V230X, V230 и V260W не находятся в продаже в пределах Северной Америки.
Модель №:
NP-V300X, NP-V260X, NP-V230X,
NP-V260, NP-V230, NP-V300W, NP-V260W
Издание первое, июнь 2011
• DLP и BrilliantColor являются товарными знаками компании Texas Instruments.
• IBM является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании International Business
Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X и PowerBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, и PowerPoint являются зарегистрированными
торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.
• MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products Group, отделения ACCO
Brands.
• HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании HDMI Licensing LLC.
• NVIDIA являются торговым знаком или зарегистрированны м торговым знаком компании NVIDIA Corporation в Соединенных Штатах и / или других странах.
• Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association.
• Crestron, Crestron Control и Crestron RoomView являются торговыми знаками или зарегистрированны ми торговыми знаками компании Crestron Electronics, Inc.
• Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
• Лицензии TOPPERS на программное обеспечение
Продукция снабжена программным обеспечением, произведенным по лицензии TOPPERS.
Более подробная информация о программах из пакета программ содержится в документе readme.pdf, который
можно найти в папке «o TOPPERS» (“about TOPPERS”) на компьютерном компакт-диске из комплекта.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещено частичное или полное перепечатывание содержания этого руководства без письменного разреше-
ния.
(2) Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
(3) Данное руководство пользователя было подготовлено с особой тщательностью, однако, если вы заметите какие-
либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, пожалуйста, обратитесь к нам.
(4) Несмотря на утверждение в пункте (3), NEC не несет ответственность по каким-либо искам относительно потери
прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.
Важная информация
Техника безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочтите это руководство перед использованием проектора NEC и сохраните для будущего использования.
ВНИМАНИЕ
Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.
Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и доступ к ней должен
быть свободен.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС.
ВНУТРЕННИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может
быть достаточно для поражения электрическим током. Поэтому каким-либо образом прикасаться к любой
детали внутри устройства опасно.
Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно эксплуатации и технического обслуживания устройства.
Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ЭТОГО УСТРОЙСТВА С УДЛИНИТЕЛЕМ И НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В РОЗЕТКУ, ЕСЛИ ВСТАВИТЬ
ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.
Утилизация использованного изделия
Законодательство Европейского Союза, применяемое в каждой стране-участнице, требует, чтобы используемые электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева знаком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы, их электрические
комплектующие и лампы. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или
проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.
Собранные использованные изделия отправляются на надлежащую повторную переработку с целью повторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также снизить
до минимального уровня негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое
способна оказать содержащаяся в лампе ртуть.
Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский
Союз.
i
Важная информация
Важные меры безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора
и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно прочитайте их и помните обо всех
предостережениях.
Установка
• Не устанавливайте проектор в следующих условиях:
- на неустойчивой тележке, стойке или столе.
- вблизи воды, ванн или влажных помещений.
- под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.
- в местах, где присутствует пыль, дым или пар.
- на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.
• Если проектор необходимо установить на потолке:
- Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
- Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка должна
осуществляться согласно местным строительным нормам.
- Для получения более подробной информации обратитесь к продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Когда проектор включен, не закрывайте объектив крышкой объектива или подобным предметом. Такие
действия могут привести к расплавлению крышки теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
• Не ставьте перед объективом проектора каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света.
Установите проектор в горизонтальное положение
Угол наклона проектора не должен превышать 10 градусов. Его нужно устанавливать исключительно на столе или на
потолке, поскольку в противном случае срок службы лампы существенно снизится.
10˚
ii
Важная информация
Меры пожарной и электрической безопасности
• Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и что вентиляционные отверстия не заблокированы. Расстояние между проектором и стеной должно составлять не менее 4
дюймов (10 см).
• Не трогайте вентиляционное отверстие на передней панели, т.к. оно может нагреться в процессе работы проектора и не остынет сразу после его выключения.
• Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например, скрепок для бумаги или клочков бумаги. Не пытайтесь вынимать какие-либо предметы, которые попали в проектор. Не вставляйте в проектор
металлические предметы, например, проволоку или отвертку. Если что-либо упало внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному специалисту для удаления предмета.
• Не ставьте никаких предметов на проектор.
• Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током
или пожару.
• Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока при частоте 50-60 Гц. Прежде
чем использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.
• Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.
• Держите такие предметы, как увеличительное стекло, подальше от испускаемого проектором луча света. Проецируемый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить выходящий из объектива свет, могут привести к непредсказуемым результатам, например, пожару или
травме глаз.
• Не ставьте перед вентиляционным отверстием объектива каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению предмета, а также к ожогам рук теплом, излучаемым из вентиля-
ционного отверстия.
• Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может
стать причиной пожара или поражения электрическим током.
- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.
- Не сгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например, ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.
• Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и
сдать проектор на обслуживание квалифицированному специалисту:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве
пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического
обслуживания.
• Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не планируете использовать проектор длительное время.
• При использовании кабеля локальной сети (только для V300X/V260X/V300W/V260W):
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение
которых может оказаться чрезмерным.
iii
Важная информация
ВНИМАНИЕ
• Не используйте ножку для регулирования наклона не по назначению. Использование этой ножки для других
целей, например, для переноски или подвешивания проектора (на стену или потолок) может повредить проектор.
• Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза. Внутри мягкого
футляра проектор может повредиться.
• Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких
дней. (В меню выберите [ВКЛ.] → [ОПЦИИ(1)] → [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] → [ВЫСОКИЙ].)
• Не отключайте электропитание на протяжении 60 секунд после включения лампы, а также когда индикатор
POWER мигает зеленым.
В противном случае лампа может преждевременно выйти из строя.
• Части проектора могут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключено с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока будет отключен во время нормальной работы проектора.
Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.
