TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO DO
NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN
EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS,
UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE
HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
OPEN COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated
voltage within the unit may have sufficient
magnitude to cause electric shock. Therefore,
it is dangerous to make any kind of contact
with any part inside of this unit.
This symbol alerts the user that important
literature concerning the operation and
maintenance of this unit has been included.
Therefore, it should be read carefully in order
to avoid any problems.
DOC compliance Notice
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Precautions: Please read this manual carefully before using
your NC800C and keep the manual handy for future reference.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
CAUTION
• In order to reduce any interference with radio and television
reception use a signal cable with ferrite core attached.
Use of signal cables without a ferrite core attached may
cause interference with radio and television reception.
• This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the installation manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will
be required to correct the interference at his own expense.
E-1
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of your
projector and to prevent fire and shock. Please read them
carefully and heed all warnings.
Installation
1. Place the projector on a flat, level surface in a dry area
away from dust and moisture. Tilting the front of the
projector up or down from level could reduce lamp life.
Do not put the projector on its side when the lamp is on.
Doing so may cause damage to the projector.
2. Do not place the projector in direct sunlight, near heaters
or heat radiating appliances.
3. Exposure to direct sunlight, smoke or steam could harm
internal components.
4. Handle your projector carefully. Dropping or jarring your
projector could damage internal components.
5. To carry the projector, a minimum of four persons are required.
Do not hold the lens part and the anamorphic lens part with
your hand. Otherwise the projector may tumble or drop, causing
personal injury.
6. Do not place heavy objects on top of the projector.
7. If you wish to have the projector installed on the ceiling:
a Do not attempt to install the projector yourself.
b The projector must be installed by qualified technicians
in order to ensure proper operation and reduce the
risk of bodily injury.
c In addition, the ceiling must be strong enough to
support the projector and the installation must be in
accordance with any local building codes.
d Please consult your dealer for more information.
e Do not attempt to stack projectors on the ceiling.
Power Supply
1. The projector is so designed that it operates with the
power supply voltage described below.
• 1.2kW (Max. 12A) AC100-120V 50/60Hz
• 1.7kW (Max. 8.5A) AC200-240V 50/60Hz
Ensure that your power supply fits this requirement before
attempting to use your projector.
2. Consult your dealer for installing the power cord to the
projector. DO NOT install the power cord by yourself.
Doing so may cause a fire or electric shock.
3. Handle the power cord carefully and avoid excessive
bending. Do not place any heavy objects on the power
cord. A damaged cord can cause electric shock or fire.
4. If the projector will not be used for an extended period of
time, shut down AC power.
5. Placing the power cord and the signal cable closely to
each other can cause beat noise. If this happens, keep
the two separated so that beat noise is not generated.
Beat noise is corruption of the picture often seen as a
rolling band moving through the image.
6. Do not touch the projector during a thunder storm. Doing
so can cause electrical shock or fire.
Important Information
Cleaning
1. Unplug the projector before cleaning.
2. Clean the cabinet periodically with a damp cloth. If heavily
soiled, use a mild detergent. Never use strong detergents
or solvents such as alcohol or thinner.
3. Use a blower or lens paper to clean the lens, and be
careful not to scratch or mar the lens.
Fire and Shock Precautions
1. Ensure that there is sufficient ventilation and that vents
are unobstructed to prevent potentially dangerous
concentrations of ozone and the build-up of heat inside
your projector. Allow at least 8 inches (20cm) of space
between your projector and a wall. Allow at least 20 inches
(50cm) of space between the ventilation outlet and object.
2. Prevent foreign objects such as paper clips and bits of
paper from falling into your projector. Do not attempt to
retrieve any objects that might fall into your projector. Do
not insert any metal objects such as a wire or screwdriver
into your projector. If something should fall into your
projector, disconnect it immediately and have the object
removed by a qualified service person.
3. Do not place any liquids on top of your projector. Refer servicing
to qualified service personnel if liquid has been spilled.
4. Keep any items such as magnifying glass out of the light
path of the projector. The light being projected from the
lens is extensive, therefore any kind of abnormal objects
that can redirect light coming out of the lens, can cause
unpredictable outcome such as fire or injury to the eyes.
5. Do not cover the lens with the supplied lens cap or
equivalent while the projector is on. Doing so can lead to
melting of the cap and possibly burning your hands due
to the heat emitted from the light output.
6. When using a LAN cable:
For safety, do not connect to the connector for peripheral
device wiring that might have excessive Voltage.
CAUTION:
Lamp Caution: Please read before operation
Due to the lamp being sealed in a pressurized environment,
there is a small risk of explosion, if not operated correctly.
There is minimal risk involved, if the unit is in proper working
order, but if damaged or operated beyond the recommended
hours, the risk of explosion increases. Please note that there
is a warning system built in, that displays following message
when you reach a preset operating time “Over Time Bulb”.
