Olvassa el figyelmesen a következő
utasításokat. Csak ezt követően tudja a
készüléket hatékonyan és biztonsággal
használni. Őrizze meg a használati és
beszerelési útmutatót, és az esetleges új
tulajdonosnak a készülékkel együtt adja át
azokat.
A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül
hagyása esetén a gyártót semmilyen
felelősség nem terheli.
A használati utasításban szereplő képek
tájékoztató jellegűek.
A készüléket csak az üzembe helyezéskor
vegye ki a védőcsomagolásból. Ha bármilyen
sérülést észlel a készüléken, ne
csatlakoztassa azt. Lépjen kapcsolatba
vevőszolgálatunkkal.
Ez a készülék a gázkészülékekre vonatkozó
EN 30-1-1-es szabvány szerinti 3. osztályba
sorolandó: bútorba beépített készülék.
Az új főzőlap beszerelése előtt bizonyosodjon
meg arról, hogy az üzembe helyezés a
beszerelési útmutató szerint történik.
A készüléket tilos jachton vagy lakókocsiban
üzembe helyezni.
Ez a készülék kizárólag megfelelően szellőző
helyiségekben használható.
Produktinfo
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
oldalunkon: www.neff-international.com és az OnlineShop-ban: www.neff-eshop.com talál.
A készülék külső időkapcsolóval vagy
távirányítással való üzemeltetésre nem
alkalmas.
A beszereléssel, csatlakoztatással,
beállítással és más típusú gázra való
átállítással kapcsolatos szerelést
megfelelően képzett szakembernek kell
végeznie, az érvényben lévő szabályok és a
helyi gáz- és áramszolgáltatók előírásainak
betartásával. A szellőzésre vonatkozó
előírásokra kiemelt figyelmet kell fordítani.
A készüléket a gyártás során adott, a műszaki
adatlapon jelölt gáztípus használatára állították
be. Ha módosításra van szükség, kérjük,
olvassa el a beszerelési útmutatóban található
információkat. Más típusú gázra való átállítás
esetén kérjük, hogy forduljon
vevőszolgálatunkhoz.
3
hu Fontos biztonsági előírások
Ezt a készüléket kizárólag háztartásban
történő használatra tervezték. Kereskedelmi és
nagyüzemi használata nem megengedett. A
készüléket kizárólag ételek készítésére
használja, soha ne fűtésre. A jótállás kizárólag
rendeltetésszerű használat esetén érvényes.
Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter
tengerszint feletti magasságig való használatra
tervezték.
Működés közben a készüléket ne hagyja
felügyelet nélkül.
Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági
védőelemet használjon, melyet a főzőlap
gyártója jóváhagyott. Balesetveszély áll fenn,
például a túlmelegedés, meggyulladás vagy
darabok leválása miatt.
Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak
a biztonságukért felelős személy felügyelete
mellett használhatják, illetve akkor, ha
megtanulták a készülék biztonságos
használatát és megértették az ebből eredő
veszélyeket.
(Fontos biztonsági
előírások
Fontos biztonsági előírások
:Figyelmeztetés – Gyulladásveszély!
A gáz elégés nélkül felhalmozódása zárt
helyiségben gyulladásveszéllyel jár. Ne
helyezze a készüléket huzatos helyre. Az égők
lángja kialudhat. Olvassa el figyelmesen a
gázrózsák működésére vonatkozó
utasításokat és figyelmeztetéseket.
:Figyelmeztetés – Gázmérgezés veszélye!
A gáztűzhely használata a helyiségben
meleget, párát és égéstermékeket
eredményez. Biztosítsa a konyha megfelelő
szellőzését, főként a főzőlap működtetése
során: hagyja nyitva a természetes szellőzést
biztosító nyílásokat, vagy szereltessen be egy
mechanikus szellőztető készüléket (elszívó
kürtőt). Ha a készüléket nagy teljesítményen
vagy hosszú időn át használja, kiegészítő vagy
hatékonyabb szellőzésre lehet szükség:
nyisson ablakot, vagy növelje a mechanikus
szellőztető teljesítményét.
Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel
játszani. A tisztítást és a felhasználói
karbantartást nem végezhetik gyerekek,
kivéve ha 15 vnél idősebbek és felügyelet
mellett vannak.
8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a
készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
:Figyelmeztetés – Égésveszély!
■A főzőfelületek és a készülék
környezetében található bútorok
felforrósodnak. Ne érintse meg a forró
felületeket. A 8 éven aluli gyermekeket
tartsa távol a készüléktől.
Égésveszély!
■Ha a cseppfolyós gáz palackja nem
függőlegesen áll, a cseppfolyós propán/
bután a készülékbe juthat. Ezáltal heves
sugárláng csaphat fel az égőfejeknél. Az
alkatrészek megsérülhetnek és idővel nem
zárnak jól, így ellenőrizetlenül gáz áramlik
ki. Mindkét eset égési sérüléseket okozhat.
A cseppfolyósgázpalackokat mindig
függőleges helyzetben használja.
:Figyelmeztetés – Tűzveszély!
■A főzőfelületek nagyon felmelegednek. Ne
tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőlapra. Ne
tároljon semmit a főzőlapon.
Tűzveszély!!
■Ne tároljon vagy használjon maró hatású
vegyszereket, gáz halmazállapotú vagy
gyúlékony anyagokat, illetve semmi egyebet
élelmiszeren kívül az elektromos háztartási
készülékek alatt vagy közelében.
Tűzveszély!!
4
A készülék megismerése hu
■A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj
könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy
olaj melegítése közben ne hagyja a
tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra
lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet.
Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa,
majd zárja el a főzőfelületet.
Tűzveszély!
■Ha egy égőt túl magas teljesítménnyel
működtet, nagyon magas hőmérséklet
keletkezik. Az éghető anyagok
meggyulladhatnak. A kijelzőn megjelenő
teljesítményfokozat eltérhet a gombbal
beállított teljesítményfokozattól. A kijelzőn
megjelenő teljesítményfokozat csak
kiegészítő információként szolgál. A
teljesítményfokozatot mindig a gombon
olvasható érték szerint állítsa be.
:Figyelmeztetés – Sérülésveszély!
■Az üveglapon keletkezett repedések vagy
törések veszélyesek. Minden égőfejet és
elektromos fűtőelemet haladéktalanul
kapcsoljon ki. Húzza ki a csatlakozódugót
és kapcsolja ki a biztosítékot a
biztosítékszekrényben. Zárja el a gázt. Ne
érintse meg a készülék felületét. Soha ne
kapcsolja be a hibás készüléket. Hívja a
vevőszolgálatot.
Sérülésveszély!
■A sérült, nem megfelelő méretű, a főzőlap
szélein túlnyúló és a nem megfelelően
elhelyezett edények súlyos sérüléseket
okozhatnak. Tartsa be a főzőedényekre
vonatkozó tanácsokat és
figyelmeztetéseket.
Sérülésveszély!!
■Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz-
és elektromos hálózatról. A javítás ügyében
hívja vevőszolgálatunkat.
Sérülésveszély!!
■Ne nyúljon a készülék belsejébe. Ha
szükséges, hívja vevőszolgálatunkat.
Sérülésveszély!
■Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy
laza, ne használja tovább. A kezelőgomb
javításához vagy cseréjéhez forduljon
azonnal a vevőszolgálathoz.
:Figyelmeztetés – Elektromos kisülés
veszélye!!
■A készülék tisztításához ne használjon
gőzzel működő készülékeket.
Áramütésveszély!
■Az üveglapon keletkezett repedések vagy
törések áramütést okozhatnak. Kapcsolja ki
a biztosítékot a biztosítékszekrényben. Hívja
az ügyfélszolgálatot
*A készülék megismerése
A készülék megismerése
A modell áttekintésénél megtalálja készülékét az
égőfejek teljesítményével. ~ 2. oldal
Kezelőelemek és égők
Minden kezelőgombon jelölve van a hozzá tartozó égő.
A kezelőgombokkal a különféle pozícióknak
megfelelően állíthatja be a mindenkor szükséges
teljesítményt a maximális és minimális értékek között.
Soha ne próbáljon a 0 pozícióról közvetlenül az 1
pozícióra, vagy az 1 pozícióról a 0 pozícióra váltani.
k
k
k
k
Belső és külső láng
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
maximális teljesítményen.
k
k
k
k
Külső láng minimális,
belső láng maximális
k
teljesítményen.
k
k
k
Belső láng maximális
teljesítményen.
k
k
k
k
k
k
k
Kijelzések
£
Û
Kezelőgombbal szabályozott égő
Kikapcsolt égő
9Legmagasabb teljesítményfokozat és elektromos gyújtás
1Legalacsonyabb teljesítményfokozat
Kijelzések
³
Š-‚
‹
•-œ
Elektromos gyújtás
Főzési fokozatok
Kikapcsolt égő
Maradékhő
A kettős duplaégők belső és külső lángjai egymástól
függetlenül szabályozhatók. Lehetséges
teljesítményfokozatok:
5
hu A készülék megismerése
k
k
k
k
k
k
k
k
k
Belső láng minimális
teljesítményen.
k
k
k
k
A készülék megfelelő működése érdekében
mindenképpen ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők
elemei megfelelően vannak-e elhelyezve. Ne cserélje fel
az égők fedeleit.
A feltéteket mindig óvatosan távolítsa el. Egy feltét
eltolásával a mellette lévő feltéteket is odébbtolhatja.
csatlakozást biztosító kiegészítő segítségével. Lásd a
katalógust.
Wok kiegészítő feltét
Csak két vagy három lánggal
működő wok égőfejeken való
használatra alkalmas. Használjon 26 cm-nél nagyobb átmérőjű
edényt, sütőlapot, agyagfazekat,
paella-serpenyőt, domború aljú
edényt stb.
A készülék élettartamának meghosszabbításához javasolt a
wok kiegészítő feltét használata.
Eszpresszófőző kiegészítő
feltét
Csak a wok égőfejek belső lángján való használatra alkalmas.
Csak 22 cm-nél kisebb átmérőjű
edényt használjon.
Eszpresszófőző kiegészítő
feltét
Csak a legkisebb égőfejen való
használatra alkalmas. Csak
12 cm-nél kisebb átmérőjű
edényt használjon.
A főzőfelület minden egyes főzőhelye maradékhőkijelzővel rendelkezik, amely mutatja a forró vagy meleg
főzőhelyeket.
Ha a kijelzőn megjelenik egy • szimbólum, a főzőhely
még forró. Ha a főzőhely tovább hűl, a kijelző a œ
szimbólumra vált. Amikor a főzőhely kellőképpen lehűlt,
a kijelző kialszik. Ne érintse meg a főzőhelyet, ha ezt a
kijelzést látja.
Tartozékok
A készülék típusától függően a főzőlap az alábbi
tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a
vevőszolgálatnál is beszerezhetők.