Правила обращения с пультом дистанционного управления
• Обращайтесь с пультом дистанционного управления бережно.
• Если на пульт дистанционного управления попадет влага, немедленно вытрите его насухо.
• Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
• Не нагревайте элементы питания, не разбирайте их, а также не бросайте в огонь.
• Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, извлеките элементы
питания.
• При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/–).
• Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
• Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Замена лампы
• Используйте специальную лампу для безопасности и длительной работы.
• При необходимости замены лампы следуйте инструкциям на стр. 81.
• Обязательно замените лампу при появлении сообщения [ИСТЕКАЕТ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАМПЫ. ПОЖАЛУЙСТА,
ЗАМЕНИТЕ ЕЁ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ УКАЗАННУЮ ЛАМПУ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ.]. Если использование лампы продолжается после окончания срока ее эксплуатации, она может лопнуть, а её осколки – рассыпаться в кожухе лампы. Не прикасайтесь к осколкам стекла, т.к. о них можно порезаться.
Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.
Характеристики лампы
В этом проекторе в качестве источника света используется ртутная лампа высокого давления.
Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и выключение лампы увеличивает вероятность снижения ее яркости.
ВНИМАНИЕ:
• При вынимании лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором никого нет. Если
лампа перегорела, осколки могут упасть вниз.
• НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛАМПЕ сразу после ее выключения. Лампа будет очень горячей. Выключите проектор и
отсоедините кабель питания. Перед началом работы с лампой дайте ей остыть в течение как минимум одного
часа.
iv
Важная информация
Меры предосторожности для пользователей просматривающих 3D изображения
Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, их можно найти в руководстве по
эксплуатации, которое прилагается к затворным стерео очкам на жидкокристаллических затворах или к устройствам
и приложениям, поддерживающим формат 3D, таким как DVD, видеоигры, компьютерные видео файлы и т.п.
Чтобы избежать любых неблагоприятных воздействий, выполняйте следующие условия:
- Пользуйтесь затворными ЖК стерео очками только для просмотра 3D изображений, не используйте их для других
целей.
- Расстояние между экраном и зрителем должно быть не менее 2 м. Просмотр 3D изображений на очень близком
расстоянии может стать причиной возникновения глазного напряжения.
- Избегайте просмотра 3D изображений в течение длительного промежутка времени. После каждого часа просмотра
делайте перерыв продолжительностью не менее 15 минут.
- Если у вас или у членов вашей семьи имеются проблемы, связанные со световым восприятием, прежде чем смотреть
3D изображения, проконсультируйтесь с врачом.
- Если во время просмотра 3D изображений вы почувствовали тошноту, головокружение, головную боль, напря-
жение в глазах, у вас появились судороги или онемение, или изображение стало расплываться, прекратите просмотр. Если эти симптомы не исчезли, проконсультируйтесь с врачом.
- Просматривайте 3D-изображения, сидя перед экраном. Просмотр изображений под углом может вызвать уста-
лость или чрезмерное напряжение глаз.
Информация о режиме работы на большой высоте
• Если проектор установлен на высоте приблизительно 5500 футов/1700 метров (3000 футов/900 метров на V300X/
V300W) или выше, используйте его в режимах [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] и [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА]. В противном случае
проектор может перегреться и перестать функционировать (→ стр. 70)
• Использование проектора на большой высоте или в области низкого атмосферного давления может привести к
более быстрому изнашиванию деталей.
Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения.
Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания
публики в таких местах, как кафе или гостиница, а также сжатие или расширение изображения на экране при помощи
указанных ниже функций может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответствующим законом.
[АСПЕКТНОЕ ОТНОШЕНИЕ], [ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП], функция увеличения и другие сходные функции.
v
Оглавление
Важная информация ...................................................................................................................................i
Знакомство с проектором ........................................................................................................................................................2
Поздравляем с покупкой проектора ...............................................................................................................................2
Отличительные особенности данных моделей: .............................................................................................................2
Об этом руководстве пользователя ................................................................................................................................3
Название деталей проектора ...................................................................................................................................................4
Передняя/верхняя часть .................................................................................................................................................4
Задняя часть .....................................................................................................................................................................4
Важнейшие функции ........................................................................................................................................................ 5
Функции панели разъемов ..............................................................................................................................................6
Элементы пульта дистанционного управления ......................................................................................................................7
Установка элемента питания ...........................................................................................................................................8
Правила обращения с пультом дистанционного управления .......................................................................................8
Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления .......................................................................8
2. Установка и подключение ..............................................................................................................9
Настройка экрана и проектора .................................................................................................................................................9
Выбор месторасположения [V300X/V260X/V230X/V260/V230] .....................................................................................9
Выбор месторасположения [V300W/V260W] ...............................................................................................................10
Расстояние проецирования и размер экрана ...............................................................................................................11
Подключение ПК или компьютера Macintosh ...............................................................................................................13
Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню) .....................................................................................21
Выбор источника .................................................................................................................................................................... 22
Выбор компьютера или источника видеосигнала........................................................................................................22
Регулировка размера и положения изображения ................................................................................................................ 23
Настройка ножки для регулирования наклона ............................................................................................................24
Настройка с помощью кнопок на корпусе ....................................................................................................................26
Настройка с помощью пульта дистанционного управления .......................................................................................27
Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust ...........................................................................................28
vi
Оглавление
Увеличение или уменьшение громкости ..............................................................................................................................28
По завершении использования .............................................................................................................................................30
4. Функции удобства ................................................................................................................................31
Отключение изображения и звука......................................................................................................................................... 31
Фиксация изображения ..........................................................................................................................................................31
Увеличение картинки .............................................................................................................................................................31
Изменение Эко режима ..........................................................................................................................................................32
Предупреждение несанкционированного использования проектора [БЕЗОПАСНОСТЬ] ...................................................34
Использование дополнительного дистанционного приемника мыши (NP01MR) .............................................................. 37
Использование компьютерного кабеля (VGA) для управления проектором (Virtual Remote Tool) ...................................39
9 Настройка с помощью браузера HTTP (только для V300X/V260X/V300W/V260W) .............................................................45
J Просмотр 3D изображений ..................................................................................................................................................... 48
5. Использование экранного меню .........................................................................................52
Использование меню .............................................................................................................................................................. 52
Элементы меню ......................................................................................................................................................................53
Пункты меню ...........................................................................................................................................................................54
Описание и функции меню [ИСТ.] ........................................................................................................................................... 56
Описание и функции меню [НАСТР.] .......................................................................................................................................57
Описание и функции меню [ВКЛ.] ..........................................................................................................................................64
Описания и функции меню [ИНФ.] .........................................................................................................................................77
Описания и функции меню [ВОССТ.] .......................................................................................................................................79
Чистка корпуса и объектива ................................................................................................................................................... 80
Технические характеристики ..................................................................................................................................................87
Габаритные размеры корпуса ................................................................................................................................................91
Коды управления и кабельные соединения ПК ....................................................................................................................94
Коды управления ПК ......................................................................................................................................................94
Кабельные соединения ..................................................................................................................................................94
Разъем для управления с ПК (D-SUB 9P) .......................................................................................................................94
Контрольный перечень возможных неисправностей ..........................................................................................................95
9 Сертификат качества ТСО ........................................................................................................................................................97
vii
1. Введение
Комплектация
Убедитесь, что в комплект входит все перечисленное ниже. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь к торговому представителю.
Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если вам понадобится перевозить проектор.
Проектор
Крышка объектива
(24F45801)
Силовой кабель
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
(В Бразилии:
7N080520)
Для Северной Америки
Краткое руководство по настройке
(7N8N1921)
Важная информация (7N8N1901)
Для всех стран, кроме Северной
Америки
Краткое руководство по настройке
(7N8N1921) и (7N8N1931)
Важная информация (7N8N1901) и
(7N8N1911)
Компьютерный кабель
(VGA)
(7N520073)
NEC Projector CD-ROM
Руководство пользователя
(7N951641)
Пульт дистанционного управления
(7N900923)
Только для Северной
Америки
Регистрационная карта
Ограниченная гарантия
Для покупателей в Европе:
с действующей Гарантийной политикой можно ознакомиться на нашем веб-сайте: www.
nec-display-solutions.com
Элементы питания
(AAA2)
1
1. Введение
Знакомство с проектором
В этой главе приводится ознакомительная информация о проекторе, а также описание его функций и элементов
управления.
Поздравляем с покупкой проектора
Этот DLP® представляет собой один из самых лучших проекторов, доступных на сегодняшний день на рынке. Проектор позволяет Вам проецировать чёткие изображения размером до 300 дюймов (по диагонали) с компьютеров ПК
или Macintosh (стационарных или ноутбуков), видеомагнитофонов, проигрывателей DVD или документ-камер.
Проектор может быть установлен на столе или передвижной тележке, позади экрана или на потолке*
беспроводное дистанционное управление проектором.
1
*
-Не пытайтесь установить проектор на потолке самостоятельно.
Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен
-Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка должна осуществляться согласно местным строительным нормам. Для получения более подробной информации обратитесь
к торговому представителю.
1
. Возможно
Отличительные особенности данных моделей:
• Быстрый запуск и быстрое выключение питания
Через 7 секунд после включения питания проектор готов отображать компьютерные или видео изображения.
Проектор можно убирать сразу после выключения. После того как проектор был выключен с помощью пульта
дистанционного управления или с панели управления, не нужно ждать, пока он остынет.
• Прямое выключение питания
В данном проекторе имеется функция «Прямое выключение питания». Эта функция позволяет выключать проектор
(даже во время проецирования изображения) с помощью отключения от сети переменного тока.
Чтобы отключить подачу переменного тока на включённый проектор, используется удлинитель, в котором есть
переключатель и прерыватель.
• Менее 1 Вт в режиме ожидания благодаря энергосберегающей технологии
При выборе значения [POWER-SAVING] в меню для параметра [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] проектор переходит в энер-
госберегающий режим, в котором потребляется всего лишь 0,49 Вт (100-130 В) / 0,71 Вт (200-240 В).
• Измеритель CO2
Эта фунцкия будет показывать энергосберегающий эффект относительно снижения выбросов углекислого газа (кг)
и стоимости электроэнергии, когда [ЭКО РЕЖИМ] проектора установлен на [ВКЛ].
Уменьшение количества выделяемого CO2 отображается в сообщении при выключении и во вкладке INFO экран-
ного меню.
• Встроенный динамик мощностью 7 Вт для интегрированного звука
Мощный 7-ваттный динамик обеспечивает громкость, необходимую для больших помещений.
• Входной порт HDMI обеспечивает цифровые сигналы (только V300X/V260X/V300W/V260W).
Ввод HDMI обеспечивает совместимые цифровые сигналы HDCP. Ввод HDMI также поддерживает звуковой сигнал.
• Два входных разъема для подсоединения компьютера (только V300X/V260X/V300W/V260W)
Проектор V300X/V260X/V300W/V260W оснащен двумя входными разъемами (Mini D-Sub15P) с входами аудио (два
стерео разъема типа мини гнездо), а так же композитным разъемом и разъемом S-видео с входами аудио (гнезда
L/R RCA).
• DLP® проектор с высоким разрешением и высокой яркостью
Дисплей с высоким разрешением - совместимость до UXGA, собственное разрешение XGA (V300X/V260X/V230X)/
SVGA (V260/V230)/WXGA (V300W/V260W).
