτε υπο οποιαδήποτε συνθήκη, το στεγανωτικό παρέµβυσµα εµποδίζει τις διαρροές. Εάν το παρέµβυσµα δεν έχει προσαρµοστεί στο εργοστάσιο, κολλήστε το στο κάτω χείλος της βάσης ετιών (σχ.3). Για τη στερέωση της συσκευής στο
έπιπλο εντοίχισης, θα πρέπει να βιδώσετε τους βραχίονες στη θέση που σας υποδεικνύεται, επιτρέποντας τους να περιστρέφονται ελεύθερα. Εντοιχίστε και κεντραρίστε τη βάση εστιών.
Πιέστε πάνω στα άκρα της έτσι ώστε να στηριχτεί περιµετρικά. Γυρίστε τους βραχίονες και σφίξτε µέχρι το τέρµα. Η θέση των βραχιόνων εξαρτάται από το πάχος του πάγκου
εργασίας. Σχ.4.
Ξεµοντάρισµα της βάσης εστιών
Αποσυνδέστε τη συσκευή από τη παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος και αερίου. Ξεβιδώστε τους βραχίονες και συνεχίστε αντίστροφα τις οδηγίες συναρµολόγησης.
Σύνδεση µε αέριο (Σχ.5)
Το άκρο του συλλέκτη εισόδου της βάσης εστιών αερίου διαθέτει ένα σπείρωµα 1/2” που επιτρέπει:
- την άκαµπτη σύνδεση.
- τη σύνδεση µε ένα εύκαµπτο µεταλλικό
σωλήνα. Είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε το στεγανώτικο παρέµβυσµα (034308)
που σας παρέχεται µεταξύ της εξόδου του αγωγού και της σύνδεσης αερίου. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να αποφεύγεται η επαφή αυτού του σωλήνα µε κινητά µέρη της µονάδας
εντοίχιση (για παράδειγµα, µε συρτάρια) και το πέρασµα από χώρους που θα µπορούσαν να αποκλειστούν. Αν χρειαστεί να κάνετε τη σύνδεση φυσικού αερίου οριζοντίως, στο τεχνικό µας σέρβις διαθέτετε έναν κεκαµµένο σωλήνα, µε τον κωδικό 173018, και µία ένωση, µε τον κωδικό 034308. Για τη Γαλλία: αντικαταστήστε το προσαρµοσµένο από το εργοστάσιο σπείρωµα µε ένα από τη σακούλα εξαρτηµάτων. (Σχ.5a) Μην ξεχάσετε να βάλετε το παρέµβυσµα. Προσοχή! Κατά το χειρισµό οποιασδήποτε σύνδεσης, ελέγξτε τη στεγανότητα. Κίνδυνος διαρροής! Ο κατασκευαστής δεν έχει ευθύνη εάν υπάρχει διαρροή σε κάποια σύνδεση, αφού την έχετε χειριστεί.
Ηλεκτρική σύνδεση (Σχ.6)
Ελέγξτε την τάση και ισχύ της συσκευής ώστε να είναι συµβατές µε την ηλεκτρική εγκατάσταση. Μαζί µε τις βάσεις εστιών σας παρέχεται ένα καλώδιο τροφοδοσίας µε ή χωρίς ακροδέκτη πρίζας. Πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για έναν διακόπτη ίδιας φάσης µε άνοιγµα επαφής τουλάχιστον 3 εκ.(εκτός από συνδσεις µε φις εάν αυτό είναι προσβάσιµο στο χρήστη). Οι συσκευές που διαθέτουν ακροδέκτη πρέπει να συνδέονται αποκλειστικά µε πρίζες µε γείωση κατάλληλα εγκατεστηµένες. Αυτή η συσκευή είναι τύπου “Y”: ο χρήστης δεν µπορεί να αλλάξει το καλώδιο εισόδου παρά µόνο το Τεχνικό Σέρις. Θα πρέπει να τηρείται ο τύπος καλωδίου και η ελάχιστη διατοµή.