Ezek a készülékek kombinálhatók egymással és/vagy
azonos márkájú hagyományos tűzhelyekkel,
Simmer Plate
Ez a kiegészítő csak alacsony
hőmérsékleten való főzéshez
használható. Használható takarék égőfejjel vagy normál égőfej-
jel. Ha főzőfelület több normál
égőfejjel rendelkezik, akkor a
Simmer Plate elhelyezése a jobb
első vagy hátsó normál égőfejre
javasolt.
A kiegészítőt a dudorokkal felfelé helyezze a tartóra, és ne
közvetlenül az égőfejre.
--------
Kód
Z2406X0Eszpresszófőző kiegészítő feltét wok
égőfejhez
Z2402X0Eszpresszófőző kiegészítő feltét a
legkisebb égőfejhez
Z2480X0Simmer Plate
A gyártót semmilyen felelősség nem terheli, ha Ön nem
használja a tartozékokat, vagy ha nem
rendeltetésszerűen használja őket.
6
Gázrózsák hu
ÄGázrózsák
Gázrózsák
Kézi bekapcsolás
1. Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját, és
forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig.
2. Tartson egy elektromos gyújtót vagy lángot
(öngyújtó, gyufa stb.) az égőhöz.
Automatikus gyújtás
Ha a főzőfelület automatikus gyújtással rendelkezik
(gyújtógyertya):
1. Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját, és
forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig.
Amíg nyomva tartja a kezelőgombot, minden égőnél
szikra képződik, és a kijelzőn megjelenik a ³
szimbólum. Az égőfej begyullad.
2. Engedje el a kezelőgombot.
3. A kezelőgombot forgassa a kívánt pozícióra.
Ha nem sikerül a begyújtás, kapcsolja ki az égőt, majd
ismételje meg a fenti lépéseket. Ez alkalommal tartsa
hosszabban (akár 10 másodpercig) benyomva a
kezelőgombot.
:Figyelmeztetés – Belobbanás veszélye!
Ha az égő 10 másodperc elteltével sem gyullad be,
kapcsolja ki a kezelőgombot, és nyissa ki a helyiség
ajtaját vagy ablakát. Várjon legalább egy percet, mielőtt
újból meggyújtja az égőt.
Utasítás: Ügyeljen a legnagyobb tisztaságra. Ha az
égőgyertyák szennyeződnek, hiba keletkezhet a gyújtás
során. A gyújtógyertyákat tisztítsa meg rendszeresen
egy kis, nem fémes kefével. Ügyeljen arra, hogy a
gyújtógyertyákat ne érje erős ütés.
Biztonsági rendszer
A főzőlap biztonsági rendszerrel van felszerelve
(termoérzékelő), amely megakadályozza a gáz
áramlását, ha az égők véletlenül kialszanak.
A berendezés biztos aktiválásához:
1. Gyújtsa meg az égőt a szokásos módon.
2. A láng meggyújtása után ne engedje el a kapcsolót,
hanem tartsa lenyomva további 4 másodpercig.
Egy égő kikapcsolása
Az első néhány használatkor normális, ha szagok
keletkeznek. Ez nem jelent veszélyt vagy működési
rendellenességet. A jelenség idővel megszűnik.
A narancssárga színű láng normális jelenség.
Okozhatja por, kiömlött folyadék stb.
Az égő lángjának váratlan kialvása esetén zárja el az
égőt vezérlő kapcsolót, és várjon legalább 1 percet az
újragyújtás előtt.
JTáblázatok és tippek
Táblázatok és tippek
Megfelelő edények
ÉgőfejAz edény aljának
minimális átmérője
Wok égőfej 22 cm- cm
Erős égőfej20 cm26 cm
Normál égőfej14 cm22 cm
Az edény ne nyúljon túl a főzőfelület peremén.
Használati szabályok
A következő tanácsok segítenek az
energiamegtakarításban és az edények sérüléseinek
megelőzésében:
Mindig az adott égőnek
megfelelő méretű edényt
használjon.
Ne használjon a nagy
égőkön kis edényeket. A
láng ne érje el az edény
oldalát.
Ne használjon alakjukat
vesztett edényeket,
amelyek nem állnak
stabilan a főzőlapon. Az
ilyen edények
felborulhatnak.
Kizárólag vastag és
egyenletes aljú edényeket
használjon.
Ne főzzön fedő nélkül
vagy elmozdult fedővel.
Így az energia egy része
elvész.
Az edény aljának
maximális átmérője
Forgassa a kezelőgombot jobbra a 0 pozícióba. A
kijelzőn megjelenik a ‹ szimbólum, majd néhány
másodperc elteltével a maradékhő-kijelző.
Az égő kikapcsolása után néhány másodperccel éles
hangjelzés hallatszik. Ez nem hibára utal, hanem a
biztonsági rendszer kikapcsolását jelzi.
Megjegyzések
Normális jelenség, hogy az égő működése közben halk
sípoló hang hallatszik.
Az edényeket mindig az
égő közepére helyezze.
Ellenkező esetben az
edény felborulhat.
Ne tegyen nagy edényeket
azokra az égőkre,
amelyek közel vannak a
kapcsolókhoz. Ez károkat
okozhat a túl magas
hőmérséklet miatt.
7
hu Táblázatok és tippek
Az edényeket ne
közvetlenül az égőre,
hanem a rostélyokra
helyezze.
Használat előtt ellenőrizze,
hogy a rostélyok és az
égők fedelei megfelelően
állnak.
A főzőlapon lévő
edényekkel óvatosan
bánjon.
Ne ütögesse a főzőlapot,
illetve ne tegyen rá nagy
súlyt.
Főzési táblázat
A következő táblázat különböző ételek optimális főzési
fokozatait és főzési idejét tartalmazza. Az adatok négy
adagra vonatkoznak.