2
1. Введение
• Функции [АВТО ВКЛ. ПИТ.] и АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ
Благодаря функциям ПРЯМОЕ ВКЛ. ПИТ., АВТО ВКЛ. ПИТ.(COMP.), АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ и ВЫКЛ ТАЙМЕР нет необхо-
димости каждый раз нажимать кнопку POWER на пульте управления или корпусе проектора.
• Предупреждение несанкционированного использования проектора
Улучшенные настройки интеллектуальной защиты с помощью пароля, блокировки панели управления, слота
безопасности и разъёма защитной цепочки помогают предотвратить несанкционированный доступ, изменение
настроек и кражу.
•
Дополнительный пульт управления позволяет назначить проектору идентификатор элемента управления КОНТРОЛЬ ID
Присвоив каждому проектору идентификационный номер, при помощи одного пульта можно управлять несколь-
кими проекторами независимо друг от друга.
• Встроенный разъём RJ-45 для возможности подключения к проводной сети (только в модели V300X/V260X/
V300W/V260W)
Разъём RJ-45 является стандартной характеристикой.
• Поддерживаются 3D изображения
Проектор поддерживает показ 3D изображений для пользователей, имеющих коммерчески доступную систему
DLP® Link, совместимую с затворными ЖК стерео очками.
• Поддержка NVIDIA® 3D Vision (только V300X/V300W)
Этот проектор сертифицирован как устройство отображения для NVIDIA® 3D VisionTM, что позволяет Вам просма-
тривать 3D-изображения, используя проектор с поддерживаемыми графической платой или программным обеспечением.
• Поддержка Crestron RoomView® (V300X/V260X/V300W/V260W)
Проектор поддерживает Crestron RoomView, что позволяет Вам контролировать и управлять оборудованием, под-
ключенным к Вашей сети с Вашего компьютера.
Об этом руководстве пользователя
Чтобы как можно быстрее научиться обращаться с устройством, выделите время и в первый раз сделайте все в соответствии с инструкцией. Уделите некоторое время данному руководству пользователя. Его изучение поможет сэкономить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не
представляет для Вас интереса, его можно пропустить.
На рисунках данного руководства пользователя в качестве примера изображена модель V300X.
3
Название деталей проектора
Передняя/верхняя часть
1. Введение
Рычаг масштабирования
Колесико Фокус
(→ стр. 25)
Дистанционный датчик
(→ стр. 8)
Вентиляционное (выходное) от-
верстие
Отсюда выходит нагретый воздух.
Объектив
Рычаг ножки для регулирова-
ния наклона (→ стр. 24)
Ножка для регулирования наклона
* Этот слот безопасности поддерживает систему безопасности MicroSaver ®.
Задняя часть
(→ стр. 25)
(→ стр. 24)
Крышка объектива
Элементы управления
(→ стр. 5)
Вентиляционное (входное) отверстие
Встроенный слот безопасности (
Открытие защитной цепочки
Присоедините устройство для защиты от кражи.
В разъем для защитной цепочки можно
вставить провод или цепочку с диаметром до 0,18 дюйм/4,6 мм.
)*
Панель разъемов
(→ стр. 6)
Разъем для подключения к сети
переменного тока
Вставьте трехконтактный
штепсель кабеля питания,
входящего в комплект поставки, в данный разъем. Вставьте в
электрическую розетку штепсельную вилку на другом конце
кабеля питания. (→ стр. 19)
Монофонический динамик (7 Вт)
Задняя ножка
(→ стр. 24)
4
Крышка лампы (→ стр. 82)
Вентиляционное
(входное) отверстие
Прокладка (черная резина)
Для точной настройки высоты
задней ножки снимите прокладку и
поверните заднюю ножку до требуемой высоты.
Важнейшие функции
78910561234
1. Введение
1. Кнопка POWER (ON / STAND BY) ( ) (→ стр. 20, 29)
3. Разъем MONITOR OUT (COMP 1) (15-штырьковый
мини-разъем) (→ стр.14)
Мини-гнездо AUDIO OUT (стереофоническое мини-
гнездо) (→ стр. 14)
V230X/V260/V230
276
5214
4. Порт PC CONTROL Порт (9-штырьковый разъем) (→
стр. 94)
Используйте данный порт для подключения ком-
пьютера или системы управления. Это позволяет
осуществлять управление проектором с помощью последовательного протокола связи. Для разработчиков
собственных программ на стр. 94 приведены типичные
коды управления с ПК.
5. Разъем S-VIDEO IN (4-штырьковый мини-разъем
DIN) (→ стр. 16)
6. Разъем VIDEO IN (RCA) (→ стр. 16)
7. Входные гнезда VIDEO/S-VIDEO AUDIO L/R (RCA)
(→ стр.16)
8. Порт LAN (RJ-45) (→ стр. 18)
9. Разъем HDMI (→ стр. 13, 17)
63
1. Разъем MONITOR OUT (15-штырьковый миниразъем) (→ стр. 14)
4. Разъем S-VIDEO IN (4-штырьковый мини-разъем
DIN)
(→ стр. 16)
5. Мини-гнездо AUDIO IN (стереофоническое минигнездо)
(→ стр. 13, 14, 15, 16)
6. Порт PC CONTROL Порт (9-штырьковый разъем)
(→ стр. 94)
Используйте данный порт для подключения ком-
пьютера или системы управления. Это позволяет
осуществлять управление проектором с помощью
последовательного протокола связи. Для разработчиков собственных программ на стр. 94 приведены
типичные коды управления с ПК.
6
Элементы пульта дистанционного управления
1
1. Введение
3
7
2
4
8
9
11
14
17
18
5
6
10
15
13
12
16
19
20
21
22
23
25
27
24
28
26
29
32
30
31
1. Инфракрасный передатчик
(→ стр. 8)
2. Кнопка POWER ON
(→ стр. 20)
3. Кнопка POWER OFF
(→ стр. 29)
4, 5, 6. Кнопка COMPUTER 1/2/3
(→ стр. 22)
(КОМПЬЮТЕРом3 не оснащаются все модели проек-
тора. КОМПЬЮТЕРом2 не оснащаются модели V230X/
V260/V230.)
