NEC NP905 User Manual [fr]

Projecteur portatif
NP905/NP901W
Mode d’emploi
© NEC Display Solutions, Ltd. 2008 1ère édition, mars 2008
Informations sur le LAN USB sans-fil :
Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec une unité de LAN USB sans-fil. Si vous achetez un projecteur sans unité de LAN USB sans-fil et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via une connexion sans-fil, l’unité de LAN USB sans-fil en option doit être installée. Le modèle sans unité de LAN USB sans-fil est pourvu d’une plaque de protection.
• IBM est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis d’Amérique ou dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
• Tous les droits réservés. Corel, le logo de Corel, Ulead, le logo de Ulead, Ulead Photo Explorer, InterVideo, le logo d’InterVideo sont des marques commerciales ou marques commerciales déposées de Corel Corporation et/ou ses filiales.
• HQV est une marque déposée de Silicon Optix Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dé­posées de HDMI Licensing LLC.
• Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux Etats­Unis et dans d'autres pays.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division de ACCO Brands.
• Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des marques dé­posées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation. (2) Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis. (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar-
quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.

Informations Importantes

Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP905/NP901W et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l’entretien de cet appareil. Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront mo­mentanément prolongées à la surface du panneau LCD. Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes disparaîtra.
i
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit. Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses. La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres actuels de l’Union Européenne.
Informations Importantes
ii
Informations Importantes
10˚
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
• Si vous voulez installer le projecteur au plafond :
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
iii
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute ac­cumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
• Ne touchez pas la sortie de ventilation qui se trouve sur la gauche (lorsqu’on regarde l’appareil de face) car celleci peut être très chaude lorsque le projecteur est allumé et immédiatement après son extinction.
• Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiate­ment et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
• Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
• Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
• Le projecteur a été conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Veiller à ce que l’alimentation électrique remplisse bien ces conditions avant d’utiliser le projecteur.
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires.
• Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
• Ne pas couvrir l’objectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait faire fondre le cache et risquerait de vous brûler les mains en raison de la chaleur produite par la lumière.
• Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face de l’objectif du projecteur ou près des orifices de ventilation.
A défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison
de la chaleur produite par le faisceau de l’objectif et par les orifices de ventilation.
• Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une électro cution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Si une des conditions suivantes se présente, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et faites réparer le projecteur par un technicien qualifié :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
-
Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe.
• Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période.
• Lors de l’utilisation d’un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension
excessive.
-
iv
Informations Importantes
ATTENTION
Portez toujours le projecteur par la poignée de transport. Auparavant, assurez-vous que la poignée de transport est bien verrouillée.
Pour savoir comment verrouiller la poignée de transport, lire “Pour verrouiller la poignée de transport” page 5.
Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation non-prévue du pied d’inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des dommages au projecteur.
• Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d’expédition ou par un transporteur de fret. Le projecteur se trouvant à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
• Sélectionner [HAUT partir du menu, sélectionner [PARAMÉTRAGE - OPTIONS] [MODE VENTILATEUR] [HAUT].)
• Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque celui-ci est sous tension. Vous risqueriez d’endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la fiche du câble d’alimentation. Pour couper l’alimentation lorsque le projecteur est sous tension, utilisez une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
• Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement après qu’il a été éteint.
Ne pas essayer de toucher la sortie de l’aération située sur la partie avant gauche (vue de devant) car elle peut devenir brûlante
lorsque le projecteur est en marche et juste après son extinction.
• Ne pas couper l’alimentation pendant les 60 secondes qui suivent l’allumage de la lampe et lorsque le voyant POWER clignote en vert. La lampe risque de se briser prématurément.
] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours d’affilée. (A
Faites attention lorsque vous manipulez l’objectif en option
Lors de l’expédition du projecteur avec l’objectif en option, retirez l’objectif en option avant d’expédier le projecteur. L’objectif et son mécanisme pourraient être endommagés pendant le transport suite à une manipulation incorrecte.
• Ne pas tenir le projecteur par l’objectif pour le transporter.
• La bague de mise au point risquerait de tourner et de vous faire échapper accidentellement le projecteur.
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter toute chaleur excessive et l’humidité.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types ensemble.
• Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
Remplacement de la lampe
• Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 125.
• Veiller à remplacer la lampe lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT LA FIN DE SA DURÉE D’UTILISATION.
REMPLACEZ LA LAMPE
.] apparaît. Si l’on continue à utiliser la lampe après qu’elle ait atteint la fin de service,
l’ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre risquent d’être dispersés dans le coffret de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure à haute-pression comme source lumineuse. Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge. Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
v
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut
causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres ou encore moins et régler sur
• [HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop forte de la lampe, et causer une oscillation de l’image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des composants optiques tels que la lampe.
Unité LAN sans fil USB
Précautions à prendre lors de l’utilisation
Avertissement
• Cette unité LAN sans fil USB ne doit pas être utilisée sur des installations ou des équipements impliquant la sauvegarde de la vie humaine, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléai­res, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou sur des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité. N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB dans de tels cas.
• N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près de stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près d’équipements médicaux. Le non-respect de cette précaution peut causer des interférences électromagnétiques avec l’équipement médical, conduisant éventuellement à la mort
.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas Unité LAN sans fil USB de n’importe quelle façon. Le nonrespect de cette précaution peut conduire à des incendies ou des chocs électriques.
• N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB dans des endroits humides ou mouillés, tels que des salles de bain ou près d’humidificateurs. Le non-respect de cette précaution peut conduire à des incendies, des chocs électriques ou un dysfonctionnement.
Précaution
Pour éviter tout dégât dû à l’électricité statique, éliminez toute électricité statique de votre carte avant de toucher Unité LAN sans fil USB.
• L’électricité statique du corps humain peut endommager Unité LAN sans fil USB. Avant de toucher Unité LAN sans fil USB, touchez un cadre en aluminium, un bouton de porte ou tout autre objet métallique se trouvant à proximité pour éliminer l’électricité statique.
Précaution
Les ondes radio utilisées par Unité LAN sans fil USB passent à travers le bois ou le verre utilisés dans les habita­tions normales (mais pas à travers les fenêtres avec un treillis métallique intégré). Les ondes radio ne passent pas à travers les barres renforcées en fer, le métal ou le béton; Unité LAN sans fil USB ne peut donc pas être utilisée pour la communication entre des murs ou des sols fabriqués avec ces matériaux.
vi
Informations Importantes
Restrictions d’utilisation en Amérique du Nord
Les canaux suivants peuvent seulement être utilisés à l’intérieur.
Aux Etats Unis et Canada : canaux 36, 40, 44 et 48 Au Mexique : canaux 149, 153, 157, 161 et 165
Les autres canaux sont autorisés à l’intérieur et à l’extérieur.
Déclaration réglementaire :
Cet appareil doit être utilisé conformément aux régulations nationales suivantes, et l’utilisation peut être interdite en cas de certaines restrictions.
France :
Utilisation à l’extérieur limitée à 10mW e.i.r.p. dans la largeur de bande 2454 - 2483.5 MHz. Dérogation dans les départements français Guyane et La Reunion : utilisation à l’extérieur non autorisée pour la largeur de bande 2400
- 2420 MHz.
Par la presente NEC Display Solutions, Ltd. declare que l’appareil USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la presente, NEC Display Solutions, Ltd. declare que ce USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
vii
Informations Importantes
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation des produits LAN sans fil
Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.) ; l’avantage étant que les connexions LAN peuvent être exécutées librement dans la plage d’ondes radio. D’un autre point de vue, les ondes radio atteignent tous les points de cette plage, sans se soucier des murs ou tout autre obstacle, pouvant éventuellement conduire aux problèmes décrits ci-dessous, si des mesures de sécurité cor­rectes ne sont pas prises.
• Le contenu des transmissions peut être intercepté
Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations contenues dans les transmissions, y compris les informations personnelles, telles que des numéros d’identification, les mots de passe, les numéros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
• Intrusions illégitimes
Des tierces personnes malveillantes peuvent sans permission, accéder au réseau personnel ou de société et voler les informations personnelles ou confidentielles, prétendre être quelqu’un d’autre et faire passer des informations incorrectes, récrire des informations qui ont été interceptées, introduire des virus informatiques ou endommager de toute autre façon, les données ou le système, etc.
Les cartes LAN sans fil et les points d’accès sans fil comprennent généralement des mesures de sécurité pour éviter ces problèmes. Effectuer les bons réglages de sécurité avant d’utiliser les produits peut réduire le risque de l’appa­rition de tels problèmes.
Nous recommandons que vous compreniez complètement les problèmes qui peuvent se produire lors de l’utilisation de ces produits sans l’exécution des réglages de sécurité, et qu’alors vous exécutiez les réglages de sécurité en vous basant sur votre propre décision et selon votre choix.
L’opération de l’unité LAN sans fil USB est assujettie aux régulations nationales des pays listées ci-après et n’est éventuellement pas autorisée dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Si vous utilisez le projecteur en dehors du pays où vous l’avez acheté, vous devez enlever l’unité USB LAN sans fil du projecteur avant de l’exporter.
viii