When you see this message please contact your dealer for a
replacement. If the lamp does explode, smoke will be
discharged from the vents located on the back of the unit. Do
not stand in front of the vents during the operation. This smoke
is comprised of glass in particulate form and Xenon gas, and
will not cause harm if kept out of your eyes. If your eyes have
been exposed to this gas, please flush your eyes out with
water immediately and seek immediate medical attention. Do
not rub your eyes! This could cause serious injury.
WARNING:
Do not look into the lens while the projector is on. Serious
damage to your eyes could result.
High Pressure Lamp May Explode if Improperly
Handled. Refer Servicing to Qualified Service Personnel.
CAUTION
Never unplug the projection head power plug from the outlet
or disconnect the breaker under the following conditions.
Doing so can damage the projector.
• While projecting images
• While cooling after the projector has been turned off. (The
POWER indicator blinks in orange while the fan is rotating,
and the LCD screen is displaying “cooling…”. The cooling
fan continues to work for 3 minutes.)
Remote Control Precautions
• Handle the remote control carefully.
• If the remote control gets wet, wipe it dry immediately.
• Avoid excessive heat and humidity.
• Do not heat, take apart, or throw batteries into fire.
• If you will not be using the remote control for a long time,
remove the batteries.
• Ensure that you have the batteries’ polarity (+/-) aligned
correctly.
• Do not use new and old batteries together, or use different
types of batteries together.
• Dispose of used batteries according to your local regulations.
Disposing of your used product
EU-wide legislation as implemented in each
Member State requires that used electrical and
electronic products carrying the mark (left) must
be disposed of separately from normal
household waste.
This includes projectors and their electrical
accessories or lamps. When you dispose of such
products, please follow the guidance of your local
authority and/or ask the shop where you
purchased the product.
After collecting the used products, they are
reused and recycled in a proper way. This effort
will help us reduce the wastes as well as the
negative impact to the human health and the
environment at the minimum level.
The mark on the electrical and electronic
products only applies to the current European
Union Member States.
For questions relating to unclear points or repairs
Contact your dealer or the following support branches for
questions relating to unclear points, malfunctions and repairs
of the product.
In Europe
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Address: Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Telephone: +44 1952 237000
Fax Line: +44 1952 237006
In North America
NEC Corporation of America
Digital Cinema Division
Address: 4111 West Alameda Avenue Suite 412 Burbank,
CA 91505
Telephone: 818 557 2500
*If the above line is busy, please dial as below;
Telephone: 866 632 6431
E-2
Important Information
Précaution: lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
NC800C et le conserver à portée de main pour future
référence.
AVERTISSEMENT
POUR EVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE
D’ELECTROCUTION NE PAS EXPOSER CET ENSEMBLE
A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE; DE MEME, NE PAS
BRANCHER LA PRISE POLAIRE AVEC UNE RALLONGE
A MOINS QUE LES BROCHES DE LA PREMIERE NE S’Y
INSERENT PLEINEMENT.
EVITER D’OUVRIR LE COFFRET CAR IL Y A, A
L’INTERIEUR DES COMPOSANTS SOUMIS A UNE
HAUTE-TENSION; POUR LES REPARATIONS,
S’ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
PAS OUVRIR LE COUVERCLE. AUCUN DES
ELEMENTS INTERNES NE DOIT ETRE REPARE PAR
L’UTILISATEUR. NE CONFIER L’ENTRETIEN QU’A UN
PERSONNEL QUALIFIE.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destinéà avertir l’utilisateur de la présence,
dans l’appareil, d’une zone non-isolée soumise
à une haute-tension dont l’intensitéèst
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destinéà attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence d’informations de
fonctionnement et d’entretien importantes dans
la brochure accompagnant l’appareil.
DOC avis de conformité
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
exigences du Réglement sur le Matériel D’interférence du Canada.
Recommandations importantes
Ces instructions de sécurité ont pour but d’assurer une longue
vie à votre projecteur et d’éviter un incendie ou une décharge
électrique. Prière de les lire attentivement et de tenir compte
de tous les avertissements.
Installation
1. Placer le projecteur sur une surface plane et de niveau,
et dans un endroit sec et à l’abri des poussières et de
l’humidité.
2. Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil,
ni le placer près d’un chauffage ou de dispositifs de
radiation de chaleur.
3. L’exposition aux rayons directs du soleil, à la fumée ou à
la vapeur pourrait endommager des composants internes.
4. Manipuler le projecteur avec précaution. La chute du le
projecteur ou lui donner des chocs pourrait endommager
des composants internes.
5. Le transport du projecteur doit être effectué par
quatre personnes au minimum.
Ne pas saisir le projecteur par son objectif ni par
les des anamorphoseurs. Le cas échéant, le
projecteur risque de se renverser ou de tomber et
d’être à l’origine d’un accident corporel.
6. Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus du projecteur.
7. Si vous voulez installer le projecteur au plafond:
a. N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même.
b. Le projecteur doit être installé par un technicien
qualifié pour garantir une installation réussie et réduire
le risque d’éventuelles blessures corporelles.
c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour
supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
aux réglementations locales de construction.
d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus
amples informations.
e. Ne pas superposer les projecteurs accrochés au plafond.