7. Кнопка AUTO ADJ.
(→ стр. 28)
8. Кнопка VIDEO
(→ стр. 22)
9. Кнопка S-VIDEO
(→ стр. 22)
* Кнопки PAGE /, MOUSE L-CLICK и MOUSE R-CLICK работают, только если дополнительный дистанционный приемник
мыши (NP01MR) подключен к Вашему компьютеру.
10. Кнопка HDMI
(→ стр. 22)
11. Кнопка VIEWER
(отсутствует в данной серии проекторов)
12. Кнопка NETWORK
(not available on this series of projectors)
13. Кнопка USB DISPLAY
(not available on this series of projectors)
14. Кнопка ID SET
(→ стр. 69)
15. Кнопка цифровой клавиатуры/Кнопка CLEAR
(→ стр. 69)
16. Кнопка FREEZE
(→ стр. 31)
17. Кнопка AV-MUTE
(→ стр. 31)
18. Кнопка MENU
(→ стр. 52)
19. Кнопка EXIT (→ стр. 52)
20. Кнопка (→ стр. 38, 52)
21. Кнопка ENTER (→ стр. 52)
22. Кнопка D-ZOOM (+)(–)
(→ стр. 31)
23. Кнопка MOUSE L-CLICK*
(→ стр. 38)
24. Кнопка MOUSE R-CLICK*
(→ стр. 38)
25. Кнопка PAGE /*
(→ стр. 37, 38)
26. Кнопка ECO MODE (→ стр. 32)
27. Кнопка KEYSTONE
(→ стр. 27)
28. Кнопка PICTURE
(→ стр. 57, 58)
29. Кнопка VOL. (+)(–)
(→ стр. 28)
30. Кнопка ASPECT
(→ стр. 61)
31. Кнопка FOCUS/ZOOM
(отсутствует в данной серии проекторов)
32. Кнопка HELP
(→ стр. 77)
7
Установка элемента питания
1. Введение
1
Нажмите на крышку,
закрывающую элементы
питания, и сдвиньте ее.
2
Установите новые элементы
(AAA). При установке элементов
питания соблюдайте их полярность (+/–).
3
Установите крышку над отсеком
для элементов питания и задвиньте ее до щелчка. Не используйте
одновременно элементы различных типов или новые элементы
вместе со старыми.
OPEN
OPEN
Правила обращения с пультом дистанционного управления
• Обращайтесь с пультом дистанционного управления бережно.
• Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
• Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
• Не нагревайте элементы питания, не разбирайте их, а также не бросайте в огонь.
• Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, выньте элементы пита-
ния.
• При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/-).
• Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
• Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления
7 м / 22 фута
дистанционного
Пульт
управления
Пульт
дистанционного
управления
30°
30°
Дистанционный датчик на корпусе проектора
30°
30°
7 м / 22 фута
• Инфракрасный сигнал действует по линии визирования на расстоянии приблизительно до 22 футов/7 м и в пределах
угла 60 градусов от дистанционного датчика, расположенного на корпусе проектора.
• Проектор не будет реагировать на сигнал, если между пультом дистанционного управления и датчиком есть какие-
либо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет. Кроме того, управление проектором с помощью
пульта дистанционного управления будет затруднено при разряженных элементах питания.
8
2. Установка и подключение
В данном разделе описаны процедуры настройки проектора и подключения видео- и аудиоисточников.
Ваш проектор прост в настройке и эксплуатации. Однако перед началом работы следует выполнить следующие действия:
① Установить экран и проектор.
1
2
3
К электрической розетке.
Настройка экрана и проектора
Выбор месторасположения [V300X/V260X/V230X/V260/V230]
Чем дальше от экрана или стены будет установлен проектор, тем большим будет размер изображения. Изображение
минимального размера 30” (0,76 м) по диагонали будет получено при размещении проектора на расстоянии около
49 дюймов (1,3 м) от стены или экрана. Изображение максимального размера 300 дюймов (7,6 м) будет получено при
размещении проектора на расстоянии около 493 дюймов (12,5 м) от стены или экрана. См. схему ниже для справки.
Размер экрана (Единица измерения: см/дюйм)
609,6(Ш) x 457,2(В) / 240(Ш) x 180(В)
② Подключить к проектору компьютер или
видеооборудование. См. стр.13, 14, 15,
16, 17, 18.
③
Подсоединить кабель питания, входящий
в комплект поставки. См. стр.19.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем передвигать
проектор, убедитесь, что от него отсоединен
кабель питания и все остальные провода. Во
время переноски или хранения проектора
закрывайте объектив крышкой.
Размер экрана
300"
304,8(Ш) x 228,6(В) / 120(Ш) x 90(В)
243,8(Ш) x 182,9(В) / 96(Ш) x 72(В)
203,2(Ш) x 152,4(В) / 80(Ш) x 60(В)
162,6(Ш) x 121,9(В) / 64(Ш) x 48(В)
121,9(Ш) x 91,4(В) / 48(Ш) x 36(В)
81,3(Ш) x 61,0(В) / 32(Ш) x 24(В)
61,0(Ш) x 45,7(В) / 24(Ш) x 18(В)
Центр объектива
487,7(Ш) x 365,8(В) / 192(Ш) x 144(В)
406,4(Ш) x 304,8(В) / 160(Ш) x 120(В)
365,8(Ш) x 274,3(В) / 144(Ш) x 108(В)
100"
80"
60"
40
"
30
"
/49"
м
1,3
1,7м/65,5"
2,5м/98,5"
120"
3,3м/131,5"
150"
4,2м/164"
180"
5,0м/197"
200"
6,3м/246"
240"
7,5м/295,5"
8,3м/328"
10,0м/394"
12,5м/492,5"
Расстояние (Единица измерения: м/дюйм)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Расстояния обозначаются промежуточными значениями между теле- и широкоэкранным режимами. Используйте практический метод.