A főzési idő és a főzési fokozat az ételek fajtájától,
súlyától és minőségétől, a használt gáz típusától,
valamint az edények anyagától függ. Az ételek
elkészítéséhez főként rozsdamentes acélból készült
edényeket használtunk.
Használjon mindig megfelelő méretű edényeket, és
ezeket igazítsa az égő közepéhez. Az edény
átmérőjével kapcsolatos információkat itt találja:
~ "Megfelelő edények"
A táblázathoz kapcsolódó információk
Az ételek elkészítése egy vagy két lépésből áll. Minden
lépés információt tartalmaz a következőkről:
Ételkészítés módja
˜
Főzési fokozat
§
Időtartam percben
v
A táblázatban feltüntetett ételkészítési módok
Felforralás
›
Továbbfőzés
œ
Nyomás létrehozása a kuktafazékban
£
Nyomás szinten tartása a kuktafazékban
¦
Erős pirítás
š
Enyhe pirítás
™
Olvasztás, felolvasztás
Ÿ
*Fedő nélkül
**Folyamatos keveréssel
Utasítás: A szimbólumok nem jelennek meg a
készüléken. A különböző ételkészítési módokkal
kapcsolatos tájékoztatásra szolgálnak.
Adatok jelennek meg a különböző égőfejeken készített
ételekre vonatkozóan. Az ajánlott opció az említett első
égőfej. A főzőfelület összes égőfejének leírása a modell
áttekintésében található.~ 2. oldal
Példa:
ÉtelÖs-
Égőfej
Levesek, krémlevesek
Halleves
Erős égőfej12-17
Normál égőfej17-22
Wok égőfej10-15
Ez a példa egy halleves elkészítését mutatja be az erős
égőfejjel, a normál égőfejjel és a wok égőfejjel.
Az erős égőfejjel (javasolt opció) a teljes főzési idő 12–
17 percet tesz ki.
■1. lépés: felforralás. 7–9 percre állítsa be a 8-as
főzési fokozatot.
■2. lépés: továbbfőzés. 5–8 percre kapcsoljon az 1-
es főzési fokozatra.
Az adatok a további javasolt égőfejekre is érvényesek.
ÉtelÖs-
Égőfej
Levesek, krémlevesek
Halleves
Erős égőfej12-17
Normál égőfej17-22
Wok égőfej10-15
Tökkrémleves, borscs
Erős égőfej30-35
Normál égőfej45-50
Wok égőfej25-30
Minestrone (zöldségleves)
Erős égőfej47-52
Normál égőfej57-62
Wok égőfej45-50
Tészta és rizs
Spagetti
Erős égőfej18-22
Normál égőfej20-24
Wok égőfej18-22
Rizs
Erős égőfej17-22
Normál égőfej18-23
Wok égőfej13-18
Ravioli
Erős égőfej9-14
Normál égőfej17-22
Wok égőfej10-15
szidő,
perc
szidő,
perc
1. lépés2. lépés
˜§ v˜§ v
87-9
›
811-13
›
96-8
›
1. lépés2. lépés
œ
œ
œ
15-8
16-9
44-7
˜§ v˜§ v
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›*
›*
›*
›
›
›
›
›
›
87-9
811-13
94-6
910-12
915-17
97-9
910-12
910-12
78-10
98-10
910-12
88-10
95-7
97-9
84-6
94-6
812-14
84-6
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
œ
15-8
16-9
46-9
520-23
630-33
418-21
537-40
647-50
437-40
610-12
710-12
610-12
212-15
611-14
49-12
65-8
85-8
86-9
8
Táblázatok és tippek hu
ÉtelÖs-
Égőfej
Zöldségek és hüvelyes növények
Főtt burgonya (püré, krumplisaláta)
Erős égőfej23-28
Normál égőfej25-30
Wok égőfej25-30
Hummusz (csicseriborsó püré)
Erős égőfej50-55
Normál égőfej52-57
Wok égőfej47-52
Hegyi lencse
Erős égőfej40-45
Normál égőfej50-55
Wok égőfej45-50
Zöldség tempuratésztában
Erős égőfej12-17
Normál égőfej15-20
Wok égőfej10-15
Hirtelen sütött friss zöldségek (sauté)**
Wok égőfej5-7
Erős égőfej6-8
Hasábburgonya
Wok égőfej12-17
Erős égőfej15-20
Normál égőfej25-30
Tojás
Shakshuka, menemen
Normál égőfej15-20
Erős égőfej13-18
Wok égőfej15-20
Omlett (1 adag)
Normál égőfej3-5
Erős égőfej2-4
Wok égőfej2-4
Spanyol tortilla
Erős égőfej25-30
Wok égőfej18-23
Mártások
Besamelmártás**
Normál égőfej10-15
Wok égőfej3-8
Erős égőfej3-8
Szósz kékpenésszel érlelt sajttal**
Normál égőfej3-5
szidő,
perc
1. lépés2. lépés
˜§ v˜§ v
£
£
£
£
£
£
›
›
›
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š
š
š
š*
š*
š*
š*
š*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
Ÿ*
98-10
910-12
711-13
910-12
912-14
710-12
98-10
918-20
97-9
76-8
88-10
75-7
95-7
96-8
712-17
915-20
925-30
910-12
87-9
611-13
83-5
92-4
52-4
925-30
718-23
52-4
51-2
51-2
73-5
¦
¦
¦
¦
¦
¦
œ
œ
œ
š*
š*
š*
™
™