Alimentation
1. Le projecteur est conçu pour fonctionner sous la tension
d’alimentation ci-dessous.
• 1.2kW (Max. 12A) CA100-120V 50/60Hz
• 1.7kW (Max. 8.5A) CA200-240V 50/60Hz
S’assurer que la tension du secteur soit conforme à ces
caractéristiques avant d’utiliser le projecteur.
2. Pour l’installation du cordon d’alimentation électrique sur
le projecteur, voir le concessionnaire. NE PAS intaller le
cordon d’alimentation électrique soi-même. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
3. Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution et
éviter des flexions excessives. Ne placez pas d’objets
lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique
ou un incendie.
4. Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une longue
période, coupez l’alimentation CA.
5. Placer le cordon d’alimentation et le câble de signal tout
prés l’un de l’autre peut occasionner un bruit de battement.
Si cela se produit, les maintenir séparés jusqu’à ce que
le bruit de battement disparaisse.
6. Ne pas toucher le projecteur pendant un orage. Cela
pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
Nettoyage
1. Débrancher le projecteur avant de le nettoyer.
2. Nettoyer régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon
humide. S’il est trés sale, utiliser un détergent doux. Ne
jamais utiliser de détergent forts ou de solvants tels que
de l’alcool ou du diluant.
3. Utiliser un souffleur ou du papier pour objectif pour nettoyer
l’objectif, et veiller à ne pas rayer ou endommager l’objectif.
F-1
Important Information
Précautions contre l’incendie ou la décharge
1. S’assurer qu’il y ait une ventilation suffisante et que les
ouvertures ne soient pas obstruées afin d’éviter des
concentrations potentiellement dangereuses d’ozone et
l’accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur.
Laisser au moins 20 cm d’espace entre le projecteur et
un mur.Veuillez laisser un espace libre d’au moins 50 cm
(20 pouces) entre les orifices de ventilation
2. Empêcher tous cocps étrangers tels que des attaches
trombones ou des morceaux de papier de tomber à
l’intérieur du projecteur. Ne pas essayer de récuperer des
objets qui seraient tombés dans le projecteur. Ne pas
introduire d’objets métalliques tels que fil ou un tournevis
dans le projecteur. En cas de chute d’objet dans le
projecteur, le débrancher immédiatement et faire enlever
l’objet par un technicien agréé.
3. Ne pas poser de liquides sur le dessus du projecteur.
Confier la réparation à du personnel technique qualifié si
du liquide a été renversé.
4. Maintenez tout ce qui s’apparente à une loupe en dehors
du faisceau lumineux du projecteur. La lumière projetée
par l’objectif est très puissante, de sorte que tout objet
en opposition pourrait dévier le faisceau provenant de
l’objectif, ce qui pourrait avoir des conséquences
imprévues telles qu’un incendie ou une lésion occulaire.
5. Ne bouchez pas l’objectif avec son couvercle fourni
lorsque le projecteur est allumé. Faire cela pourrait faire
fondre le couvercle et peut-être brûler vos mains à cause
de la châleur émise par le faisceau lumineux.
ATTENTION: La lampe à haute pression peut exploser si
elle est manipulée incorrectement. Confier
l’entretien à du personnel d’entretien qualifié.
Précautions avec la lampe : lire avant l’utilisation
La lampe a été scellée dans un environnement sous pression,
et il y a donc un petit risque d’explosion, si elle n’est pas utilisée
correctement. Le risque est minime si l’appareil est en bon
ordre de marche, mais s’il est endommagé ou utilisé au-delà
du nombre d’heures recommandées, le risque d’explosion
augmente alors. Il est à noter l’existence d’un systéme
d’avertissement intégré, lequel affiche le message “Over Time
Bulb” lorsqu’un temps de fonctionnement préréglé est atteint.
Si la lampe explose, de la fumée peut étre produite par les
fentes d’aération situées sur l’arrière de l’appareil. Ne vous
tenez pas devant les évents pendant l’opération. Cette fumée
est composée de verre sous forme de particules et de gaz
de Xenon, et n’est pas nuisible si elle est maintenue à
distance des yeux. Si les yeux sont exposés a ce gaz, les
rincer immédiatement à l’eau courante et con sulter tout de
suite un médecin. Ne pas se frotter les yeux ! Cela pourrait
provoquer une grave blessure.
AVERTISSEMENT:
Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
De sérieux dommages aux yeux pourraient en résulter.
ATTENTION
Ne jamais débrancher la prise d’alimentation à tête de
projection ni débrancher le disjoncteur dans les conditions
suivantes. Cela pourrait endommager le projecteur.
• Lors de la projection d’images
• Pendant le refroidissement après que le projecteur ait été
éteinte. (Le voyant POWER clignote en orange lorsque le
ventilateur fonctionne, et l’écran ACL affiche « cooling… ».
le ventilateur du refroidissement continuent à tourner
pendant 3 minutes.)
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipuler la télécommande avec précaution.
• Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement.
• Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité.
• Ne pas chauffer, démonter ou jeter les piles au feu.
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue
période, retirer les piles.
