TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This
symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel brouiller du Canada.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to C.S.A. C22.2 No. 950.
Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sûrele
Canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1.Use the attached specified cables with the LH-18S01 and LH-18S01-BK color monitors so
as not to interfere with radio and television reception.
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Please use the supplied DVI to DFP adapter.
(3) Please use the supplied shielded video signal cable, 15-pin mini D-SUB to DVI cable
or DVI-D to DVI-D cable.
2.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM3
Contents
You can register your product online at
www.nectech.com/productregistration
Your new NEC Technologies MultiSync® Monitor box* should
contain the following:
• MultiSync Monitor with tilt/
swivel/pivot stand
MultiSync LCD
1810X
™
• Power Cord
• DVI to DFP adapter
Video signal cable
with 15-pin mini D-SUB to DVI cable
• Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI)
•
Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable)
• NEC LCD Setup Software, Pivot Software and other
helpful files
• User’s Manual
Video signal cable
with DVI-D to DVI-D cable
Power Cord
CD Software
* Remember to save your original
box and packing material to
transport or ship the monitor.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM4
MultiSync LCD1810X monitor
DVI to DFP adapter
2
MultiSync
MultiSync
L
LC
C
D
D
1
1
8
8
1
1
0
U
U
0
s
s
e
e
r
r
’
’
s
s
M
M
a
a
n
n
u
u
a
a
l
l
Y
ou
ca
re
n
g
ister y
p
rod
o
ur
uct o
w
w
n
w
lin
.n
e at
e
p
c
t
ro
e
c
d
h
uctregistra
.c
o
m
/
tio
n
N
N
E
E
C
C
L
L
C
C
D
D
S
S
e
e
r
r
i
i
e
e
s
s
®
X
™
X
™
User’s Manual
Quick Start
To attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these
instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. For the PC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the
display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws.
™
1810X
For the PC with DFP digital output: Connect the MultiSync LCD
Adapter to the computer (Figure A.2). Attach the DVI signal cable to the MultiSync
1810X DVI to DFP Adapter. Tighten all screws.
LCD
For the PC with Analog output: Connect the 15-pin mini D-SUB to DVI signal cable to
the connector of the display card in your system (Figure A.3).
To connect a secondary PC with analog output, connect the 15-pin mini D-SUB to 15-pin
mini D-SUB signal cable (not included) to the connector of the display card in your system.
For the MAC: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter to the computer, then
attach the 15-pin mini D-SUB signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter
(Figure B.1).
NOTE: Some Macintosh systems do not require a Macintosh cable adapter.
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter call NEC Technologies at (800) 820-1230
3. Remove connector cover. Connect the DVI signal cable to the connector on the back of
the monitor. Connect the 15-pin mini D-SUB signal cable (not included) to the connector on the back of the monitor. Place the video signal cable. (Figure C.1).
Replace connector cover.
NOTE: Incorrect cable connections may result in irregular operation, damage display quality/
components of LCD module and/or shorten the module’s life.
4. Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the
other end to the power outlet (Figure D.1).
5. Turn on the monitor (Figure E.1) and the computer.
6. To complete the setup of your MultiSync LCD monitor, use the following OSM
controls:
• Auto Adjust Contrast (Analog input only)
• Auto Adjust (Analog input only)Refer to the Controls section of this User’s Manual for a full description of these OSM controls.
NOTE: For download information on the Windows® 95/98 INF file for your MultiSync LCD1810X
monitor, refer to the References section of this User’s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual.
NOTE: Refer to User’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation
of this software.
DVI to DFP
™
Using headphones
1. Connect the audio cable to “Line-in” on the back of the monitor and the other end to
the “Audio out” terminal of the computer. Replace connector cover.
2. Headphones may be connected to the “Headphones” output on the right side of the
monitor (Figure F.1). Headphones can be purchased from your local electronics store.
3
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM5
Quick Start cont.
