Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec une
unité de LAN USB sans-fil.
Si vous achetez un projecteur sans unité de LAN USB sans-fil et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via
une connexion sans-fil, l’unité de LAN USB sans-fil en option doit être installée.
Le modèle sans unité de LAN USB sans-fil est pourvu d’une plaque de protection.
• IBM est une marque déposée ou une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
d’Amérique ou dans d’autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
• Tous les droits réservés. Corel, le logo de Corel, Ulead, le logo de Ulead, Ulead Photo Explorer, InterVideo, le logo
d’InterVideo sont des marques commerciales ou marques commerciales déposées de Corel Corporation et/ou ses
filiales.
• HQV est une marque déposée de Silicon Optix Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux EtatsUnis et dans d'autres pays.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division de ACCO
Brands.
• Les autres noms de produits ou d’entreprises mentionnés dans ce mode d’emploi peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce manuel ne peut pas être réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar-
quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant
de l’utilisation de ce projecteur.
Page 3
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC NP905/NP901W et gardez ce manuel à portée de
main afin de pouvoir y recourir facilement.
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
A L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l’intérieur de l’appareil
risque de causer une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT : AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS UTILISER DE RALLONGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER
DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES COMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du
Canada.
ATTENTION
Eviter d’afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront momentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L’arrière-plan statique des images précédentes
disparaîtra.
i
Page 4
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques
et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures
ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez
au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil
au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure
des lampes sur la santé humaine et sur l’environnement, même à faibles doses.
La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres
actuels de l’Union Européenne.
Informations Importantes
ii
Page 5
Informations Importantes
10˚
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de
décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants :
- sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d’un point d’eau, d’un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, près de chauffages ou d’appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou embué.
- sur une feuille de papier, une carpette ou un tapis.
• Si vous voulez installer le projecteur au plafond :
- Ne pas essayer d’installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque
d’éventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angle d’inclinaison du projecteur ne devrait pas excéder 10 degrés. Le projecteur ne devrait pas non plus être installé
ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d’être grandement écourtée.
iii
Page 6
Informations Importantes
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur
et le mur.
• Ne touchez pas la sortie de ventilation qui se trouve sur la gauche (lorsqu’on regarde l’appareil de face) car celleci
peut être très chaude lorsque le projecteur est allumé et immédiatement après son extinction.
• Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil
ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualifié de retirer l’objet.
• Ne placez pas d’objet sur le projecteur.
• Ne pas toucher la prise d’alimentation pendant un orage. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
• Le projecteur a été conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100 - 240 V CA 50/60 Hz. Veiller à ce
que l’alimentation électrique remplisse bien ces conditions avant d’utiliser le projecteur.
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages
oculaires.
• Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est
puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers
inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
• Ne pas couvrir l’objectif avec le cache-objectif fourni ni avec un autre objet lorsque le projecteur est en marche. Cela
pourrait faire fondre le cache et risquerait de vous brûler les mains en raison de la chaleur produite par la lumière.
• Ne placez pas d’objet pouvant être affecté par la chaleur en face de l’objectif du projecteur ou près des orifices de
ventilation.
A défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison
de la chaleur produite par le faisceau de l’objectif et par les orifices de ventilation.
• Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Un câble endommagé ou égratigné peut entraîner une électro
cution ou un incendie.
- N’utilisez aucun autre câble d’alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n’écrasez pas le câble d’alimentation de manière excessive.
- Ne placez pas le câble d’alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvrez pas le câble d’alimentation avec d’autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le câble d’alimentation à la chaleur.
- Ne manipulez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
• Si une des conditions suivantes se présente, éteignez le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et faites
réparer le projecteur par un technicien qualifié :
- Le câble ou la prise d’alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l’intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’eau.
-
Le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d’emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boîtier a été endommagé.
- Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
• Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur.
•
Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe.
• Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue
période.
• Lors de l’utilisation d’un câble LAN :
Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension
excessive.
-
iv
Page 7
Informations Importantes
ATTENTION
•
Portez toujours le projecteur par la poignée de transport. Auparavant, assurez-vous que la poignée de transport est bien verrouillée.
Pour savoir comment verrouiller la poignée de transport, lire “Pour verrouiller la poignée de transport” page 5.
•
Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation non-prévue
du pied d’inclinaison pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peut causer des dommages au projecteur.
• Ne pas envoyer le projecteur dans la sacoche souple par service d’expédition ou par un transporteur de fret. Le projecteur se
trouvant à l’intérieur de la sacoche souple pourrait être endommagé.
• Sélectionner [HAUT
partir du menu, sélectionner [PARAMÉTRAGE - OPTIONS] → [MODE VENTILATEUR] → [HAUT].)
• Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque celui-ci est sous tension. Vous risqueriez
d’endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la fiche du câble d’alimentation.
Pour couper l’alimentation lorsque le projecteur est sous tension, utilisez une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
• Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement après qu’il a été éteint.
Ne pas essayer de toucher la sortie de l’aération située sur la partie avant gauche (vue de devant) car elle peut devenir brûlante
lorsque le projecteur est en marche et juste après son extinction.
• Ne pas couper l’alimentation pendant les 60 secondes qui suivent l’allumage de la lampe et lorsque le voyant POWER clignote
en vert. La lampe risque de se briser prématurément.
] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours d’affilée. (A
Faites attention lorsque vous manipulez l’objectif en option
Lors de l’expédition du projecteur avec l’objectif en option, retirez l’objectif en option avant d’expédier le projecteur.
L’objectif et son mécanisme pourraient être endommagés pendant le transport suite à une manipulation incorrecte.
• Ne pas tenir le projecteur par l’objectif pour le transporter.
• La bague de mise au point risquerait de tourner et de vous faire échapper accidentellement le projecteur.
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter toute chaleur excessive et l’humidité.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents
types ensemble.
• Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
Remplacement de la lampe
• Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 125.
• Veiller à remplacer la lampe lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT LA FIN DE SA DURÉE D’UTILISATION.
REMPLACEZ LA LAMPE
.] apparaît. Si l’on continue à utiliser la lampe après qu’elle ait atteint la fin de service,
l’ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre risquent d’être dispersés dans le coffret
de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
Caractéristique de la lampe
Le projecteur utilise une lampe au mercure à haute-pression comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduellement avec l’âge.
Egalement, le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
ATTENTION:
Lors du retrait de la lampe d’un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le
projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
v
Page 8
Informations Importantes
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d’environ
5500 pieds/1600 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut
causer une surchauffe et le projecteur pourrait s’éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez
le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1600 mètres ou encore moins et régler sur
•
[HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop forte de la lampe, et causer une oscillation
de l’image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
•
Utiliser le projecteur à des altitudes d’environ 5500 pieds/1600 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
Unité LAN sans fil USB
Précautions à prendre lors de l’utilisation
Avertissement
• Cette unité LAN sans fil USB ne doit pas être utilisée sur des installations ou des équipements impliquant la
sauvegarde de la vie humaine, tels que des équipements médicaux, des installations ou équipements nucléaires, des équipements spatiaux ou aérospatiaux, des installations ou des équipements de transport, etc., ou sur
des installations ou des équipements nécessitant de hauts niveaux de fiabilité. N’utilisez pas Unité LAN sans
fil USB dans de tels cas.
• N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près de stimulateurs cardiaques.
•
N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB près d’équipements médicaux. Le non-respect de cette précaution peut
causer des interférences électromagnétiques avec l’équipement médical, conduisant éventuellement à la
mort
.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas Unité LAN sans fil USB de n’importe quelle façon. Le nonrespect de cette
précaution peut conduire à des incendies ou des chocs électriques.
• N’utilisez pas Unité LAN sans fil USB dans des endroits humides ou mouillés, tels que des salles de bain ou
près d’humidificateurs. Le non-respect de cette précaution peut conduire à des incendies, des chocs électriques
ou un dysfonctionnement.
Précaution
Pour éviter tout dégât dû à l’électricité statique, éliminez toute électricité statique de votre carte avant de toucher
Unité LAN sans fil USB.
• L’électricité statique du corps humain peut endommager Unité LAN sans fil USB. Avant de toucher Unité LAN
sans fil USB, touchez un cadre en aluminium, un bouton de porte ou tout autre objet métallique se trouvant à
proximité pour éliminer l’électricité statique.
Précaution
Les ondes radio utilisées par Unité LAN sans fil USB passent à travers le bois ou le verre utilisés dans les habitations normales (mais pas à travers les fenêtres avec un treillis métallique intégré). Les ondes radio ne passent pas
à travers les barres renforcées en fer, le métal ou le béton; Unité LAN sans fil USB ne peut donc pas être utilisée
pour la communication entre des murs ou des sols fabriqués avec ces matériaux.
vi
Page 9
Informations Importantes
Restrictions d’utilisation en Amérique du Nord
Les canaux suivants peuvent seulement être utilisés à l’intérieur.
Aux Etats Unis et Canada : canaux 36, 40, 44 et 48
Au Mexique : canaux 149, 153, 157, 161 et 165
Les autres canaux sont autorisés à l’intérieur et à l’extérieur.
Déclaration réglementaire :
Cet appareil doit être utilisé conformément aux régulations nationales suivantes, et l’utilisation peut être interdite en
cas de certaines restrictions.
France :
Utilisation à l’extérieur limitée à 10mW e.i.r.p. dans la largeur de bande 2454 - 2483.5 MHz. Dérogation dans les
départements français Guyane et La Reunion : utilisation à l’extérieur non autorisée pour la largeur de bande 2400
- 2420 MHz.
Par la presente NEC Display Solutions, Ltd. declare que l’appareil USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la presente, NEC Display Solutions, Ltd. declare que ce USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
vii
Page 10
Informations Importantes
Consignes de sécurité à respecter lors de l’utilisation des produits LAN sans fil
Avec un réseau local sans fil, des ondes radio sont utilisées à la place de câbles LAN pour l’échange de données
entre les points d’accès sans fil (ordinateurs, etc.) ; l’avantage étant que les connexions LAN peuvent être exécutées
librement dans la plage d’ondes radio.
D’un autre point de vue, les ondes radio atteignent tous les points de cette plage, sans se soucier des murs ou tout
autre obstacle, pouvant éventuellement conduire aux problèmes décrits ci-dessous, si des mesures de sécurité correctes ne sont pas prises.
• Le contenu des transmissions peut être intercepté
Des tierces personnes malveillantes peuvent intentionnellement intercepter les ondes radio et voler les informations
contenues dans les transmissions, y compris les informations personnelles, telles que des numéros d’identification,
les mots de passe, les numéros de carte de crédit, les courriers électroniques, etc.
• Intrusions illégitimes
Des tierces personnes malveillantes peuvent sans permission, accéder au réseau personnel ou de société et voler
les informations personnelles ou confidentielles, prétendre être quelqu’un d’autre et faire passer des informations
incorrectes, récrire des informations qui ont été interceptées, introduire des virus informatiques ou endommager
de toute autre façon, les données ou le système, etc.
Les cartes LAN sans fil et les points d’accès sans fil comprennent généralement des mesures de sécurité pour éviter
ces problèmes. Effectuer les bons réglages de sécurité avant d’utiliser les produits peut réduire le risque de l’apparition de tels problèmes.
Nous recommandons que vous compreniez complètement les problèmes qui peuvent se produire lors de l’utilisation
de ces produits sans l’exécution des réglages de sécurité, et qu’alors vous exécutiez les réglages de sécurité en vous
basant sur votre propre décision et selon votre choix.
L’opération de l’unité LAN sans fil USB est assujettie aux régulations nationales des pays listées ci-après et n’est
éventuellement pas autorisée dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Si vous utilisez le projecteur en dehors du
pays où vous l’avez acheté, vous devez enlever l’unité USB LAN sans fil du projecteur avant de l’exporter.
viii
Page 11
Table des matières
Informations Importantes
1. Introduction
Que contient la boîte? ................................................................................................... 1
Introduction au projecteur .............................................................................................. 2
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur ................................. 2
Les caractéristiques que vous apprécierez :............................................................ 2
A propos de ce mode d’emploi ................................................................................ 3
Nomenclature du projecteur .......................................................................................... 4
Partie avant/supérieure ............................................................................................ 4
Partie arrière ............................................................................................................ 4
Partie inférieure........................................................................................................ 5
Transport du projecteur............................................................................................ 5
Fonctions principales ............................................................................................... 6
Caractéristiques du panneau de bornes .................................................................. 7
Nomenclature de la télécommande ............................................................................... 8
Mise en place des piles............................................................................................ 9
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil .......................................... 9
Précautions se rapportant à la télécommande ........................................................ 9
S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des composants, contacter votre revendeur.
Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.
Cache-objectif
(24FU0141)
Récepteur de souris à distance
(7N900722)
Sacoche de transport
(24BS7851)
Projecteur
Télécommande
(7N900811)
Câble d'alimentation
(7N080204) US
(7N080011) EU
Poignée de transport (24FU0131)
Vis (M4x2: 24V01221)
Piles (AA x 2)
Câble de signal VGA
(7N520052)
CD-ROM
Mode d’emploi et User Supportware 5
(7N951181)/(7N951133)
• Informations Importantes (7N8P8451)
• Etiquette de sécurité
• Guide de configuration rapide (7N8P8441)
• Wired and Wireless Network Setup Guide
(anglais uniquement) (7N8P8461)
Pour l’Amérique du Nord uniquement
Carte d’enregistrement
Garantie limitée
Pour l’Europe uniquement
Garantie
1
Module LAN sans fil USB installé
Amérique du Nord : NP01LM3
Europe : NP01LM2
Page 16
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cette section présente le projecteur NP905/NP901W et décrit les fonctions et commandes essentielles.
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur
Le NP905 est un projecteur XGA sophistiqué qui produit un affichage de qualité. Le NP901W est un projecteur
WXGA qui produit une image XGA large. Le NP905/NP901W permet de projeter des images d’une taille allant
jusqu’à 300 pouces de diagonale. Profitez d'une image vive et nette sur grand écran à partir de votre PC, poste de
travail ou Macintosh, lecteur DVD, magnétoscope, canal satellite, TVHD ou encore de votre périphérique USB de
stockage de masse. Le NP905/NP901W propose des options avancées de sécurité pour aider à empêcher le vol
du projecteur et offre un contrôle complet du projecteur par le biais du port de contrôle PC (D-Sub 9 broches) et un
support LAN. Grâce à la flexibilité des entrées et sorties, à la lampe à longue durée de vie et au contrôle total par
télécommande, le NP905/NP901W permet de profiter d’un visionnage plus grand que nature à partir d’un projecteur compact, facile à configurer et à utiliser.
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée “Extinction directe”. Cette fonction permet d’éteindre le projec-
teur (y compris pendant la projection d’une image) à l’aide d’une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un
disjoncteur.
La fonction de MISE EN MARCHE AUTO ACTIVÉE(AC) permet de ne pas toujours utiliser la touche POWER
de la télécommande ou du projecteur.
•
Connecteur RJ-45 intégré pour mise en réseau filaire ou sans fil
Un connecteur RJ-45 et un module LAN sans fil USB figurent dans l'équipement standard*.
Vous pouvez effectuer votre présentation à partir de n'importe où dans la pièce à l’aide du projecteur doté du
module LAN sans fil USB et du logiciel fourni sur le CD-ROM User Supportware 5, sans câble de communication avec un PC.
REMARQUE : Les projecteurs des séries NP905/NP901W distribués dans certains pays ne sont pas fournis par défaut avec
un module LAN sans fil USB.
Si vous achetez un projecteur sans module LAN sans fil USB et que vous avez besoin d’utiliser le projecteur via une connexion
sans fil, le module LAN sans fil USB optionnel doit être installée.
•
Les fonctions standard de Windows Vista Projecteur réseau et Bureau à distance peuvent être utilisées
Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être actionné à l'aide du projecteur via un réseau.
Ce projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista.
•
Nombreux ports d’entrée et un choix complet d’interfaces de commande système
Ce projecteur supporte les signaux d'entrée sur les ports suivants : HDMI, D-Sub 15 broches, composite et
S-vidéo.
•
Correction de couleur murale
Les préréglages de la correction intégrée de couleur murale offrent une correction des couleurs adaptative lors d’
une projection sur un écran (ou un mur) qui n’est pas blanc.
• Sept modes d'image préréglés pour les paramètres de couleur et d'image réglables par l'utilisateur
Chaque mode d’image préréglé peut être personnalisé et mémorisé selon vos préférences.
• La technologie Silicon Optix HQV produit un traitement vidéo supérieur
Cette technologie produit un traitement vidéo supérieur en utilisant un désentrelacement à adaptation de mou-
vement basé sur les pixels afin d’éliminer les artéfacts indésirables typiques des signaux entrelacés.
2
Page 17
1. Introduction
•
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur
Paramètres avancés de sécurité pour la protection par mot de passe, le verrouillage du panneau de commande
du boîtier et la clé de protection de carte mémoire USB pour aider à empêcher un accès ou des réglages sans
autorisation et le vol.
A propos de ce mode d’emploi
La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première
fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard.
Au début de chaque section du manuel se trouve une vue d’ensemble. Si la section ne correspond pas à ce que
vous recherchez, passez à la suivante.
3
Page 18
A
C
I
N
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
US
B
LA
N
A
U
D
I
O
I
N
H
D
M
I
I
N
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
PC CONTRO
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
AUDIO IN
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
U
S
B
L
A
M
P
S
T
AT
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
EL
EC
T
(
L
A
N
)
U
S
B
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
SO
URC
E
A
UTO ADJUS
T
3D REFO
R
M
SE
L
EC
T
Nomenclature du projecteur
Partie avant/supérieure
1. Introduction
Levier du zoom
(→ page 26)
Commandes
(→ page 6)
Bague de mise au point
(→ page 26)
Ventilation (entrée) / Filtre
(→ page 122)
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Ventilation (entrée) / Filtre
(→ page 122)
Levier du pied à inclinaison réglable
(→ page 27)
Pied à inclinaison réglable
Cache-objectif
Encoche de sécurité intégrée (
Barre de sécurité
Objectif
(→ page 27)
* Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®.
Partie arrière
Haut-parleur (5W mono)
)*
Capteur de la télécommande
(→ page 9)
Ventilation (sortie)
Module LAN sans fil USB
L’air chaud est expulsé par ici.
Le modèle non équipé du module
LAN sans fil USB est doté ici
d'un couvercle factice.
Panneau de bornes
(→ page 7)
Interrupteur d’alimentation
Lorsque vous branchez le câble d’alimentation fourni dans
une prise murale active et que vous allumez l’interrupteur
d’alimentation, le voyant POWER devient orange et le
projecteur est en mode veille.
(→ page 22)
REMARQUE :
Entrée CA
Brancher ici la prise à trois broches du câble d’alimentation fourni et brancher l’autre extrémité à une prise murale
active.
(→ page 21)
Le module LAN sans fil USB émet de faibles ondes radio quand le projecteur est en mode veille* ou allumé.
Si vous utilisez ce projecteur avec le module LAN sans fil USB dans une zone où l’utilisation d’équipements LAN sans fil est interdite, retirez le module LAN sans fil USB du projecteur. (→ page 143)
* Pour arrêter l’émission d’ondes radio par le module LAN sans fil USB en mode veille, sélectionnez [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]
pour [MODE VEILLE].