• S’assurer de respecter la polarité (+/–) des piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en méme
temps et ne pas utiliser des piles de différents types ensemble.
• Mettre les piles usagées au redut d’parés la réglementation
locales.
Mise au rebut du produit usagé
La législation européenne, appliquée dans tous
les Etats membres, exige que les produits
électriques et électroniques portant la marque
(à gauche) doivent être mis au rebut séparément
des autres ordures ménagères. Ceci inclus les
projecteurs et leurs accessoires électriques ou
lampes. Lorsque vous mettez au rebut ces
produits, veuillez suivre les recommandations
des autorités locales et/ou demandez conseil au
magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont
recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous
aidera à réduire les déchets et à maintenir au
niveau minimum leurs conséquences négatives
sur la santé humaine et sur l’environnement.
La marque figurant sur les produits électriques
et électroniques ne s’applique qu’aux Etats
membres actuels de l’Union Européenne.
Si vous avez des questions concernant des points
peu clairs ou des réparations
Contacter votre distributeur ou les branches d’assistance
suivantes si vous avez des questions concernant des points
àéclaircir, des défauts et des réparations du produit.
En Europe
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Adresse : Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Téléphone : +44 1952 237000
Fax : +44 1952 237006
En Amérique du Nord
NEC Corporation of America
Division Cinéma Numérique
Adresse : 4111 West Alameda Avenue Suite 412 Burbank,
CA 91505
Téléphone : 818 557 2500
*Si la ligne ci-dessus est occupée, essayer le numéro suivant ;
Téléphone : 866 632 6431
F-2
Important Information
Maschinenlärminformations-Verordnung – 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäß EN ISO 7779.
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER POLARISIERTE
STECKER DIESES GERÄTES DARF NUR DANN IN EIN
VERLÄNGERUNGSKABEL ODER IN EINE STECKDOSE
EINGESTECKT WERDEN, WENN DIE STECKKONTAKTE
VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KONNEN.
UNTERLASSEN SIE, DAS GERÄT ZU OFFNEN, DA DADURCH
IM GERÄT FREILIEGENDE HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE
TEILE BERÜHRT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE DEN
KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN
PERSONEN DURCHFÜHREN.
ACHTUNG
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG
ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. INNERHALB DES
GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE
BEDIENUNG DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE.
LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR
QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
DIESES SYMBOL WARNT DEN BEDIENER,
DASS INNERHALB DES GERÄTES
UNISOLIERTE TEILE VORHANDEN SIND, DIE
HOCHSPANNUNG FÜHREN UND DEREN
BERÜHRUNG EINEN ELEKTRISCHEN
SCHLAG VERURSACHEN KANN.
DIESES SYMBOL MACHT DEN BËDIENER
DARAUF AUFMERKSAM, DASS WICHTIGE,
DEN BETRIEB UND
DIE WARTUNG DES GERÄTES BETREFFENDE
SCHRIFTEN BEIGEFÜGT SIND. UM
IRGENDWELCHE PROBLEME ZU VERMEIDEN,
SOLLTEN DIESE BESCHREIBUNGEN
SORGFÄLTIG GELESEN WERDEN.
Vorsichtsmaßnahmen: Lesen Sie sich dieses Handbuch
bitte sorgfaltig durch, bevor Sie den NC800C benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nahe
als spatere Referenz auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer
Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig
durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche
in einer trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
2. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht
noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze
abstrahlender Einrichtungen.
3. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder
Dampf ausgesetzt wird, können interne Komponenten
beschadigt werden.
4. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder
starkes Schutteln kann interne Komponenten beschädigen.
5. Zum Tragen des Projektors werden mindestens vier
Personen benötigt Den Projektor nicht am Linsenbereich
ode den anamorphotischen Linsenwelle tragen.
Beschädigungs und Verletzungsgefahr.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
b Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert
werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c Die Decke muss für das Gewicht des Projektors
ausreichende Festigkeit aufweisen, und die
Installation muss entsprechend den örtlichen
Bauvorschriften ausgeführt werden.
d
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
e Versuchen Sie nicht, mehrere Projektoren an der
Decke übereinander zu stapeln.
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde so konzipiert, dass er mit der unten
aufgeführten Netzspannung läuft.
Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Spannungsversorgung
diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren
Projektor zu betreiben.
2. Zum Installieren des Netzkabels am Projektor wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN versuchen, das Netzkabel selbst zu
installieren. Brand- und Schlaggefahr.
3. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden
Sie Knicke. Legen Sie keine schweren Gegenständde
das Netzkabel. Ein beschädigtes Netzkabel kann
elektrische Schläge oder einen Brand verursachen.
4. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht genutzt
wird, schalten Sie die Stromversorgung ab.
5. Wenn Sie das Netzkabel und das Signalkabel in unmittelbarer
Nähe zueinander platzieren, kann Überlagerungsrauschen
auftreten. Vergrößern Sie in einem derartigen Fall den Abstand
zwischen diesen beiden Kabeln.