™
œ*
œ*
œ*
515-18
615-18
514-17
440-43
540-43
537-40
832-35
632-35
438-41
66-9
77-10
55-8
45-8
36-9
44-7
58-11
52-6
52-6
ÉtelÖs-
Égőfej
Erős égőfej3-5
Wok égőfej4-6
Nápolyi mártás
Normál égőfej18-23
Erős égőfej15-20
Wok égőfej12-17
Carbonara mártás
Normál égőfej10-15
Erős égőfej8-13
Wok égőfej10-15
Hal
Panírozott hekk
Erős égőfej5-10
Normál égőfej8-13
Wok égőfej4-9
Sült lazac
Erős égőfej5-10
Normál égőfej5-10
Wok égőfej7-12
Kagyló
Erős égőfej5-7
Wok égőfej4-6
Normál égőfej10-12
Hús
Kacsamell (1 db)
Normál égőfej6-8
Erős égőfej9-11
Wok égőfej6-8
Marhaszelet Stroganoff módra
Erős égőfej8-13
Wok égőfej5-10
Normál égőfej12-17
Csirkeszelet (8 darab csirkemellfilé)
Erős égőfej7-12
Wok égőfej7-12
Normál égőfej7-12
Darált hús
Erős égőfej15-20
Normál égőfej20-25
Wok égőfej15-20
Késztermékek
MH krokett (16 db) MH halrudacska (12 db)
Erős égőfej6-10
szidő,
perc
1. lépés2. lépés
˜§ v˜§ v
Ÿ*
Ÿ*
š*
š*
š*
™*
™*
™*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
›
›
›
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š*
š
53-5
34-6
62-4
81-3
72-4
65-7
54-6
310-15
85-10
98-13
91-3
72-4
82-4
62-4
95-7
94-6
910-12
76-8
79-11
56-8
98-13
75-10
912-17
92-4
92-4
97-12
815-20
920-25
615-20
86-10
™*
™*
™*
™*
™*
š
™
™
™
š*
š*
416-19
614-17
510-13
35-8
34-7
43-6
13-6
13-6
15-8
65-8
55-8
9
hu Tisztítás és karbantartás
ÉtelÖs-
Égőfej
Normál égőfej8-12
Wok égőfej6-10
Sütőkolbász (12 db)
Erős égőfej5-10
Normál égőfej7-12
Wok égőfej5-10
Főzőkolbász (12 db)
Normál égőfej8-13
Wok égőfej9-14
Erős égőfej7-12
Hamburgerhús marhából (4 db, 1 cm vastag, 110 g)
Erős égőfej4-9
Wok égőfej4-9
Normál égőfej5-10
Bab paradicsomszószban, felmelegítés és melegen tartás (Simmer
Plate használatával)
Normál égőfej20-22
Pizza (20 cm átmérőjű)
Wok égőfej4-8
Erős égőfej16-20
Normál égőfej20-25
szidő,
perc
1. lépés2. lépés
˜§ v˜§ v
88-12
š
š
š
š
š
›
›
›
š*
š*
š*
›
™
™
™
93-5
91-3
97-12
91-3
98-13
49-14
77-12
91-3
71-3
91-3
65-7
44-8
116-20
120-25
š
š
š
š*
š*
š*
œ
43-5
74-7
54-7
73-6
63-6
84-7
115
ÉtelÖs-
Égőfej
Piskóta (vízfürdőben)
Erős égőfej35-40
Wok égőfej40-45
Normál égőfej45-50
Főzési tanácsok
■Krémlevesek és hüvelyesek főzéséhez használjon
kuktafazekat. A főzési idő jelentősen lecsökken.
Amennyiben kuktafazekat használ, tartsa be a gyártó
utasításait. Minden hozzávalót adjon hozzá már az
elején.
■Burgonya és rizs főzése során mindig használjon
fedelet. A főzési idő jelentősen lecsökken. A víznek
forrnia kell, mielőtt hozzáadja a tésztát, rizst vagy
krumplit. Végül állítsa be a főzési fokozatot a főzés
folytatásához.
■Serpenyőben készült ételek esetén először forrósítsa
fel az olajat. Miután elkezdte a sütést, tartsa
egyenletesen a hőmérsékletet a főzési fokozat szükség
szerinti állításával. Több adag készítésénél várja ki,
amíg a készülék ismét eléri az adott hőmérsékletet.
Rendszeres időközönként fordítsa meg az ételt.
■Ha leveseket, krémleveseket, lencsét vagy
csicseriborsót főz, minden hozzávalót egyszerre
tegyen az edénybe.
szidő,
perc
1. lépés2. lépés
˜§ v˜§ v
935-40
œ
940-45
œ
945-50
œ
Desszertek
Din 3360-12* szerinti tejberizs (Simmer Plate használatával)
Normál égőfej62-67
Tejberizs**
Normál égőfej30-35
Wok égőfej23-28
EN 60350-2 szerinti csokoládéolvasztás (Simmer Plate használatával)
Normál égőfej20-24
Palacsinta (8 db)
Normál égőfej17-22
Erős égőfej20-25
Kenyérpuding (vízfürdőben)
Erős égőfej25-30
Wok égőfej23-28
Normál égőfej27-32
Spanyol puding**
Erős égőfej3-8
Normál égőfej8-13
Wok égőfej3-8
›**
›*
›*
Ÿ*
š*
š*
£
£
£
œ*
œ*
œ*
827-32
89-11
68-10
120-24
83-5
64-6
910-12
98-10
910-12
53-8
58-13
33-8
œ
œ*
œ*
š*
š*
¦
¦
¦
235
421-24
415-18
550 mp
oldalanként
460 mp
oldalanként
615-18
715-18
717-20
2Tisztítás és karbantartás
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás
Ha a készülék kihűlt, tisztítsa meg szivacs, víz és
szappan segítségével.