FigureA.1FigureA.2FigureA.3
Macintosh
Cable
Adapter
(not included)
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM6
FigureB.1
Note: Some Macintosh
systems do not require a
Mactintosh cable adapter
4
Quick Start cont.
Connector
Cover
Figure D.1
FigureC.1
Power
Mini
D-SUB
DVI
Cord
Figure E.1
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM7
Power
Button
Figure F.1
5
Controls
Quick Start cont.
Raise and Lower
Monitor Screen
The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode.
To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or
lower to the desired height (Figure RL.1).
Figure RL.1
Screen Rotation
Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking
the screen on the desk or pinching your fingers. To raise the screen, place hands
on each side of the monitor and lift up to the highest position (Figure RL.1).
To rotate screen, place hands on each side of the monitor screen and turn
clockwise from Landscape to Portrait or counter-clockwise from Portrait to
Landscape (Figure R.1).
To toggle the orientation of the OSM™ menu between Landscape and Portrait
modes, press the RESET button while OSM menu is off.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM8
Figure R.1
6
Quick Start cont.
Tilt and Swivel
Grasp both sides of the monitor screen
with your hands and adjust the tilt and
swivel as desired (Figure TS.1).
Remove Monitor Stand for
Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:
1. Disconnect all cables.
2. Place hands on each side of
the monitor and lift up to the highest position (Figure RL.1).
3. Place monitor face down on a non-abrasive surface. (Place the screen on
a 2-inch platform so that the stand is parallel with the surface.)
(Figure S.1)
2-in
Figure S.1
4. Remove the stand cover by sliding the top/bottom pieces off the stand
(Figure S.2). Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand
and lift off the stand assembly (Figure S.3). The monitor is now ready for
mounting in an alternate manner.
5. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
Figure TS.1
4
3
1
Figure S.2 and Figure S.3
Caution: This LCD monitor is designed for use with a flexible arm, therefore it is delivered without stand.
To fulfil the safety requirements the monitor must be mounted to an arm which guaranties
the necessary stability under consideration of the weight of the monitor.
The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS mark).
7
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM9
2
Controls
DVI/D-SUB : Allows you to change between the DVI-analog, DVI-digital and
D-SUB signal inputs.
OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the
monitor function as follows:
To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , , ) or the
PROCEED button.
To mute sound function, press the EXIT button.
To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button.
NOTE: OSM menu must be closed in order to rotate and mute.
Main MenuSub-Menu
EXITExits the OSM controls.Exits to the OSM main
CONTROL /Moves the highlightedMoves the highlighted
area up/down to selectarea up/down to select
one of the controls.one of the controls.
CONTROL /Moves the highlighted areaMoves the bar left/
left/right to select controlright to increase or
menus.decrease the adjustment.
PROCEEDHas no functionIn Tools and Information Mode,
RESETResets the highlightedResets the highlighted
control menu to the factorycontrol to the factory
setting.setting.
menu.
Activates Auto Adjust feature.
opens additional window.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window
will appear allowing you to cancel the RESET function by pressing the EXIT button.
Brightness/Contrast Controls
BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
AUTO ADJUST (Analog input only)
Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
Auto Adjust (Analog input only)
Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine settings.
Position Controls
LEFT / RIGHT
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
DOWN /UP
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM10
(Analog input only)
8
Controls cont.
AUTO ADJUST
Automatically sets the Horizontal and Vertical Image Position within the
display area of the LCD.
Image Adjust Controls (Analog input only)
H. SIZE
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.
FINE
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this
setting.
AUTO ADJUST
Automatically adjust H.SIZE and FINE settings.
AccuColor ® Control System
Five color presets select the desired color setting. Each color setting is
adjusted at the factory.
R,G,B: Increases or decreases Red, Green or Blue color depending upon
which is selected. The change in color will appear on screen and the
direction (increase or decrease) will be shown by the bars.
Tools 1
SMOOTHING: Select one of three image sharpness settings. This function is
only valid when the expanded display function (expansion function) is on.