6. Berühren Sie den Projektor auf keinen Fall während eines
Gewitters. Wenn Sie dies nicht beachten, kann dies zu
einem elektrischen Schlag oder einem Feuer führen.
Reinigung
1. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der
Netzsteckdose ab.
2.
Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken
Reinigungsoder Lösungs-mitteln wiez.B. Alkohol oder Verdünner.
3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem
Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche
weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
G-1
Important Information
Vorsichtsmasnahmen zur Vermeidung von Bränden
und elektrischen Schlägen
1. Sorgen Sie für ausreichende Belüuftung und stellen Sie
außerdem sicher, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben, damit
sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann.
Lassen Sie mindestens 20 cm Abstand zwischen Ihrem
Projektor und der Wand. Der Abstand zwischen den Belüftung
und anderen Gegenständen sollte mindestens 50cm betragen.
2. Vermeiden Sie, dass Fremdgegenstande wie Büroklammern
und Papierschnipsel in den Projektor fallen. Versuchen Sie
nicht, in den Projektor gefallene Gegenstände selbst zu
entfernen. Stecken Sie keine Metallgegenstände wie einen
Draht oder Schraubendreher in Ihren Projektor. Wenn etwas
in den Projektor gefallen ist, müssen Sie sofort den Netzstecker
ziehen und den Gegenstand von qualifiziertem
Servicepersonal entfernen lassen.
3. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf Ihren
Projektor. Überlassen Sie die Reparatur ausschließlich
qualifiziertem Servicepersonal, wenn Flüssigkeit
verschüttet worden ist.
4. Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse projizierte
Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegenstände,
die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht
umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B. einen Brand
oder Augenverletzungen verursachen.
5. Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten Linsenkape
o.ä. wärend der Projektor eingeschaltet ist. Dies kann ein
Schmelzen der Kappe verursachen. Darüber hinaus würden
Sie sich aufgrund der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze
wahrscheinlich die Hände verbrennen.
VORSICHT:Bei unsachgemäßer Handhabung kann die
Hochdrucklampe explodieren. Überlassen Sie
die Reparatur ausschließlich qualifiziertem
Servicepersonal.
Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Lampe: Bitte vor
dem Betrieb durchlesen
Aufgrund der unter Druck luftdicht verschlossenen Lampe besteht
bei falscher Handhabung eine geringe Explosionsgefahr. Wenn
sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet, ist dieses Risiko
minimal; die Explosionsgefahr erhöht sich jedoch im Falle einer
Beschädigung oder bei einer Benutzung über die empfohlenen
Betriebsstunden hinaus. Beachten Sie bitte, dass im Gerät ein
Warnsystem integriert ist, das bei Erreichen der voreingestellten
Betriebsdauer die nachfolgende Meldung anzeigt: “Over Time Bulb”.
Im Falle einer Lampenexplosion tritt aus den Lüftungsschlitzen
der Rückseite des Gerätes Rauch aus. Stehen Sie nicht vor den
Entlüftungsöffnungen während des Betriebes. Dieser Rauch
besteht aus einer ganz besonderen Form von Glas und aus
Xenon-Gas. Solange dieser Rauch nicht in die Augen gelangt,
bestehen keinerlei gesundheitliche Risiken.
Wenn Ihre Augen dem Gas ausgesetzt worden sind, spülen
Sie die Augen bitte sofort mit Wasser aus und konsultieren
Sie einen Arzt. Reiben Sie die Augen nicht!
Dies könnte ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.
WARNUNG:
Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor eingeschaltet
ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur Folge haben.
VORSICHT
Ziehen Sie den Projektor-Hauptnetzstecker nicht vom Ausgang
ab, und trennen Sie den Unterbrecher, unter den folgenden
Bedingungen nicht ab. Anderenfalls kann der Projektor
beschädigt werden.
• Während der Projizierung von Bildern
• Während des Abkühlens, nach dem Projektor ausgeschaltet
worden ist. (Die POWER-Anzeige blinkt orange, während
das Gebläse in Betrieb ist, und auf der LCD-Anzeige wird
“cooling…” angezeigt. Das abkühlende fan fährt fort, für 3
Minuten zu arbeiten.)
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie
einmal nass geworden sein sollte.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht
auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
•
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die
Fernbedienung über einen Iängeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
•
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/-) richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder
neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an lhrem
Wohnortgeltenden Bestimmungen
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem
einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte
elektrische und elektronische Geräte mit dieser
Markierung (links) getrennt vom normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches
Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim
Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen
Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese
erneut verwendet und entsprechend den
Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei,
die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt möglichst gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen
Geräten gilt nur für die gegenwärtigen
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union.
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten oder
Reparaturarbeiten ergeben
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten, Fehlfunktionen oder
Reparaturarbeiten am Produkt ergeben, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an eine der folgenden Niederlassungen.
In Europa
NEC Europe, Ltd. / European Technical Centre
Addresse: Unit G, Stafford Park 12, Telford TF3 3BJ, U.K.