Αλλαγή τύπου αερίου
Εάν το επιτρέπει η νοµοθεσία της χώρας, αυτή η συσκευή µπορεί να προσαρµοστεί σε άλλα αέρια (βλέπε ετικέτα χαρακτηριστικών). Τα απαραίτητα κοµµάτια για αυτό το σκοπό είναι στη σακούλα µετατροπής που σας παρέχεται (ανάλογα µε το µοντέλο) από το Τεχνικό µας Σέρβις. Πρέπει να ακολουθήσετε τα παρακάτω βήµατα:
A) Αλλαγή εγχυτήρων (σχ.7-7a):
- Αφαιρέστε σχάρες, καλύµµατα και σώµα καυστήρων.
- Αλλάξτε τους εγχυτήρες µε το κλειδί που διατίθεται από το τεχνικό µας σέρβις, µε κωδικό 340847 (Καυστήρας διπλής ή τριπλής φλόγας µε κωδικό
340808), πίνακα II, δείχνοντας ιδαίτερη προσοχή ώστε να µην υπάρξει διαρροή
Page 6
στον εγχυτήρα κατά την αφαίρεση ή τη στερέωσή του στον καυστήρα. Βεβαιωθείτε ότι τους έχετε σφίξει επαρκώς ώστε να εξασφαλίσετε τη στεγανότητά τους. Σε αυτούς τους καυστήρες, δεν χρειάζεται να γίνει πρωτογενής ρύθµιση.
B) Ρύθµιση των κρουνών
Τοποθετήστε τους διακόπτες στην ελάχιστη θέση. Αφαιρέστε τους διακόπτες. Σχ.8. Θα βρείτε ένα συγκρατητή από ελαστική γόµα. Αρκεί να πιέσετε µε την µύτη από το κατσαβίδι για να ελευθερώσετε το πέρασµα προς την βίδα ρύθµισης του κρουνού. Σχ.9. Ποτέ µην ξεµοντάρετε τον συγκρατητή. Εάν δεν βρίσκετε το πέρασµα για την βίδα by-pass, ξεµοντάρετε το κρύσταλλο µαζί µε τα πλαίσια όπως αναφέρεται στο: Αλλαγή εγχυτήρων (σχ.7). Ρυθµίστε τη φλόγα στο ελάχιστο περιστρέφοντας τη βίδα bypass µε ένα κατσαβίδι µε επίπεδη µύτη. Ανάλογα µε το αέριο που θα προσαρµόσετε στη συσκευή σας σύµφωνα µε τον πίνακα III, πραγµατοποιήστε την αντίσοιχη ενέργεια:
A: σφίξτε καλά τις βίδες bypass. B: λασκάρετε τις βίδες bypass µέχρι την
σωστή έξοδο για το αέριο των καυστήρων: ελέγξτε ότι κατά την ρύθµιση του διακόπτη ανάµεσα στη µέγιστη και την ελάχιστη θέση, ο καυστήρας δεν σβήνει αλλά ούτε γίνεται αναπήδηση της φλόγας. C: η αλλαγή των βιδών bypass πρέπει να γίνει από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό. D: µην χειρίζεστε τις βίδες bypass. Εάν δεν βρίσκετε τη πρόσβαση για τη βίδα by-pass, βγάλτε τη λεκάνη ψησίµατος που είναι στερεωµένη στη
βάση εστιών µε κλιπ και βίδες. Για να την αποµακρύνετε, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
- Βγάλτε όλα τα καπάκια από τους καυστήρες, τις σχάρες και τους διακόπτες.