TEXT MODE: Use this to display text clearly.
NORMAL: This sharpness is between TEXT and GRAPHIC MODE.
GRAPHIC MODE: This mode is suited for images and photographs.
EXPANSION MODE: Sets the zoom method.
FULL SCREEN: The image is expanded to 1280 x 1024, regardless
of the resolution.
KEEP ASPECT: The image is expanded without changing the aspect ratio.
EXPANSION OFF: The image is not expanded.
CUSTOM (DIGITAL INPUT ONLY): Select one of four expansion rates.
In this mode the resolution may be low and there may be blank
areas. This mode is for use with special video cards.
VIDEO DETECT: Selects the method of video detection when more than one
computer is connected.
NONE: The Monitor will not search the other video input port unless
the monitor is turned on.
FIRST DETECT: The video input has to be switched to “FIRST DETECT”
mode. When current video input signal is not present, then the
monitor searches for a video signal from the other video input port. If
the video signal is present in the other port, then the monitor switches
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM11
9
Controls cont.ols
the video source input port to the new found video source automatically. The monitor will not look for other video signals while the
current video source is present.
LAST DETECT: The video input has to be switched to the “LAST
DETECT” mode. When the monitor is displaying a signal from the
current source and a new secondary source is supplied to the monitor,
then the monitor will automatically switch to the new video source.
When current video input signal is not present, then the monitor
searches for a video signal from the other video input port. If the video
signal is present in the other port, then the monitor switches the video
source input port to the new found video source automatically.
DVI SELECTION: This function selects the DVI input mode. When the DVI
selection has been changed, you must restart your computer.
DIGITAL: DVI digital input is available.
ANALOG: DVI analog input is available.
SOUND: Adjusts the volume of the earphones jack.
Tools 2
LANGUAGE: OSM™ control menus are available in seven languages.
OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM control
image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to
manually adjust the position of the OSM control menu left, right, up or
down.
OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use.
In the OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits
after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The
preset chocies are 10, 20, 30, 60 and 120 seconds.
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM
control functions. When attempting to activate OSM controls while in the
Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM controls are
locked out. To activate the OSM Lock Out function, press PROCEED, then
and hold down simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press
PROCEED, then
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM
control settings back to the factory settings. The RESET button will need to
be held down for several seconds to take effect.
Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and
pressing the RESET button.
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is
selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying
you that the resolution is not at 1280 x 1024.
and hold down simultaneously.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM12
10
Controls cont.ols
Information
DISPLAY MODE: Provides information about the current resolution display
and technical data including the preset timing being used and the
horizontal and vertical frequencies.
MONITOR INFO: Indicates the model and serial numbers of your monitor.
OSM™ Warning
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal
present. After power is turned on or when there is a change of input
signal or video is inactive, the No Signal window will appear. The
PROCEED button opens the DVI SELECTION CONTROL, as indicated in
the section for DVI selection.
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with
optimized resolution. After power is turned on or when there is a
change of input signal or the video signal doesn’t have proper
resolution, the Resolution Notifier window will open. This function
can be disabled in the TOOL menu.
OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the
optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or
there is a change of input signal or the video signal doesn’t have
proper timing, the Out Of Range menu will appear. The PROCEED
button opens the DVI SELECTION CONTROL, as indicated in the
section for DVI selection.
CHECK CABLE: This function will advise you to check all Video Inputs
on the monitor and computer to make sure they are
properly connected.
NOTE: If “
SELECTION.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM13
CHANGE DVI SELECTION ” is displayed, switch to DVI
11
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and
opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other
risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
• Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch danger-
ous voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire
or equipment failure.
• Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may
cause shock or fire.
• Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the
monitor may fall, causing serious damage to the monitor.
• The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power
supply. The monitor should be installed close to a power outlet that is easily accessible.
• When operating the MultiSync LCD monitor with its AC220-240V worldwide power
supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC
power outlet being used. The power supply cord you use must have been approved by
and comply with the safety standards of your country.
except in UK)
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
•
The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
Please follow the bylaws or rules of your local municipality to dispose of this tube properly.
• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse
installed for use with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor,
please contact your supplier.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled or objects have fallen into the monitor.
• If the monitor has been exposed to rain or water.
• If the monitor has been dropped or the cabinet is damaged.
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
• Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a
radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
• The power cable connector is the primary means of detaching the system
from the power supply. The monitor should be installed close to a power
CAUTION
outlet which is easily accessible.
• Use caution when carrying the monitor, as the compact stand may extend
automatically.
• Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
(Type H05VV-F should be used
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM14
12
Recommended Use cont.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
• For optimum performance, allow 20 minutes for
warm-up.
• Adjust the monitor height so that the top of the
screen is at or slightly below eye level. Your eyes
should look slightly downward when viewing the
middle of the screen.
•
Position your monitor no closer than 16 inches and
no further away than 28 inches
optimal distance is 23 inches for the MultiSync
LCD1810X™.
• Rest your eyes periodically by focusing on an object
at least 20 feet away. Blink often.
• Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do
not reflect on your screen.
• If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using
any cleaning solution or glass cleaner!
• Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
• Use a document holder placed close to the screen.
• Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head
while you are typing.
• Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid
image persistence (after-image effects).
• Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
• Adjust the Brightness until the bachground raster disappears
• Do not position the Contrast control to its maximum setting
• Use the preset Size and Position controls with standard signals
• Use the preset Color Setting
• Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-76Hz
• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and
may produce eye fatigue to insufficient contrast
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC
at (800) 820-1230, NEC FastFacts
document #900108 or write the American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard
No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,
California 90406.
from your eyes. The
™
information at (630) 467-4363 and request
®
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM15
13
Specifications
MonitorMultiSync® LCD1810X
™
Notes
SpecificationsMonitor
LCD ModuleDiagonal:18.1 inchActive matrix; thin film transistor (TFT)
Display ColorsAnalog/Digital:16,777,216Depends on display card and timing used.
Synchronization Range :Horizontal:31 kHz to 82 kHzAutomatically
Resolutions SupportedLandscape:720 x 400
(Analog/Digital)640 x 480
Active Display Landscape: Horizontal:
AreaVertical:
Power Supply
Current Rating0.6A @ 100
DimensionsLandscape:
Weight8.4 kg
Environmental Considerations
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear
choppy or lines may appear to be bold. This is normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying
non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each dot on the screen is actually one pixel, so to expand
resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done. When the interpolated resolution is not an exact
multiple of the native resolution, the mathematical interpolation necessary may cause some lines to appear thicker than others.
2
*
The number of colors that can be displayed decreases.
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
Viewable Image Size:18.1 inchliquid crystal display (LCD); 0.28 mm dot
Native Resolution (Pixel Count):Landscape: 1280 x 1024
pitch; XtraView™ technology; 200cd/m2 white
Portrait: 1024 x 1280luminence; 300:1 contrast ratio, typical
™
Sync:Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Composite sync. (Positive/Negative) (TTL Level)
Sync on Green video (Positve) 0.7 Vp-p and sync.
Negative 0.3 Vp-p
Vertical:56.0 Hz to 85 HzAutomatically
1
*
: VGA text
1
*
@ 60Hz to 85Hz
1
800 x 600
*
@ 56Hz to 85Hz
1
832 x 624
*
@ 75Hz
1
*
1024 x 768
1152 x 900
1280 x 960
1280 x 1024 @ 60Hz to 75Hz ..................
Portrait:480 x 640*1 @ 60Hz to 85Hz
600 x 800*1 @ 56Hz to 85Hz
624 x 832
768 x 1024
960 x 1280
1024 x 1280 @ 60Hz to 75Hz ..................
@ 60Hz to 85Hz
2
*1*
@ 66Hz (SUN)
2
*1*
@ 60Hz to 75Hz
1
*
@ 75Hz
1
*
@ 60Hz to 85Hz
2
*1*
@ 60Hz to 75Hz
NEC cites recommended resolution at 60Hz
for optimal display and color performance.