Telefon: +44 1952 237000
Fax-Nummer: +44 1952 237006
In Nordamerika
NEC Corporation of America
Digital-Cinema-Abteilung
Adresse: 4111 West Alameda Avenue Suite 412 Burbank,
CA 91505
Telefon: 818 557 2500
*Falls die oben aufgeführte Leitung besetzt sein sollte, wählen
Sie bitte die folgende Nummer;
Telefon: 866 632 6431
G-2
Important Information
(MEMO)
G-3
Table of Contents
Table of Contents ............................................................................ 1
1.What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts............. 2
1-1. Features .................................................................................................................................................................... 2
1-2. What’s in the Box? ...................................................................................................................................................4
1-3. Names of the Projector Parts ..................................................................................................................................5
1-4. Names on the Remote Control .............................................................................................................................. 11
2.Installation and Connection ....................................................... 14
2-1. Steps for setting up and connecting ....................................................................................................................14
2-2. Connecting the image input terminals .................................................................................................................15
2-3. Connecting the various control terminal ............................................................................................................. 16
2-4. Connecting the power cord ................................................................................................................................... 17
3.Projection of Images (Basic Operation) ...................................... 18
3-1. Steps of projecting images ................................................................................................................................... 18
3-2. Turning your projector on ..................................................................................................................................... 19
3-3. Selecting the title of input signal ..........................................................................................................................21
3-4. Adjusting the position and the size of projected screen ....................................................................................22
3-5. Turning your projector off .....................................................................................................................................24
4-1. Basic operation with adjustment menus ............................................................................................................. 25
4-2. Table of adjustment menus ................................................................................................................................... 29
4-3. Title Select .............................................................................................................................................................. 30
4-5. Title Setup ...............................................................................................................................................................31
5.Maintenance of Your Projector ................................................... 34
5-1. Cleaning the Cabinet ..............................................................................................................................................34
5-2. Cleaning the Lens .................................................................................................................................................. 34
6-3. Error code list .........................................................................................................................................................38
6-4. Operation using an HTTP browser ....................................................................................................................... 40
6-7. Pin Assignment and Functions of Terminal ......................................................................................................... 46
6-8. Related products list .............................................................................................................................................. 51
1
1.
What’s in the Box? and
the Names of the
Projector Parts
1-1. Features
• Compact projector for dedicated use with DLP Cinema
We have made the projector and the lamp console into one unit and achieved a quite compact projector exclusively used for
DLP Cinema
• Various setups possible thanks to a variety of optional lens units and the facility for invertedinstallation
The DLP Cinema® projector is provided with a lens memory function for storing lens zoom positions and shift positions to set
screens sizes for each input signal. It is also provided with a lamp power memory function for storing the brightness of the
images on the screen for each input signal.
Even if you are projecting multiple images that have different settings for image sizes and brightness, you can project them with
the conditions pre-registered for each signal, simply by selecting the corresponding signal.
• Equipped with easy to use functions
(1) Lens memory function that can be operated with one touch, and lamp power memory function
(2) Equipped with a lamp output control function
(3) Registered signal selection buttons
®
.
The DLP Cinema
set screens sizes for each input signal. It is also provided with a lamp power memory function for storing the brightness of
the images on the screen for each input signal.
Even if you are projecting multiple images that have different settings for image sizes and brightness, you can project them
with the conditions pre-registered for each signal, simply by selecting the corresponding signal.
You can set to any brightness setting, from low brightness to high brightness. This function makes it possible to minimize
the fluctuation (*) in brightness as brightness of the lamp decreases as a result of long-term lamp usage.
* The time for maintaining fluctuations in brightness depends on the setting value for brightness.
The projector has been equipped with new 8 signal selection buttons that make it easy to select registered signals. Up to
8 signals can be selected.
®
projector is provided with a lens memory function for storing lens zoom positions and shift positions to
®
2
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
• Up-to-date functions of DLP Cinema® available
This projector supports CineLinkTM, CineCanvasTM, CinePalletteTM and CineBlackTM which are the new functions for security,
subtitles, etc., developed by Texas Instruments Incorporated.
(1) CineLink
(2) CineCanvas
(3) CinePallette
(4) CineBlack
TM
: Security management
This function supports encryption of the local link between server and projector, adds a “watermark” to enable the tracing
of pirated films (illegal copying), and provides other functions.
TM
: Image management
This function enables insertion of subtitles and captions, correction of distortion, changing of resolution, etc.
TM
: Color management
This function allows extension of color range, correction of color, etc.
TM
: Contrast management
This function realizes a color tone scale from pitch black to pure white.
• DLP, DLP Cinema and their respective logos are trademarks or registered trademarks of Texas Instruments.
• CineLink, CineCanvas, CinePallette, and CineBlack are trademarks of Texas Instruments.
3
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
1-2. What’s in the Box?
Check the content of the accessories.
NC800C projector
M
M
S
S
T
A
T
U
S
Remote control (RD-371E)
UM-3 AA size battery (for the remote control) x 2
Remote cable (4 m) x 1
Remote cable (16 m) x 1
Lens holder (NC-PH01)
Small iris x 1
Wire stopper x 1
Sheet of title labels (for 20 labels) x 2
User’s Manual (This document)
User’s Manual
Power cord (grounded)
Connect this projector to the power outlet.