- Χαλαρώστε τις βίδες από τους καυστήρες. Χρησιµοποιείστε το µοχλό για ξεµοντάρισµα 483196 που σας παρέχεται από το τεχνικό µας σέρβις. Για να ελευθερώσετε το εµπρόσθιο κλιπ, εφαρµόστε το µοχλό στη σηµειωµένη περιοχή. Σχ.9. Για να ξανατοποθετήσετε τη λεκάνη ψησίµατος συνεχίστε ακολουθώντας αντίστροφα τις οδηγίες αποσυναρµολόγησης. Είναι σηµαντικό να είναι τοποθετηµένοι όλοι οι συγκρατητές για να βεβαιωθείτε για την ηλεκτρική στεγανότητα Οι διατάξεις αυτές είναι απαραίτητες για τη σωστή λειτουργία της συσκευής µιας και εµποδίζουν την είσοδο υγρών και βρωµιάς στο εσωτερικό της συσκευής. Ξανά τοποθετήστε τους διακόπτες. Πότε µη ξεµοντάρετε τον άξονα του κρουνού. Σε περίπτωση βλάβης, αλλάξτε ολόκληρο τον κρουνό.
Προσοχή! Στο τέλος, τοποθετήστε
την αυτοκόλλητη ετικέτα που υποδεικνύει το νέο τύπο αερίου κοντά στην ετικέτα χαρακτηριστικών
hu
Beszerelés és használat előtt olvassa el az utasításokat. A Beszerelési útmutatóban szereplő ábrák csak tájékoztató jellegűek.
A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása esetén a gyártót semmilyen felelősség nem terheli.
Biztonsági előírások
A beszereléssel, beállítással és más típusú gázra való átállítással kapcsolatos szerelést megfelelően képzett szakembernek kell végeznie, az érvényben lévő szabályok és a helyi áram- és gázszolgáltatók előírásainak betartásával. Mielőtt bármilyen szerelési munkába kezdene, válassza le a készüléket a gáz- és elektromos hálózatról.
A más típusú gázra való átállítás esetén kérjük, hogy forduljon műszaki ügyfélszolgálatunkhoz. Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő, és nem nagyüzemi használatra tervezték. A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban üzembe helyezni. Üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy a helyi gázszolgáltatás (gáz fajtája, nyomása) megfelel-e a készülék beállításainak (lásd I. táblázat). A készülék beállításai a műszaki adatlapon vagy címkén vannak feltüntetve. A készüléket csak jól szellőző helyre szabad beszerelni, az érvényben lévő szabályozások és a szellőzésre vonatkozó rendelkezések figyelembevételével. Ne kapcsolja a készüléket égéstermékek eltávolítására szolgáló berendezéshez. Az áramellátást biztosító kábelt a bútorra kell erősíteni, hogy az ne érhessen a sütő vagy a főzőlap forró részeihez. Az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készülékek földelését kötelezően el kell végezni. Ne nyúljon a készülék belsejébe. Ha szükséges, hívja vevőszolgálatunkat.
Üzembe helyezés előtt
Ez a tűzhely a gázkészülékekre vonatkozó EN 30-1-1-es szabvány szerinti 3. osztályba sorolandó: bútorba beépített készülék. A készülék közelében lévő bútorok ne legyenek gyúlékony anyagból. A réteges burkolat és a rétegeket rögzítő ragasztó legyen hőálló. A készülék nem szerelhető hűtőre, mosógépre, mosogatógépre vagy hasonló berendezésre. Ha a főzőlapot sütő fölé szereli, a sütőnek aktív szellőztetéssel kell rendelkeznie.
Ellenőrizze a sütő méreteit annak szerelési útmutatója alapján. Páraelszívó felszerelésekor kövesse annak szerelési útmutatóját, és hagyjon minimum 650 mm távolságot a főzőlap és a berendezés között.