Minden használat után tisztítsa meg az égő elemeit,
miután az kihűlt. Az ételmaradékok (odaégett étel,
zsiradék stb.) könnyen rászáradnak a főzőfelületre, és
később nehezebb lesz őket eltávolítani. Az égő
megfelelő lángja érdekében fontos, hogy a lyukak és
vájatok tiszták legyenek.
Egyes edények mozgatásakor fémes foltok
keletkezhetnek a rostélyokon.
Az égőket és a rostélyokat tisztítsa meg szappanos
vízzel és dörzsölje át egy nem fémszálas kefével.
Ha a rostélyokon védőgumi van, legyen óvatos a
tisztításkor. A tömítés leeshet, és a rostély
megkarcolhatja a főzőlapot.
Mindig hagyja teljesen megszáradni az égőket és a
rostélyokat. A vízcseppek vagy nedves területek a főzés
megkezdésekor károsíthatják a zománcot.
Miután megtisztította és megszárította az égőket,
ellenőrizze, hogy a fúvókákra jól visszatette-e azok
fedelét.
Figyelem!
■A készülék tisztításához ne távolítsa el a
kezelőelemeket. A beszivárgó nedvesség
károsíthatja a készüléket.
10
Mi a teendő zavar esetén? hu
■A tisztításhoz ne használjon gőzzel működő
készülékeket. Ezek károsíthatják a főzőlapot.
■A főzőlapra száradt ételmaradékok eltávolítására
soha ne használjon súrolószert, fém
mosogatószivacsot, éles tárgyakat, kést stb.
■Ne használjon kést, kaparót vagy hasonló eszközt az
olyan részek tisztítására, ahol az üveg találkozik az
égők takarásával, illetve a fémprofilokon és az üvegvagy alumínium lapokon sem (ha vannak).
Az edényeket ne csúsztassa az üvegen, mivel
megkarcolhatják azt. Ugyancsak ügyeljen, hogy
kemény vagy hegyes végű tárgyak ne essenek az
üvegre. Ne ütögesse a főzőlapot egyik sarkán sem.
A homokszemcsék (amelyek például a zöldségfélék
tisztításakor fordulhatnak elő) megkarcolhatják az üveg
felületét.
A főzőfelületre került olvasztott cukrot vagy magas
cukortartalmú ételt azonnal távolítsa el a kaparó
segítségével.
Karbantartás
A kiömlött folyadékot azonnal törölje fel. Így elkerülhető,
hogy az ételmaradékok ráégjenek a főzőlapra, és
megelőzhető a későbbi, időigényesebb tisztítás.
3Mi a teendő zavar esetén?
Mi a teendő zavar esetén?
Bizonyos esetekben a fellépett zavarok könnyen
elháríthatók. Mielőtt felhívná az ügyfélszolgálatot, vegye
figyelembe az alábbi útmutatást:
HibajelenségLehetséges okHibaelhárítás
Az elektromos működés általános zavara.
Az automatikus gyújtás nem
működik.
Az automatikus gyújtás nem
működik, és a kijelzőn a ”‚
vagy a ”ƒ szimbólum jelenik
meg.
Az égő lángja nem ég egyenletesen.
Úgy tűnik, a gáz áramlása nem
tökéletes, vagy nem távozik
gáz.
A konyhában gázszag érezhető.
Az égő kikapcsol, mihelyt elengedi a kezelőgombot.
A biztosíték meghibásodott.Ellenőrizze a biztosítékdobozban, hogy meghibásodott-e
egy biztosíték, és cserélje ki azt.
Az automata biztosíték vagy egy hibaáram-védőkapcsoló
kioldott.
Étel- vagy tisztítószer-maradékok rakódhattak le a gyújtógyertyák és az égők között.
Ellenőrizze a kezelőfelületen, hogy az automata biztosíték
vagy egy hibaáram-védőkapcsoló oldott-e ki.
A gyújtógyertyák és az égők közötti területnek tisztának
kell lennie.
Az égők nedvesek.Gondosan szárítsa meg az égőfedeleket.
Az égőfedelek nincsenek jól felhelyezve.Ellenőrizze a fedelek megfelelő elhelyezkedését.
A készülék nincs földelve, nem szakszerűen van csatla-
Lépjen kapcsolatba a villanyszerelővel.
koztatva, vagy a földelővezeték meghibásodott.
Az elektronika túlhevült.Kapcsolja ki az égőt, vagy csak a legalacsonyabb égőfo-
kozatot használja mindaddig, amíg az elektronika kellő-
képpen le nem hűlt.
Az égőelemek nincsenek jól felhelyezve.Helyezze az égőelemeket helyesen a megfelelő égőre.
Az égőnyílások szennyezettek.Tisztítsa meg az égőnyílásokat.
A beiktatott szelepek elzárják a gázbemenetet.Nyissa ki a beiktatott szelepeket.
Ha a gáz egy gázpalackból származik, ellenőrizze, hogy
Cserélje ki a gázpalackot.
az nem üres-e.
Egy gázcsap nyitva van.Zárja el a gázcsapokat.
A gázpalackot nem csatlakoztatták megfelelően.Ellenőrizze, hogy a gázpalack csatlakoztatása szaksze-
rűen történt-e.
Lehetséges, hogy gáz távozik.Zárja el a gázvezeték központi csapját, szellőztesse ki a
helyiséget, és haladéktalanul hívjon egy szakképzett sze-
relőt, aki ellenőrzi a gázkészüléket, és kiállítja az össze-
szerelési tanúsítványt. Ne használja a készüléket
mindaddig, amíg nem biztos abban, hogy a gázkészülék-
nél és a készüléknél sem távozik gáz.