Table des matières

Informations Importantes
1. Introduction
Que contient la boîte? ................................................................................................... 1
Introduction au projecteur .............................................................................................. 2
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur ................................. 2
Les caractéristiques que vous apprécierez :............................................................ 2
A propos de ce mode d’emploi ................................................................................ 3
Nomenclature du projecteur .......................................................................................... 4
Partie avant/supérieure ............................................................................................ 4
Partie arrière ............................................................................................................ 4
Partie inférieure........................................................................................................ 5
Transport du projecteur............................................................................................ 5
Fonctions principales ............................................................................................... 6
Caractéristiques du panneau de bornes .................................................................. 7
Nomenclature de la télécommande ............................................................................... 8
Mise en place des piles............................................................................................ 9
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil .......................................... 9
Précautions se rapportant à la télécommande ........................................................ 9
.......................................................................................................... 1
2. Installation et connexions
Installation de l’écran et du projecteur ......................................................................... 10
Sélection d’un emplacement (NP905) ................................................................... 10
Sélection d’un emplacement (NP901W) ................................................................ 11
Câblages ..................................................................................................................... 12
Connexion d'un PC ou d'un Macintosh .................................................................. 12
Connexion d'un moniteur externe .......................................................................... 14
Connexion de votre équipement compatible HDMI ............................................... 15
Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant ................................ 16
Connexion de votre magnétoscope ....................................................................... 17
Connexion à un réseau .......................................................................................... 18
Connexion du câble d’alimentation fourni .............................................................. 21
....................................................................................i
......................................................................... 10
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Mise sous tension du projecteur .................................................................................. 22
Remarque à propos de l’écran de démarrage (Ecran de sélection de la langue du menu)
Sélection d’une source ................................................................................................ 24
Sélection de la source ordinateur ou vidéo ............................................................ 24
Ajustement de la taille et de la position de l’image ...................................................... 25
Réglage de la mise au point (bague de mise au point).......................................... 26
Réglage précis de la taille de l’image (levier de zoom) .......................................... 26
Réglage du pied inclinable ..................................................................................... 27
Correction de la distorsion trapézoïdale ...................................................................... 28
Optimisation automatique d’une image RGB .............................................................. 30
Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique ........................................ 30
Augmentation et diminution du volume ....................................................................... 30
Extinction du projecteur ............................................................................................... 31
Après utilisation ........................................................................................................... 32
............ 22
............... 23
ix
Table des matières
4. Fonctions pratiques
Coupure de l’image et du son...................................................................................... 33
Arrêt sur une image ..................................................................................................... 33
Agrandissement et déplacement d’une image ............................................................ 33
Changement du mode de lampe ................................................................................. 34
Utilisation de l’aide intégrée......................................................................................... 34
Utilisation d’une souris USB ........................................................................................ 35
Utilisation des menus à l’aide d’une souris USB .................................................... 35
Utilisation du récepteur de souris à distance fourni ..................................................... 36
Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale (Pierre angulaire) .... 38
Pierre angulaire...................................................................................................... 38
Afficher deux images en même temps ........................................................................ 41
9
Sélection du mode INCRUSTATION D’IMAGE ou COTE PAR COTE [MODE] .... 41
[POSITION] ........................................................................................................... 42
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur.................................... 43
Activation de la fonction de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois
Vérification de l’activation de la sécurité ................................................................ 46
Désactivation de la sécurité ................................................................................... 47
Limitation du niveau d’accès aux éléments de menu accessibles .............................. 48
Fonctionnement à l’aide un navigateur HTTP ............................................................. 51
L
Vue d’ensemble ..................................................................................................... 51
Préparation avant l’utilisation ................................................................................. 51
Traitement de l’adresse pour le fonctionnement via un navigateur ....................... 51
Structure du serveur HTTP .................................................................................... 52
Projection d’images de votre écran d’ordinateur par le projecteur via un réseau
M
[PROJECTEUR RÉSEAU] ..................................................................................... 54
Utiliser le projecteur pour actionner votre ordinateur via un réseau
N
[BUREAU A DISTANCE] ....................................................................................... 58
....................................................................................... 33
........... 43
5. Utilisation de la Visionneuse
Utilisation optimale de la fonction Visionneuse ........................................................... 63
Caractéristiques ..................................................................................................... 63
Facile à utiliser ....................................................................................................... 63
Logiciel utilitaire simple (pour ordinateur) .............................................................. 63
Sauvegarde des données sur un dispositif de mémoire USB ..................................... 63
Utilisation de Ulead Photo Explorer 8.0 ................................................................. 63
Utilisation de Windows Explorer pour sauvegarder les fichiers ............................. 63
Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture) .............................. 64
Projection de diapositives (Visionneuse) ............................................................... 64
Utilisation du menu de la visionneuse.................................................................... 64
Projeter un fichier vidéo ......................................................................................... 65
Option de réglage de la visionneuse...................................................................... 67
Menu TIMBRES POSTE ........................................................................................ 68
Quitter la visionneuse ............................................................................................ 68
Changement du logo du papier peint .......................................................................... 69
.................................................................... 63
x
Table des matières
6. Utilisation du menu sur écran
Utilisation des menus .................................................................................................. 70
Utilisation des menus AVANCÉ et DE BASE ........................................................ 71
Saisir des caractères alphanumériques en utilisant le clavier logiciel ................... 71
Arborescence du menu ............................................................................................... 72
Eléments du menu....................................................................................................... 74
Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ........................................................ 75
ORDINATEUR 1 et 2 ............................................................................................. 75
HDMI ...................................................................................................................... 75
VIDÉO .................................................................................................................... 75
S-VIDÉO ................................................................................................................ 75
VISIONNEUSE ...................................................................................................... 75
RÉSEAU ................................................................................................................ 75
LISTE D’ENTRÉE .................................................................................................. 75
Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE] ........................................ 78
[IMAGE] ................................................................................................................. 78
[OPTIONS D’IMAGE] ............................................................................................. 81
[VIDÉO] .................................................................................................................. 85
[AUDIO].................................................................................................................. 86
Descriptions et fonctions des menus [PARAM.] .......................................................... 87
[BASIQUE] ............................................................................................................. 87
[MENU] .................................................................................................................. 95
[INSTALLATION(1)] ............................................................................................... 96
[INSTALLATION(2)] ............................................................................................... 99
[OPTIONS] ........................................................................................................... 115
Descriptions et fonctions du menu [INFO.] ................................................................ 117
[TEMPS D’UTILISATION] .................................................................................... 117
[SOURCE (1)] ...................................................................................................... 118
[SOURCE (2)] ...................................................................................................... 118
[RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ]................................................................................... 119
[RÉSEAU LOCAL SS FIL (1)] .............................................................................. 119
[RÉSEAU LOCAL SS FIL (2)] .............................................................................. 120
[VERSION (1)] ..................................................................................................... 120
[VERSION (2)] ..................................................................................................... 120
Descriptions et fonctions des menus [RESET] .......................................................... 121
Retour aux réglages d’usine par défaut ............................................................... 121
................................................................. 70
7. Entretien
Nettoyage et remplacement du filtre.......................................................................... 122
Nettoyage du boîtier et de l’objectif ........................................................................... 124
Remplacement de la lampe ....................................................................................... 125
............................................................................................................. 122
xi
Table des matières
8. Annexe
Dépistage des pannes ............................................................................................... 128
Signification des voyants ..................................................................................... 128
Résolutions des problèmes courants ................................................................... 129
Caractéristiques techniques ...................................................................................... 131
Dimensions du boîtier ................................................................................................ 135
Taille de l’écran et distance de projection ................................................................. 136
Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER 1/2 D-Sub ................ 139
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches .................................................................. 139
Liste des signaux d’entrée compatibles..................................................................... 140
Codes de commande PC et câblage ......................................................................... 141
Codes de commande PC ..................................................................................... 141
Câblage................................................................................................................ 142
Connecteur de commande PC (D-SUB-9 BROCHES) ........................................ 142
Fixation et extraction du module LAN sans fil USB ................................................... 143
Liste des éléments à vérifier en cas de panne .......................................................... 146
9
Guide TravelCare ...................................................................................................... 148
................................................................................................................. 128
xii