A bútor előkészítése (1-2. ábra)
Vágjon egy megfelelő méretű nyílást a munkaasztal felületébe. Elektromos vagy vegyes üzemű (gáz- és villamos üzemű) főzőlap esetén, amennyiben a főzőfelület alatt nem található sütő, helyezzen el egy nem gyúlékony elválasztó elemet (pl. fém­vagy furnérlemezt) 10 mm-re a főzőlap alapjától. Így megakadályozza a hozzáférést a főzőlap alsó részéhez. Gázüzemű tűzhely esetén az elválasztó elemet ajánlott ugyanekkora távolságra helyezni. Fából készült munkafelület esetén kenje be a vágási felületet speciális lakkal, amely véd a nedvességtől.
A készülék üzembe helyezése
A készülék típusától függően az öntapadó tömítés lehet gyárilag felszerelt. Ez esetben semmiképpen ne távolítsa el, mivel az öntapadó tömítés megakadályozza a beszivárgást. Ha a tömítés nem gyárilag felszerelt, erősítse fel a főzőlap alsó peremére (3. ábra). A készülék bútorba történő rögzítéséhez
a csavarok segítségével állítsa a pántokat a jelzett pozícióba úgy, hogy lazán forogjanak. Helyezze el és igazítsa be a főzőlapot.
Nyomja lefelé a főzőlap széleit úgy, hogy az a teljes felületére támaszkodjon. Húzza meg a pántokat, és jól szorítsa be
őket. A pántok helyzete függ a munkaasztal vastagságától. 4. ábra.
A főzőlap kiszerelése
Válassza le a készüléket a gáz- és elektromos hálózatról. Oldja meg a pántok csavarjait, majd végezze el a beszerelés műveleteit fordított sorrendben.
Gázcsatlakoztatás (5. ábra)
A gázcső a főzőlaphoz egy 1/2” menetelt könyökkel csatlakozik. A könyök lehetővé teszi
- a merev csatlakoztatást
- a hajlékony fémcsővel történő csatlakoztatást. A mellékelt vízálló tömítést (034308) be kell szerelni a gázcső kimenete és a gázcsatlakozás közé.
Ebben az esetben ügyeljen arra, hogy ez a cső és a konyhabútor mozgó részei (mint például egy fiók) ne érintkezhessenek egymással, és a cső ne haladjon olyan részeken keresztül, amelyek esetleg elzáródhatnak. Ha vízszintes gázcsatlakoztatás elvégzése szükséges, vevőszolgálatunknál beszerezhető a
Page 7
173018-as kódszámú könyök, valamint a 034308-as kódszámú tömítés. Franciaország esetén: cserélje ki a gyárilag beszerelt könyökcsövet a tartozékok zacskójában találhatóval. (5a ábra) Ne feledkezzen meg a tömítés behelyezéséről. Figyelem! Miután módosította valamelyik csatlakozást, ellenőrizze a szigetelést. Áramütés veszélye! A gyártó nem vállal felelősséget, ha valamelyik csatlakozásnál szivárgás lép fel, miután módosították a csatlakozást.
Elektromos csatlakoztatás (6. ábra)
Ellenőrizze, hogy a készülékre jellemző feszültség és áramerősség megfelel-e az elektromos hálózatnak. A főzőlapokhoz járó hálózati kábel kétféle lehet: olyan, amely rendelkezik csatlakozódugóval ill. olyan, amely nem. Gondoskodni kell egy minden fázist megszakító főkapcsoló felszereléséről, amely min. 3 mm-es rést hagy az érintkezők között (kivéve, ha a felhasználó rendelkezésére áll egy konnektor, és a csatlakozás ezen keresztül történik). A csatlakozódugóval ellátott készülékeket kizárólag megfelelő földeléssel rendelkező csatlakozóaljzathoz szabad csatlakoztatni. A készülék "Y" típusú: a hálózati kábelt tilos a felhasználónak kicserélni, ezt csak a műszaki ügyfélszolgálat végezheti el. Vegye figyelembe a kábel típusát és a szükséges minimális keresztmetszetet.