4
Page 19
Partie inférieure
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
Couvercle du filtre (arrière [REAR])
(→ page 123)
1. Introduction
Pied arrière
(→ page 27)
Couvercle du filtre (avant [FRONT])
(→ page 123)
REMARQUE : “FRONT” et “REAR” sont
inscrits à l'intérieur du couvercle de filtre.
Orifice de vis pour la fixation de
la poignée de transport (deux
emplacements)
Couvercle de la lampe
(→ page 125)
Transport du projecteur
Toujours tenir le projecteur par la poignée.
S’assurer que le câble d’alimentation et tous les autres câbles reliés aux sources vidéo sont débranchés avant de
déplacer le projecteur.
Lors du déplacement du projecteur ou lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
Fixation de la poignée de transport fournie
Vous pouvez porter le projecteur en fixant la poignée de transport fournie au projecteur.
Pour fixer la poigne de transport, utiliser un tournevis à tête Philips et les deux vis fournies.
Placer un tissu sur le plan de travail avant de retourner le projecteur afin de ne pas rayer le couvercle supérieur.
Assurez-vous que la poignée de transport est fixée dans le bon sens, comme indiqué ci-dessous.
Tournevis à tête Phillips
(non fourni)
Vis
Poignée de transport
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez la poignée de transport, assurez-vous que
les deux vis qui fixent la poignée au projecteur sont bien serrées.
• Utilisez le cache-objectif fourni pour protéger l'objectif lorsque vous
transportez le projecteur.
5
Page 20
Fonctions principales
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
12
14 5
23
678
11
10
9
1. Introduction
1. Touche POWER ( ) (→ page 22, 31)
REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, maintenir cette touche enfoncée pendant au moins deux secondes. Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois sur cette
touche.
2. Voyant POWER (
3. Voyant STATUS (
4. Voyant LAMP (
page 22, 31, 128)
→
page 128)
→
page 125, 128)
→
5. Voyant USB
S’allume lorsqu'un dispositif de mémoire USB est
inséré dans le port USB.
REMARQUE : Le voyant USB ne s'allume pas lorsque des
dispositifs USB ne servant pas au stockage (souris USB)
sont insérés.
6. Touche SOURCE
7. Touche AUTO ADJUST (
8. Touche 3D REFORM (
→
page 28, 38
→
9. Touche MENU
10. Touches Volume / SELECT
11. Touche ENTER
12. Touche EXIT
page 30)
)
GHFE
6
Page 21
1. Introduction
WIRE LESS
WIRE LESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
2
675
1104
389
Caractéristiques du panneau de bornes
L’apparence réelle du panneau des bornes peut différer légèrement de celle montrée sur le schéma, mais ceci n’
affecte pas les performances du projecteur.
1. Connecteur COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN
(Mini D-Sub 15 broches) (
AUDIO IN (Mini prise stéréo) (
page 12, 16)
→
page 12, 16)
→
2. Connecteur COMPUTER 2 IN/COMPONENT 2 IN
(Mini D-Sub 15 broches) (
AUDIO IN (Mini prise stéréo) (
3. HDMI IN (HDMI Type A 19 broches) (
4. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches) (
page 12, 16)
→
page 12, 16)
→
page 13, 15)
→
→
page 17)
AUDIO L/MONO, R (RCA) (
5. Connecteur VIDEO IN (RCA) (
AUDIO L/MONO, R (RCA) (
page 17)
→
page 17)
→
page 17)
→
6. Connecteur MONITOR OUT (Mini D-Sub 15 bro
ches) (→ page 14)
AUDIO OUT (Mini prise stéréo) (
page 14)
→
7.
Port PC CONTROL (D-Sub 9 broches) (→
141, 142)
Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système
de commande pour contrôler le projecteur via un câble série. Vous pouvez ainsi contrôler le projecteur
à l’aide d’un protocole de communication série. Un
câble croisé RS232C disponible dans le commerce
est nécessaire pour utiliser ce port. Vous pouvez
également contrôler le projecteur à l’aide du logiciel
PC Control Utility 3.0 contenu sur le CD-ROM User
Supportware 5 fourni. Pour cela, vous devez d’
abord installer PC Control Utility 3.0 sur votre PC. Si
vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de commande par PC se trouvent à la page
141.
-
8. Port USB (Type A) (
9. Port LAN (RJ-45) (
10. Module LAN sans fil USB (
page 35)
→
page 18, 99)
→
→
page 143)
REMARQUE : Un couvercle factice est disposé à cet emplacement du projecteur sans module LAN sans fil USB.
page
7
Page 22
Nomenclature de la télécommande
OFFON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
132
465
798
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
POWER
ID
ID
123
2
10
15
17
1
3
4
8
12
16
5
9
7
11
14
13
6
21
22
29
27
28
31
32
30
24
23
26
25
34
33
19
18
20
1. Emetteur infrarouge
2. Touche POWER ON (
REMARQUE : pour mettre le projecteur en marche, maintenir la touche POWER ON enfoncée pendant au moins deux
secondes.
3. Touche POWER OFF (
REMARQUE : Pour éteindre le projecteur, appuyer deux
fois sur la touche POWER OFF.
4. Touche COMPUTER 1 (
5. Touche COMPUTER 2 (
6. Touche COMPUTER 3
(indisponible sur ce modèle)
7. Touche AUTO ADJ. (
8. Touche VIDEO (
9. Touche S-VIDEO (
10. Touche COMPONENT (
(indisponible sur ce modèle)
11. Touche HDMI (
page 24)
→
→
page 24)
→
page 22)
→
page 31)
→
page 24)
→
page 24)
→
page 30)
→
page 24)
page 24)
→
12. Touche VIEWER (→ page 24, 63)
13. Touche NETWORK (
14. Touche PIP (
page 42)
→
page 24)
→
15. Touches numériques/touche CLEAR
page 114)
(
→
16. Touche MENU
17. Touche
SELECT
GHFE
18. Touche ENTER
19. Touche EXIT
20. Touche MOUSE R-CLICK (
21. Touche MOUSE L-CLICK (
22. Touches VOLUME +/– (
23. Touches MAGNIFY +/– (
24. Touches PAGE UP/DOWN (
25. Touche FREEZE (
26. Touche ASPECT (
27. Touche PICTURE (
28. Touche AV-MUTE (
page 33)
→
page 83)
→
page 78, 80)
→
page 33)
→
29. Touche LAMP MODE (
30. Touche 3D REFORM (
31. Touche ID SET (
32. Touche LENS SHIFT
page 114)
→
(indisponible sur ce modèle)
33. Touche FOCUS/ZOOM
page 37)
→
page 37)
→
page 30)
→
page 33)
→
page 37)
→
page 34)
→
page 28, 38)
→
(indisponible sur ce modèle)
34. Touche HELP (→ page 34)
8
1. Introduction
Page 23
Mise en place des piles
1
2
1
2
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
30°
1. Introduction
1
Appuyer sur le fermoir et
retirer le couvercle des piles.
2
Installer des piles neuves (AA).
Respecter la polarité (+/–) des
piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
REMARQUE : La portée effective de fonctionnement
peut varier légèrement de celle indiquée par ce schéma.
ASTUCE : Vous pouvez déterminer le capteur de télécommande du projecteur qui sera activé en mode
sans fil. Les options sont : avant, arrière ou les deux.
(→ page 113)
7m
3
Remettre le couvercle des piles en
le faisant glisser, jusqu’à ce qu’il s’
emboîte.
REMARQUE : Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves
et des piles usagées.
7m
Télécommande
• Le signal infrarouge fonctionne par ligne-devisée jusqu’à une distance d’environ 7 m et
dans un angle de 60 degrés du capteur de
télécommande situé sur le boîtier du projecteur.
• Le projecteur ne réagit pas si des objets se
trouvent entre la télécommande et le capteur
ou si une lumière intense tombe sur le capteur.
Des piles usées empêchent également la
télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur.
7m
Capteur de télécommande du projecteur
Télécommande
7m
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter toute chaleur et humidité excessives.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles.
• S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents
types ensemble.
• Mettre les piles usagées au rebut conformément aux réglementations en vigueur.
9
Page 24
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40"
1
3
2
2. Installation et connexions
Cette section décrit l'installation du projecteur et la façon de le connecter aux sources audio, vidéo et PC.
Le projecteur est simple à installer et à utiliser.
Mais avant de commencer, il faut d’abord :
Installer un écran et le projecteur.
z
Connecter l’ordinateur ou l’équipement
x
vidéo au projecteur. Voir pages 12 - 20.
Brancher le câble d’alimentation four
c
ni. Voir page 21.
REMARQUE : Assurez-vous que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Lors du
déplacement du projecteur ou lorsqu’il n’est pas
utilisé, couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
Installation de l’écran et du projecteur
NP905
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’
image est d’environ 0,53 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à environ 0,73 m du mur ou de l’
écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 7,62 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur
est à peu près à 9,8 m du mur ou de l’écran. Utiliser le schéma ci-dessous comme guide.
-
Sélection d’un emplacement
304,8 (L) X 228,6 (H) / 120 (L) X 90 (H)
243,8 (L) X 182,9 (H) / 96 (L) X 72 (H)
203,2 (L) X 152,4 (H) / 80 (L) X 60 (H)
162,6 (L) X 122,0 (H) / 64 (L) X 48 (H)
121,9 (L) X 91,4 (H) / 48 (L) X 36 (H)
81,3 (L) X 61,0 (H) / 32 (L) X 24 (H)
Centre de l'objectif
Taille de l'écran (Unité : cm/pouce)
609,6 (L) X 457,2 (H) / 240 (L) X 180 (H)
487,7 (L) X 365,8 (H) / 192 (L) X 144 (H)
406,4 (L) X 304,8 (H) / 160 (L) X 120 (H)
1,3/
2,0/
78,7
51,2
2,6/
102,3
3,3/
129,9
3,9/
153,5
Taille d’écran :
7,9/
310,9
4,9/
192,9
6,6
259,8
Distance (Unité : m/pouce)
9,8
385,7
ASTUCE : Les tailles d'écran ci-dessus constituent des valeurs intermédiaires entre téléobjectif (surface d'affichage minimale) et grand
angle (surface d'affichage maximale). La taille de l’image peut être ajustée avec le réglage du zoom jusqu’à un maximum de 10%.
Voir “Taille d'écran et distance de projection”, page 136.
10
Page 25
300"
240"
200"
150"
120"
100"
60"
80"
40
"
2. Installation et connexions
NP901W
Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale que peut avoir l’
image est d’environ 0,51 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur est à environ 0,66 m du mur ou de l’
écran. La taille maximale que peut avoir l’image est d’environ 7,62 m mesurés diagonalement lorsque le projecteur
est à peu près à 10,2 m du mur ou de l’écran. Utiliser le schéma ci-dessous comme guide.
Sélection d’un emplacement
Taille de l'écran (Unité : cm/pouce)
646,2 (L) X 403,9 (H) / 254 (L) X 159 (H)
Taille de l’écran :
516,9 (L) X 323,1 (H) / 204 (L) X 127 (H)
430,8 (L) X 269,2 (H) / 170 (L) X 106 (H)
323,1 (L) X 201,9 (H) / 127 (L) X 79 (H)
258,5 (L) X 161,5 (H) / 102 (L) X 64 (H)
215,4 (L) X 134,6 (H) / 85 (L) X 53 (H)
172,3 (L) X 107,7 (H) / 68 (L) X 42 (H)
129,2 (L) X 80,8 (H) / 51 (L) X 32 (H)
86,2 (L) X 53,8 (H) / 34 (L) X 21 (H)
Centre de l'objectif
1,3/
53
2,0/802,7/
107
3,4/
134
4,1/
161
5,1/
201
6,8/
269
8,2/
323
10,2/
403
Distance (Unité : m/pouce)
ASTUCE : Les tailles d'écran ci-dessus constituent des valeurs intermédiaires entre téléobjectif (surface d'affichage minimale) et grand
angle (surface d'affichage maximale). La taille de l’image peut être ajustée avec le réglage du zoom jusqu’à un maximum de 10%.
Voir “Taille d'écran et distance de projection”, page 136.
11
Page 26
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
PHONE
PHONE
AUDIO IN
AUDIO IN
2. Installation et connexions
Câblages
Connexion d'un PC ou d'un Macintosh
REMARQUE : Lorsque vous utilisez un PC portable, relier le projecteur et l’ordinateur portable pendant que le projecteur est en
mode de veille et avant d’allumer l’ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie émis par le PC portable ne peut être activé que si ce dernier est connecté au projecteur
avant d’être mis sous tension.
* Si l’écran devient vierge lors de l’utilisation de la télécommande, cela peut venir de l’économiseur d’écran ou de la gestion d’
énergie de l’ordinateur.
Activation de l’affichage externe de l’ordinateur
L’affichage d’une image sur l’écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu’il envoie un signal vers le
projecteur.
Lors de l’utilisation d’un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l’affichage externe.
En général, la combinaison de la touche ‘Fn” avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs
portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
REMARQUE : Les connecteurs COMPUTER 1
IN et COMPUTER 2 IN sont compatibles Plug
& Play (DDC2B).
REMARQUE : Avec les Macintosh plus anciens,
utiliser un adaptateur à broches disponible dans
le commerce (non fourni) pour effectuer la
connexion au port vidéo de votre Mac.
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni)
Vers le connecteur mini D-Sub à 15
broches du projecteur. Il est recommandé
d’utiliser un amplificateur de diffusion
disponible dans le commerce si vous
connectez un câble de signal plus long
que celui qui est fourni.
VGA IBM ou compatibles (type portable)
ou Macintosh (type portable)
• Eteindre d’abord l’ordinateur et le projecteur avant d’effectuer les connexions.
• Baisser le volume de l’ordinateur avant de connecter un câble audio à la prise de casque de l’ordinateur. Après
avoir connecté l’ordinateur au projecteur, vous pouvez régler le niveau sonore sur l’ordinateur ou sur le projecteur selon vos préférences.
• Il est recommandé de connecter un câble audio à un connecteur de sortie audio (type prise mini) s’il y en a un.
12
Page 27
WIRELESS
WIRELESS
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI IN
USB ( LAN
)
PHONE
2. Installation et connexions
REMARQUE :
Le NP905/NP901W n'est pas compatible avec les sorties vidéo décodées des commutateurs NEC ISS-6020 ou ISS-6010.
REMARQUE : L'image risque de ne pas s'afficher correctement lorsqu'une source Vidéo ou S-Vidéo est lue par l'intermédiaire
d'un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
Ceci est dû au fait que le projecteur traitera un signal vidéo comme un signal d’ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas,
agissez comme suit.
* Lorsqu’une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu’une image sombre ne s’affiche pas correcte
ment :
Projeter une image pour remplir l’écran, puis appuyer sur la touche AUTO ADJ de la télécommande ou sur la touche AUTO AD
JUST du projecteur.
• Si vous possédez un PC avec une sortie DVI, utilisez un câble de conversion DVI – HDMI disponible dans le
commerce pour connecter le PC au connecteur HDMI IN du projecteur. Seul le signal numérique est disponible.
Connectez la sortie AUDIO du PC au mini-jack stéréo COMPUTER/COMPONENT 2 AUDIO IN et sélectionnez
[RÉGLAGES HDMI] → [SÉLECTION AUDIO] → [ORDINATEUR 2] dans le menu. (→ page 116)
Câble de conversion DVI - HDMI (non fourni)
-
-
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Lors de la visualisation d’un signal numérique DVI
• Utilisez un câble de conversion DVI-HDMI ayant une longueur de 2 m maximum.
• Eteignez le projecteur et le PC avant de connecter le cable de conversion DVI – HDMI.
• Pour projeter un signal numérique DVI : Connectez les câbles, allumez le projecteur puis sélectionnez l’entrée HDMI. Enfin, allu
mez votre PC.
Si vous ne le faites pas, il se peut que la sortie numérique de la carte graphique ne soit pas activée et de ce fait aucune image ne
sera affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez votre PC.
• Certaines cartes graphiques possède à la fois une sortie analogique RGB (D-Sub 15 broches) et une sortie DVI (ou DFP). L’utili
sation d’un connecteur D-Sub à 15 broches peut avoir pour résultat l’absence d’affichage d’image depuis la sortie numérique de
la carte graphique.
• Ne déconnectez pas le cable de conversion DVI – HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le câble de signal a été
déconnecté puis reconnecté, il se peut que l’image ne soit pas correctement affichée. Au cas où cela se produirait, redémarrez
votre PC.
• Le connecteur HDMI IN accepte les résolutions VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), 1152 x 864, SXGA (1280
x 1024 @ jusqu’à 60Hz), et SXGA+ (1400 x 1050 @ 60Hz).
13
-
-
Page 28
AUDIO
IN
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
PHONE
AUDIO OUT
MONITOR OUT
Connexion d'un moniteur externe
2. Installation et connexions
Câble audio (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble de signal VGA (fourni)
Vous pouvez connecter un moniteur externe à votre projecteur pour y voir simultanément l’image de signal compo-
Câble de signal VGA (non fourni)
sant ou RGB analogique projetée.
REMARQUE :
• La connexion en série n’est pas possible.
• Le connecteur MONITOR OUT n'émet pas le son et la vidéo (signal numérique) via le connecteur HDMI IN.
• Lorsqu'un équipement audio est connecté, le haut-parleur du projecteur est désactivé.
• Si le [MODE VEILLE] sélectionné est [NORMAL], le connecteur MONITOR OUT émet le dernier signal vidéo affiché et la prise
AUDIO OUT émet le dernier signal audio. Le volume sonore reste au niveau réglé auparavant.
• Sélectionner [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE] dans [MODE VEILLE] pour empêcher l'envoi d'un signal vidéo par le connecteur MONI
TOR OUT en mode veille. Cela a aussi pour effet de désactiver la sortie AUDIO OUT.
-
14
Page 29
AUDIO IN
LR
AUDIO OUT
LR
VIDEO OUT
HDMI OUT
S-VIDEO VIDEO
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
HDMI Output
HDMI
HDMI
HDMI IN
2. Installation et connexions
Connexion de votre équipement compatible HDMI
Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur ou PC de type portable au
connecteur HDMI IN de votre projecteur.
REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B).
Câble HDMI (non fourni)
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Utiliser un câble de connexion HDMI HIGH SPEED (câble HDMI Ver1.3a catégorie 2)
ASTUCE : Pour les utilisateurs d’un équipement audio-vidéo disposant d’un connecteur HDMI :
Sélectionner « Enhanced » plutôt que « Normal » si la sortie HDMI peut être commutée entre « Enhanced » et « Normal ».
Cela permettra d’obtenir un meilleur contraste d’image et des zones sombres plus détaillées.
Pour obtenir plus d’informations sur ces réglages, se référer au manuel d’instructions de l’équipement audio-vidéo à connecter.
• Lorsque vous connectez le connecteur HDMI IN du projecteur au lecteur de DVD, le niveau vidéo du projecteur
peut être réglé en fonction du niveau vidéo du lecteur de DVD. Dans le menu, sélectionnez [RÉGLAGES HDMI]
[NIVEAU VIDÉO] et réalisez les réglages nécessaires.
→
• Les signaux acceptables sont les suivants : 480p, 720p, 1080i et 1080p.
• Si le son de l’entrée HDMI est inaudible, sélectionnez [RÉGLAGES HDMI]
dans le menu.
[SÉLECTION AUDIO] → [HDMI]
→
Qu’est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
HDCP est l’acronyme de High-bandwidth Digital Content Protection (Protection des contenus numériques à large
bande passante). Le système HDCP est un système destiné à empêcher la copie illégale des données vidéo envoyées sur une Interface visuelle numérique (DVI).