Nem tartotta elég hosszú ideig benyomva a kezelőgom-
bot.
Ha az égő bekapcsol, tartsa még néhány másodpercig
benyomva a kezelőgombot.
Az égőnyílások szennyezettek.Tisztítsa meg az égőnyílásokat.
11
hu Vevőszolgálat
HibajelenségLehetséges okHibaelhárítás
A kijelzőn a következő jelenik
meg: ”„, ”…, ”†, ”‡,
”ˆ, ”‰, ”Š.
A főzésifokozat-kijelzés a kijelzőn rendszeresen eltér a kez-
Meghibásodott az elektronika.Válassza le a főzőfelületet a hálózatról. Várjon néhány
másodpercet, majd csatlakoztassa újra. Ha a kijelzés
tovább világít, forduljon a vevőszolgálathoz.
Az elektronika hibás kalibrálása.Végezze el a kalibrálást a szerelési útmutatónak megfele-
lően.
előgombbal kiválasztott főzési
fokozattól.
4Vevőszolgálat
Vevőszolgálat
Ha vevőszolgálatunkhoz fordul, meg kell adnia a
készülék típusszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD).
Ezt az információt megtalálja a főzőlap alsó részén lévő
műszaki adatlapon és a használati utasítás címkéjén.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a
mellékelt ügyfélszolgálati jegyzékben.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
H+361 489 5461
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
javítást szakképzett szerelők végzik el, akik eredeti
pótalkatrészekkel rendelkeznek az Ön készülékéhez.
Jótállási feltételek
Ha várakozásainkkal ellentétben a készülék sérült vagy
minősége nem megfelelő, kérjük, hogy erről a lehető
leghamarabb tájékoztasson minket. A garancia akkor
érvényes, ha a készüléken nem végeztek
módosításokat, illetve csak rendeltetésszerűen
használták.
Az érvényes jótállási feltételeket annak az országnak a
márkaképviselete határozza meg, amelyben a
készüléket vásárolta. Részletes információkért forduljon
a forgalmazókhoz. A jótállás érvényesítéséhez
szükséges a vásárlási bizonylat bemutatása.
A változtatás jogát fenntartjuk.
7Környezetvédelem
Környezetvédelem
Ha készüléke típustábláján a ) szimbólum található,
vegye figyelembe az alábbi útmutatást.
Ártalmatlanítás környezetbarát módon
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és
elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EK
irányelvnek megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek
visszavételének és hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza meg.
A készülék csomagolása kizárólag olyan anyagokból
készült, melyek feltétlenül szükségesek a biztonságos
szállításhoz. Ezek az anyagok maradéktalanul
újrahasznosíthatók, így csökkentve a környezetet ért
károkat. Kérjük, óvja Ön is a környezetet a következő
tanácsok megfogadásával:
■a csomagolást a megfelelő szelektív
hulladékgyűjtőbe helyezze,
■a készülék kiselejtezése előtt tegye azt
használhatatlanná. A készüléket megfelelő
hulladékgyűjtő telepen adja le (a lakóhelyéhez
legközelebbi újrahasznosítható hulladékot gyűjtő
telepről érdeklődjön a helyi önkormányzatnál),
■a használt olajat ne öntse a mosogatóba. Tárolja zárt
tartályban, majd adja le a megfelelő gyűjtőhelyen,
vagy ennek hiányában dobja a szemétbe (így a
hulladéklerakó-helyre kerül, ami ugyan nem a
legjobb megoldás, de ezzel legalább elkerüljük a
vízszennyezést).
3 Co robić w razie usterki?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
z przeznaczeniem
Używanie zgodne z przeznaczeniem
Proszę uważnie przeczytać poniższe
wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich
treścią będą Państwo potrafili obchodzić się z
posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny
i bezpieczny. Proszę zachować instrukcje
użytkowania oraz związane z instalacją, i
przekazać je wraz z urządzeniem w przypadku
zmiany właściciela.
Producent nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności w przypadku, gdy
zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie
będą przestrzegane.
Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji
mają charakter orientacyjny.
Do momentu zamontowania nie należy
wyjmować urządzenia z opakowania
ochronnego. Jeżeli zostanie zauważone
jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia, nie
należy go podłączać. Proszę wówczas
skontaktować się z naszym Serwisem
Technicznym.
Więcej informacji na temat naszych produktów,
wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można
znaleźć na stronie internetowej: www.neff-
international.com oraz w sklepie internetowym:
www.neff-eshop.com
Urządzenie spełnia wymogi klasy 3, zgodnie z
normą EN 30-1-1 dotyczącą urządzeń
gazowych: urządzenie do zabudowy.
Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki
należy upewnić się, że instalacja zostanie
wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w
instrukcji montażu.
Nie należy instalować urządzenia na jachtach
ani w przyczepach kempingowych.
To urządzenie powinno być użytkowane
wyłącznie w miejscach posiadających
odpowiednią wentylację.
Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z
zewnętrznym zegarem sterującym ani z
systemem zdalnego sterowania.
Wszystkie czynności związane z instalacją,
podłączaniem, regulacją i dostosowaniem
urządzenia do innych rodzajów gazu
powinny być wykonywane przez
upoważnionego technika, z uwzględnieniem
wszystkich norm i przepisów prawnych
obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń
lokalnych dostawców energii elektrycznej i
gazu. Należy zwrócić szczególną uwagę
na
13
pl Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
obowiązujące przepisy w zakresie
wentylacji.