A gáz típusának megváltoztatása
Ha az adott országban érvényben lévő szabályok engedik, a készülék más típusú gázokkal is üzemeltethető (lásd a műszaki adatlapot). Az átalakításhoz szükséges elemek a mellékelt csomagban találhatók (a készülék típusától függően). A csomag a vevőszolgálatnál is beszerezhető. A következő lépéseket kell végrehajtani:
A) Fúvókák cseréje (7-7a. ábra):
- Emelje le a rostélyokat, a gázrózsák fedelét, valamint az égőfejeket.
- Cserélje ki a fúvókákat a vevőszolgálatunkon beszerezhető kulcs, kódszám: 340847 (Két- vagy háromsoros égő kódszám: 340808 ) segítségével, lásd II. táblázat, külön figyelmet fordítva arra, hogy az égőfejről való eltávolításakor vagy oda történő rögzítésekor a fúvóka ne váljon szét. Bizonyosodjon meg arról, hogy teljesen becsavarta a fúvókákat, így megakadályozva a szivárgást. Ezen gázrózsák esetén nem szükséges a primér levegő beállítása.
B) Csapok beállítása
Állítsa a kapcsolókat minimum állásba. Húzza le a kapcsolók gombjait. 8. ábra. Itt egy hajlékony gumi tömítést talál. Elég, ha ehhez a csavarhúzó végével hozzáér, és máris hozzáfér a kapcsolót szabályozó csavarhoz. 9. ábra. Soha ne szerelje ki a tömítést. Ha nem fér hozzá a by-pass csavarhoz, szerelje le a profilokkal ellátott üveglapot (lásd "Fúvókák cseréje (7. ábra)"). Állítsa be a legkisebb fokozatot úgy, hogy egy lapos csavarhúzó segítségével elforgatja a by-pass csavart: Attól függően, hogy milyen típusú gázzal fogja üzemeltetni a készüléket (lásd III. táblázat), végezze el a következő műveletek egyikét: A: Húzza meg teljesen a by-pass csavarokat. B: Húzza meg a by-pass csavarokat úgy, hogy a gázrózsákba megfelelő mennyiségű gáz jusson: ellenőrizze, hogy amennyiben a kapcsolót a minimumról maximum fokozatra állítja, a láng nem alszik ki és nem esik vissza. C: A by-pass csavarokat megfelelően képzett szakemberrel kell kicseréltetni. D: Ne nyúljon a by-pass csavarokhoz. Ha nem fér hozzá a by-pass csavarhoz, szerelje le a zsírfogó tálcát, amelyet
kapcsok és csavarok segítségével rögzítettek a főzőlaphoz. A leszerelést a következő módon végezze:
- Vegye le az égők fedeleit, a rostélyokat és a kapcsolókat.
- Oldja meg az égők csavarjait. Használja az emelőt (483196), amelyet vevőszolgálatunk segítségével szerezhet be. Pattintsa ki az elülső kapcsot, ehhez használja az emelőt a megjelölt helyeken. 9. ábra. A zsírfogó tálca visszaszereléséhez végezze el a leszerelés műveleteit fordított sorrendben. Fontos, hogy minden tömítést
megfelelően helyezzen vissza, hogy az elektromos szigetelés biztosítva legyen, Ezek a berendezések mindenképpen szükségesek a készülék megfelelő működéséhez, mivel megakadályozzák a folyadékok és szennyeződések készülékbe kerülését. Tegye vissza a gombokat. Soha ne szerelje ki a kapcsolóból a tengelyt. Meghibásodás esetén cserélje ki a teljes kapcsolót.
Figyelem! Végül helyezze el az új gáztípust jelölő öntapadós címkét a műszaki adatlap közelében.