Three types of power cords are supplied with this projector: for Japan, for the U.S. and for European countries.
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
1-3. Names of the Projector Parts
1-3-1. Front of the projector
1
M
M
S
S
T
A
T
U
S
2
3
4
1. Air inlet
Air is taken in here to provide cooling of the projector.
2. Control panel
On the control panel, power to your projector is turned on or off, signals are selected, and various
adjustments are made of projected screen. (See page 9)
3. Connection terminals
Various image signal cables are to be connected here. (See page 7)
4. Feet (in four positions on the bottom)
In the ordinary installation, you can adjust the projector inclination at 4 positions.
5. Carrying handles
Hold the carrying handles when carrying your projector.
There are a total of two carrying handles, a set of bottom ones on the front and the back of your projector.
6. Lens (optional)
Images are projected from the lens. Please contact your dealer/distributor to install or replace the lens.
6
5
NOTE
Do not cover the air inlet and outlet during operation. Inadequate air intake may lead to a rise in inside
temperature, thus causing a fire or serious projector failure.
5
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
1-3-2. Rear of the projector
1
2
5
4
6
1. Air inlet
Air is taken in here to provide cooling of the projector.
2. Air outlet
The heat of the lamp is vented here.
3. Power cord
Connect the power cord to an AC outlet.
4. Function ground
The function ground is used when you wish to establish a common ground potential between the projector and the imagesending device or other equipment.
This is not a power supply ground terminal.
5. Main power switch
Connect the power cord to an AC outlet and set the main power switch to ON, then your projector will enter a standby state.
6. Lamp cover
The lamp house is accommodated. Mount and remove the lamps from here. For lamp mounting and removal, consult with
your dealer.
NOTE
• Do not cover the air inlet and outlet during operation. Inadequate air intake may lead to a rise in inside
temperature, thus causing a fire or serious projector failure.
• Do not touch the air outlet when your projector is operating. Otherwise, the high temperature may cause
burns.
3
6
1-3-3. Connection terminals
1
2534
6
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
8
9
7
10
11
1. Remote control input terminal (REMOTE IN) (Stereo mini)
Connect the remote control of the projector, using the supplied remote control cable.
Memo
• The projector’s remote control can be used by connecting with the remote control cable. (See page 13)
2. PC control signal switch (CINEMA/SYSTEM)
Use this to set data on the projector.
3. PC control terminal (RS-232C) (D-Sub 9P)
This is used when the service personnel sets the data for the projector or operates the projector from PC via RS-232C. Use
a commercially available RS-232C straight cable to connect the projector to the PC.
4. PC card slot
• Set a wireless LAN card, and you can control the projector from a PC, using a wireless LAN Please inquire your dealer/
distributor about a wireless LAN card that can be used.
• Use this slot when doing maintenance on your projector.
5. USB port (USB) (type A)
Use this port when doing maintenance on your projector.
6. HDSDI A input terminal (SDI-A) (BNC)
Connect a Video Server of Video source to this terminal. Use a 75Ω coaxial cable.
7. HDSDI B input terminal (SDI-B) (BNC)
Connect a Video Server or Video source to this terminal. Use a 75Ω coaxial cable.
8. DVI-D A input terminal (DVI-A) (DVI-D 24P)
Connect the DVI-D output terminal of a PC to this terminal. Use a commercially available DVI-D signal cable (Single Link).
12
7
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
9. DVI-D B input terminal (DVI-B) (DVI-D 24P)
Connect the DVI-D output terminal of a PC to this terminal. Use a commercially available DVI-D signal cable (Single Link).
10. External control terminal (GP I/O) (D-Sub 37P)
Use this terminal when controlling your projector from an external switcher. (See page 48)
11. Ethernet port (LAN-A, LAN-B) (RJ-45)
Use this port when controlling your projector in LAN connection from a PC. Use a commercially available LAN cable
(10Base-T/100Base-T) to connect the projector to the PC.
12. Ethernet port for the touch panel (TOUCH PANEL) (RJ-45)
This terminal is for future extensions.
8
1-3-4. Control panel
1289
3
MMS
STATUS
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
4
101119 20
12 131816 175 671514
1. Remote control light reception unit
This receives signals from the remote control.
2. BACKLIGHT switch
Operate this switch to turn on/off the back light of the LCD screen and operation panel.
3. MMS STATUS indicator
This indicates the link status of the optional multi-media switcher (MMS).
Off
Orange lighting
Orange blinking
Red blinking
When not using multi-media switcher.
When linked to multi-media switcher.
Preparing link with multimedia switcher.
When a link error occurs.
4. LCD screen
The liquid crystal display screen shows menus and setting values for the operation of your projector.
5. POWER button
Press this button to turn on or off (standby) he power to your projector. Press this for more than three seconds.