1. Introduction

O
F F
C O
M P
U
T E
R
V ID
E O
A B
C
D E
F
J K
L
G H
I
M N
O
T U
V
P Q
R S
W
X Y
Z
.
@
/
S
-V ID E
O
V IE
W
W
R
N E
T W
O R
K
H D
M I
P
I P
M
A G
N I
F Y
V
O
L U
M
E
P IC
T U
R E
L
A M
P
M
O D
E
A S
P
E C
T
A V
-M U T
E
3
D R
E F
O R
M
F R
E E
Z E
ID
S
E T
L E
N S
S H
I F
T F
O
C U S
/ Z O
O M
H
E L P
UP
D O
W
N
P A
G
E
CLEA
R
MENU
L-CLICK
R-CLIC
K
ENTE
R
EXI
T
1
1 2
3
4
5 6
7
8
0
9
2
3 C O
M
P O N
E
N T
A U
T O
A
D J
.
P
O
W
E
R
ID
ID
WIRELE S
S
WIRELE SS
Que contient la boîte ?
S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des composants, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
Cache-objectif (24FU0141)
Récepteur de souris à distance (7N900722)
Sacoche de transport (24BS7851)
Projecteur
Télécommande (7N900811)
Câble d'alimentation (7N080204) US (7N080011) EU
Poignée de transport (24FU0131) Vis (M4x2: 24V01221)
Piles (AA x 2)
Câble de signal VGA (7N520052)
CD-ROM Mode d’emploi et User Supportware 5 (7N951181)/(7N951133)
• Informations Importantes (7N8P8451)
• Etiquette de sécurité
• Guide de configuration rapide (7N8P8441)
• Wired and Wireless Network Setup Guide (anglais uniquement) (7N8P8461)
Pour l’Amérique du Nord uniquement
Carte d’enregistrement Garantie limitée
Pour l’Europe uniquement
Garantie
1
Module LAN sans fil USB installé Amérique du Nord : NP01LM3 Europe : NP01LM2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section présente le projecteur NP905/NP901W et décrit les fonctions et commandes essentielles.

Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur

Le NP905 est un projecteur XGA sophistiqué qui produit un affichage de qualité. Le NP901W est un projecteur WXGA qui produit une image XGA large. Le NP905/NP901W permet de projeter des images d’une taille allant jusqu’à 300 pouces de diagonale. Profitez d'une image vive et nette sur grand écran à partir de votre PC, poste de travail ou Macintosh, lecteur DVD, magnétoscope, canal satellite, TVHD ou encore de votre périphérique USB de stockage de masse. Le NP905/NP901W propose des options avancées de sécurité pour aider à empêcher le vol du projecteur et offre un contrôle complet du projecteur par le biais du port de contrôle PC (D-Sub 9 broches) et un support LAN. Grâce à la flexibilité des entrées et sorties, à la lampe à longue durée de vie et au contrôle total par télécommande, le NP905/NP901W permet de profiter d’un visionnage plus grand que nature à partir d’un projec­teur compact, facile à configurer et à utiliser.

Les caractéristiques que vous apprécierez :

Projecteur LCD haute résolution et ultra-lumineux
Affichage haute résolution - résolution native XGA (NP905)/WXGA (NP901W), compatible UXGA.
Extinction directe & Démarrage auto
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée “Extinction directe”. Cette fonction permet d’éteindre le projec-
teur (y compris pendant la projection d’une image) à l’aide d’une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
La fonction de MISE EN MARCHE AUTO ACTIVÉE(AC) permet de ne pas toujours utiliser la touche POWER
de la télécommande ou du projecteur.
Connecteur RJ-45 intégré pour mise en réseau filaire ou sans fil
Un connecteur RJ-45 et un module LAN sans fil USB figurent dans l'équipement standard*. Vous pouvez effectuer votre présentation à partir de n'importe où dans la pièce à l’aide du projecteur doté du
module LAN sans fil USB et du logiciel fourni sur le CD-ROM User Supportware 5, sans câble de communica­tion avec un PC.
REMARQUE : Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec un module LAN sans fil USB. Si vous achetez un projecteur sans module LAN sans fil USB et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via une connexion sans fil, le module LAN sans fil USB optionnel doit être installée.
Les fonctions standard de Windows Vista Projecteur réseau et Bureau à distance peuvent être utilisées
Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être actionné à l'aide du projecteur via un réseau. Ce projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista.
Nombreux ports d’entrée et un choix complet d’interfaces de commande système
Ce projecteur supporte les signaux d'entrée sur les ports suivants : HDMI, D-Sub 15 broches, composite et
S-vidéo.
Correction de couleur murale
Les préréglages de la correction intégrée de couleur murale offrent une correction des couleurs adaptative lors d’
une projection sur un écran (ou un mur) qui n’est pas blanc.
• Sept modes d'image préréglés pour les paramètres de couleur et d'image réglables par l'utilisateur
Chaque mode d’image préréglé peut être personnalisé et mémorisé selon vos préférences.
• La technologie Silicon Optix HQV produit un traitement vidéo supérieur
Cette technologie produit un traitement vidéo supérieur en utilisant un désentrelacement à adaptation de mou-
vement basé sur les pixels afin d’éliminer les artéfacts indésirables typiques des signaux entrelacés.
2
1. Introduction
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur
Paramètres avancés de sécurité pour la protection par mot de passe, le verrouillage du panneau de commande
du boîtier et la clé de protection de carte mémoire USB pour aider à empêcher un accès ou des réglages sans autorisation et le vol.