Page 8
I
WV~ Hz
G31
(g/h)
G30
(g/h)
G25
(m3/h)
G20
(m3/h)
Qn (Kw)
EC615PC80N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PC90N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PU90N HSE-S6F403M 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HC90N HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90N HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RC90N HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RU90N HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IU90N HSE-S7F3V3M 9,75 0,929 1,081 708 696 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615C90N HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615C90N HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
AARDGAS G25/25 mbar
PCR715F90N HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715C90N HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715U90N HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26S56N0NL HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23R36N0NL HSE-S6F403H 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26R66N0NL HSE-S7F4W3H 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC612PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC612YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615HB80E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC615PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB80E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
EC645PB80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HC90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HU90E HSE-S6F3W3M 9,05 0,862 1,003 657 646 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
EC645PT90E HSE-S6F403M 7,50 0,715 0,831 544 535 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90D HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645YB80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC715RB90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC715QB80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE
NL
2L3B/P
25/30
II
Cat.
P(mbar)
LV
IT/PT
LU
BE/FR
AT
2H
I
2H3+
II
2E
I
2E+3+
II
2H3B/P
II
Cat.
20
20-30/37
20
20/25-28-30/37
20-50
P(mbar)
2H3+
II
20-28/37
ES/GB/GR/IE
DE
20-50
2ELL3B/P
II
20-30
2H3B/P
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
Cat.
P(mbar)
Page 9
I
EC745RB90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745QB80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RB90D HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90E HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RF90D HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RC90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IB90D HSE-S7F3V30 9,75 0,929 1,081 708 696 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RT90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745RU90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IT90E HSE-S7F3V3M 9,75 0,929 1,081 708 696 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC845IB90E HSE-S7F3V30 9,75 0,929 1,081 708 696 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCC615B80E HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCC615B90E HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615B90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCH615M90E HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP612M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
LV
IT/PT
LU
BE/FR
AT
PCP615B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B90B HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
2H
20
I
2H3+
II
20-28/37
ES/GB/GR/IE
2H3+
II
20-30/37
2E
20
DE
I
20-50
2ELL3B/P
II
2E+3+
II
20/25-28-30/37
20-30
2H3B/P
II
2H3B/P
20-50
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
PCP616B80E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP616B90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
NATUREL LACQ
PCQ715B80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ715B90E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP616M90E HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715B90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ716B80E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCQ715M90E HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715F90E HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715T90E HSE-S7F4W3M 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCR715M90E HSE-S7F4W30 12,50 1,191 1,386 907 892 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S16N0 HSE-S6F2V30 8,00 0,762 0,887 581 571 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36N0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCY615B80E HSE-S6F3E30 5,75 0,548 0,637 417 410 1500 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36N0GB HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
Page 10
I
50 Hz
230 V~
35 0,6 W
5
44
0,831 5
0,715
T22S36S0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S46N0 HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T22S36W0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23S36N0 HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23R46N0 HSE-S6F3W3H 9,05 0,862 1,003 657 646 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T23S36N0GB HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56S0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56N0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56N0GB HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26F66N0 HSE-S7F4W3F 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26R66N0 HSE-S7F4W3H 12,50 1,191 1,386 907 892 3,00 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T25S56W0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
T26S56N0 HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC616PB90R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645HB90R HSE-S6F3W30 9,05 0,862 1,003 657 646 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB90R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745QB90R HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
PCP615B80R HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC645PB80Q HSE-S6F4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
EC745QB80Q HSE-S7F4V30 11,50 1,096 1,275 835 821 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
7,50
30
HSE-6FB40
BY
PCD655M
G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E /
NATURGAS / GAS NATURAL /
MAAKAASU NATURGAS / Φυοικ_αεοιο /
NATURAL GAS / GAS METANO / GAS
NATUREL
G-20/G-25-20/25 mbar AARDGAS / GAZ
NATUREL LACQ
2H
20
LV
I
2H3+
II
20-28/37
ES/GB/GR/IE
2H3+
IT/PT
II
20-30/37
2E
20
DE
LU
I
20-50
2ELL3B/P
II
2E+3+
BE/FR
II
20/25-28-30/37
20-30
2H3B/P
II
AT
2H3B/P
20-50
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
Прибтор настроен заводом для работы на
природном газе
Fitted to Natural Gas / Ajustado a gas Natural.