NEC cites recommended resolution at 60Hz
for optimal display and color performance.
359 mm/14.1 inches
287 mm/11.3 inches
Portrait:Horizontal:287 mm/11.3 inches
Vertical:359 mm/14.1 inches
AC 100 – 120 V/220 – 240 V @ 50/60 Hz
–
120 V/0.3A @ 220 – 240 V
454 mm (W) x 462 mm (H) x 218 mm (D)
Portrait:
Height Adjustment:
17.9 inches (W) x 18.1 inches (H) x 8.6 inches (D)
382 mm (W) x 498 mm (H) x 218 mm (D)
15.0 inches (W) x 19.6 inches (H) x 8.6 inches (D)
70 mm/2.8 inches
18.5 lbs
Operating Temperature:5°C to +35°C/41°F to 95°F
Storage Temperature:-10°C to +60°C/14°F to 140°F
Humidity:30% to 80%
Feet:0 to 10,000 Feet
Humidity:10% to 85%
Feet:0 to 45,000 Feet
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM16
14
Features
ambix™ Technology: Dual input technology allowing both analog and digital
inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off
of a traditional 15-pin VGA connector. Provides traditional MultiSync® technology compatibility for analog as well as TMDS™-based (Transition Minimized
Differential Signaling) digital compatibility for digital inputs. TMDS-based digital
interfaces include DVI-D, DFP and P&D.
DVI-I: The integrated interface ratified by the Digital Display Working Group
(DDWG) that allows both digital and analog connectors off of one port. The “I”
stands for integration for both digital and analog, The digital portion is TMDSbased.
DVI-D: The digital-only subset of DVI ratified by the Digital Display Working
Group (DDWG) for digital connections between computers and displays. As a
digital-only connector, analog support is not provided off a DVI-D connector. As
a TMDS-based digital only connection, only a simple adapter is necessary for
compatibility between DVI-D and other TMDS-based digital connectors such as
DFP and P&D.
DFP (Digital Flat Panel): An all-digital interface for flat panel monitors which is
signal compatible with DVI. As a TMDS-based digital only connection, only a
simple adapter is necessary for compatibility between DFP and other TMDSbased digital connectors such as DVI and P&D.
P&D (Plug and Display): The VESA standard for digital flat panel monitor
interfaces. It is more robust than DFP since it allows for other options off a signal
connector (options like USB, analog video and IEEE-1394-995). The VESA
committe has recognized that DFP is a subset of P&D. As a TMDS-based connector (for the digital input pins), only a simple adapter is necessary for compatibility
between P&D and other TMDS-based digital connector such as DVI and DFP.
NuCycle™ Plastic: A special silicone compound for PC resin, being extremely
flame-retardant, safe and environmentally friendly.
XtraView® Wide Viewing Angle Technology: Allows the user to be able to see
the monitor from any angle (160 degrees) from any orientation — Portrait or
Landscape.
Provides full 160° viewing angles either up, down, left or right.
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring
superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’s small
footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one
location to another.
AccuColor® Control System: Allows you to adjust the colors on your screen and
customize the color accuracy of your monitor to a variety of standards.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM17
15
Features
OSM™ (On-Screen Manager) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all
elements of your screen image via simple to use on-screen menus.
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working
environment, protect the health of the user and save money. Examples include
OSM controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel pivot stand for
preferred angle of viewing, small footprint and compliance with MPRII and TCO
guidelines for lower emissions.
Pivoting Stand: Allows users to adjust the monitor to the orientation that best fits
their application, either Landscape orientation for wide documents, or portrait
orientation for the ability to preview a full page on one screen at one time. The
Portrait orientation is also perfect for full screen video conferencing.
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows® 95/98 operating
system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its
capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your
computer, automatically optimizing display performance.