A propos de ce mode d’emploi

La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard. Au début de chaque section du manuel se trouve une vue d’ensemble. Si la section ne correspond pas à ce que vous recherchez, passez à la suivante.
3
A C
I N
V
I D E
O
I N
AUDIO IN
US
B
LA
N
A U
D I O
I
N
H D
M I
I N
A U
D
I O
I N
C O
M
P U T E
R
/
C O
M
P O
N E N
T 2
I N
C O
M P U
T E
R /
C O
M
P O N
E N
T 1
I N
PC CONTRO
L
M
O
N I T O
R
O U T
A
U D
I O
O
U T
S
­V I D
E O
I N
AUDIO IN
L /M O
N O
L / M O
N O
R
R
U
S B
L
A
M
P S T AT
U
S
S
O
U R
C E
A U
T O
A D
J U
S
T
3 D
R E
F O R
M
S
EL
EC
T
(
L
A N
)
U S
B
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
SO
URC
E
A
UTO ADJUS
T
3D REFO
R
M
SE
L
EC
T
Nomenclature du projecteur

Partie avant/supérieure

1. Introduction
Levier du zoom
(→ page 26)
Commandes (→ page 6)
Bague de mise au point
(→ page 26)
Ventilation (entrée) / Filtre (→ page 122)
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Ventilation (entrée) / Filtre
(→ page 122)
Levier du pied à inclinaison réglable
(→ page 27)
Pied à inclinaison réglable
Cache-objectif
Encoche de sécurité intégrée (
Barre de sécurité
Objectif
(→ page 27)
* Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®.

Partie arrière

Haut-parleur (5W mono)
)*
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Ventilation (sortie)
Module LAN sans fil USB
L’air chaud est expulsé par ici.
Le modèle non équipé du module LAN sans fil USB est doté ici d'un couvercle factice.
Panneau de bornes
(→ page 7)
Interrupteur d’alimentation Lorsque vous branchez le câble d’alimentation fourni dans une prise murale active et que vous allumez l’interrupteur d’alimentation, le voyant POWER devient orange et le projecteur est en mode veille. (→ page 22)
REMARQUE :
Entrée CA Brancher ici la prise à trois broches du câble d’alimenta­tion fourni et brancher l’autre extrémité à une prise murale active. (→ page 21)
Le module LAN sans fil USB émet de faibles ondes radio quand le projecteur est en mode veille* ou allumé. Si vous utilisez ce projecteur avec le module LAN sans fil USB dans une zone où l’utilisation d’équipements LAN sans fil est inter­dite, retirez le module LAN sans fil USB du projecteur. (→ page 143) * Pour arrêter l’émission d’ondes radio par le module LAN sans fil USB en mode veille, sélectionnez [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]
pour [MODE VEILLE].
4

Partie inférieure

U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
Couvercle du filtre (arrière [REAR])
(→ page 123)
1. Introduction
Pied arrière (→ page 27)
Couvercle du filtre (avant [FRONT])
(→ page 123)
REMARQUE : “FRONT” et “REAR” sont inscrits à l'intérieur du couvercle de filtre.
Orifice de vis pour la fixation de
la poignée de transport (deux
emplacements)
Couvercle de la lampe (→ page 125)

Transport du projecteur

Toujours tenir le projecteur par la poignée. S’assurer que le câble d’alimentation et tous les autres câbles reliés aux sources vidéo sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
Fixation de la poignée de transport fournie
Vous pouvez porter le projecteur en fixant la poignée de transport fournie au projecteur. Pour fixer la poigne de transport, utiliser un tournevis à tête Philips et les deux vis fournies. Placer un tissu sur le plan de travail avant de retourner le projecteur afin de ne pas rayer le couvercle supérieur. Assurez-vous que la poignée de transport est fixée dans le bon sens, comme indiqué ci-dessous.
Tournevis à tête Phillips
(non fourni)
Vis
Poignée de transport
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez la poignée de transport, assurez-vous que les deux vis qui fixent la poignée au projecteur sont bien serrées.
• Utilisez le cache-objectif fourni pour protéger l'objectif lorsque vous transportez le projecteur.
5

Fonctions principales

USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
12
1 4 5
2 3
678
11
10
9
1. Introduction
1. Touche POWER ( ) (→ page 22, 31)
REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, main­tenir cette touche enfoncée pendant au moins deux secon­des. Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois sur cette touche.
2. Voyant POWER (
3. Voyant STATUS (
4. Voyant LAMP (
page 22, 31, 128)
page 128)
page 125, 128)
5. Voyant USB
S’allume lorsqu'un dispositif de mémoire USB est inséré dans le port USB.
REMARQUE : Le voyant USB ne s'allume pas lorsque des dispositifs USB ne servant pas au stockage (souris USB) sont insérés.
6. Touche SOURCE
7. Touche AUTO ADJUST (
8. Touche 3D REFORM (
page 28, 38
9. Touche MENU
10. Touches Volume / SELECT
11. Touche ENTER
12. Touche EXIT
page 30)
)
GHFE
6
1. Introduction
WIRE LESS
WIRE LESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
2
6 75
110 4
38 9