2H3+
RU
20/30
II
Cat.
P(mbar)
G-30/G-31-28-30/37 mbar FLÜSSIGGAS/
FLÜSSIGGAS BUTAN-PROPAN/BUTAAN
BUTANE-PROPAAN PROPANE/F-GAS/
BUTANO-PROPANO/BUTAANI BUTAN-
PROPAANI PROPAN/BUTANE-PROPANE/
Υγραεριομινμα-Προπανιο
2H3+
2H3+
IT/PT
II
II
20-30/37
20-28/37
ES/GB/GR/IE
NL
30
3B/P
2L3B/P
25-50
I
CY/MT
II
2E+3+
2H3B/P
BE/FR
HU
20-30
II
II
20/25-28-30/37
2H3B/P
25-50
II
DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI/RO/BG
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
FÖLDGÁZ G25/25 mbar
HU
2H3B/P
25/30
II
Cat.
P(mbar)
Page 11
II
GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW)
G20 20 72 1,00 0,095 - 27 0,33 G20 25 68 1,00 0,095 - 27 0,33 G25 20 73 1,00 0,111 - 27 0,33 G25 25 72 1,00 0,111 - 27 0,33 G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33 G30 50 43 1,00 - 73 G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33 G20 20 100 1,75 0,167 ­G20 25 91 1,75 0,167 ­G25 20 100 1,75 0,194 ­G25 25 98 1,75 0,194 - 30 0,35 G30 29 67 1,75 - 127 G30 50 58 1,75 - 127 G31 37 67 1,75 - 125 G20 20 115 3,00 0,286 ­G20 25 110 3,00 0,286 ­G25 20 132 3,00 0,333 ­G25 25 128 3,00 0,333 - 39 0,5 G30 29 85 3,00 - 218 G30 50 74 3,00 - 218 G31 37 85 3,00 - 214 G20 20 G20 25 G25 20 G25 25 G30 29 G30 50 G31 37 G20 20 G20 25 G25 20 G25 25 G30 29 G30 50 G31 37 G20 20 G20 20 G20 25 G20 25 G25 20 G25 20 G25 25 G25 25 G30 29 G30 29 G30 50 G30 50 G31 37 G31 37
134 3,30 125 3,30 142 3,30 136 3,30
91 3,30 83 3,30
91 3,30 145 4,00 137 4,00 153 4,00 148 4,00 100 4,00
91 4,00 100 4,00 115 5,00
70 ­106 5,00
65 ­128 5,00
74 ­117 5,00
71 -
71 5,00
46 -
63 5,00
41 -
71 5,00 -
46 - - - 27 0,30
0,314 0,314 0,366 ­0,366 -
- 240
- 240
- 236 0,381 0,381 0,443 ­0,443 -
- 290
- 290
- 285 0,476
­0,476
­0,554 -
-­0,554 -
--
- 363
--
- 363
--
24
30 30 30
30 26 30 39 39 39
39 33 39
- 55 1,55
- 55 1,55 55 1,55 55 1,55 55 1,55 53 1,55 55 1,55
- 55 1,55
- 55 1,55 55 1,55 55 1,55 55 1,55 53 1,55 55 1,55
-- -
- 27 0,30
-- -
- 27 0,30
27 0,30
27 0,30
27 0,30
25 0,30
357
0,33
0,35 0,35 0,35
0,41 0,41 0,41 0,50 0,50
0,5
0,6 0,6
0,60
--
--
--
--
--
III
G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37 G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37
D D D A C A D D D D D D B B B B C C C C C
D D A C A
D A C A
A C A
C D
C
B B B B D C
Page 12
Cod. 9000428210 C
Loading...