S’il est impossible de voir des informations en passant par l’entrée HDMI, cela ne signifie pas forcément que le
projecteur ne fonctionne pas correctement. Lorsque le système HDCP est mis en place, il peut arriver que certains
contenus soient protégés par HDCP et qu’ils ne soient pas affichés à cause d’une décision ou volonté de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
15
Page 30
AUDIO IN
LR
AUDIO OUT
LR
Component
Y Cb Cr
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant
Câble optionnel 15 broches - RCA (femelle) x 3 (ADP-CV1E)
Equipement audio
Câble vidéo composant RCA3
(non fourni)
2. Installation et connexions
Lecteur DVD
Câble audio (non fourni)
ASTUCE : Un signal composant s'affiche automatiquement. Si ce n’est pas le cas, sélectionner dans le menu [PARAM.] → [OPTIONS] → [SÉLECTION DU SIGNAL] → [ORDINATEUR 1 (ou 2)] → [COMPOSANT].
REMARQUE : Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour obtenir plus d'informations à propos de la sortie vidéo du
lecteur DVD.
16
Page 31
AUDIO IN
LR
AUDIO OUT
LR
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
S-VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
Connexion de votre magnétoscope
2. Installation et connexions
Câble S-Vidéo (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble Vidéo (non fourni)
Equipement audio
Magnétoscope
Câble audio (non fourni)
REMARQUE : Reportez-vous au manuel de mode d'emploi du magnétoscope pour obtenir plus d'informations à propos de la sortie vidéo de votre équipement.
REMARQUE : L'image risque de ne pas s'afficher correctement lorsqu'une source Vidéo ou S-Vidéo est lue en avance ou en retour rapide par l'intermédiaire d'un convertisseur de balayage.
17
Page 32
2. Installation et connexions
Connexion à un réseau
Le NP905/NP901W est équipé d’origine d’un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble
LAN. Le module LAN sans fil USB permet aussi d’effectuer une connexion LAN sans fil. Pour utiliser une connexion
LAN, vous devez assigner une adresse IP au projecteur. Pour configurer le RÉSEAU, voir page 99. (dans le menu,
sélectionner [PARAM.] → [INSTALLATION(2)] → [PARAMÈTRES RÉSEAU])
REMARQUE : Certains modèles NEC ne sont pas équipés d'origine d'un module LAN sans fil USB. Si vous achetez un tel projecteur, le module LAN sans fil USB optionnel est nécessaire pour effectuer vos présentations via une connexion sans fil.
Deux fonctions sont accessibles avec la connexion LAN : Contrôle de la projection et Transmission d'image.
Fonction Contrôle du projecteur
Grâce à la connexion LAN filaire ou sans fil, vous pouvez contrôler (mise en marche et extinction, sélection de l’
entrée, etc.) et recevoir des informations du projecteur par le réseau à l’aide d’un ordinateur. Les trois méthodes
suivantes sont disponibles :
* Utilisation de la fonction Serveur HTTP du projecteur. (
* Utilisation de PC Control Utility 3.0 sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni.
* Utilisation de Image Express Utility 2.0 sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni.
page 51)
→
Fonction Transmission d’image (sous Windows Vista)
Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être contrôlé à l’aide du projecteur via un réseau. Le projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista. (→ page 54, 58)
Fonction Transmission d’image (en utilisant le CD-ROM User Supportware 5)
Grâce à la connexion LAN filaire ou sans fil, vous pouvez envoyer des images et des diapositives à partir d’un ordinateur vers le projecteur et les projeter alors sur l’écran. Les deux méthodes suivantes sont disponibles :
* Utilisation de Image Express Utility 2.0 sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni.
* Utilisation de Ulead Photo Explorer 8.0 sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni.
En reliant la souris USB au projecteur, vous pouvez également activer l’écran de bureau d’un PC Windows connecté au LAN filaire ou sans fil.
* Utilisation de Desktop Control Utility 1.0 sur le CD-ROM User Supportware 5 fourni.
ASTUCE : Cinq logiciels Windows (Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, Ulead Photo Explorer 8.0, Viewer PPT
Converter et PC Control Utility 3.0) et un logiciel Macintosh (Image Express Utility 2 pour Mac OS X) sont contenus sur le CDROM User Supportware fourni avec le projecteur. Pour connaître leurs caractéristiques et leur fonctionnement, lire les guides de l’
utilisateur (PDF) inclus sur le même CD-ROM.
•
Pour connaître la procédure de connexion du projecteur au réseau (LAN sans fil / LAN filaire), se reporter au
“Wired and Wireless Network Setup Guide (anglais uniquement)” fourni.
Pour connaître la procédure de connexion de Windows Vista au réseau (LAN sans fil / LAN filaire), se repor-
•
ter au mode d’emploi de Windows Vista.
18
Page 33
Exemple de connexion LAN
LAN
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
(A) Exemple de connexion LAN filaire
2. Installation et connexions
Serveur
Hub
Câble LAN (non fourni)
REMARQUE : Utilisez un câble LAN de Catégorie 5 ou
supérieure
(B) Exemple de connexion LAN sans fil
(Type de réseau → Infrastructure)
Module LAN sans fil USB
: Point d’accès sans fil
PC avec carte LAN
sans fil insérée
LAN sans fil
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
Pour effectuer une connexion avec le LAN sans fil via un point d'accès, vous devez sélectionner le mode Infrastructure.
DANS LE menu, sélectionnez [PARAM.] → [INSTALLATION(2)] → [PARAMÈTRES RÉSEAU] → [SANS FIL] →
[AVANCÉ] → [CONNEXION] → [TYPE DE RÉSEAU] → [INFRASTRUCTURE].
19
Page 34
(C) Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau → Ad Hoc)
Module LAN sans fil USB
2. Installation et connexions
PC avec carte LAN sans fil
insérée
PC avec fonction LAN
sans fil intégrée
Pour activer une communication directe (p.ex., peer-to-peer) entre des ordinateurs personnels et des projecteurs, vous devez sélectionner le mode Ad Hoc.
Dans le menu, sélectionnez [PARAM.] → [INSTALLATION(2)] → [PARAMÈTRES RÉSEAU] → [SANS FIL] →
[AVANCÉ] → [CONNEXION] → [TYPE DE RÉSEAU] → [AD HOC].
Le mode Ad Hoc est conforme au standard IEEE802.11.
20
Page 35
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
IN
U
S
B
L
A
N
A
UD
I
OI
N
H
D
M
I
IN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
ITO
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/M
ON
O
R
R
A
C
I
N
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
US
B
WIRELESS
WIRELESS
2. Installation et connexions
Connexion du câble d’alimentation fourni
Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur.
Connecter d’abord la prise à trois broches du câble d’alimentation à la fiche AC IN du projecteur, puis connecter l’
autre prise du câble d’alimentation fourni à la prise murale.
Vers la prise murale
Assurez-vous que les fiches sont entièrement insérées
dans la prise murale et dans le connecteur AC IN.
A propos de l’Extinction directe
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée “Extinction directe”. Cette fonction permet d’éteindre le projecteur (y
compris pendant la projection d’une image) à l’aide d’une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
ATTENTION :
Ne pas essayer de toucher la sortie de l’aération située sur la partie avant gauche (vue de devant) car elle peut
devenir brûlante lorsque le projecteur est en marche et juste après son extinction.
ATTENTION :
Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque celui-ci est sous tension.
Vous risqueriez d’endommager le connecteur AC IN du projecteur et (ou) la fiche du câble d’alimentation.
ASTUCE : Pour couper l’alimentation électrique lorsque le projecteur est allumé, utiliser une prise multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
ASTUCE : Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement, après avoir été éteint.
21
Page 36
V
IDE
OIN
A
U
D
IOIN
U
S
B
L
A
N
A
UDIO
IN
HDM
I
IN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
ON
ITO
R
OUT
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/M
O
N
O
L/M
ON
O
R
R
AC
IN
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
USB
LAMP
STATUS
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
COMPONENT
AUTO ADJ.
132
465
798
POWER
1 2 3
OFFON
Cette section décrit la mise en marche du projecteur et la projection d'une image sur l’écran.
Mise sous tension du projecteur
REMARQUE :
• Le projecteur est doté de deux interrupteurs : un interrupteur principal et une touche POWER (POWER ON et OFF sur la télécommande).
• Lors du branchement ou du débranchement du câble d’alimentation fourni, s’assurer que l’interrupteur d’alimentation principal
est enfoncé en position arrêt (V). A défaut d’une telle précaution, le projecteur risque d’être endommagé.
• Le projecteur possède une fonction pour lui éviter d’être utilisé par des personnes non autorisées. Pour utiliser cette fonction,
enregistrer un mot-clé. (→ page 43)
1. Ôter le cache-objectif.
• Ne pas essayer d’ôter le cache-objectif en tirant sur le
fil. Vous risqueriez de l’endommager.
2. Pour mettre le projecteur sous tension, enfoncer l’
interrupteur d’alimentation principale en position
marche ( I ).
• Le projecteur entre en mode veille. En mode veille, le
voyant POWER s’allume en orange et le voyant STATUS s’allume en vert.
3. Après vous être assuré que le projecteur est en
mode veille, appuyer sur la touche POWER ON/
STANDBY ou POWER (ON) pendant au moins 2 secondes lorsque le voyant STATUS s’éteint et que le
voyant POWER commence à clignoter.
Lorsque le voyant POWER reste allumé en vert, le
projecteur est prêt à être utilisé.
• Après avoir allumé le projecteur, assurez-vous que la
source vidéo ou l'ordinateur est en marche et que le cache-objectif est ôté.
REMARQUE : Lorsqu’aucun signal n’est accessible, un écran bleu, noir ou avec un logo s'affiche.
22
VeilleClignoteSous tension
Lumière verte /
orange continue
Appuyer sur cette touche pen-
dant au moins 2 secondes.
(→ page 128)
Lumière verte
clignotante
Lumière verte
continue
Page 37
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
ENTER
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
Remarque à propos de l’écran de démarrage (Ecran de sélection de la langue du menu)
Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage apparaît. Ce menu vous donne la
possibilité de sélectionner l’une des 21 langues pour le menu.
Pour sélectionner la langue du menu, suivre les étapes suivantes :
1. Utiliser la touche SELECT H pour sélectionner l’une
des 21 langues pour le menu.
2. Appuyer sur la touche ENTER pour exécuter la sé
-
lection.
Après cette opération, vous pouvez commencer à utiliser
le menu.
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner la langue
du menu ultérieurement. (→ [LANGUE] page 94)
REMARQUE :
• Le projecteur ne peut pas être éteint pendant 60 secondes après que la lampe a été allumée et lorsque le voyant POWER cli
gnote vert.
• Si vous mettez en marche le projecteur juste après l’extinction de la lampe ou lorsque la température ambiante est élevée, les
ventilateurs de refroidissement fonctionnement pendant un moment, puis une image apparaît à l’écran.
•
Immédiatement après la mise en marche du projecteur, l’écran risque de clignoter. Ceci est normal. Attendre 3 à 5 minutes
jusqu’à ce que l’éclairage de la lampe se stabilise.
• Lorsque le mode Lampe est réglé sur Eco, le voyant Lamp s’allume en vert.
• Le projecteur ne s'allume pas dans les cas suivants.
- Si la température interne du projecteur est trop élevée, le projecteur détecte une température anormalement
élevée. Dans ces conditions, le projecteur ne s’allume pas afin de protéger le système interne. Si cela se produit, attendre que les composants internes du projecteur aient refroidi.
- Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée d’utilisation, le projecteur ne s’allume pas. Si cela se produit, rem
placer la lampe.
(
page 125)
→
- Si la lampe ne s’allume pas et si le voyant STATUS clignote et s’éteint par cycle de six fois, attendre une mi
nute complète, puis allumer le projecteur.
REMARQUE : Mettre hors tension puis à nouveau sous tension à l’aide de l’interrupteur principal
Patienter au moins 5 secondes entre la mise hors tension et la mise sous tension.
La même chose s’applique lorsque vous utilisez une prise multiple équipée d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
Si vous ne procédez pas de cette manière, le projecteur risque de ne pas pouvoir être mis sous tension. (Il n’y a pas de témoin de
mode de veille)
Dans ce cas, débrancher le câble d’alimentation puis le brancher à nouveau. Actionner l’interrupteur principal.
23
-
-
-
Page 38
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
VIEWER
NETWORK
HDMI
31 2
OFFON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
COMPONENT
AUTO ADJ.
132
465
798
POWER
Sélection d’une source
Sélection de la source ordinateur ou vidéo
Sélection à partir de la liste de sources
Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du projecteur pour afficher la
liste de sources. A chaque pression de la touche SOURCE, la source d'entrée
change comme suit : “ORDINATEUR 1/2”, “HDMI”, “VIDÉO” (magnétoscope),
“S-VIDÉO”, “VISIONNEUSE” (diapositives sur un dispositif mémoire USB) ou
“RÉSEAU” (port LAN [RJ-45] ou module LAN sans fil USB installé).
Appuyer sur la touche ENTER pour afficher la source sélectionnée.
Détection automatique du signal
Maintenir la touche SOURCE enfoncée pendant au moins 1 seconde pour que
le projecteur recherche la prochaine source d’entrée disponible. A chaque pression de plus d’une seconde sur la touche SOURCE, le projecteur change de
source d’entrée dans l’ordre suivant :
Si aucun signal d’entrée n'est présent, l’entrée est passée. Lorsque la source d’
entrée que vous souhaitez projeter s’affiche, relâcher la touche.
Utilisation de la télécommande
Appuyer sur une des touches COMPUTER 1/2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO,
VIEWER ou NETWORK.
24
Page 39
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Ajustement de la taille et de la position de l’image
Utiliser le levier du pied à inclinaison réglable, le levier du zoom ou la bague de mise au point pour ajuster la taille
et la position de l'image.
Réglage de l’angle de projection (hauteur de l’image)
[Pied inclinable]
(→ page 27)
Réglage de l’inclinaison gauche et droite de l’image
[Pied arrière]
Réglage de la mise au point
[Bague de mise au point]
Réglage précis de la taille de l’image
[Levier du zoom]
Réglage de la correction de la distorsion trapézoïdale
[Keystone] *
REMARQUE : Lire “
* Pour plus de clarté, les câbles ne figurent pas dans les schémas ci-dessus.
Correction de la distorsion trapézoïdale” page 28 pour plus de détails sur Keystone.
25
Page 40
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
IN
U
S
B
L
A
N
A
UD
IOIN
HDMIIN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
MONITOR
OUT
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/
M
O
N
O
L/MO
NO
R
R
A
CIN
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
IN
U
S
B
L
A
N
A
UDIOIN
HDMIIN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
MONITOR
OUT
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
ID
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/
M
O
N
O
L/MO
NO
R
R
A
CIN
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
Réglage de la mise au point (bague de mise au point)
• Tourner la bague de mise au point pour faire le point.
Réglage précis de la taille de l’image (levier de zoom)
• Tourner le levier de zoom pour régler la taille de l’image sur l’écran.
26
Page 41
USB
LAM
P
S
T
A
TU
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
SELECT
1
2
Réglage du pied inclinable
US
B
LAMP
ST
A
TU
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
SELECT
4
3
1. Soulever le bord avant du projecteur.
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
ATTENTION :
Ne pas essayer de toucher la sortie de la ventilation pendant le
réglage des pieds inclinables car elle peut être chaude lorsque le
projecteur est en marche ainsi que pendant sa période de refroidissement après l’extinction.
Appuyer sur le levier du pied inclinable du projecteur pour étendre
2.
le pied (hauteur maximale).
3. Abaisser l’avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
Relâcher le levier du pied inclinable pour verrouiller le pied inclina-
4.
ble.
La plage de réglage à l'avant du projecteur est d'environ 10 degrés
(hauteur).
ASTUCE : Concernant le fonctionnement de l’écran [KEYSTONE], voir " Cor-
rection de la distorsion trapézoïdale” page 28.
REMARQUE : Les données de correction “Keystone” peuvent être réinitialisées
en maintenant la touche 3D REFORM enfoncée pendant au moins 2 secondes.
ATTENTION :
Ne pas utiliser le pied à inclinaison réglable pour effectuer des
réglages autres que ceux initialement prévus. Une utilisation inadaptée, telle que l’utilisation des pieds inclinables pour porter ou
suspendre (du mur ou du plafond) le projecteur peut endommager
celui-ci.
Levier du pied
à inclinaison
réglable
Pied à inclinaison réglable
La hauteur des pieds arrières peut être ajustée sur 13 mm.
Tourner le pied arrière jusqu'à la hauteur souhaitée de façon à ce que
l'image affichée soit rectangulaire, mais la distance verticale à partir du
bureau ou du sol doit être de 13 mm afin que le projecteur soit horizontal
sur la surface plane.
27
Page 42
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Correction de la distorsion trapézoïdale
Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, une distorsion trapézoïdale apparaît. Pour la corriger, vous pouvez utiliser la fonction “Keystone”, une technologie numérique qui peut régler la distorsion de type trapézoïdale, pour offrir une image carrée et nette.
La procédure suivante explique comment utiliser l’écran [KEYSTONE] du menu pour corriger la distorsion trapézoïdale.
Lorsque le projecteur n’est pas situé en face de l’écran, réglez l’option Horizontal du menu Keystone afin que les parties inférieure
et supérieure des côtés de l’image projetée soient parallèles.
Correction automatique de la distorsion trapézoïdale
La fonction de correction Auto Keystone corrige la distorsion verticale de l'image projetée sur l'écran. Aucune opération.
spéciale n'est requise. Placer simplement le projecteur sur une surface plane.
Pour utiliser la fonction Auto Keystone, vous devez d'abord sélectionner [AUTO KEYSTONE] dans [KEYSTONE] à partir du menu.
Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale
1. Appuyer sur la touche 3D REFORM de la télécommande ou du projecteur.
L’écran de correction de la distorsion trapézoïdale s’affiche à l’écran.
2. Appuyer sur la touche SELECT
puis utiliser SELECT F ou E afin que les côtés gauche et droit de l’
image projetée soient parallèles.
* Régler la distorsion trapézoïdale verticale.
3. Aligner le côté gauche (ou droit) de l’écran avec le côté gauche (ou
droit) de l’image projetée.
• Utiliser le côté plus court de l’image projetée comme base.
• Dans l’exemple de droite, utiliser le côté gauche comme base.
4. Appuyer sur la touche SELECT G pour sélectionner [HORIZONTAL],
puis utiliser SELECT F ou E afin que les côtés supérieur et inférieur de l’image projetée soient parallèles.
• Régler la distorsion trapézoïdale horizontale.
pour sélectionner [VERTICAL],
H
Cadre de l'écran
Aligner le côté gauche:
Surface projetée
28
Page 43
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
5. Répéter les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale.
6. Une fois la correction de la distorsion trapézoïdale effectuée, ap
puyer sur la touche EXIT.
L’écran de correction de la distorsion trapézoïdale disparaît.
• Pour effectuer à nouveau la correction de la distorsion trapézoïdale,
appuyer sur la touche 3D REFORM pour afficher l’écran de correction trapézoïdale et répéter les étapes 1 à 6 ci-dessus.
REMARQUE :
• Si l’angle de projection est le même que lors de la dernière utilisation, les valeurs précédentes du réglage de la correction sont
conservées en mémoire.