When turning on the power to the projector, first set the main power switch to the main unit to ON, thereby setting the
projector in a standby state. (See page 19)
6. POWER indicator
Green lighting
Green blinking
Orange lighting
Orange blinking
When power is on.
When the douser is closed.
When the power is off (in standby state).
When the cooling fan(s) is running immediately after power-off.
7. STATUS indicator
Off
Red blinking
When the projector is operating normally.
When an error has occurred.
An error code is displayed on the LCD screen.
8. CTL (MACRO) button
Press the CTL (MACRO) button together with MACRO SELECT 1 to 8 buttons.
MACRO SELECT<1> to <8> button does not work individually.
9
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
9. 1 to 8 buttons
Press the 1 to 8 buttons while depressing the CTL (MACRO) button to select titles (input signals) assigned to each button.
To this projector, 100 titles at most can be registered (input signal registration). Among the registered titles, any 8 titles can
be assigned to the buttons <1> to <8>.
The indicator to the left of the buttons show the assigned/selected status of titles.
Request your dealer/distributor for details on registering and changing titles.
Green lighting
Orange lighting
Off
When any title is assigned to the button.
When title is selected.
When any title is not assigned to the button.
10. CTL (LAMP) button
Press the CTL (LAMP) button together with the LAMP +/- buttons.
<LAMP +/-> button does not work individually.
11. LAMP +/- buttons
Press the LAMP +/- buttons while depressing the CTL (LAMP) button to adjust the output (brightness) of the lamp. (See
page 23)
12. MENU button
Press this button, and menus for various settings and adjustments will be displayed. (See page 26)
13. [MENU CTL] UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons
Press the [MENU CTL] UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons when the menu is displayed to select menu items.
14. CANCEL button
Press the CANCEL button to return to previous menu item.
15. ENTER button
Press the ENTER button, and the displayed menu item is actioned.
16. FOCUS +/- buttons
Press the FOCUS +/- buttons while depressing the CTL (LENS) button to adjust the focus of the projected image.
(See page 23)
17. ZOOM +/- buttons
Press these buttons while depressing the CTL (LENS) button, for fine adjustment of the size of projected image.
(See page 23)
18. [LENS CTL] UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons
Press the [LENS CTL] UP/DOWN/LEFT/RIGHT buttons while depressing the CTL (LENS) button to move (lens shift) the
position of the projected image up, down, left and right. (See page 22)
19. CTL (LENS) button
Press the CTL (LENS) button together with the FOCUS +/- button, the ZOOM +/- button, the [LENS CTL] UP/DOWN/LEFT/
RIGHT button and the DOUSER button.
The FOCUS +/-, ZOOM +/- [LENS CTL] UP/DOWN/LEFT/RIGHT and DOUSER buttons do not function when pressed alone.
20. DOUSER button
Press the DOUSER button while depressing the CTL (LENS) button to open and close the douser.
10
1. What’s in the Box? and the Names of the Projector Parts
1-4. Names on the Remote Control
1. POWER ON button
17
10
13
16
2
1
4
6
5
8
--
3
7
9
11
12
15
14
Operate this button to turn on the power to your projector.
Press it three seconds or longer.
When turning on the power to your projector, first set the main
power switch to the main unit to ON, which puts your projector
on standby. (See page 19)
2. POWER OFF button
Operate this button to turn off (standby) the power to your
projector. Press it three seconds or longer.
3. Numeric buttons (1 to 0 buttons)
Use these buttons to enter alphanumeric characters. (See
page 28)
4. TEST button
• Press this button, and a test pattern will be displayed.
Check the test pattern on the LCD screen by pressing the
SELECT / button, then press ENTER to set your
selection.
To cancel the test pattern display, reselect the signal to
project.
5. KEYSTONE / R button
Press the KEYSTONE(R) button while depressing the CTL
button, then the red (R signal) of the test pattern will be turned
off temporarily. Press this button again while depressing the
CTL button, and the red (R signal) will be projected again.
6. AMPLITUDE / G button
Press the AMPLITUDE (G) button while depressing the CTL button, then the green (G signal) of the test pattern will be
turned off temporarily.
Press this button again while depressing the CTL button, and the green (G signal) will be projected again.
7. ENTRYLIST / B button
Press the ENTRYLIST (B) button while depressing the CTL button, then the blue (B signal) of the test pattern will be turned
off temporarily.
Press this button again while depressing the CTL button, and the blue (B signal) will be projected again.
8. POSI / LENS button
Press the POSI/LENS button while depressing the CTL button, to adjust the position of projected screen (Lens Shift Mode).
(See page 22)
9. PICT / SHUT button
• Press this button to turn off image projection temporarily. Press it again, and the image will be projected again.
• Press the PICT / SHUT button while depressing the CTL button, then the douser sill operate to shut off the light for
projection. The POWER indicator blinks in green while the douser is operating. Press this button again while depressing
the CTL button to cancel the operation of the douser.
NOTE
When GPIO Control is set to “Enable”, it is not possible to turn the power on/off and the douser function.
10. MENU button
Operate this button, and menus for various settings and adjustments will be displayed on the LCD screen. (See page 26)
11
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.