Caractéristiques du panneau de bornes

L’apparence réelle du panneau des bornes peut différer légèrement de celle montrée sur le schéma, mais ceci n’ affecte pas les performances du projecteur.
1. Connecteur COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN
(Mini D-Sub 15 broches) (
AUDIO IN (Mini prise stéréo) (
page 12, 16)
page 12, 16)
2. Connecteur COMPUTER 2 IN/COMPONENT 2 IN
(Mini D-Sub 15 broches) (
AUDIO IN (Mini prise stéréo) (
3. HDMI IN (HDMI Type A 19 broches) (
4. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) (
page 12, 16)
page 12, 16)
page 13, 15)
page 17)
AUDIO L/MONO, R (RCA) (
5. Connecteur VIDEO IN (RCA) (
AUDIO L/MONO, R (RCA) (
page 17)
page 17)
page 17)
6. Connecteur MONITOR OUT (Mini D-Sub 15 bro
ches) (→ page 14)
AUDIO OUT (Mini prise stéréo) (
page 14)
7.
Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) (→
141, 142)
Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système
de commande pour contrôler le projecteur via un câ­ble série. Vous pouvez ainsi contrôler le projecteur à l’aide d’un protocole de communication série. Un câble croisé RS232C disponible dans le commerce est nécessaire pour utiliser ce port. Vous pouvez également contrôler le projecteur à l’aide du logiciel PC Control Utility 3.0 contenu sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni. Pour cela, vous devez d’ abord installer PC Control Utility 3.0 sur votre PC. Si vous écrivez votre propre programme, les codes ha­bituels de commande par PC se trouvent à la page
141.
-
8. Port USB (Type A) (
9. Port LAN (RJ-45) (
10. Module LAN sans fil USB (
page 35)
page 18, 99)
page 143)
REMARQUE : Un couvercle factice est disposé à cet em­placement du projecteur sans module LAN sans fil USB.
page
7
Nomenclature de la télécommande
OFF ON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS /ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
1 32
4 65
7 98
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
1 2 3
2
10
15
17
1
3 4
8
12
16
5
9
7
11 14
13
6
21
22 29
27 28 31
32 30
24 23
26 25 34
33
19
18
20
1. Emetteur infrarouge
2. Touche POWER ON (
REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, mainte­nir la touche POWER ON enfoncée pendant au moins deux secondes.
3. Touche POWER OFF (
REMARQUE : Pour éteindre le projecteur, appuyer deux fois sur la touche POWER OFF.
4. Touche COMPUTER 1 (
5. Touche COMPUTER 2 (
6. Touche COMPUTER 3
(indisponible sur ce modèle)
7. Touche AUTO ADJ. (
8. Touche VIDEO (
9. Touche S-VIDEO (
10. Touche COMPONENT (
(indisponible sur ce modèle)
11. Touche HDMI (
page 24)
page 24)
page 22)
page 31)
page 24)
page 24)
page 30)
page 24)
page 24)
12. Touche VIEWER (→ page 24, 63)
13. Touche NETWORK (
14. Touche PIP (
page 42)
page 24)
15. Touches numériques/touche CLEAR page 114)
(
16. Touche MENU
17. Touche
SELECT
GHFE
18. Touche ENTER
19. Touche EXIT
20. Touche MOUSE R-CLICK (
21. Touche MOUSE L-CLICK (
22. Touches VOLUME +/– (
23. Touches MAGNIFY +/– (
24. Touches PAGE UP/DOWN (
25. Touche FREEZE (
26. Touche ASPECT (
27. Touche PICTURE (
28. Touche AV-MUTE (
page 33)
page 83)
page 78, 80)
page 33)
29. Touche LAMP MODE (
30. Touche 3D REFORM (
31. Touche ID SET (
32. Touche LENS SHIFT
page 114)
(indisponible sur ce modèle)
33. Touche FOCUS/ZOOM
page 37)
page 37)
page 30)
page 33)
page 37)
page 34)
page 28, 38)
(indisponible sur ce modèle)
34. Touche HELP (→ page 34)
8
1. Introduction

Mise en place des piles

1
2
1
2
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
1. Introduction
1
Appuyer sur le fermoir et retirer le couvercle des pi­les.
2
Installer des piles neuves (AA). Respecter la polarité (+/–) des piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
REMARQUE : La portée effective de fonctionnement peut varier légèrement de celle indiquée par ce sché­ma.
ASTUCE : Vous pouvez déterminer le capteur de té­lécommande du projecteur qui sera activé en mode sans fil. Les options sont : avant, arrière ou les deux. (→ page 113)
7m
3
Remettre le couvercle des piles en le faisant glisser, jusqu’à ce qu’il s’ emboîte.
REMARQUE : Ne pas mélanger diffé­rents types de piles ou des piles neuves et des piles usagées.
7m
Télécommande
• Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de­visée jusqu’à une distance d’environ 7 m et dans un angle de 60 degrés du capteur de télécommande situé sur le boîtier du projec­teur.
• Le projecteur ne réagit pas si des objets se trouvent entre la télécommande et le capteur ou si une lumière intense tombe sur le cap­teur.
Des piles usées empêchent également la
télécommande de faire fonctionner correcte­ment le projecteur.
7m
Capteur de télécom­mande du projecteur
Télécommande
7m

Précautions se rapportant à la télécommande

• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter toute chaleur et humidité excessives.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types ensemble.
• Mettre les piles usagées au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
9
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40"
1
3
2