Pour utiliser les valeurs précédentes du réglage de la correction après avoir changé l'angle de projection, sélectionner [
dans [AUTO KEYSTONE] à partir du menu.
(
page 87)
→
• Lorsque vous effectuez la deuxième étape, réglez la position de l’image de façon à ce que l’écran soit plus petit que la surface
de projection.
• Pour réinitialiser le réglage de la correction 3D Reform, maintenir la touche 3D REFORM enfoncée pendant au moins 2 secon-
des.
• A chaque pression de la touche the 3D REFORM, l'élément de réglage change comme suit : KEYSTONE → PIERRE ANGULAIRE
AUCUN → KEYSTONE → ...
→
Pour plus d’informations sur [
angulaire)”, page 38.
• Le réglage de pierre angulaire n’est pas accessible pendant le réglage de la distorsion trapézoïdale. Pour effectuer le réglage
de pierre angulaire, maintenez la touche 3D REFORM enfoncée pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser les valeurs du
réglage de correction de la distorsion trapézoïdale. Le réglage de la distorsion trapézoïdale n’est pas accessible pendant le
réglage de pierre angulaire. Pour effectuer le réglage de la distorsion trapézoïdale, maintenez la touche 3D REFORM enfoncée
pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser les valeurs du réglage de correction de pierre angulaire.
• La fonction 3D Reform peut rendre l’image légèrement floue car la correction est faite électroniquement.
PIERRE ANGULAIRE], lire “Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale (Pierre
-
ACTIVÉ]
29
Page 44
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
SELECT
OFFON
COMPUTER
VIDEO S-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
MENU
EXIT
COMPONENT
AUTO ADJ.
132
465
798
0
CLEAR
POWER
ID
1 2 3
Optimisation automatique d’une image RGB
Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique
Optimisation automatique d’une image RGB
Appuyer sur la touche AUTO ADJUST pour optimiser automatiquement une image RGB.
Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
[Image de mauvaise qualité]
[Image normale]
REMARQUE :
• Certains signaux peuvent ne s’afficher qu’après un certain temps ou s’afficher incorrectement.
• La fonction de réglage automatique ne fonctionne pas avec les signaux vidéo, composant.
• Si l’opération de réglage automatique ne peut pas optimiser le signal RGB, essayer d’ajuster [HORLOGE] et [PHASE] manuelle-
ment. (→ page 81)
Augmentation et diminution du volume
Le niveau sonore du haut-parleur et de la prise
AUDIO OUT (stéréo mini) du projecteur peut être
réglé.
Vous pouvez aussi adapter le volume à partir du
menu.
Sélectionner [RÉGLAGE] → [AUDIO] → [VOLUME]
dans le menu.
REMARQUE :
• La commande de volume n’est pas accessible avec la
touche SELECT F ou E lorsqu’une image est agrandie
à l’aide de la touche MAGNIFY (+) ou lorsque le menu
est affiché.
Augmenter le volume
Diminuer le volume
30
Page 45
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
USB
LAMP
STATUS
SOURCE
OFFON
COMPUTER
VIDEOS-VIDEO
VIEWER
NETWORK
HDMI
PIP
COMPONENT
AUTO ADJ.
132
465
798
0
CLEAR
POWER
ID
1 2 3
ENTER
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
UP
DOWN
ID
V
ID
EOIN
A
U
D
IO IN
U
S
B
L
A
N
AUDI
OI
N
HD
MI
IN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
MO
NIT
OR
OUT
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
IO
I
N
L/M
O
N
O
L/M
ONO
R
R
A
CIN
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
Extinction du projecteur
Pour éteindre le projecteur :
1. Appuyer sur la touche POWER du projecteur ou sur la tou-
che POWER OFF de la télécommande. Le message [ETEINDRE L'APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ?] s'affiche.
2. Appuyer sur la touche ENTER
Après l’extinction du projecteur, les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant un moment (temps de
refroidissement).
Les ventilateurs de refroidissement s’arrêtent de fonctionner
lorsque le projecteur s’éteint et entre en mode veille.
En mode veille, le voyant POWER s’allume en orange et
voyant STATUS s’allume en vert.
3.
Après vous être assuré que le projecteur est en mode veille,
désactiver le commutateur principal d’alimentation. Le
voyant d’alimentation s’éteint.
A propos de l’Extinction directe
Le projecteur est pourvu d’une fonction nommée “Extinction directe”. Cette fonction permet d’éteindre le projecteur (y compris
pendant la projection d’une image) à l’aide d’une prise multiple
équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
ATTENTION
• Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise murale
ou du projecteur lorsque celui-ci est sous tension. Vous risqueriez d’endommager le connecteur AC IN du projecteur et
(ou) la fiche du câble d’alimentation. Pour éteindre l’alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une prise
multiple équipée d’un interrupteur et d’un disjoncteur.
• Ne pas couper l’alimentation pendant les 10 secondes qui
suivent un changement de réglage ou de paramètre et la fermeture du menu.
Vous risqueriez de perdre les réglages et paramètres et de
revenir aux valeurs par défaut.
TIP : Le projecteur peut être débranché pendant sa période de refroidissement, après avoir été éteint.
31
Page 46
3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)
Après utilisation
Préparation : assurez-vous que le projecteur est hors tension.
1. Débrancher le câble d’alimentation.
2. Déconnecter tous les autres câbles.
3. Rentrer les pieds à inclinaison réglable s’ils sont étendus.
4. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
5. Ranger le projecteur et ses accessoires dans la sacoche fournie en.
Placez le projecteur dans la sacoche, objectif vers le haut comme indiqué ci-dessous. Cela empêchera l’objectif
de s’abîmer.
Insérez le projecteur,
objectif vers le haut
REMARQUE : Lorsque vous placez le projecteur dans la sacoche, rétractez le pied à inclinaison réglable ainsi que les pieds arrière.
Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager le projecteur.
ATTENTION:
Faites attention lorsque vous rangez le projecteur dans la mallette immédiatement après avoir utilisé le projecteur.
Le boîtier du projecteur est chaud.
32
Page 47
4. Fonctions pratiques
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
0
CLEAR
ENTER
UP
DOWN
ID
Coupure de l’image et du son
Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte
période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son.
REMARQUE : Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’écran.
Arrêt sur une image
Appuyer sur la touche FREEZE pour geler une image. Appuyer à nouveau pour reprendre le mouvement.
REMARQUE : L’image est gelée mais la lecture de la vidéo originale continue.
Agrandissement et déplacement d’une image
Vous pouvez agrandir n'importe quelle partie de l'image jusqu’à 400 pour cent.
Pour ce faire :
1. Appuyer sur la touche MAGNIFY (+).
A chaque pression de la touche MAGNIFY (+), l’
image est agrandie.
* L’image peut être agrandie jusqu’à 400%
2. Appuyer sur la touche SELECT
GHFE
La zone de l’image agrandie est déplacée
3. Appuyer sur la touche MAGNIFY (-).
A chaque pression de la touche MAGNIFY (-), l’
image est réduite.
.
33
Page 48
4. Fonctions pratiques
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
ID SET
LENS SHIFT
FOCUS
/ZOOM
HELP
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
ID
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
ASPECT
AV-MUTE
3D REFORM
FREEZE
PAGE
MENU
L-CLICK
R-CLICK
EXIT
ENTER
UP
DOWN
ID
Changement du mode de lampe
La durée de vie de la lampe peut être prolongée en utilisant le mode Eco.
Pour sélectionner le mode [ECO], procéder comme suit :
1. Appuyer sur la touche LAMP MODE pour afficher l’écran [
LAMPE].
2. Utiliser la touche SELECT
ou H pour sélectionner le mode [ECO].
G
3. Appuyer sur la touche ENTER.
Pour annuler le mode, appuyer sur la touche EXIT.
Pour passer de [ECO] à [NORMAL], revenir à l’étape 2 et sélectionner [NORMAL].
Répéter l’étape 3.
Mode de Lampe : DescriptionStatut du voyant LAMP
MODE NORMAL
Il s'agit du réglage par défaut
(100% Luminosité).
éteint
Sélectionner ce mode pour augmen-
MODE ECO
ter la durée de vie de la lampe (envi-
Lumière verte continue
ron 80% de luminosité)
REMARQUE :
• Le projecteur est toujours en [MODE NORMAL] pendant une minute après que la lampe a été allumée et pendant que le voyant
POWER clignote en vert. L’état de la lampe n'est pas affecté, même si [MODE DE LA LAMPE] est modifié pendant cette période.
• [MODE DE LA LAMPE] bascule automatiquement en [MODE ECO] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou compor
tant un logo pendant plus d’une minute.
Le projecteur repasse en [MODE NORMAL] si un signal est détecté.
MODE DE LA
-
Utilisation de l’aide intégrée
Le contenu de l’aide peut être affiché en anglais, allemand et japonais.
1. Appuyer sur la touche HELP de la télécommande.
• Lorsqu’aucun menu ne s’affiche, l’écran “Comment utiliser l’
aide” apparaît.
Lorsqu’un menu apparaît, l’écran s’affiche, pour expliquer la
•
fonction de l’élément en surbrillance.
2.
Utiliser la touche SELECT G ou H pour dérouler la zone
visible.
3. Appuyer sur la touche EXIT.
• L’écran d’aide se ferme.
34
Afficher l’aide
Quitter l’aide
Page 49
4. Fonctions pratiques
WIRELESS
WIRELESS
USB ( LAN
)
VIDEO IN
AUDIO IN
USB
LAN
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
PC CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
AUDIO IN
L/MONO
L/MONO
R
R
USB
Utilisation d’une souris USB
Une souris USB permet une utilisation fluide du projecteur. Vous
pouvez utiliser une USB vendue dans le commerce.
Les options de menu suivantes sont accessibles avec la souris
USB :
• VISIONNEUSE
• RÉSEAU
• LISTE D’ENTRÉE
• OUTILS
• PARAMÈTRES SÉCURITÉ
• PARAMÈTRES RÉSEAU
• PIERRE ANGULAIRE
REMARQUE : Nous ne garantissons pas que le port USB du projecteur sera compatible avec toutes les souris USB du marché.
Utilisation des menus à l’aide d’une souris USB
Curseur de la souris
Lors de la connexion d’une souris USB au projecteur, un curseur de souris s'affiche à l’écran.
Si la souris USB n’est pas utilisée dans les 10 secondes suivantes, son curseur disparaît.
Affichage des réglages et paramètres
Vous pouvez sélectionner un élément du menu et cliquer sur le bouton gauche de la souris pour effectuer les
réglages et paramétrages.
Avec le bouton du milieu, vous pouvez utiliser une barre de défilement dans le menu ou l’aide.
Icônes situées en haut à droite du menu
• Cliquer sur le symbole [Horloge] pour afficher le menu [PRÉ-RÉGL. DATE&HEURE].
• Cliquer sur le symbole [Réseau] pour afficher le menu [PARAMÈTRES RÉSEAU]. (
• Cliquer sur le symbole [Souris] pour afficher le menu [SOURIS].
page 99)
→
• Cliquer sur [?] pour afficher une sélection de l’élément du menu choisi.
35
Page 50
4. Fonctions pratiques
30°
30°
Utilisation du récepteur de souris à distance fourni
Le récepteur de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. Cette fonction est très pratique pour les présentations générées sur ordinateur.
Connexion du récepteur de souris à distance à un ordinateur
Si vous souhaitez utiliser la fonction de souris à distance, connecter le récepteur de souris et l’ordinateur.
Le récepteur de souris peut être connecté directement au port USB (type A) de l’ordinateur.
REMARQUE : Selon le type de connexion ou le système d'exploitation de l’ordinateur, il peut s’avérer nécessaire de redémarrer l’
ordinateur ou de modifier les réglages de l’ordinateur.
Ordinateur
Récepteur de la souris à distance
Vers le port USB du PC ou du Macintosh
Utilisation d’un ordinateur via le récepteur de souris à distance
7m
Capteur du récepteur de souris à distance
Connexion au port USB
Sur un PC, le récepteur de souris ne peut être utilisé qu’avec un système d’exploitation Windows 98/Me/XP*, Windows 2000, Windows Vista, ou Mac OS X 10.0.0 ou ultérieur.
*REMARQUE : Si le curseur de la souris ne se déplace pas normalement dans SP1 ou une version antérieure de Windows XP,
procéder comme suit :
Décocher la case d’amélioration de la précision du pointeur dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris sous la glissière de
vitesse de la souris [Onglet Options du pointeur].
• Les touches PAGE UP et DOWN ne fonctionnent pas avec PowerPoint pour Macintosh.
REMARQUE : Attendre au moins 5 secondes après la déconnexion du récepteur de souris avant de le reconnecter, et vice versa.
L’ordinateur risque de ne pas reconnaître le récepteur de souris s’il est connecté et déconnecté à plusieurs reprises en peu de
temps.
36
Page 51
4. Fonctions pratiques
Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande
Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande
Touche PAGE UP/DOWN ..................fait défiler la partie visible de la fenêtre ou permet de voir la diapositive précédente ou
suivante dans PowerPoint sur l’ordinateur.
Touche SELECT
Touche MOUSE L-CLICK ..................sert de bouton gauche de la souris.
Touche MOUSE R-CLICK .................sert de bouton droit de la souris.
REMARQUE :
• Lorsque vous utilisez l’ordinateur à l’aide de la touche SELECT
souris sont affectés. Fermer le menu et effectuer les opérations de la souris.
• Les touches PAGE UP et DOWN ne fonctionnent pas avec PowerPoint pour Macintosh.
.................déplace le curseur de la souris sur l’ordinateur.
GHFE
GHFE
et que le menu est affiché, le menu et le pointeur de la
A propos du mode Glisser :
En appuyant sur la touche MOUSE L-CLICK ou R-CLICK pendant 2 ou 3 secondes, puis en la relâchant, vous activez le mode Glisser et vous pouvez effectuer un glisser en appuyant simplement sur la touche SELECT
Pour déposer l’élément, appuyer sur la touche MOUSE L-CLICK (ou R-CLICK). Pour annuler l’opération, appuyer
sur la touche MOUSE R-CLICK (ou L-CLICK).
ASTUCE : Vous pouvez changer la vitesse du pointeur dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris sous Windows. Pour plus d’
informations, voir la documentation de l’utilisateur ou l’aide en ligne fournie avec votre ordinateur.
GHFE
.
37
Page 52
4. Fonctions pratiques
Correction de la distorsion trapézoïdale horizontale et verti-
cale (Pierre angulaire)
Utiliser la fonction 3D Reform pour corriger la distorsion trapézoïdale afin de réduire ou allonger la partie supérieure
ou inférieure et la partie gauche ou droite de l’écran de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
Pierre angulaire
1. Maintenir la touche 3D REFORM enfoncée pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser les réglages
actuels.
Les réglages actuels de [
2. Projeter une image de façon à ce que l’écran soit plus petit que la zone de la trame.
3. Choisir n’importe quel angle et aligner le coin de l’image avec le coin de l’écran.
Image projetée
Ecran
KEYSTONE] ou [PIERRE ANGULAIRE] seront effacés.
Le schéma montre l'angle
supérieur droit.
ASTUCE :
NP905 : Lorsque [ECRAN LARGE] est sélectionné dans [TYPE D’ÉCRAN], des lignes
indiquant « 16:9 » apparaissent. Cliquez sur les angles extérieurs.
NP901W : Lorsque [4:3 ÉCRAN] est sélectionné dans [TYPE D'ÉCRAN], des lignes
indiquant « 4:3 » apparaissent. Cliquez sur les angles extérieurs.
4. Appuyer deux fois sur la touche 3D REFORM.
L’écran de réglage de pierre angulaire s’affiche.
ASTUCE : Si vous réglez [KEYSTONE], [PIERRE ANGULAIRE] n’est pas
accessible. Dns ce cas, maintenir la touche 3D REFORM enfoncée pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser les réglages de [KEYSTONE].
5. Utiliser la touche SELECT
quelle le cadre de l’image projetée doit être déplacé.
6. Appuyer sur la touche ENTER.
GHFE
pour sélectionner une icône (G) qui pointe dans la direction dans la-
Le schéma indique que l’icône supérieure gauche (
H
) est sélectionnée.
38
Page 53
4. Fonctions pratiques
7. Utiliser la touche SELECT
Ecran
8. Appuyer sur la touche ENTER.
Ecran
9. Utiliser la touche SELECT
Sur l’écran de réglage de pierre angulaire, sélectionner [
mande.
pour déplacer le cadre de l’image projetée comme indiqué sur l’exemple.
GHFE
GHFE
pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction voulue.
SORTIR] ou appuyer sur la touche EXIT de la télécom-
Ecran
L’écran de confirmation s’affiche.
10
. Appuyer sur la touche SELECT F ou E pour mettre en surbrillance la touche [OK] et appuyer sur la tou-
che ENTER.
Ceci conclut la correction de pierre angulaire.
Sélectionner [ANNULER] pour revenir à l’écran de réglage du projecteur sans enregistrer les modifications effectuées (Etape 3).
Sélectionner [RESET] pour revenir à la configuration d’usine par défaut .
Sélectionner [DEFAIRE] pour quitter la fonction sans enregistrer les modifications.
REMARQUE : Pour réinitialiser le réglage de la correction 3D Reform, maintenir la touche 3D REFORM enfoncée pendant au
moins 2 secondes.
REMARQUE : Pendant le réglage 3D Reform, [RATIO D'ASPECT] et [ECRAN] risquent de ne pas être accessibles. Dans ce cas,
réinitialiser les données 3D Reform, puis effectuer chaque réglage. Répéter ensuite le réglage 3D Reform. Un changement du réglage de [RATIO D'ASPECT] et/ou [ECRAN] peut limiter [3D REFORM] dans sa gamme de réglage.
39
Page 54
4. Fonctions pratiques
Les plages de réglage de 3D Reform sont les suivantes :
HORIZONTAL VERTICAL
PIERRE ANGULAIRE
KEYSTONE
* Les conditions suivantes sont celles sous lesquelles l’angle maximal est obtenu :
• L’image est projetée en grand angle (Levier du zoom au maximum)
REMARQUE :
• Même lorsque le projecteur est allumé, les dernières valeurs de correction utilisées sont appliquées.
• La mise en marche du projecteur réinitialise les réglages de correction précédents et corrige à nouveau la distorsion si l’angle
de projection a changé depuis la dernière utilisation.
Si l’angle de projection est le même que lors de la dernière utilisation, les valeurs précédentes du réglage de la correction sont
conservées en mémoire.
• La plage de la correction de distorsion trapézoïdale n’est pas l’angle d’inclinaison maximal du projecteur.
REMARQUE : La fonction 3D Reform peut rendre l’image légèrement floue car la correction est faite électroniquement.
+/– 30° environ max.+/– 40° environ max.
40
Page 55
4. Fonctions pratiques
Afficher deux images en même temps
9
Le projecteur est doté d’une fonction qui permet de visionner deux signaux différents en même temps. Deux modes
sont disponibles : Le mode Incrustation d’image et le mode Côté par côté.
Dans le menu, vous pouvez sélectionner [PARAM.] → [BASIQUE] → [PIP/SIDE BY SIDE].
L’élément [PIP/SIDE BY SIDE] du menu présente les trois options suivantes : MODE, POSITION et SOURCE
Utiliser la touche SELECT G ou H pour sélectionner [MODE], [POSITION] ou [SOURCE] et appuyer sur la touche
ENTER.