• С помощью рычага изменения фокусного расстояния размер изображения может быть увеличен до +/-5%.
• Подробнее о расстоянии до проекции см. стр. 11.
9
2. Установка и подключение
Выбор месторасположения [V300W/V260W]
Чем дальше от экрана или стены будет установлен проектор, тем большим будет размер изображения. Изображение
минимального размера 30” (0,76 м) по диагонали будет получено при размещении проектора на расстоянии около
41 дюймов (1,0 м) от стены или экрана. Изображение максимального размера 300 дюймов (7,6 м) будет получено при
размещении проектора на расстоянии около 413 дюймов (10,5 м) от стены или экрана. См. схему ниже для справки.
Размер экрана (Единица измерения: см/дюйм)
646,2(Ш) X 403,9(В)/254(Ш) X 159(В)
300"
Размер экрана
387,7(Ш) X 242,3(В)/153(Ш) X 95(В)
323,1(Ш) X 201,9(В)/127(Ш) X 79(В)
258,5(Ш) X 161,5(В)/102(Ш) X 64(В)
215,4(Ш) X 134,6(В)/85(Ш) X 53(В)
172,3(Ш) X 107,7(В)/68(Ш) X 42(В)
129,2(Ш) X 80,8(В)/51(Ш) X 32(В)
86,2(Ш) X 53,8(В)/34(Ш) X 21(В)
Центр объектива
516,9(Ш) X 323,1(В)/204(Ш) X 127(В)
430,8(Ш) X 269,2(В)/170(Ш) X 106(В)
100"
80"
60
"
40"
1,4m/55,1”
2,1m/82,7”
120
150"
"
2,8m/110,2”
200"
180"
3,5m/138,0”
4,2m/165,4”
240
5,2m/204,7”
"
6,3m/248,0”
7,0m/275,6”
10,5m/413,4”
8,4m/330,7”
Расстояние (Единица измерения: м/дюйм)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Расстояния обозначаются промежуточными значениями между теле- и широкоэкранным режимами. Используйте практический метод.
• С помощью рычага изменения фокусного расстояния размер изображения может быть увеличен до +/-5%.
• Более подробно о проекционном расстоянии говорится на следующей странице.
10
2. Установка и подключение
C
Расстояние проецирования и размер экрана
На следующем рисунке показано правильное положение проектора относительно экрана. Смотрите таблицу для
определения положения проектора.
B = Расстояние по вертикали от центра объектива до центра экрана
C = Расстояние проецирования
D = Расстояние по вертикали от центра объектива до нижней части экрана (верхней части экрана при использо-
вании на потолке)
α= Угол проекции
ПРИМЕЧАНИЕ: Величины в таблицах являются расчётными величинами и могут отличаться от действительных.
11
2. Установка и подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
* Установка проектора на потолке должна выпол-
няться квалифицированным специалистом. Для получения более подробной информации обратитесь
к торговому представителю компании NEC.
* -Не пытайтесь установить проектор самостоятель-
но.
• Проектор следует использовать только на твердых
плоских поверхностях. Падение проектора может
причинить травмы и повредить проектор.
• Не пользуйтесь проектором там, где температура
сильно меняется. Проектором можно пользоваться
при температуре от 5 ˚C до 40 ˚C. ([ЭКО РЕЖИМ] автоматически включается [ВКЛ.] при температуре от
35 °C до 40 °C. Обратите внимание, что [ЭКО РЕЖИМ]
будет автоматически установлен в положение [ВКЛ.]
при температуре от 30 °C до 40 °C в режиме [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА].)
• Не подвергайте проектор воздействию влаги, пыли
или дыма. Это повредит изображению на экране.
• Во избежание перегрева проектора, необходимо
обеспечить надлежащий уровень вентиляции. Не
закрывайте вентиляционные отверстия на боковой
или передней частях проектора.
Отражение изображения
Использование зеркала для отражения проекции позволяет проецировать изображение в условиях малых
помещений. При необходимости отражающей системы
свяжитесь с торговым представителем NEC. Если отраженная проекция инвертирована, скорректируйте
положение проецируемого изображения с помощью
кнопок MENU и на корпусе проектора или пульте
дистанционного управления. (→ стр. 68)
12
2. Установка и подключение
Осуществление подключений
Подключение ПК или компьютера Macintosh
ПРИМЕЧАНИЕ: Подключать проектор к ноутбуку следует, когда проектор находится в режиме ожидания, а питание ноутбука отключено.
В большинстве случаев сигнал с ноутбука принимается только при условии, что ноутбук сначала был подключен к проектору, а затем включен.
* Если при использовании пульта дистанционного управления экран стал пустым, это может быть следствием включения экранной заставки на компью-
тере или работы его программы управления электропитанием.
Включение внешнего экрана компьютера
Показ изображения на экране ноутбука не обязательно сопровождается передачей сигнала также и на проектор.
На ноутбуке, совместимом с ПК, предусмотрено сочетание функциональных клавиш, включающее или отключающее
внешний экран.
Обычно для включения/отключения внешнего экрана используется комбинация клавиши «Fn» и одной из 12 функциональных клавиш. Например, в ноутбуках марки NEC для переключения между внешними экранами используется
сочетание клавиш Fn+F3, а в ноутбуках марки Dell — Fn+F8.