2. Installation et connexions

Cette section décrit l'installation du projecteur et la façon de le connecter aux sources audio, vidéo et PC.
Le projecteur est simple à installer et à utiliser. Mais avant de commencer, il faut d’abord :
Installer un écran et le projecteur.
z
Connecter l’ordinateur ou l’équipement
x
vidéo au projecteur. Voir pages 12 - 20.
Brancher le câble d’alimentation four
c
ni. Voir page 21.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble d’ali­mentation et tous les autres câbles sont débran­chés avant de déplacer le projecteur. Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
Installation de l’écran et du projecteur
NP905
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’ image est d’environ 0,53 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à environ 0,73 m du mur ou de l’ écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 7,62 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 9,8 m du mur ou de l’écran. Utiliser le schéma ci-dessous comme guide.
-
Sélection d’un emplacement
304,8 (L) X 228,6 (H) / 120 (L) X 90 (H)
243,8 (L) X 182,9 (H) / 96 (L) X 72 (H)
203,2 (L) X 152,4 (H) / 80 (L) X 60 (H)
162,6 (L) X 122,0 (H) / 64 (L) X 48 (H)
121,9 (L) X 91,4 (H) / 48 (L) X 36 (H)
81,3 (L) X 61,0 (H) / 32 (L) X 24 (H)
Centre de l'objectif
Taille de l'écran (Unité : cm/pouce)
609,6 (L) X 457,2 (H) / 240 (L) X 180 (H)
487,7 (L) X 365,8 (H) / 192 (L) X 144 (H)
406,4 (L) X 304,8 (H) / 160 (L) X 120 (H)
1,3/
2,0/
78,7
51,2
2,6/
102,3
3,3/
129,9
3,9/
153,5
Taille d’écran :
7,9/
310,9
4,9/
192,9
6,6
259,8
Distance (Unité : m/pouce)
9,8
385,7
ASTUCE : Les tailles d'écran ci-dessus constituent des valeurs intermédiaires entre téléobjectif (surface d'affichage minimale) et grand angle (surface d'affichage maximale). La taille de l’image peut être ajustée avec le réglage du zoom jusqu’à un maximum de 10%. Voir “Taille d'écran et distance de projection”, page 136.
10
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40
"
2. Installation et connexions
NP901W
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’ image est d’environ 0,51 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à environ 0,66 m du mur ou de l’ écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 7,62 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à peu près à 10,2 m du mur ou de l’écran. Utiliser le schéma ci-dessous comme guide.
Sélection d’un emplacement
Taille de l'écran (Unité : cm/pouce)
646,2 (L) X 403,9 (H) / 254 (L) X 159 (H)
Taille de l’écran :
516,9 (L) X 323,1 (H) / 204 (L) X 127 (H)
430,8 (L) X 269,2 (H) / 170 (L) X 106 (H)
323,1 (L) X 201,9 (H) / 127 (L) X 79 (H)
258,5 (L) X 161,5 (H) / 102 (L) X 64 (H)
215,4 (L) X 134,6 (H) / 85 (L) X 53 (H)
172,3 (L) X 107,7 (H) / 68 (L) X 42 (H)
129,2 (L) X 80,8 (H) / 51 (L) X 32 (H)
86,2 (L) X 53,8 (H) / 34 (L) X 21 (H)
Centre de l'objectif
1,3/
53
2,0/802,7/
107
3,4/
134
4,1/
161
5,1/
201
6,8/
269
8,2/
323
10,2/
403
Distance (Unité : m/pouce)
ASTUCE : Les tailles d'écran ci-dessus constituent des valeurs intermédiaires entre téléobjectif (surface d'affichage minimale) et grand angle (surface d'affichage maximale). La taille de l’image peut être ajustée avec le réglage du zoom jusqu’à un maximum de 10%. Voir “Taille d'écran et distance de projection”, page 136.
11
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
PHONE
PHONE
AUDIO IN
AUDIO IN
2. Installation et connexions
Câblages

Connexion d'un PC ou d'un Macintosh

REMARQUE : Lorsque vous utilisez un PC portable, relier le projecteur et l’ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de veille et avant d’allumer l’ordinateur portable. Dans la plupart des cas, le signal de sortie émis par le PC portable ne peut être activé que si ce dernier est connecté au projecteur avant d’être mis sous tension. * Si l’écran devient vierge lors de l’utilisation de la télécommande, cela peut venir de l’économiseur d’écran ou de la gestion d’
énergie de l’ordinateur.
Activation de l’affichage externe de l’ordinateur
L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe. En général, la combinaison de la touche ‘Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinc­tion de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
REMARQUE : Les connecteurs COMPUTER 1 IN et COMPUTER 2 IN sont compatibles Plug & Play (DDC2B).
REMARQUE : Avec les Macintosh plus anciens, utiliser un adaptateur à broches disponible dans le commerce (non fourni) pour effectuer la connexion au port vidéo de votre Mac.
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni) Vers le connecteur mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un amplificateur de diffusion disponible dans le commerce si vous connectez un câble de signal plus long que celui qui est fourni.
VGA IBM ou compatibles (type portable) ou Macintosh (type portable)
• Eteindre d’abord l’ordinateur et le projecteur avant d’effectuer les connexions.
• Baisser le volume de l’ordinateur avant de connecter un câble audio à la prise de casque de l’ordinateur. Après
avoir connecté l’ordinateur au projecteur, vous pouvez régler le niveau sonore sur l’ordinateur ou sur le projec­teur selon vos préférences.
• Il est recommandé de connecter un câble audio à un connecteur de sortie audio (type prise mini) s’il y en a un.
12
WIRELESS
WIRELESS
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI IN
USB ( LAN
)
PHONE
2. Installation et connexions
REMARQUE :
Le NP905/NP901W n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées des commutateurs NEC ISS-6020 ou ISS-6010.
REMARQUE : L'image risque de ne pas s'afficher correctement lorsqu'une source Vidéo ou S-Vidéo est lue par l'intermédiaire d'un convertisseur de balayage disponible dans le commerce. Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit. * Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correcte
ment :
Projeter une image pour remplir l’écran, puis appuyer sur la touche AUTO ADJ de la télécommande ou sur la touche AUTO AD
JUST du projecteur.
• Si vous possédez un PC avec une sortie DVI, utilisez un câble de conversion DVI – HDMI disponible dans le
commerce pour connecter le PC au connecteur HDMI IN du projecteur. Seul le signal numérique est disponible. Connectez la sortie AUDIO du PC au mini-jack stéréo COMPUTER/COMPONENT 2 AUDIO IN et sélectionnez [RÉGLAGES HDMI] → [SÉLECTION AUDIO] → [ORDINATEUR 2] dans le menu. (→ page 116)
Câble de conversion DVI - HDMI (non fourni)
-
-
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Lors de la visualisation d’un signal numérique DVI
• Utilisez un câble de conversion DVI-HDMI ayant une longueur de 2 m maximum.
• Eteignez le projecteur et le PC avant de connecter le cable de conversion DVI – HDMI.
• Pour projeter un signal numérique DVI : Connectez les câbles, allumez le projecteur puis sélectionnez l’entrée HDMI. Enfin, allu
mez votre PC.
Si vous ne le faites pas, il se peut que la sortie numérique de la carte graphique ne soit pas activée et de ce fait aucune image ne
sera affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez votre PC.
• Certaines cartes graphiques possède à la fois une sortie analogique RGB (D-Sub 15 broches) et une sortie DVI (ou DFP). L’utili
sation d’un connecteur D-Sub à 15 broches peut avoir pour résultat l’absence d’affichage d’image depuis la sortie numérique de la carte graphique.
• Ne déconnectez pas le cable de conversion DVI – HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le câble de signal a été
déconnecté puis reconnecté, il se peut que l’image ne soit pas correctement affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez votre PC.
• Le connecteur HDMI IN accepte les résolutions VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), 1152 x 864, SXGA (1280
x 1024 @ jusqu’à 60Hz), et SXGA+ (1400 x 1050 @ 60Hz).
13
-
-
AUDIO
IN
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
AUDIO OUT
MONITOR OUT