Sélection du mode INCRUSTATION D’IMAGE ou COTE PAR COTE [MODE].
Cette option permet de sélectionner deux modes : Incrustation d’image et Côté par côté.
Utiliser la touche SELECT G ou H pour sélectionner [INCRUSTATION IMAGE] ou [CÔTÉ PAR CÔTÉ] et appuyer
sur la touche ENTER.
INCRUSTATION IMAGE : Cette option permet de visionner une image secondaire dans l’image principale.
Image principale
Image secondaire
CÔTÉ PAR CÔTÉ : Cette fonction permet de visionner deux images côte à côte.
Image
principale
Image secondaire
REMARQUE :
• L’image principale sera affichée sur la gauche et l’image secondaire sur la droite.
• Le signal d’image principale prend en charge les connecteurs COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN et COMPUTER 2 IN/COMPO
NENT 2 IN.
Le signal d’image secondaire prend uniquement en charge les connecteurs VIDEO IN et S-VIDEO IN.
• L’image principale prend en charge un signal RGB possédant une résolution de 1280 x 1024 pixels ou moins.
-
41
Page 56
4. Fonctions pratiques
Visualiser deux images
1. Appuyer sur la touche PIP de la télécommande.
L’écran de PIP/SIDE BY SIDE
2. Utiliser la touche SELECT G ou H pour sélectionner la source et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran INCRUSTATION IMAGE ou l’écran CÔTÉ PAR CÔTÉ apparaît selon la sélection qui a été réalisée dans
l’écran de réglage [MODE].
3. Appuyer à nouveau sur la touche PIP pour retourner à l’écran normal (une seule image).
ASTUCE :
• La sélection d’une autre source renvoie à l’écran normal.
• La sélection d’une source non supportée pour l’image principale ou l’image secondaire renvoie à l’écran normal.
SOURCE apparaît.
POSITION
Cette option permet de sélectionner la position de l'image secondaire dans l’image principale.
REMARQUE :
•
Le réglage par défaut est [BAS-DROITE].
Utiliser la touche SELECT G ou H pour sélectionner la position de l’image secondaire et appuyer sur la touche ENTER.
Les différentes options sont : HAUT-GAUCHE, HAUT-DROITE, BAS-GAUCHE et BAS-DROITE.
Les ajustements et réglages suivants sont disponibles uniquement pour l’image principale.
- Ajuster l’image et le son
- Régler un rapport d’aspect pour l’écran. (
Les opérations suivantes sont disponibles à la fois pour l’image principale et l’image secondaire.
- Sourdine image et son
- Gel d’une image en mouvement
- Agrandir une image
page 83)
→
42
Page 57
4. Fonctions pratiques
Protection contre toute utilisation non autorisée du projecteur
L’attribution d’un mot-clé empêche toute utilisation non autorisée du projecteur.
Activation de la fonction de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois
1. Appuyer sur la touche MENU.
Le menu s’affiche.
2. Appuyer sur la touche SELECT
touche ENTER.
L’onglet [
3. Appuyer trois fois sur la touche SELECT
BASIQUE] de la page est mis en surbrillance.
pour placer le sous-menu [PARAM.] en surbrillance et appuyer sur la
E
pour mettre en surbrillance l’onglet [INSTALLATION (2)].
E
43
Page 58
4. Fonctions pratiques
4. Appuyer trois fois sur la touche SELECT H pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ].
5. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu PARAMÈTRES SÉCURITÉ.
6.
Appuyer quatre fois sur la touche SELECT H pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ] et
appuyer sur ENTER.
L’écran Sécurité s’affiche.
7. Appuyer une fois sur la touche SELECT H pour mettre en surbrillance la boîte de saisie du mot-clé et ap-
puyer sur la touche ENTER.
Le clavier logiciel s’affiche.
44
Page 59
4. Fonctions pratiques
8. Saisir un mot-clé alphanumérique à l’aide du clavier logiciel.
Par exemple, pour saisir “1234”, suivre les étapes 8-1 à 8-4 indiquées ci-dessous.
REMARQUE :
• Lorsque vous utilisez votre souris USB, cliquer sur chaque numéro ou lettre.
BS : Effacer le caractère qui se trouve avant le curseur.
: Confirmer le mot-clé et fermer le clavier logiciel.
• Le mot-clé doit avoir de 1 à 10 caractères.
• Noter votre mot-clé.
Saisir un mot-clé à l’aide de la télécommande.
8-1. Appuyer sur la touche MENU et sur la touche AUTO ADJ. pour entrer “1”.
L’astérisque “
8-2. Appuyer sur la touche MENU et sur la touche SELECT
L’astérisque “
8-3. Appuyer sur la touche MENU et sur la touche SELECT
L’astérisque “
8-4. Appuyer sur la touche MENU et sur la touche SELECT
L’astérisque “
8-5. Appuyer sur la touche ENTER.
9. Appuyer une fois sur la touche SELECT
che SELECT E pour mettre [ACTIVÉ] en surbrillance.
” s’affiche dans la boîte de saisie du mot-clé.
” s’affiche dans la boîte de saisie du mot-clé.
” s’affiche dans la boîte de saisie du mot-clé.
” s’affiche dans la boîte de saisie du mot-clé.
pour mettre [DÉSACT.] en surbrillance et appuyer sur la tou-
G
G
H
E
pour entrer “2”.
pour entrer “3”.
pour entrer “4”.
45
Page 60
4. Fonctions pratiques
10. Appuyer sur la touche SELECT H pour mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran de confirmation s’affiche.
11. Appuyer sur la touche SELECT F ou E pour mettre [OUI] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
La fonction de sécurité prendra effet à la prochaine mise en marche du projecteur.
Vérification de l’activation de la sécurité
Eteindre le projecteur et le remettre en marche pour vérifier si la fonction de sécurité a été activée.
1. Appuyer sur la touche POWER.
Le message [ETEINDRE L'APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ?] apparaît.
Appuyer sur la touche ENTER ou appuyer à nouveau sur la touche POWER ou POWER OFF.
La lampe s’éteint et le voyant POWER clignote en orange. Attendre que le voyant POWER s’arrête de clignoter
et reste constamment allumé.
2. Lorsque le voyant POWER reste allumé en orange, appuyer sur l’interrupteur principal POWER pour le
mettre en position (O).
Le projecteur s’éteint.
3. Appuyer sur l’interrupteur principal POWER pour le mettre en position (I).
Le voyant POWER s’allume en orange. Le projecteur est en état de veille.
4. Appuyer sur la touche POWER pendant au moins deux secondes.
Le projecteur se met en marche. Le message [
che au bas de l’écran.
5. Appuyer sur la touche MENU.
L’écran de saisie du mot-clé s’affiche.
6. Appuyer sur la touche ENTER.
Le clavier logiciel s’affiche.
7. Utiliser la même procédure que dans les étapes 1 à 8 décrites dans la section “Activation de la fonction
de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois” pour entrer “1234”.
” (astérisque) apparaît. Le mot-clé s’inscrit en astérisques afin que le
8. Après avoir saisi votre mot-clé, mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
Le clavier logiciel disparaît. Il est maintenant possible d’utiliser le projecteur.
46
Page 61
4. Fonctions pratiques
Désactivation de la sécurité
1. Appuyer sur la touche MENU.
Le menu s’affiche.
REMARQUE : Juste après la mise en marche du projecteur et l’affichage en bas de l’écran du message “PROJECTEUR VERROUILLÉ. TAPER VOTRE MOT-CLÉ.”, une pression sur la touche MENU affiche la saisie du mot-clé. A ce moment, une pression sur la touche MENU affiche le menu.
2. Appuyer sur la touche SELECT
L’onglet [
3. Appuyer deux fois sur la touche SELECT
4. Appuyer trois fois sur la touche SELECT
puyer sur la touche ENTER.
5. Pressez quatre fois le bouton SELECT
bouton ENTER.
L’écran de saisie du mot-clé s’affiche.
6. Appuyer sur la touche ENTER.
Le clavier logiciel s’affiche.
7. Utiliser la même procédure que dans les étapes 1 à 8 décrites dans la section “Activation de la fonction
de sécurité en attribuant un mot-clé pour la première fois” pour entrer “1234”.
Chaque fois qu’un chiffre est entré, un “
véritable mot-clé demeure caché.
BASIQUE] de la page est mis en surbrillance.
pour mettre [PARAM.] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
E
pour mettre en surbrillance l’onglet [INSTALLATION (2)].
E
pour mettre en surbrillance [PARAMÈTRES SÉCURITÉ] et ap-
H
pour surligner [SÉCURITÉ] - [PARAMÈTRES] puis pressez le
H
” (astérisque) apparaît. Le mot-clé s’inscrit en astérisques afin que le
8. Après avoir saisi votre mot-clé, mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
Le clavier logiciel disparaît. L’écran de sécurité s’affiche.
9. Mettre [
ce.
10.
Appuyer sur la touche SELECT H pour mettre [OK] en surbrillance et appuyer sur la touche ENTER.
La fonction de sécurité sera désactivée à la prochaine mise en marche du projecteur.
REMARQUE : N’oubliez pas votre mot-clé. Cependant, si vous oubliez votre mot-clé, NEC ou votre revendeur peut vous fournir
votre Code de déverrouillage sur preuve d’achat.
ACTIVÉ] en surbrillance et appuyer sur la touche SELECT F pour mettre [DÉSACT.] en surbrillan-
47
Page 62
4. Fonctions pratiques
Limitation du niveau d’accès aux éléments de menu accessibles
La fonction Compte vous permet de gérer les éléments du menu accessibles par niveau d’utilisateur.
Le projeteur est doté de deux modes de menu : le menu AVANCÉ et le menu DE BASE.
Le menu AVANCÉ... Ce menu comprend tous les menus et commandes disponibles. Les utilisateurs ayant un compte ADMI-
NISTRATEUR ou AVANCÉ ont accès au menu AVANCÉ.
Le menu DE BASE . Il s'agit du menu basique comprenant un minimum de menus et commandes essentiels. Les utilisateurs
ayant un compte DE BASE ont accès au menu DE BASE.
Voir page 49 les paramètres accessibles à partir des menus AVANCÉ et DE BASE.
REMARQUE :
• Un utilisateur ayant un compte ADMINISTRATEUR sans mot de passe défini est enregistré à l’usine.
L’utilisateur peut ainsi accéder aux éléments du menu COMPTE sans saisir de mot de passe.
Ouverture d'une session
Ouverture d'une session du projecteur
Lorsqu'un utilisateur enregistré essaie d'afficher le menu, l’écran OUVERTURE SESSION s’affiche, invitant l’utilisateur à sélectionner une identité et à saisir le mot de passe.
REMARQUE : Lorsqu'un utilisateur ouvre une session, aucun autre utilisateur ne peut en ouvrir une.
1. Saisir un identifiant.
2. Saisir le mot de passe enregistré si vous le connaissez.
3. Sélectionner [OK].
REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, adressez-vous à votre administrateur. Si votre administrateur a oublié le mot de passe, adressez-vous à NEC ou à votre revendeur. NEC ou votre revendeur peut vous fournir
votre Code de déverrouillage (24 caractères) sur preuve d’achat.
Fermeture d'une session
Fermeture d'une session du projecteur
Lorsque vous fermez la session du projecteur, vous empêchez toute autre personne d’utiliser le projecteur sans
autorisation.
1. Sélectionner, dans le menu, [PARAM.] → [BASIQUE] → [FERMETURE SESSION].
2. Sélectionner [OUI].
48
Page 63
4. Fonctions pratiques
Créer ou ajouter un utilisateur
1. Sélectionner, dans le menu, [PARAM.] → [INSTALLATION (2)] → [PARAMÈTRES SÉCURITÉ].
2. Sélectionner [COMPTE]
L’écran de configuration [COMPTE] s’affiche.
3. Sélectionner [CRÉER].
L’écran de création [COMPTE] s’affiche.
[PARAMÈTRES].
→
4. Saisir un identifiant, un type d’utilisateur et un mot de passe.
• La longueur de l'identifiant ne doit pas dépasser 16 caractères alphanumériques(case sensible).
• Le type d'utilisateur a deux options : [AVANCÉ] et [BASIQUE].
• Saisir, à l’aide du clavier logiciel, un mot de passe dans le champ NOUVEAU MOT DE PASSE.
La longueur du mot de passe ne doit pas dépasser 10 caractères alphanumériques. Si aucun mot de passe n'est
saisi, l’utilisateur est enregistré sans mot de passe.
• Une fois le mot de passe saisi, saisir le même mot de passe encore une fois dans l’écran de saisie [CONFIR
MER LE MOT DE PASSE].
• Noter votre mot de passe.
5. Cochez la case [ACTIVER].
Le compte est alors accessible.
6. Cliquez sur [OK].
L’utilisateur est ajouté.
REMARQUE : Il est possible de créer 12 identifiants maximum.
49
-
Page 64
4. Fonctions pratiques
Editer un utilisateur (Modifier les paramètres du compte)
1. Sélectionner, dans le menu, [PARAM.] → [INSTALLATION (2)] → [PARAMÈTRES SÉCURITÉ].
REMARQUE : Il est recommandé de réserver les modifications du compte à un utilisateur du type ADMINISTRATEUR.
2. Sélectionner [COMPTE]
L’écran de configuration [COMPTE] s’affiche.
3. Sélectionner le nom d’utilisateur à éditer.
4. Sélectionner [EDITER].
L’écran [EDITER] s’affiche.
Entrer votre mot de passe et appuyer sur la touche ENTER.
Si aucun mot de passe n’a été défini, appuyer simplement sur la touche ENTER sans saisir de mot de passe.
5. Modifier les paramètres et sélectionner [OK].
[PARAMÈTRES].
→
Supprimer un utilisateur
1. Sélectionner, dans le menu, [PARAM.] → [INSTALLATION (2)] → [PARAMÈTRES SÉCURITÉ].
REMARQUE : Il est recommandé qu’un utilisateur du type ADMINISTRATEUR supprime les paramètres du compte.
2. Sélectionner [COMPTE]
L’écran de configuration [COMPTE] s’affiche.
3. Sélectionner le nom d’utilisateur à supprimer.
4. Sélectionner [EFFACER].
L’écran [EFFACER] s’affiche.
Entrer votre mot de passe et appuyer sur la touche ENTER.
L’écran de confirmation s’affiche.
[PARAMÈTRES].
→
5. Sélectionner [OUI].
L’utilisateur est supprimé.
REMARQUE : N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, adressez-vous à votre administrateur. Si votre administrateur a oublié le mot de passe, adressez-vous à NEC ou à votre revendeur. NEC ou votre revendeur peut vous fournir
votre Code de déverrouillage (24 caractères) sur preuve d’achat.
50
Page 65
4. Fonctions pratiques
Fonctionnement à l’aide un navigateur HTTP
L
Vue d’ensemble
L’utilisation des fonctions d’un serveur HTTP permet le contrôle du projecteur à partir d’un navigateur Internet sans
nécessiter l’installation d'un logiciel spécifique. Utiliser le navigateur Internet “Microsoft Internet Explorer 4.x” ou
une version postérieure. (Ce dispositif utilise “JavaScript” et des “Cookies”, et le navigateur doit être configuré pour
accepter ces fonctions. La configuration dépend de la version du navigateur. Veuillez vous reporter aux fichiers d’
aide et aux autres informations fournies avec votre logiciel.)
L’accès au serveur HTTP s'obtient en spécifiant
http:// <adresse IP du projecteur> /index.html
dans la colonne d’entrée de l’URL.
REMARQUE :
• La réactivité de l’affichage ou des touches peut être ralentie ou une opération ne pas être acceptée suivant les paramètres de
votre réseau. Dans ce cas, consulter votre administrateur réseau.
Le projecteur peut ne pas répondre si les touches sont pressées de façon répétée et rapidement. Dans ce cas, attendre un ins
tant et répéter l’opération. Si vous n’obtenez toujours pas de réponse, éteindre et rallumer le projecteur.
• Ne pas utiliser les fonctions du serveur HTTP et PC Control Utility 3.0 compris sur le Supportware 5 CD-ROM fourni. L’utilisa
tion des deux en même temps peut aboutir à un échec de la connexion ou à un ralentissement de la réactivité.
Préparation avant l’utilisation
Effectuer les connexions réseau, installer le projecteur et vérifier qu’il est prêt avant de commencer à utiliser le navigateur. (→ [PARAMÈTRES RÉSEAU] page 99)
Le fonctionnement avec un navigateur qui utilise un serveur proxy risque d'être impossible suivant le type de serveur proxy et la configuration. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur, il est possible que les éléments qui
ont été effectivement réglés ne s’affichent pas, selon l’efficacité du cache, et le contenu établi depuis le navigateur
peut ne pas être respecté dans le fonctionnement. Il est recommandé de ne pas utiliser de serveur proxy à moins
que ce soit inévitable.
-
-
Traitement de l’adresse pour le fonctionnement via un navigateur
Concernant l’adresse actuelle qui est entrée pour l’adresse ou entrée dans la colonne URL lorsque le fonctionnement du projecteur s’effectue via un navigateur, le nom d’hôte peut être utilisé tel qu’il est lorsque le nom d’hôte
correspondant à l’adresse IP du projecteur a été enregistré au serveur de nom de domaine par un administrateur
réseau, ou que le nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier “HOSTS” de l’
ordinateur utilisé.
Exemple 1 : Lorsque le nom d'hôte du projecteur a été réglé sur “pj.nec.co.jp”,
http://pj.nec.co.jp/index.html
est spécifié pour l’adresse ou la colonne d’entrée de l’URL.
Exemple 2 : Lorsque l'adresse IP du projecteur est “192.168.73.1”, l'accès aux fonctions
du serveur HTTP se fait en spécifiant
http://192.168.73.1/index.html
pour l’adresse ou la colonne d’entrée de l’URL.
51
Page 66
Structure du serveur HTTP
POWER : Contrôle l’alimentation du projecteur.
ON (ACTIVÉ) ..................................L’alimentation est activée.
OFF (DÉSACT). ..............................L’alimentation est désactivée.
4. Fonctions pratiques
VOLUME : Contrôle le volume du projecteur.
................................................... Augmente le volume.
G
................................................... Réduit le volume.
H
AV-MUTE : Contrôle la fonction de sourdine du projecteur.
PICTURE ON ..................................Interrompt la vidéo.
PICTURE OFF ................................ Annule l'interruption de la vidéo.
SOUND ON ....................................Met en sourdine le son.
SOUND OFF ...................................Annule la mise en sourdine du son.
OSD ON ..........................................Interrompt l’affichage à l’écran.
OSD OFF ........................................ Annule l'interruption de l’affichage à l’écran.
ALL ON ...........................................Interrompt la vidéo, le son et les fonctions d’affichage à l’écran.
ALL OFF .........................................Annule l'interruption de la vidéo, du son et des fonctions d’affichage à l’
écran.
PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage vidéo du projecteur.
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) G .Augmente la luminosité.
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) H .Réduit la luminosité.
CONTRAST (CONTRASTE) G ......Augmente le contraste.
CONTRAST (CONTRASTE) H ......Réduit le contraste.
COLOR (COULEUR) G .................Intensifie les couleurs.
COLOR (COULEUR) H .................Atténue les couleurs.
HUE (TEINTE) G ...........................Intensifie les teintes.
HUE (TEINTE) H ...........................Atténue les teintes.
SHARPNESS (NETTETÉ) G ......... Augmente la netteté.