V230X/V260/V230
AUDIO IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
Компьютерный кабель
(VGA)
(входит в
комплект
поставки)
Стереофонический аудиокабель с мини-штекером
(не входит в
комплект)
ПРИМЕ ЧАНИЕ: Для подк лючения к порту видеосигнала компьютера Macintosh
более с тарой версии рекомендуется использовать доступный на рынке последовательный штырьковый адаптер (в
комплект поставки не входит).
HDMI IN
COMPUTER 1 IN
V300X/V260X/V300W/V260W
COMPUTER 2 IN
AUDIO IN
Компьютерный кабель (VGA)
(входит в комплект поставки)
К 15-штырьковому мини-разъему D-Sub на проекторе. Если подключенный кабель передачи сигнала длиннее кабеля, входящего в комплект поставки, рекомендуется использовать доступный на рынке усилитель мощности.
Стереофонический аудиокабель с миништекером (не входит в
Кабель HDMI (в комплект поставки не
входит)
Используйте кабель High Speed HDMI®.
VGA или совместимые устройства
(типа ноутбук) IBM или Macintosh
(типа ноутбук)
комплект)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Прежде чем подключить аудиокабель к разъему для наушников на компьютере, уменьшите громкость динамиков компьютера. После подключения проек-
тора к компьютеру, установите необходимую громкость для проектора и компьютера, соблюдайте осторожность — громкий звук может повредить
слух.
• Если аудиовыход на вашем компьютере — мини-разъем, подключите аудиокабель к этому разъему.
• Во время воспроизведения источника видеосигнала или S-видеосигнала через доступный на рынке серийный преобразователь стандарта развертки изо-
бражение может отображаться некорректно.
Причина заключается в том, что при стандартных настройках проектор будет обрабатывать видеосигнал как сигнал компьютера. В таком случае вы-
полните действия, описанные ниже.
- Ес ли при показе изображения затемнена верхняя и нижняя часть экрана или темное изображение отображается некорректно:
Спроецируйте изображение так, что бы оно заполнило экран, после чего нажмите кнопку AUTO ADJ. на пульте дистанционного управления или корпусе
проектора.
-
V230X/V260/V230: Разъем COMPUTER IN поддерживает функцию Plug & Play (DDC2B).
V300X/V260X/V300W/V260W: Оба разъема COMPUTER 1 IN и COMPUTER 2 IN поддерживают функцию Plug & Play (DDC2B).
13
Подключение внешнего монитора
2. Установка и подключение
V300X/V260X/V300W/V260W
Компьютерный кабель
(VGA) (в комплект поставки не входит)
[V230X/V260/V230]
MONITOR OUT (COMP)
MONITOR OUT (COMP 1
Компьютерный кабель (VGA)
(входит в комплект поставки)
)
К проектору можно подключить отдельный внешний монитор для параллельного просмотра на мониторе проецируемого компьютерного аналогового изображения.
Подключение DVD-проигрывателя через компонентный выход
Используйте специальное звуковое оборудование для воспроизведения стереозвука.
Проектор оснащен монофоническим встроенным динамиком.
Стереофонический аудиокабель
для RCA с мини-штекером (не
входит в комплект)
Аудиооборудование
V300X/V260X/V300W/V260W
AUDIO IN
COMPUTER 1 IN
[V230X/V260/V230]
COMPUTER IN
Дополнительный
15-штырьковый - в - RCA
(гнездо) x трехпроводной кабель (ADP-CV1E)
Компонентный видеосигнал
RCA2трехпроводной кабель
(не входит в комплект)
DVD-проигрыватель
Кабель аудио (не входит в комплект)
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о требованиях к типу видеовыхода DVD-проигрывателя можно получить в инструкции к проигрывателю.
15
2. Установка и подключение
Подключение видеомагнитофона
Используйте специальное звуковое оборудование для воспроизведения стереозвука.
Проектор оснащен монофоническим встроенным динамиком.
V230X/V260/V230
AUDIO IN
Аудиооборудование
V300X/V260X/V300W/V260W
AUDIO INS-VIDEO IN
Стереофонический
аудиокабель для RCA
с мини-штекером (не
входит в комплект)
VIDEO IN
Кабель S-видеосигнала
(не входит в комплект)
Кабель видеосигнала
(не входит в комплект)
Видеомагнитофон
Кабель аудио (не входит в комплект)
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию о требованиях к типу видеовыхода видеомагнитофона можно получить в инструкции к видеомагнитофону.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время воспроизведения источника видеосигнала или S-видеосигнала через преобразователь стандарта развертки в режиме перемотки
вперед или назад изображение может отображаться некорректно.
V230X/V260/V230
СОВЕТ: AUDIO IN (Стереофоническое мини-гнездо) расположено между входами COMPUTER, VIDEO и S-VIDEO.
16
2. Установка и подключение
Подключение входа HDMI (только для V300X/V260X/V300W/V260W)
Вы можете подключить выход HDMI своего проигрывателя DVD, проигрывателя на базе жесткого диска, проигрывателя Blu-ray или ноутбука к разъему HDMI IN проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разъем HDMI IN поддерживает функцию «подключи и работай» ( Plug & Play) (DDC2B).
HDMI IN
Кабель HDMI (в комплект поставки не
входит)
Используйте кабель High Speed HDMI®.
Кабель аудио (в комплект поставки не входит)
СОВЕТ: Пользователям аудио/видео устройств с соединителем HDMI:
Выберите «Enhanced», а не «Нормальное» если выход HDMI можно переключать с «Enhanced» на «Нормальное» и обратно.
Это улучшит контрастность изображения и подчеркнёт тёмные участки.
Для получения более подробной информации об установках смотрите руководство пользователя подключаемых аудио/видео устройств.
• При соединении разъёма HDMI IN проектора с проигрывателем DVD установки уровня видео сигнала можно выполнить в соответствии с уровнем видео сигнала проигрывателя DVD. В меню выберите [УСТАНОВКИ HDMI] → [ВИДЕО УРОВЕНЬ] и выполните необходимые установки.