Opisywane urządzenie zostało fabrycznie
dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na
tabliczce znamionowej. W razie konieczności
jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją
montażu. W celu dostosowania urządzenia do
zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się
kontakt z naszym Serwisem Technicznym.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie
do użytku domowego; niedozwolone jest jego
użytkowanie w zastosowaniach handlowych
lub profesjonalnych. Należy używać
urządzenia wyłącznie w celu gotowania,
natomiast nigdy w celu ogrzewania
pomieszczeń. Gwarancja będzie ważna
wyłącznie w przypadku przestrzegania
przewidzianego sposobu użytkowania
urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na
wysokości do 2000 metrów nad poziomem
morza.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru.
Nie należy używać innych pokrywek i barierek
ochronnych dla dzieci niż zalecane przez
producenta p
łyty kuchenki. W przeciwnym
razie mogą spowodować wypadek, na
przykład na skutek nadmiernego nagrzania,
zapalenia lub oddzielenia się fragmentów
materiału.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadczenia lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać
urządzenie i sąświadome związanych z tym
zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że
mają one ukończone 15 lat i są
nadzorowane
przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
(Ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
deflagracji (szybkiej reakcji spalania)!
Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu
większej ilości gazu bez możliwości spalenia
wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji
(szybkiej reakcji spalania). Nie należy
umieszczać urządzenia w miejscach
narażonych na przeciągi, ponieważ mogą one
powodować gaśnięcie palników. Proszę
uważnie przeczytać niniejsze wskazówki i
uwagi dotyczące działania palników
gazowych.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
zatrucia!
Korzystanie ze sprzętu do gotowania,
zasilanego gazem powoduje wydzielanie
ciepła, wilgoci i produktów spalania w
pomieszczeniu, w którym jest on
zainstalowany. Należy zatem zapewnić
prawidłową wentylację kuchni, zwłaszcza gdy
włączona jest płyta kuchenki: pamiętać, aby
otwory umożliwiające naturalną wentylację
pozostawały otwarte lub zainstalować
mechanizm zapewniający wentylację
mechaniczną (okap z wyciągiem). Jeżeli
urządzenie pracuje przez dłuższy czas z dużą
mocą, może okazać się konieczne
zastosowanie dodatkowej lub skuteczniejszej
wentylacji: należy otworzyć okno lub zwiększyć
moc systemu wentylacji mechanicznej.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
poparzenia!
■Strefy grzejne i przylegające do nich
miejsca bardzo się nagrzewają. Nigdy nie
należy dotykać gorących powierzchni.
Proszę uważać, aby dzieci w wieku poniżej
8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■Jeśli butla nie stoi pionowo, płynny propan/
butan może przedostać się do urządzenia.
W rezultacie przy palnikach mogą tworzyć
się słupy ognia. Podzespoły mogą ulec
uszkodzeniu i z czasem stać się
nieszczelne, co w konsekwencji prowadzi
do niekontrolowanego wypływu gazu. W
takiej sytuacji istnieje poważne ryzyko
poparzeń. Butle z płynem należy stosować
zawsze w pozycji pionowej.
14
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo pożaru!
■Strefy grzejne bardzo się nagrzewają. Nie
należy kłaść na płycie kuchenki
przedmiotów łatwopalnych. Nie należy
gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■Nie przechowywać ani nie używać
substancji chemicznych powodujących
korozję, par, substancji łatwopalnych lub
produktów nieprzeznaczonych do spożycia
pod urządzeniem bądź w jego pobliżu.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo zapalają
się. Podczas ogrzewania tłuszczu lub oleju,
nie należy pozostawiać urządzenia bez
nadzoru. Jeśli substancje te ulegną
zapaleniu, nie należy gasić ognia za
pomocą wody. Nakryć naczynie pokrywką
w celu stłumienia ognia i wyłączyć strefę
grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■Eksploatacja palnika przy ustawieniu
wysokiej mocy generuje bardzo wysokie
temperatury. Łatwopalne materiały mogą
się zapalić. Wskazanie stopnia mocy
widoczne na wyświetlaczu może różnić sie
od stopnia mocy ustawionego na pokrętle.
Wskazanie stopnia mocy na wyświetlaczu
stanowi jedynie informację dodatkową.
Stopień mocy należy ustawiać kierując się
oznaczeniami na pokrętle.
■Jeżeli pokrętło obsługi nie daje się obracać,
nie należy go już używać. Należy
natychmiast skontaktować się z serwisem w
celu naprawy lub wymiany pokrętła obsługi.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
■W celu oczyszczenia urządzenia, nie należy
używać maszyn do czyszczenia parą
wodną.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■Pęknięcia lub zarysowania szklanej płyty
mogą spowodować porażenie prądem.
Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
:Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo
zranienia!
■Odpryski lub pęknięcia w płycie szklanej
stanowią zagrożenie. Niezwłocznie wyłączyć
wszystkie palniki oraz elektryczne elementy
grzewcze. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Odciąć dopływ gazu. Nie
dotykać powierzchni urządzenia. Nigdy nie
włączać uszkodzonego urządzenia.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■Naczynia, które posiadają uszkodzenia,
mają nieodpowiednią wielkość,
przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są
nieprawidłowo ustawione, mogą
spowodować poważne obrażenia. Należy
przestrzegać rad i wskazówek dotyczących
naczyń do gotowania.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■W przypadku awarii, odciąć zasilanie
elektryczne i dopływ gazu do urządzenia. W
celu naprawy, prosimy wezwać nasz Serwis
Techniczny.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
■Nie należy wykonywać żadnych zmian we
wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby,
prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Niebezpieczeństwo zranienia!
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.