SHARPNESS (NETTETÉ) H ......... Réduit la netteté.
Les fonctions qui peuvent être contrôlées varient selon le signal reçu par le projecteur. (→ page 80)
•
52
Page 67
4. Fonctions pratiques
SOURCE SELECT (SÉLECTION DE SOURCE) : change le connecteur d'entrée du projecteur.
COMPUTER (ORDINATEUR) 1 .....Sélectionne le connecteur COMPUTER 1 IN.
COMPUTER (ORDINATEUR) 2 .....Sélectionne le connecteur COMPUTER 2 IN.
HDMI ...............................................Sélectionne le connecteur HDMI.
VIDEO .............................................Sélectionne le connecteur VIDEO IN.
S-VIDEO .........................................Sélectionne le connecteur S-VIDEO IN.
VIEWER (VISIONNEUSE) ..............Sélectionne les données du dispositif de mémoire USB.
NETWORK (RÉSEAU) ...................Sélectionne un signal LAN.
PROJECTOR STATUS (ETAT DU PROJECTEUR) : affiche l'état du projecteur.
LAMP LIFE REMAINING
(DURÉE VIE RESTANTE LAMPE)
LAMP HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. LAMPE) .........Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
FILTER HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. FILTRE) .........Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
ERROR STATUS ............................Affiche les conditions des erreurs se produisant dans le projecteur.
.....Affiche la durée de vie restante de la lampe sous forme de pourcentage.
53
Page 68
4. Fonctions pratiques
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
LAN
AU
DIOIN
HDMIIN
A
U
D
I
O
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
2
I
N
C
O
M
P
U
T
E
R
/
C
O
M
P
O
N
E
N
T
1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
M
O
N
I
T
O
R
O
U
T
A
U
D
I
O
O
U
T
S
V
I
D
E
O
I
N
A
U
D
I
O
I
N
L
/M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
AC
IN
U
S
B
L
A
M
P
S
T
A
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
3
D
R
E
F
O
R
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
Projection d’images de votre écran d’ordinateur par le pro-
M
jecteur via un réseau [PROJECTEUR RÉSEAU]
Un ordinateur fonctionnant sous Windows Vista peut être actionné à l'aide du projecteur via un réseau. Le projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista.
En sélectionnant le projecteur connecté au même réseau que l’ordinateur, il est possible de projeter l’image de l’
écran de l’ordinateur sur un autre écran via le réseau. Il n’est pas nécessaire d’établir une connexion à l’aide d’un
câble de signal VGA.
Le projecteur prend en charge les fonctions Projecteur réseau et Bureau à distance de Windows Vista.
Environnement d’exploitation
Systèmes d’exploitation compatibles
Spécifications matériellesLes spécifications recommandées par Microsoft comme environnement d’ex-
Environnement réseauEnvironnement LAN câblé ou LAN sans fil prenant en charge TCP/IP.
Qualité couleurNormale (16 bits)
Windows Vista Home Premium (version 32 bits)
Windows Vista Business (version 32 bits)
Windows Vista Ultimate (version 32 bits)
Windows Vista Enterprise (version 32 bits)
(Remarque) Ces fonctions ne sont pas disponibles sous Windows Vista Home Basic.
ploitation sous Windows Vista sont requises.
Élevée ou Optimale (24 bits ou 32 bits)
* Le réglage sur 256 couleurs ou moins n’est pas disponible.
Paramétrage du projecteur en mode d’entrée de projecteur réseau
1. Lorsque le projecteur est allumé, appuyer sur la touche SOURCE.
La fenêtre de sélection d’entrée apparaît.
Vous pouvez également afficher la fenêtre de sélection d’entrée en appuyant sur la touche NETWORK de la té
lécommande. L’écran RÉSEAU s’affiche. Passer à l’étape 3.
54
-
Page 69
4. Fonctions pratiques
2. Appuyer sur la touche SELECT H ou G pour sélectionner [RÉSEAU], puis appuyer sur la touche ENTER.
Le menu [RÉSEAU] s’affiche sur l’écran.
3. Dans le menu [RÉSEAU], sélectionner [PROJECTEUR RÉSEAU].
[NOM DU PROJECTEUR/ AFFICHAGE RÉSOLUTION/MOT DE PASSE/URL] s’affiche.
ASTUCE :
• Pour modifier le mot de passe “1234” par défaut, sélectionner [CHANGE] puis appuyer sur la touche ENTER .
L'écran [SAISIR MOT DE PASSE] s'affiche, saisir un mot de passe numérique. La longueur du mot de passe ne doit pas dépas
ser 8 caractères.
Le mot de passe modifié enregistré dans le projecteur sera affiché dans l’écran [PROJECTEUR RÉSEAU] la prochaine fois.
55
-
Page 70
4. Fonctions pratiques
Changement de la résolution de l'écran de Windows Vista conformément aux informations de
[AFFICHAGE RESOLUTION] affichées sur l'écran PROJECTEUR RÉSEAU.
1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista.
2. Cliquer sur [Panneau de configuration].
3. Cliquer sur [Ajuster la résolution de l’écran] sous [Apparence et personnalisation].
4. Actionner la barre coulissante [Résolution] pour sélectionner la résolution affichée dans [AFFICHAGE
RESOLUTION] sur l'écran PROJECTEUR RÉSEAU.
5. Cliquer sur [OK].
Le message “Voulez-vous conserver ces parametres d’afficahge?” s'affiche.
6. Cliquer sur [Oui].
La résolution de l'écran de Windows Vista est remplacée par la résolution affichée dans [AFFICHAGE RESOLU
TION] sur l'écran PROJECTEUR RÉSEAU.
Projection de l’image avec Projecteur réseau
1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista.
2. Cliquer sur [Tous les programmes].
3. Cliquer sur [Accessoires].
4. Cliquer sur [Connexion à un projecteur réseau].
Lorsque la fenêtre [Autorisation à Connexion à un projecteur réseau] apparaît, cliquer sur [Oui].
La fenêtre “Connexion à un projecteur réseau” apparaît.
-
56
Page 71
4. Fonctions pratiques
5. Cliquer sur [→ Rechercher un projecteur (recommandé)].
Le nom du modèle de votre projecteur s'affiche dans la boîte de dialogue “Projecteurs disponibles”.
6. Cliquer sur le nom du modèle de votre projecteur.
Le message “Entrez le mot de passe pour le projecteur sélectionné.” s’affiche au bas de la fenêtre.
7. Contrôler le mot de passe qui s’affiche sur l’écran projeté par le projecteur.
8. Saisir le mot de passe dans la boîte de saisie du mot de passe qui s’affiche à l’étape 7.
9. Cliquer sur [Connecter].
La fonction Projecteur réseau s’active et l’écran de Windows Vista est projeté par le projecteur.
REMARQUE : Lorsque la fonction Projecteur réseau s’active, la couleur de papier peint du bureau devient noire. Lorsque la
fonction Projecteur réseau est arrêtée, le couleur de papier peint originale se rétablit.
Référence : S’il n’est pas possible de trouver le projecteur à l’étape 5, cliquer sur [ → Entrer l’adresse du projecteur]. Saisir
ensuite l'“adresse réseau” (exemple : http://10.32.97.61/lan) et le “mot de passe du projecteur” (exemple : 82291627) affichés sur l'écran projeté par le projecteur.
Quitter la fonction Projecteur réseau
1. Cliquer sur [Projection : le nom du modèle de votre projecteur] dans la barre des tâches de Windows
Vista.
2. Cliquer sur [Déconnecter].
La fonction Projecteur réseau est arrêtée.
3. Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu. Dans le menu, sélectionner une entrée différente de
[RÉSEAU].
57
Page 72
4. Fonctions pratiques
VIDEO IN
A
U
D
I
O
I
N
U
S
B
L
A
N
AUDIO
I
N
HDMI
IN
AUDIO
I
N
COMPUTER
/
COMPONENT 2
I
N
COMPUTER
/
COMPONENT 1
I
N
P
C
C
O
N
T
R
O
L
MONITOR OU
T
AUDIO OU
T
S-VIDEO
I
N
A
U
D
IO
I
N
L
/
M
O
N
O
L
/
M
O
N
O
R
R
A
C
I
N
U
SB
L
AM
P
S
TA
T
U
S
S
O
U
R
C
E
A
UT
OA
DJUS
T
3D
RE
FOR
M
S
E
L
E
C
T
(
L
A
N
)
U
S
B
WIRELESS
WIRELESS
USB
Utiliser le projecteur pour actionner votre ordinateur via un
N
réseau [BUREAU A DISTANCE]
• En sélectionnant l’ordinateur connecté au même réseau que le projecteur, il est possible de projeter l’image de l’
écran de l’ordinateur sur un autre écran via le réseau.
Ensuite, en utilisant le clavier connecté au projecteur, il est possible de commander Windows Vista sur l’ordina-
teur connecté au réseau.
• La fonction Bureau à distance permet de commander à distance l’ordinateur placé à distance du projecteur.
Salle de réunion
Bureau
REMARQUE :
• Les versions compatibles de Windows Vista sont indiquées page
54. Windows Vista Home Premium n’est pas disponible pour l’
application BUREAU A DISTANCE.
• Dans ce manuel, cette fonction est décrite en prenant Windows Vista pour exemple, mais la version suivante de Windows XP
fonctionne également avec cette fonction.
Windows XP Professionnel Service Pack 2 ou ultérieur
• Un clavier est nécessaire pour utiliser la fonction Bureau à distance.
• La fonction Bureau à distance peut être utilisée uniquement avec un clavier. Il peut être plus pratique d’utiliser une souris sans
fil et un clavier sans fil pour exécuter les opérations.
• Utilisez un clavier sans fil, une souris sans fil et un récepteur USB sans fil disponibles dans le commerce.
• Utiliser un clavier et une souris USB disponibles dans le commerce.
Préparer un clavier sans fil disponible dans le commerce (configuration US).
REMARQUE : Nous ne garantissons pas que le port USB du projecteur soit compatible avec tous les claviers USB du marché.
Connecter le récepteur sans fil USB au port USB (type A) du projecteur. Faire tous les réglages nécessaires pour
votre clavier et votre souris sans fil.
58
Page 73
4. Fonctions pratiques
Définition du mot de passe pour le compte d’utilisateur de Windows Vista
ASTUCE : Si un mot de passe a été défini pour un compte, les étapes 1 à 9 peuvent être omises.
1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista.
2. Cliquer sur [Panneau de configuration].
3. Cliquer sur [Ajouter ou supprimer des comptes d’utilisateurs] sous [Comptes d’utilisateurs].
4. Lorsque la fenêtre de confirmation [Contrôle de compte d’utilisateur] s'affiche, cliquer sur [Continuer].
5. Cliquer sur [Administrateur].
6. Cliquer sur [Créer un mot de passe].
7. Saisir le mot de passe dans le champ [Nouveau mot de passe].
8. Saisir le même mot de passe qu’à l’étape 7 dans le champ [Confirmer le nouveau mot de passe].
9. Cliquer sur [Créer un mot de passe].
L’administrateur passe en mode [Protection par mot de passe].
Réglage de l’accès à distance
1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista.
2. Cliquer sur [Panneau de configuration].
3. Cliquer sur [Système et maintenance].
4. Cliquer sur [Autoriser l’accès à distance] sous [Système].
5. Lorsque la fenêtre de confirmation [Contrôle de compte d’utilisateur] s'affiche, cliquer sur [Continuer].
La fenêtre [Propriétés système] apparaît.
6. Cliquer sur [Autoriser la connexion des ordinateurs exécutant n’importe quelle version de Bureau à dis
tance (moins sûr)] dans le champ Bureau à distance et cliquer sur [OK].
-
Vérification de l’adresse IP sous Windows Vista
1. Cliquer sur [Démarrer] sur le bureau de Windows Vista.
2. Cliquer sur [Panneau de configuration].
3. Cliquer sur [Afficher l'état et la gestion du réseau] sous [Réseau et Internet].
59
Page 74
4. Fonctions pratiques
4. Cliquer sur [Voir le statut] qui s’affiche en bleu à la droite de [Connexion au réseau local] dans la fenêtre.
La fenêtre [État de la connexion au réseau local] s'affiche.
5. Cliquer sur [Détails...].
Noter la valeur affichée pour “IPv4 Adresse IP” (xxx.xxx.xxx.xxx).
6. Cliquer sur [Fermer].
7. Cliquer sur [X] dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
Le système retourne au bureau.
Démarrage du Bureau à distance
1. Lorsque le projecteur est allumé, appuyer sur la touche SOURCE.
La fenêtre de sélection d’entrée apparaît.
Vous pouvez également afficher la fenêtre de sélection d’entrée en appuyant sur la touche NETWORK de la té
lécommande. L’écran RÉSEAU s’affiche. Passer à l’étape 3.
60
-
Page 75
4. Fonctions pratiques
2 Appuyer sur la touche SELECT H ou G pour sélectionner [RÉSEAU], puis appuyer sur la touche ENTER.
L’écran [RÉSEAU] s’affiche.
3. Utilisez le clavier sans fil pour sélectionner [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] du menu [RÉSEAU].
La fenêtre [CONNEXION BUREAU À DISTANCE] s'affiche.
ASTUCE :
Configurer [OPTIONS] dans BUREAU À DISTANCE
Cliquer sur [OPTIONS] pour afficher la fenêtre [PERFORMANCE].
Configurer [OPTIONS] vous permet d’afficher l'arrière-plan du bureau ou d’activer la fonction d’animation des fenêtres pendant l’
utilisation du Bureau à distance. Cependant, cela ralentira les réactions de l’affichage ou de la souris.
Si les réactions de l’écran ou de la souris sont ralenties, essayer une des options suivantes :
ARRIERE-PLAN DU BUREAU : Décocher la case pour afficher l'arrière-plan du bureau en monochrome.
ANIMATION DES MENUS ET DES FENÊTRES : Décocher la case pour désactiver l’animation des menus et
des fenêtres.
THÈMES : Décocher la case pour ne pas utiliser les Thèmes.
AFFICHAGE DU CONTENU DES FENÊTRES PENDANT LEUR DÉPLACEMENT : Décocher la case pour
montrer uniquement le cadre de la fenêtre pendant le déplacement.
4. Utilisez le clavier sans fil pour saisir l’adresse IP de Windows Vista et cliquez sur [CONNEXION].
L’écran d'ouverture de session de Windows Vista s’affiche sur l’écran projeté par le projecteur.
5. Saisissez le mot de passe de l’utilisateur à l’aide du clavier sans fil et appuyez sur [Enter].
La fonction Bureau à distance démarre.
Le bureau de Windows Vista s’affiche sur l’écran projeté par le projecteur.
Fermer la session de l’ordinateur.
Travaillez avec Windows Vista,à l’aide du clavier sans fil connecté au projecteur.
REMARQUE : Lorsque la projection est effectuée avec la fonction de projecteur à distance, la couleur du papier peint du bureau devient noire.
61
Page 76
4. Fonctions pratiques
Sortie du Bureau à distance
1. Utiliser le clavier pour cliquer sur [Démarrer] depuis l’écran de bureau projeté par le projecteur.
2 Cliquer sur [X] à la droite du menu de démarrage.
La fonction de bureau à distance est arrêtée.
3. Appuyer sur la touche SOURCE du projecteur pour sélectionner une borne d’entrée autre que [RÉSEA
Lorsque vous utilisez la télécommande, appuyer sur une touche autre que NETWORK.
U].
62
Page 77
5. Utilisation de la Visionneuse
Utilisation optimale de la fonction Visionneuse
Caractéristiques
La fonction de visionneuse permet de visualiser sur le projecteur les diapositives ou des fichiers vidéo enregistrés
sur une mémoire USB. Même si aucun ordinateur n’est accessible, des présentations peuvent être effectuées simplement avec ce projecteur. Il s’agit d’une fonction pratique pour effectuer des présentations au cours de réunions
et dans des bureaux ainsi que pour lire des photos prises avec des appareils photo numériques.
Facile à utiliser
• Les présentations peuvent être effectuées en insérant une mémoire USB (non fournie)
• Changement de diapositive très simple
• Utilisation avec la télécommande
• Saut vers une liste ou une diapositive particulière
• Afficher un fichier vidéo
Logiciel utilitaire simple (pour ordinateur)
• Ulead Photo Explorer 8.0SE Basic.
• Ecran de commande pour l’affichage des listes de diapositives et pour l’édition.
ASTUCE :
• Pour utiliser la Visionneuse, il faut d’abord créer des documents de présentation sur un PC (fichiers JPEG, BMP, GIF*1, PNG*1,
Index*2, MPG (MPEG2)).
• Il n’est pas possible d’afficher une image de plus de 4000 pixels de large ou de haut.
• Les formats d’image suivant ne peuvent pas être affichés :
JPEG Progressif, GIF entrelacé, GIF animé, PNG entrelacé, PNG canal alpha.
Pour en savoir plus sur la création de matériaux de présentation à l’aide de Ulead Photo Explorer 8.0, référez-vous au guide «
User Supportware 5 User’s Guide » fourni ou à l’aide en ligne de Ulead Photo Explorer 8.0.
*1 Les formats PNG et GIF ne supportent que les images non entrelacées.
*2 Le fichier « Index » est un fichier créé à l’aide de Ulead Photo Explorer 8.0 ou Viewer PPT Convert 3.0, contenu sur le disque
NEC User Supportware 5 CD-ROM fourni.
Référez-vous au guide « User Supportware 5 User’s Guide » fourni pour en savoir plus sur l’installation de Ulead Photo Ex
plorer 8.0 sur votre ordinateur.
• Le format vidéo disponible pour la VISIONNEUSE est MPEG2 MP@ML.
• Il est impossible de lire un fichier vidéo dont la taille d’affichage est supérieure à 720 x 576 pixels (largeur x hauteur).
• Les fichiers vidéo convertis en utilisant un format de compression/décompression qui n’est pas indiqué supporté par ce pro
jecteur ne peuvent pas être lus.
Dans ce cas, aucune icône ne sera affichée afin d’indiquer que la lecture est impossible.
Le format audio disponible pour la VISIONNEUSE est MPEG-1 Couche 1 et 2.
* Les formats audio linéaire PCM et AC-3 ne sont pas disponibles pour la VISIONNEUSE.
-
-
REMARQUE :
• Utiliser un dispositif de mémoire USB disponible dans le commerce.
• Nous ne garantissons pas que le port USB du projecteur sera compatible avec tous les dispositifs de mémoire USB du marché.
• Le projecteur ne supporte pas les dispositifs de mémoire USB formatés NTFS.
Utiliser un dispositif de mémoire USB formaté avec le système de fichier FAT32, FAT16 ou FAT.
Pour formater un dispositif de mémoire USB dans un ordinateur, se référer au fichier document ou d’aide fourni avec votre
Windows.
Sauvegarde des données sur un dispositif de mémoire USB
Il existe deux façons de sauvegarder vos données sur un dispositif de mémoire USB.
Utilisation de Ulead Photo Explorer 8.0
Installer Ulead Photo Explorer 8.0 sur votre ordinateur à partir du CD-ROM User Supportware 5 fourni. Utiliser
Ulead Photo Explorer 8.0 pour créer des données graphiques sur votre ordinateur et sauvegarder les fichiers sur
un support USB.
Les fichiers créés avec Ulead Photo Explorer 8.0 / Viewer PPT Converter 3.0 sont au format index et sont stockés
dans le dossier [Presentation].