• Если не слышен звук входа HDMI, то в меню выберите [УСТАНОВКИ HDMI] → [ВЫБОР АУДИО] → [HDMI]. (→ стр. 71)
ПРИМЕЧАНИЕ. Сигнал HDMI
Если источник питания переменного тока отсоединить от проектора (функция «Прямое откл. Питания» (Direct Power
O)) во время показа изображения через подключение к входу HDMI, в следующий раз при включении питания проектор может некорректно показать изображение. В этом случае выключите источник питания переменного тока, выключите оборудование HDMI (или отключите кабель HDMI), а затем снова включите источник питания переменного тока.
17
2. Установка и подключение
Подключение к сети (только для V300X/V260X/V300W/V260W)
Стандартная модель проектора оснащена портом проводной локальной сети (RJ-45), через который можно подключаться к локальной сети с помощью кабеля проводной локальной сети.
При использовании кабеля проводной локальной сети можно указать настройки сети и настройки почтового предупреждения для проектора через сеть. Для подключения к проводной локальной сети необходимо присвоить проектору
IP-адрес на экране [PROJECTOR NETWORK SETTINGS] (Сетевые настройки проектора) веб-браузера компьютера. Для
осуществления настройки просмотрите стр. 45, 46, 47.
Пример подключения к ЛВС
Пример подключения к проводной локальной сети
Сервер
Концентратор
Кабель ЛВС (в комплект поставки не входит)
LAN
ПРИМЕЧАНИ Е: Испол ьзуйте ка бель ЛВС категории 5 или выше.
18
2. Установка и подключение
Подсоединение кабеля питания, входящего в комплект поставки
Подсоедините к проектору кабель питания, входящий в комплект поставки.
Сначала вставьте трехконтактный штепсель кабеля питания в разъем AC IN проектора, после чего подсоедините штепсельную вилку кабеля к электрической розетке.
Проектор перейдёт в режим ожидания. При этом загорится оранжевый
индикатор POWER и зеленый индикатор STATUS, если выбрано значение [НОРМАЛЬНОЕ] для [РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ].
К электрической розетке
Проверьте, чтобы штырьки были полностью вставлены в разъем питания и розетку.
ВНИМАНИЕ:
Части проектора могут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключено с
помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока будет отключен во
время нормальной работы проектора.
Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.
19
3.
Проецирование изображения (основные операции)
В этом разделе описано, как включить проектор и спроецировать изображение на экран.
Включение проектора
1. Снимите крышку с объектива
• Не тяните за шнурок, чтобы снять крышку объектива.
Иначе возможны механические повреждения деталей, окружающих объектив.
2. Нажимайте на кнопку (POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте дистанционного управления.
Индикатор POWER загорится зеленым цветом, и про-
ектор будет готов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если проек тор выключен, понадобится некоторое время,
чтобы индикатор стал ярче.
СОВЕТ:
• Когда индикатор STATUS загорается оранжевым цветом, это означает,
что включен [БЛОК. ПАНЕЛИ УПРАВЛ.]. (→ стр. 68)
• Если ото бражает ся с ообщение “П роектор забл окирова н! В ведите
пароль .”, это озн ачает что включен а функция [БЕЗОПАСН ОСТЬ]. (→
стр. 34)
После включения проектора убедитесь, что компьютер
или источник видеосигнала включен, а с объектива
проектора снята крышка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если сигнал отсутствует, то экран становится синим, черным
или на нем появится логотип компании NEC (по умолчанию). По истечении 45
секунд после того, как экран проектора станет синим, черным или отобразит
логотип, обязательно включится [ЭКО РЕЖИМ]. Это произойдет, только если
[ЭКО РЕЖИМ] установлен в положение [ВЫКЛ.].
Режим ожидания
Постоянно светится
оранжевым
(→ стр. 84)
Подготовка к включению
Мигает зеленымПостоянно светится
Питание включено
зеленым
20
3. Проецирование изображения (основные операции)
Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)
После первого включения проектора отображается меню запуска. В нем можно выбрать для меню один из 27 языка.
Для выбора языка меню выполните следующие действия:
1. С помощью кнопки , , или выберите для меню
один из 27 языка.
2. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.
После этого можно перейти к работе с меню.
При желании язык меню можно выбрать позже.
(→ [ЯЗЫК] на стр. 54, 65)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Проектор не включится, если произошла одна из описанных ниже ситуаций.
- Ес ли внутренняя температура проектора слишком высока, он зафиксирует чрезмерное увеличение температуры. В таком случае проектор не будет
включаться, чтобы не повредились внутренние компоненты. Если это произошло, подождите, пока внутренние компоненты проектора не остынут.
- Проектор не вк лючится, если срок службы лампы подошел к концу. В этом случае замените лампу.
- Ес ли оранжевый индикатор STATUS горит, пока нажата кнопка POWER, это означает, что БЛОК. ПАНЕЛИ УПРАВЛ. настроен.
- Ес ли лампа не загорается, а индикатор STATUS мигает циклами по шесть раз, подождите не меньше минуты, а затем включите проектор.
• Нельзя выключать проектор с помощью кнопки ON/STAND или POWER OFF, пока индикатор POWER мигает зеленым в цикле: 0,5 секунд горит и 0,5 секунд не
горит.
• Не отсоединяйте проектор от сети сразу в течение 60 секунд после того, как он был включен, и на экране появилось изображение.
• Сразу после включения проектора экран может мерцать. Это нормальное явление. Подождите 3–5 минут, пока освещение лампой не стабилизируется.
• Если включить проектор сразу после выключени я лампы или в условиях высокой температуры в помещении, временно включатся охлаждающие вентиляторы, после чего на экране появится изображение.
21
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.