Connexion d'un moniteur externe

2. Installation et connexions
Câble audio (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni)
Vous pouvez connecter un moniteur externe à votre projecteur pour y voir simultanément l’image de signal compo-
Câble de signal VGA (non fourni)
sant ou RGB analogique projetée.
REMARQUE :
• La connexion en série n’est pas possible.
• Le connecteur MONITOR OUT n'émet pas le son et la vidéo (signal numérique) via le connecteur HDMI IN.
• Lorsqu'un équipement audio est connecté, le haut-parleur du projecteur est désactivé.
• Si le [MODE VEILLE] sélectionné est [NORMAL], le connecteur MONITOR OUT émet le dernier signal vidéo affiché et la prise
AUDIO OUT émet le dernier signal audio. Le volume sonore reste au niveau réglé auparavant.
• Sélectionner [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE] dans [MODE VEILLE] pour empêcher l'envoi d'un signal vidéo par le connecteur MONI
TOR OUT en mode veille. Cela a aussi pour effet de désactiver la sortie AUDIO OUT.
-
14
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L R
VIDEO OUT
HDMI OUT
S-VIDEO VIDEO
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI Output
HDMI
HDMI
HDMI IN
2. Installation et connexions

Connexion de votre équipement compatible HDMI

Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur.
REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B).
Câble HDMI (non fourni)
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Utiliser un câble de connexion HDMI HIGH SPEED (câble HDMI Ver1.3a catégorie 2)
ASTUCE : Pour les utilisateurs d’un équipement audio-vidéo disposant d’un connecteur HDMI : Sélectionner « Enhanced » plutôt que « Normal » si la sortie HDMI peut être commutée entre « Enhanced » et « Normal ». Cela permettra d’obtenir un meilleur contraste d’image et des zones sombres plus détaillées. Pour obtenir plus d’informations sur ces réglages, se référer au manuel d’instructions de l’équipement audio-vidéo à connecter.
• Lorsque vous connectez le connecteur HDMI IN du projecteur au lecteur de DVD, le niveau vidéo du projecteur
peut être réglé en fonction du niveau vidéo du lecteur de DVD. Dans le menu, sélectionnez [RÉGLAGES HDMI]
[NIVEAU VIDÉO] et réalisez les réglages nécessaires.
• Les signaux acceptables sont les suivants : 480p, 720p, 1080i et 1080p.
• Si le son de l’entrée HDMI est inaudible, sélectionnez [RÉGLAGES HDMI]
dans le menu.
[SÉLECTION AUDIO] → [HDMI]
Qu’est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
HDCP est l’acronyme de High-bandwidth Digital Content Protection (Protection des contenus numériques à large bande passante). Le système HDCP est un système destiné à empêcher la copie illégale des données vidéo en­voyées sur une Interface visuelle numérique (DVI). S’il est impossible de voir des informations en passant par l’entrée HDMI, cela ne signifie pas forcément que le projecteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque le système HDCP est mis en place, il peut arriver que certains contenus soient protégés par HDCP et qu’ils ne soient pas affichés à cause d’une décision ou volonté de la com­munauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
15
AUDIO IN
L R
AUDIO OUT
L R
Component
Y Cb Cr
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
AUDIO IN

Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant

Câble optionnel 15 broches - RCA (fe­melle) x 3 (ADP-CV1E)
Equipement audio
Câble vidéo composant RCA3 (non fourni)
2. Installation et connexions
Lecteur DVD
Câble audio (non fourni)
ASTUCE : Un signal composant s'affiche automatiquement. Si ce n’est pas le cas, sélectionner dans le menu [PARAM.] → [OP­TIONS] → [SÉLECTION DU SIGNAL] → [ORDINATEUR 1 (ou 2)] → [COMPOSANT].
REMARQUE : Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour obtenir plus d'informations à propos de la sortie vidéo du lecteur DVD.
16
Loading...
+ 135 hidden pages