Pour plus de détails sur Ulead Photo Explorer 8.0, lire le “Guide de configuration réseau filaire et sans fil” fourni,
le “Guide de fonctionnement basique (PDF)” contenus sur le CD-ROM User Supportware 5 et le fichier d’aide de
Ulead Photo Explorer 8.0.
Utilisation de Windows Explorer pour sauvegarder les fichiers
Les formats de fichiers compatibles avec la Visionneuse sont JPEG, BMP, PNG, GIF, Index et MPG.
63
Page 78
5. Utilisation de la visionneuse
Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture)
Cette section décrit comment afficher des diapositives que l’on a créées ou des fichiers vidéo.
Projection de diapositives (Visionneuse)
Préparation : Enregistrer les fichiers JPEG ou BMP (fichiers JPEG, BMP, GIF non entrelacés ou PNG non entrelacés) sur une mémoire USB insérée dans votre PC.
Pour démarrer la visionneuse, appuyer sur la touche SOURCE du boîtier afin de sélectionner [VISIONNEUSE]. (
L’écran de la visionneuse s’affiche. (Une diapositive s’affiche selon le réglage par défaut.)
• Vous pouvez utiliser la touche VIEWER de la télécommande pour sélectionner [VISIONNEUSE].
page 24)
→
Utilisation du menu de la visionneuse
1. Insérer une mémoire USB dans le port USB du projecteur.
Le voyant USB s’allume.
2 Appuyer sur la touche VIEWER de la télécommande ou sélectionner [
sources.
Une image enregistrée sur la mémoire USB s’affiche.
REMARQUE : Lorsque [MONTRER TIMBRES POSTE] est activé dans le menu OPTIONS, l’écran des vignettes s'affiche. (
REMARQUE : Appuyer sur EXIT pendant la lecture des diapositives pour afficher l'écran des vignettes.
Diapos et vignettes
Lorsque VISIONNEUSE a été sélectionné, un des deux écrans suivants s’affiche.
Le premier écran affiche une diapositive et le deuxième des vignettes.
[DIAPOSITIVE] [TIMBRES POSTE]
VISIONNEUSE] dans la liste des
page 67)
→
ASTUCE : Pour passer de [DIAPOSITIVE] à [TIMBRES POSTE], appuyer sur la touche EXIT.
Barre de commande
Appuyer sur la touche MENU pendant la lecture des diapositives pour afficher la barre de commande permettant d’
actionner un diaporama. Appuyer sur la touche EXIT pour fermer la barre de commande.
La barre de commande contient les symboles suivants :
Sélectionne l’image
Avance à l’image suivante.
Revient à l’image
précédente.
Affiche le diaporama.
Arrête le défilement automatique du diaporama.
affichée pour le logo d’
arrière-plan.
Tourne l’image de 90 degrés
dans le sens anti-horaire.
Tourne l’image de 90 degrés
dans le sens horaire.
Quitte la lecture et retourne à l’écran des vignettes.
64
Page 79
5. Utilisation de la visionneuse
Projeter un fichier vidéo
Préparation : Enregistrer des fichiers MPG sur une mémoire USB insérée dans l’ordinateur.
Pour afficher un fichier vidéo :
1. Appuyer sur la touche SOURCE pour sélectionner [VISIONNEUSE].
L’écran de la visionneuse s’affiche. (Une diapositive s’affiche selon le réglage par défaut.)
2. Sélectionner une icône de fichier vidéo dans l’écran [TIMBRES POSTE] et appuyer sur la touche ENTER.
[TIMBRES POSTE]
Icône vidéo
ASTUCE : Pour retourner de l’écran vidéo à l’écran [TIMBRES POSTE], appuyer sur la touche EXIT.
REMARQUE :
• Si vous sélectionnez un fichier non compatible, un message « Ce fichier ne peut pas être lu. » apparaît et la VISIONNEUSE re
tourne à l’écran des timbres poste.
• Si vous modifiez une source pendant la lecture d’un fichier vidéo, la lecture s’arrête.
• Si vous appuyez sur une autre touche que la touche ENTER pendant la lecture d’un fichier vidéo, la lecture s’arrête et il se peut
que la VISIONNEUSE retourne à l’écran des timbres poste.
• Si vous lancez la lecture d’un fichier vidéo alors que le projecteur est connecté au réseau, la connexion au réseau est coupée.
• Si vous utilisez une mémoire USB qui a une faible vitesse de lecture, il se peut que le fichier vidéo ne soit pas lu correctement.
• Si vous retirez ou insérez la mémoire USB pendant la lecture d’un fichier vidéo, il se peut qu’une erreur se produise sur la VI
SIONNEUSE.
Utilisation des touches de la télécommande lors de la lecture d’un film :
ENTER ................... Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour la mettre en pause. Appuyez sur cette touche pour re-
prendre la lecture lorsque le film est en pause.
Appuyez sur cette touche pendant l’avance ou le recul rapide pour revenir à la lecture.
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture lorsque le film est arrêté.
EXIT ....................... Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran des timbres poste.
Barre de commande
Appuyer sur la touche MENU pendant la lecture pour afficher la barre de commande qui permet de lancer la lecture
de fichiers vidéo. Appuyer sur la touche EXIT pour fermer la barre de commande.
La barre de commande contient les icônes suivantes :
Permet de faire une avance rapide du
film. Lorsque l’avance rapide est termi-
Permet de revenir en arrière.
Lorsque le retour en arrière est
terminé, la lecture du film com-
mence automatiquement.
née, la lecture s’arrête.
Quitte la lecture puis retourne à l’écran
des timbres poste.
Permet d’arrêter la lecture du film.
Permet de lancer la lecture ou de
faire une pause dans la lecture du
film.
65
-
-
Page 80
5. Utilisation de la visionneuse
Ecran des vignettes
Liste des dossiers
Barre de défilement
Surbrillance
Curseur (jaune)
Informations
Nombre de fichiers
Surbrillance ...............................Indique le dossier ou le lecteur sélectionné.
Liste des dossiers ..................... Indique les dossiers contenus sur une mémoire USB.
Informations .............................Affiche les informations concernant le dossier ou lecteur sélectionné.
Dossier : nom de dossier, nombre de fichiers, date de création (mois/jour/année), heure de création (heure:minute:seconde)
Fichier : nom de fichier, numéro de diapositive/nombre de diapos affichables dans un dossier,
date de création (mois/jour/année), date de création (heure :minutes :secondes), taille du fichier
Nombre de fichiers ....................Indique le nombre de diapositives affichables dans le dossier sélectionné. La quantité maximale d’
images reconnues comme diapositives dans un répertoire est d’environ 250.
Vignette/nom de fichier .............Montre les vignettes et les noms contenus dans un dossier.
Curseur ..................................... Montre la diapositive sélectionnée.
Barre de défilement ...................Permet de visionner les dossiers ou les fichiers qui ne sont pas visibles dans la fenêtre.
Vignette/nom de fichier
66
Page 81
5. Utilisation de la visionneuse
Option de réglage de la visionneuse
MODE DE LECTURE :
MANUEL ................ Visionne une diapositive manuellement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée.
AUTO ..................... Lit les diapositives automatiquement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée.
INTERVALLES :
Désigne l’intervalle de temps entre 5 et 300 secondes.
DEMARRER :
Désigne l’écran de démarrage lorsque la source Visionneuse est sélectionnée.
MONTRER TIMBRES POSTE :
La sélection de la source Visionneuse affiche une liste des vignettes des fichiers graphiques enregistrés sur la
mémoire USB lorsque [ACTIVÉ] est sélectionné. Sélectionner la source Visionneuse pour créer une liste d’icônes des fichiers graphiques enregistrés dans la mémoire USB lorsque [DÉSACT.] est sélectionné.
TRIER :
Redispose les diapositives ou les vignettes par nom, date ou taille.
REMARQUE : Ce réglage n’est pas disponible pour les dossiers suivants :
* Les dossiers créés avec la fonction “Output Viewer” de Ulead Photo Explorer 8.0 ou avec Viewer PPT Converter 3.0
FORMAT DE FILM:
ORIGINAL .............. Affiche le fichier vidéo dans sa véritable résolution.
PLEIN .................... Affiche le fichier vidéo de manière à remplir l’écran tout en conservant son rapport d’aspect d’origine.
RÉPÉTITION DE FILM:
DÉSACT. ................ Lorsque le film atteint sa fin, la lecture s’arrête.
ACTIVÉ .................. Lorsque le film atteint sa fin, la lecture recommence au début.
OK/ANNULER :
Pour fermer le menu Options en sauvegardant les changements, sélectionner [OK] et appuyer sur la touche
ENTER.
Pour fermer le menu Options sans sauvegarder les changements, sélectionner [ANNULER] et appuyer sur la
touche ENTER.
67
Page 82
5. Utilisation de la visionneuse
Menu TIMBRES POSTE
Le menu TIMBRES POSTE s'affiche en appuyant sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur.
Pour fermer le menu TIMBRES POSTE, appuyer sur la touche EXIT.
Le menu TIMBRES POSTE contient les commandes suivantes :
LECTURE ........... Lit automatiquement ou manuellement selon le réglage choisi dans Options. Cette commande permet de
passer à la diapositive suivante lorsque [MANUEL] a été sélectionné dans [MODE LECTURE].
LOGO ................. Permet de remplacer le logo de fond d'écran par défaut par un autre logo au format JPEG, BMP, GIF non
entrelacé ou PNG non entrelacé.
OPTIONS ............ Affiche les options de réglage de la Visionneuse.
Quitter la visionneuse
Pour quitter la visionneuse, sélectionner une autre entrée, telle que ORDINATEUR 1, ORDINATEUR 2, HDMI, VIDÉO, S-VIDÉO ou RÉSEAU.
* Il y a deux façons de changer d'entrée :
• Appuyer sur une des touches COMPUTER 1, COMPUTER 2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO ou NETWORK de la
télécommande.
• Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu de la Visionneuse. Appuyer de nou
veau sur la touche MENU pour afficher le menu principal et sélectionner l’entrée dans le sous-menu [SOURCE].
-
68
Page 83
5. Utilisation de la Visionneuse
Changement du logo du papier peint
Vous pouvez changer le logo du papier peint par défaut à l’aide de la fonction visionneuse.
REMARQUE : La taille du fichier ne doit pas dépasser 256 ko. La résolution maximale du fichier est de 1024 x 768 pour le NP905
et de 1280 x 800 pour le NP901W. Les formats de fichier autres que JPEG, BMP et GIF ou PNG non entrelacés ne sont pas disponibles.
Préparation : Enregistrer les fichiers JPEG ou BMP (fichiers JPEG, BMP, GIF non entrelacés ou PNG non entrela-
cés) sur une mémoire USB insérée dans le port USB du projecteur.
REMARQUE : Appuyer sur la touche EXIT pour mettre l'arborescence des répertoires (fenêtre de gauche) en surbrillance à la place de l'écran des vignettes (fenêtre de droite). Pour remettre l'écran des vignettes en surbrillance, appuyer sur la touche ENTER.
1. Utiliser les touches SELECT
d'écran lorsque l’écran des vignettes est affiché.
2 Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu TIMBRES POSTE.
3. Utiliser la touche SELECT
Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
4. Utiliser la touche SELECT F pour sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. Ceci termine le
changement de logo de fond d’écran.
* Une fois que le fond d'écran par défaut qui présente l’image « NEC Projector » (jpg) a été remplacé, il est im
possible de revenir au logo, même avec la touche [RESET]. Pour remettre l’image « NEC Projector » (jpg) par
défaut comme logo de fond d'écran, répéter les étapes ci-dessus.
L’image « NEC Projector » (jpg) par défaut est incluse sur le disque User Supportware 5 CD-ROM fourni (NP905
: /Logo/necpj_bb_x.jpg et NP901W : necpj_bbwx.jpg).
GHFE
pour sélectionner [LOGO], puis appuyer sur la touche ENTER.
H
pour sélectionner un fichier (diapositive) pour votre logo de fond
-
69
Page 84
6. Utilisation du menu sur écran
Utilisation des menus
1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu.
REMARQUE : Les commandes comme
2 Appuyer sur les touches SELECT
3. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour mettre en surbrillance le pre
mier élément ou le premier onglet.
4. Utiliser les touches SELECT
ajuster ou à régler.
Vous pouvez utiliser les touches SELECT
lectionner l’onglet souhaité.
5. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour afficher la fenêtre du sousmenu.
6. Régler le niveau, activer ou désactiver l’élément sélectionné en utilisant les touches SELECT
la télécommande ou du projecteur.
Les changements sont enregistrés jusqu’à ce qu’un nouvel ajustement soit effectué.
7. Répéter les étapes 2 à 6 pour régler un élément supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT du pro
jecteur ou de la télécommande pour quitter l’affichage du menu.
REMARQUE : Lorsqu’un menu ou un message est affiché, plusieurs lignes d’information peuvent être perdues, suivant le signal
ou les réglages.
,
ENTER, EXIT en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions.
FE
de la télécommande ou du projecteur pour afficher le sous-menu.
FE
de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner l’élément à
GH
de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour sé-
FE
GHFE
de
-
-
8. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Appuyer sur EXIT pour retourner au menu précédent.
70
Page 85
6. Utilisation du menu sur écran
Utilisation des menus AVANCÉ et DE BASE
Le projecteur a deux modes de menu : les menus AVANCÉ et DE BASE.
Le menu AVANCÉ... Ce menu comprend tous les menus et commandes disponibles. Les utilisateurs ayant un compte ADMI-
NISTRATEUR ou AVANCÉ ont accès au menu AVANCÉ.
Le menu DE BASE . Il s'agit du menu basique comprenant un minimum de menus et commandes essentiels. Les utilisateurs
ayant un compte DE BASE ont accès au menu DE BASE.
Voir page 49 les paramètres accessibles à partir des menus AVANCÉ et DE BASE.
REMARQUE :
• Un utilisateur ayant un compte ADMINISTRATEUR sans mot de passe défini est enregistré à l’usine.
L’utilisateur peut ainsi accéder aux éléments du menu COMPTE sans saisir de mot de passe.
• Lorsque vous utilisez votre souris USB, cliquer sur chaque numéro ou lettre.
BS : Efface le caractère qui se trouve avant le curseur ou mis en surbrillance.
OK/[
]
: Confirme le mot-clé et ferme le clavier logiciel.
Saisir des caractères alphanumériques en utilisant le clavier logiciel
[ADRESSE IP, MOT DE PASSE]
1 à 0 et les caractères
..............................
MODE .................... Sélectionne l’un des trois modes
SP .......................... Insère un espace
BS .......................... Efface un caractère en arrière
<< ......................... Retourne au caractère précédent
>> ......................... Avance vers le caractère suivant
OK .......................... Exécute la sélection
CANCEL ................. Annule la sélection
Permet de saisir le mot de passe ou
le mot clé.
pour les nombres, l’alphabet ou les
caractères spéciaux.
[NOM D’UTILISATEUR, NOM DU PROJECTEUR]
[MOT DE PASSE ou MOT-CLÉ]
Lorsque vous utilisez la télécommande :
1. Appuyer sur la touche MENU, AUTO ADJ, SELECT G, SELECT H, SELECT E ou SELECT F
pour sélectionner un caractère dans la rangée.
Exemple : Pour entrer “C”, appuyer sur la touche
SELECT G.
2 Appuyer sur la touche MENU, AUTO ADJ, SE
LECT G, SELECT H, SELECT E ou SELECT F
pour sélectionner un caractère dans la colonne.
Exemple : Pour entrer “C”, appuyer sur la touche
MENU.
EXIT ....................... Efface un caractère.
ENTER ................... Confirme votre saisie et ferme l’
écran de saisie.
-
Lorsque vous utilisez la souris :
Pointer sur un caractère et cliquer dessus.
[BS] ....................... Efface un caractère.
[ ] ........................ Confirme votre saisie et ferme l’
écran de saisie.
71
Page 86
6. Utilisation du menu sur écran
Arborescence du menu
Les éléments du menu de base sont indiqués par une zone ombrée.
Les réglages par défaut sont indiqués
par les parties ombrées grises.
TEMPS D'UTILISATION
SOURCE (1)BORNE D'ENTRÉE, TYPE DE SIGNAL, TYPE DE VIDÉO, NOM DE LA SOURCE, ENTRÉE N°.
SOURCE (2)FRÉQUENCE HORIZONTALE, FRÉQUENCE VERTICALE, TYPE SYNC, POLARITÉ SYNCHRO., TYPE DE NUMÉRISATION
RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ
RÉSEAU LOCAL SS FIL (1)
RÉSEAU LOCAL SS FIL (2)
VERSION (1)PRODUCT, SERIAL NUMBER, LAN UNIT TYPE, LAN UNIT VERSION
VERSION (2)FIRMWARE, DATA, FIRMWARE2, DATA2
SIGNAL ACTUEL, TOUTES LES DONNÉES, TOUTES LES DONNÉES (LISTE ENTRÉES INCLUSES), EFFACER HEURES LAMPE, EFFACER HEURES FILTRE
VITESSE DE TRANSMISSION
PARAMÈTRES SÉCURITÉ
MODE VEILLENORMAL / ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
CAPTEUR TÉLÉCOMM.
CONTRÔLE IDNUMÉRO DE CONTRÔLE ID, CONTRÔLE ID
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
MARCHE AUTO
ACT(AC)
MARCHE AUTO
DÉS
MODE VENTILATEUR AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE
SÉL. SOURCE /
DÉFAUT
SÉLECTION DU
SIGNAL
SYSTÈME COULEUR VIDÉO, S-VIDÉO
RÉGLAGES HDMINIVEAU VIDÉO, SÉLECTION AUDIO
BORNE DE SORTIEDERNIÈRE, ORDINATEUR1, ORDINATEUR2
DURÉE VIE RESTANTE LAMPE, HEURES D'UTILIS. LAMPE, HEURES D'UTILIS. FILTRE
ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE, ADRESSE MAC
ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE, ADRESSE MAC, AUTHENTIFICATION
SSID, TYPE DE RÉSEAU, WEP/WPA, CANAL, NIVEAU DU SIGNAL
BUREAU VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIÈRE, BUREAU VERS L'ARRIÈRE, PLAFOND
VERS L'AVANT
DÉSACT., 1, 2, 3
MODE, CONTRASTE, LUMINOSITÉ
GÉNÉRALITÉSNOM DU PROJECTEUR, RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ, RÉSEAU LOCAL SS FIL
PROFILS, DHCP, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE,
OBTENIR LA CONFIGURATION DNS, SE RECONNECTER
PROFILES, DHCP, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSERELLE,
OBTENIR LA CONFIGURATION DNS, AVANCÉ, SE RECONNECTER
COURRIER D'AVERTISSEMENT, ADRESSE DE L'ÉMETTEUR, NOM DU
SERVEUR SMTP, ADRESSE DU DESTINATAIRE 1-3, COURRIER TEST
2
REMARQUE :
*1 Le TYPE D'ECRAN par défaut est 4:3 ECRAN pour le NP905 et ECRAN LARGE pour le NP901W.
*2 POSITION n'est pas disponible sur le NP901W.
73
Page 88
Eléments du menu
6. Utilisation du menu sur écran
Surbrillance
Boutons disponibles
Utilisateur sélectionné
Case à cocher
Onglet
Triangle plein
Bouton Aide
Bouton Fermer
Barre coulissante
Source sélectionnée
Bouton radio
Bouton OK
Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants :
Surbrillance ........................Indique le menu ou l’élément sélectionné.
Triangle plein ......................Indique que d’autres choix sont disponibles. Un triangle en surbrillance indique que l’élément est
actif.
Onglet .................................Indique un groupe de fonctions dans une boîte de dialogue. La sélection d’un onglet amène sa
page au premier plan.
Bouton radio .......................Utiliser ce bouton rond pour sélectionner une option dans une boîte de dialogue.
Case à cocher .....................Cocher la case pour activer l’option.
Barre coulissante ................Indique les réglages ou la direction de l’ajustement.
Bouton OK ..........................Appuyer pour confirmer votre réglage. Le menu précédent réapparaît.
Bouton Annuler ...................Appuyer pour annuler votre réglage. Le menu précédent réapparaît.
Bouton Fermer .................... Cliquer pour fermer la fenêtre en sauvegardant les changements (souris USB uniquement).
Bouton Aide ........................Indique qu’une aide à propos de cette fonction est disponible (Souris USB uniquement). Appuyer
sur la touche HELP de la télécommande pour afficher l’aide.
Symbole de retour .............. Indique que le clavier logiciel est disponible.
Bouton Annuler
Symbole de retour
74
Page 89
6. Utilisation du menu sur écran
Descriptions et fonctions des menus [SOURCE]
ORDINATEUR 1 et 2
Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée COMPUTER 1 ou COMPUTER 2.
REMARQUE : Lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER 1 IN/COMPONENT 1 IN ou COMPUTER 2 IN/COMPONENT 2 IN, sélectionnez [ORDINATEUR 1] ou [ORDINATEUR 2] respectivement.
HDMI
Sélectionne l'équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI IN.
VIDÉO
Sélectionne l'équipement relié à l'entrée VIDEO - magnétoscope, lecteur DVD ou rétroprojecteur.
S-VIDÉO
Sélectionne l'équipement relié à l'entrée S-VIDEO - magnétoscope ou lecteur DVD.
REMARQUE : La trame peut être gelée pendant un bref instant lorsqu’une vidéo est lue en avance rapide ou retour rapide avec
une source Vidéo ou S-Vidéo.
VISIONNEUSE
Cette fonction vous permet d’effectuer des présentations à l’aide d’une mémoire USB qui contient des fichiers vidéo, des images capturées et des diapositives créées avec l’utilitaire Ulead Photo Explorer 8.0 pour NEC contenu
sur le CD-ROM. Référez-vous au « NEC Wired and Wireless Network Setup Guide » pour installer Ulead Photo
Explorer 8.0 pour NEC.
(→ page 63 “5. Utilisation de la Visionneuse”)
RÉSEAU
Sélectionne un signal en provenance du port LAN (RJ-45) ou du module LAN sans fil USB installé.
Lorsqu’une source connectée à un réseau n'a pas été paramétrée, le menu [RÉSEAU] s’affiche. (→ page 99)
LISTE D’ENTRÉE
Affiche la liste des signaux. (→ page 76)
75
Page 90
6. Utilisation du menu sur écran
[LISTE D’ENTRÉE]
Utilisation de la liste d’entrée
Lorsque des réglages de source sont effectués, ils sont automatiquement enregistrés dans la liste d’entrée. Les
(valeurs de réglage des) signaux enregistrés peuvent être chargés à partir de la liste d’entrée si nécessaire.
Toutefois, seulement 100 modèles peuvent être enregistrés dans la liste d’entrée. Lorsque 100 modèles ont été
enregistrés dans la liste d’entrée, un message d’erreur s’affiche et aucun modèle supplémentaire ne peut être enregistré. Il faut alors supprimer les (valeurs de réglage des) signaux qui ne sont plus nécessaires.
Entrée du signal en cours de projection dans la liste d’entrée
1. Affichage de la liste d’entrée
2 Utiliser la touche SELECT
nombre.
3. Utiliser la touche SELECT
ou H de la télécommande ou du projecteur pour sélectionner n’importe quel
G
pour sélectionner [ENREGISTRE] et appuyer sur la touche ENTER.
E
Les signaux peuvent être édités dans [LISTE D’ENTRÉE].
CHARGER .............. Vous permet de sélectionner un signal dans la liste.
ENREGISTRE ......... Vous permet d’enregistrer le signal projeté.
COUPER ................ Vous permet de retirer un signal de la liste et de la placer dans le “porte-papiers” du projecteur.
COPIER .................. Vous permet de copier un signal sélectionné dans la liste et de la placer dans le “porte-papiers” du pro-
jecteur.
COLLER ................. Vous permet de coller le signal placé dans le “porte-papiers” vers n’importe quelle autre ligne de la liste.
EDITER .................. Vous permet de modifier NOM DE LA SOURCE, BORNE D’ENTRÉE et SAUTER.
76
Page 91
6. Utilisation du menu sur écran
NOM DE LA SOURCE :
Permet de saisir un nom de signal. Vous pouvez utiliser jusqu’à 18 caractères alphanumériques.
BORNE D'ENTRÉE :
Permet de changer le connecteur d’entrée.
VERROUILLAGE :
Activer cette option pour que le signal sélectionné ne puisse pas être effacé lorsque [EFFACER TOUT] est
exécuté. Après avoir exécuté [VERROUILLAGE], les changements ne peuvent pas être sauvegardés.
SAUTER :
Activer cette option pour que le signal sélectionné soit ignoré pendant la recherche automatique.
Pour terminer, sélectionner OK et appuyer sur la touche ENTER. Pour quitter sans sauvegarder le réglage,
sélectionner Annuler. Sélectionner [NOM DE LA SOURCE] et appuyer sur la touche ENTER pour afficher
la fenêtre Edition du nom de la source. Le nom de la source peut être modifié dans cette fenêtre. Appuyer
sur la touche pour afficher le clavier logiciel et entrer les caractères alphanumériques.
EFFACERTOUT ....... Cette fonction vous permet d’effacer tous les signaux enregistrés dans la Liste d’entrée.
HAUT DE PAGE/BAS DE PAGE
Les touches suivantes ne sont pas disponibles pour les signaux en cours de projection :
1) Les boutons
2) Le bouton
REMARQUE : Lorsque tous les signaux dans la [LISTE D'ENTRÉE] sont supprimés, le signal en cours de projection sera aussi
effacé à l’exception des signaux verrouillés.
.. Permet d’aller à la page suivante ou à la page précédente.
COUPER et COLLER sur l’écran [LISTE D’ENTRÉE]
BORNE D'ENTRÉE sur l’écran [EDITER]
77
Page 92
6. Utilisation du menu sur écran
Descriptions et fonctions du menu de réglage [RÉGLAGE]
[IMAGE]
[MODE]
Cette fonction vous permet de déterminer la méthode de sauvegarde des réglages pour [PARAMÉTRES DÉTAILLÉS] de [PRÉRÉGLAGE] pour chaque entrée.
STANDARD ............ Sauvegarde les réglages pour chaque élément de [PRÉRÉGLAGE] (Préréglage 1 à 7)
PROFESSIONNEL .. Sauvegarde tous les réglages de [IMAGE] pour chaque entrée.
[PRÉRÉGLAGE]
Cette option permet d’ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Vous disposez de sept préréglages
d'usine optimisés pour différents types d'images et vous pouvez ajuster les paramètres utilisateur.
78
Page 93
6. Utilisation du menu sur écran
[PARAMÉTRES DÉTAILLÉS]
Conduit à deux pages de menus qui vous offrent des réglages plus détaillés.
[GÉNÉRALITÉS]
Sélection du réglage de référence [RÉFÉRENCE]
Cette fonction vous permet d’utiliser la correction des couleurs ou les valeurs gamma comme donnée de référence pour optimiser différents types d’images. Un des 7 réglages suivants peut être sélectionné.
HTE LUMIN. ........................Recommandé pour un usage dans une pièce lumineuse.
PRESENTATION .................Recommandé pour faire une présentation utilisant un fichier PowerPoint
VIDÉO ................................Recommandé pour les images normales telles qu’un programme TV
FILM ...................................Recommandé pour les films.
GRAPHIQUE ......................Recommandé pour les graphiques
sRGB ..................................Valeurs de couleur standard
DICOM SIM. .................Recommandé pour le format de simulation DICOM.
REMARQUE :
• DICOM est l'abréviation de Digital Imaging and Communications in Medicine.
• Il s'agit d'un standard développé par l'Université Américaine de Radiologie (ACR) et l'Association Nationale des Fabricants
Electriques (NEMA).
Le standard spécifie le mode de transfert des images numériques d'un système à l'autre.
Sélection du mode de correction Gamma [CORRECTION GAMMA]
Chaque mode est recommandé pour :
DYNAMIQUE ....................... Crée une image au contraste élevé.
NATUREL ............................Reproduction naturelle de l’image.
DETAIL DU NOIR ................ Accentue les détails dans les zones sombres de l’image.
Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS]
Cette option vous permet de sélectionner la température de couleur de votre choix.
REMARQUE :
• Lorsque [
• Lorsque les réglages de [
pas la vraie température des couleurs.
[BALANCE DES BLANCS]
Réglage de la balance des blancs [BALANCE DES BLANCS]
Vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste de chaque couleur (RGB) sert à régler le niveau des
blancs de l'écran; La luminosité de chaque couleur (RGB) sert à régler le niveau des noirs de l'écran.
PRESENTATION] ou [HTE LUMIN.] est sélectionné dans [RÉFÉRENCE], cette fonction n’est pas disponible.
BALANCE DES BLANCS] ont été modifiés, la température des couleurs affichée à l’écran ne reflète
79
Page 94
6. Utilisation du menu sur écran
[CONTRASTE]
Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant.
[LUMINOSITÉ]
Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière.
[NETTETÉ]
Contrôle le détail de l’image pour Vidéo. (invalide pour les signaux RGB et numériques).
[COULEUR]
Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur (invalide pour les signaux numériques et RGB).
[TEINTE]
Varie le niveau de couleur de +/- vert à +/-bleu. Le niveau du rouge sert de référence. Ce réglage est uniquement
valable pour les entrées Vidéo, Composant et TV standard (invalide pour les signaux numériques et RGB).
Signal d'entrée
Ordinateur/HDMI (RGB) Oui Oui Non Non Non
Ordinateur/HDMI (Composant) Oui Oui Oui Oui Oui
Vidéo, S-Vidéo Oui Oui Oui Oui Oui
Visionneuse, Réseau Oui Oui Non Non Non
Oui=Réglable, Non=Non réglable
CONTRASTE LUMINOSITÉ NETTETÉ COULEUR TEINTE
[RESET]
Les réglages et ajustements de [IMAGE] sont ramenés aux valeurs par défaut à l'exception des suivants; Numéros
prédéfinis et [RÉFÉRENCE] contenus dans l'écran [PARAMÉTRES DÉTAILLÉS] lorsque [STANDARD] a été sélectionné dans [MODE].
Les réglages et ajustements effectués sous [PARAMÉTRES DÉTAILLÉS] dans l’écran [PRÉRÉGLAGE] et qui ne
sont pas actuellement sélectionnés seront réinitialisés.
80
Page 95
[OPTIONS D’IMAGE]
Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE]
Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE.
6. Utilisation du menu sur écran
HORLOGE .............. Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica-
les qui peuvent apparaître. Cette fonction ajuste les fréquences d’horloge qui suppriment le scintillement
horizontal dans l’image.
Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
PHASE ................... Utiliser cet élément pour régler la phase de l’horloge ou pour réduire le bruit vidéo, les interférences ou la
diaphonie. (C’est évident lorsqu'une partie de votre image semble miroiter.)
N’utiliser [PHASE] que lorsque [HORLOGE] est terminé.
81
Page 96
6. Utilisation du menu sur écran
Réglage de la position horizontale/verticale [POSITION HORIZONTALE/POSITION VERTICALE]
Règle la position de l’image horizontalement et verticalement.
Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE]
Sélectionner le pourcentage de surbalayage (0 %, 5 % et 10 %) du signal.
Image projetée
Surbalayé de 10%
REMARQUE : Quand [NATUREL] est selectionne sous [RESOLUTION], [SURBALAYAGE] ne peut pas etre active.
82
Page 97
6. Utilisation du menu sur écran
Sélection du ratio d’aspect [RATIO D'ASPECT]
Type d’écran 4:3 ÉCRAN (VIDÉO) Type d’écran ECRAN LARGE (VIDÉO) RGB
Le ratio d’aspect vous permet de sélectionner le meilleur mode d’aspect pour afficher l’image source.
Lorsque le type d’écran 4:3 ÉCRAN est sélectionné comme source, les sélections suivantes s’affichent :
Pour VIDÉO
4:3 ......................... Aspect 4:3 standard
GRAND ECRAN ...... Réduit pour afficher l’aspect véritable avec des bordures noires en haut et en bas
ECRAN LARGE ....... Gauche & Droite étirées avec des bordures noires en haut et en bas
ZOOM .................... GAUCHE & DROITE ÉTIRÉES. Les côtés gauche et droit sont coupés. Disponible uniquement pour le for-
mat 4:3.
Lorsque le type d’écran ECRAN LARGE est sélectionné comme source, les sélections suivantes s’affichent :
Pour VIDÉO
FENÊTRE 4:3 .......... Réduit pour afficher l’aspect véritable avec des bordures noires à gauche et à droite
GRAND ECRAN ...... Aspect 16:9 standard
ECRAN LARGE ....... Gauche et droite étirées pour afficher l’aspect véritable
4:3 PLEIN .............. Etiré pour afficher en ratio d’aspect 16:9
Pour RGB
4:3 ......................... Pour un signal vidéo ayant un ratio d'aspect de 4:3
5:4 ......................... Pour un signal vidéo ayant un ratio d'aspect de 5:4
16:9 ....................... Pour un signal vidéo ayant un ratio d'aspect de 16:9
16:10 ..................... Pour un signal vidéo ayant un ratio d'aspect de 16:10
15: 9 ...................... Pour un signal vidéo ayant un ratio d’aspect de 15:9
REMARQUE :
• La position de l’image peut être réglée verticalement pour une source ayant des bords noirs en haut et en bas. (
page 97)
→
• Lorsque [NATUREL] est sélectionné dans [RÉSOLUTION], le paramètre [RATIO D’ASPECT] n’est pas disponible.
REMARQUE : Veuillez noter que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un
lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’agrandissement de l’image à l’écran avec un réglage de [RATIO
D'ASPECT] ou [ECRAN] risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
NP905
VIDÉO
Signal
d'entrée
Type
d'écran
4:3
4:3
ECRAN LARGE
SERRÉ
ZOOM
GRAND ÉCRAN
GRAND ÉCRAN
4:3 ÉCRAN
FENETRE 4:3 4:3 PLEIN
ECRAN LARGE
GRAND ÉCRAN
ECRAN
LARGE
83
Page 98
RGB (HDMI compris)
Signal
d'entrée
Type
d'écran
4:3
4:35:416:10
4:3 ÉCRAN
5:416:916:10
16:9
6. Utilisation du menu sur écran
15:9
15:9
ECRAN
LARGE
NP901W
VIDÉO
RGB (HDMI compris)
Signal
d'entrée
Type
d'écran
4:3 ÉCRAN
4:35:4
4:3
4:3
4:3
4:3
GRAND ÉCRAN
GRAND ÉCRAN
GRAND ÉCRAN
5:416:916:10
4:35:416:10
ECRAN LARGE
ECRAN LARGE
16:9
16:1016:9
SERRÉ
ZOOM
ZOOM
15:9
4:3
4:3
4:3 PLEIN
15:9
15:9
4:35:4
16:1016:9
15:9
ECRAN
LARGE
Résolutions et rapports d’aspect typiques pour les écrans d’ordinateur.
RésolutionRatio d’aspect
VGA640 x 4804:3
SVGA800 x 6004:3
XGA1024 x 7684:3
SXGA1280 x 10245:4
WXGA1280 x 76815:9
WXGA1280 x 80016:10
UXGA1600 x 12004:3
84
Page 99
6. Utilisation du menu sur écran
1024
1066
1280
768
800
800
1024
768
600
800
600
800
Sélection de la résolution [RÉSOLUTION]
[AUTO] : Affiche un signal RGB de manière à ce qu’il remplisse l’écran dans la résolution naturelle du projecteur
(NP905 : 1024 x 768 pixels/NP901W: 1280 x 800 pixels).
[NATUREL] : Affiche un signal RGB dans sa véritable résolution.
Exemple : Lorsqu’une source de 800 x 600 pixels est sélectionnée avec le NP905/NP901W.
NP905 NP901W
[NATUREL][AUTO][NATUREL][AUTO]
• Lorsque [NATUREL] est sélectionné, les options [SURBALAYAGE] et [RATIO D'ASPECT] ne sont pas disponibles.
• L’option [RÉSOLUTION] n’est pas disponible dans les conditions suivantes :
- Lorsque [TYPE D’ÉCRAN] est réglé pour la résolution autre que la résolution naturelle du projecteur.
- Lorsqu’un signal autre que RGB est sélectionné.
- Lorsqu’un signal ayant une résolution supérieure à la résolution naturelle du projecteur est affiché.
[VIDÉO]
Utilisation de la réduction du bruit [RÉDUCTION DE BRUIT]
Cette fonction sert à réduire le bruit vidéo.
RÉDUCTION DE BRUIT ALÉATOIRE ............. Réduit le bruit aléatoire de scintillement dans l’image.
RÉDUCTION DE BRUIT MOUSTIQUE ........... Réduit l’effet Gibb qui apparaît sur les contours de l’image pendant la lecture d'un
DVD.
RÉDUCTION DE BRUIT DE BLOC ................. Réduit le bruit de bloc ou les motifs de mosaïque lorsque activé.
Sélection du mode de traitement de conversion progressif/entrelacé [DÉSENTRELACÉ]
Cette fonction vous permet de sélectionner un traitement de conversion d’entrelacé à progressif pour les signaux
vidéo.
AUTO ..................... Détermine automatiquement un traitement de conversion adéquat d’entrelacé à progressif.
VIDÉO .................... Applique un traitement de conversion normal d’entrelacé à progressif.
FILM ...................... Applique le mode de détection automatique pour les signaux de télécinéma. Cette option est recomman-
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible avec les signaux RGB.
dée pour les
films.
85
Page 100
6. Utilisation du menu sur écran
Activation et désactivation de la séparation 3D [SÉPARATION Y/C 3D]
Lors de la projection d’une image en provenance de l’entrée VIDÉO, régler cette option sur Activé pour projeter l’
image avec la qualité la plus élevée.
DÉSACT. ................ Désactive la fonction de séparation 3D.
ACTIVÉ .................. Active la fonction de séparation 3D.
REMARQUE : Disponible uniquement pour les signaux vidéo NTSC 3.58.
[AUDIO]
Contrôle du son [VOLUME, GRAVES, AIGUËS, BALANCE]
Règle le volume, le niveau de basses et d’aigus, la balance gauche et droite du haut-parleur du projecteur et de
AUDIO OUT (Mini prise stéréo).
Activation du son 3D Surround [3D SURROUND]
Activer ou désactiver l’effet 3D surround.
Si la prise mini stéréo AUDIO OUT du projecteur est reliée à un équipement externe, le réglage du son de l’équipement externe risque de provoquer une distorsion ou un craquement du son, selon le réglage des basses, des aigus
ou 3D Surround. Dans ce cas, revenir aux réglages d’usine par défaut (BASSE:0, AIGUËS: 0, 3D SURROUND:
DÉSACT.).
86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.