IPM™ (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving
methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when
on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing
emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display
card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan™ Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions, significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync
monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for
the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant
device.
DVI/D-SUB: Offers dual inputs, allowing you to connect the monitor to one
system via the included DVI cable and to another system via a standard D-Sub
cable (not included). You can easily switch between computers with a touch of a
button on the up-front control panel.
OSM Display Screen Copyright 2000 by NEC Technologies, Inc.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM18
16
T roubleshooting
No picture
• The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
• The display card should be completely seated in its slot.
• Power Button and computer power switch should be in the ON position.
• Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or
system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics
mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and
recommended settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
• Check that the DVI/D-SUB button is in the correct position.
Power Button does not respond
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the
monitor, or simultaneously press the RESET and Power buttons.
Image persistence
• Image persistence is when a “ghost” of an image remains on the screen even after
the monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off for as
long as an image was displayed. If an image was on the monitor for one hour and a
”ghost” of that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase
the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC Technologies recommends using a
screen saver at regular intervals whenever the screen is idle.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Use the OSM™ Image Adjust controls to focus and adjust display by
increasing or decreasing the Fine control. When the display mode is changed, the
OSM Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility
and recommended signal timings.
• If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh
rate.
LED on monitor is not lit
• Power Button should be in the ON position and power cord should be connected.
• Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the
keyboard or mouse).
Display image is not sized properly
• Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the H. Size.
• Check to make sure that a supported mode and signal timing has been selected on
the display card or system being used. (Please consult display card or system manual
to change graphics mode or refresh rate.)
No Video
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.
(no green or amber color can be seen)
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM19
17
References
• BBS(978) 742-8706
NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service
accessible with your system and a modem. Communication parameters
are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits,
1 stop bit
Internet e-mail:tech-support@nectech.com
Internet ftp site:ftp.nectech.com
World Wide Web:http://www.nectech.com
Product Registration:http://www.nectech.com/productregistration
Windows® 95/98 INF File: http://cssweb.nectech.com/common/drivers.htm
then download the file NECMSINF.ZIP
• FastFacts™ Information(630) 467-4363
INFORMATIONDESCRIPTIONDOCUMENT #
GlossaryDefinition of terms related900203
to functions, features and
installation of the
MultiSync® monitor
More InformationNames and addresses of900204
other groups involved in
standards and features of
the MultiSync monitor
Macintosh ConnectionDetailed information on153006
connecting the MultiSync
monitor to a Macintosh
Healthy Work EnvironmentDetailed information on900108
setting up a healthy work
environment
• Literature & Sales Info(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
• MultiSync Fulfillment(800) 820-1230
[For software & accessories]
• TeleSales(800) 284-4484
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM20
18
Limited Warranty
NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from
defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees
to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves
defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts
are warranted for ninety (9 0) days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and
will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NECTECH-supplied components. Service required as
a result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by
NECTECH. No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of
Purchase will be required by NECTECH to substantiate date of purchase. Such proof of
purchase must be an original bill of sale or receipt containing name and address of seller,
purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized
by NECTECH to render the services provided hereunder in either the original package or a
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NECTECH
for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662.
The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other
than a service facility authorized by NECTECH to render such service, the serial number
of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty
the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of
time resulting in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated
contrary to the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this
warranty.
NECTECH SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NECTECH
PRODUCT OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While
NECTECH Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted
by NECTECH.
For the name of your nearest authorized NECTECH service facility, contact NECTECH
at 1-800-632-4662.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM21
19
TCO’95
LH-18S01-BK
Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled
product! Your choice has provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden
on the environment and also, to the further development of environmentally
adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority
of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments. Since
all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics
equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running
continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’95 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The
Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and
Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more
stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
TCO’95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK
(The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental
toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in
fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been
found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
20
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM22
TCO’95 cont.
TCO’95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
organically bound chlorine and bromine.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of
cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system
and is toxic in high doses.
TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of
mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components
concerned with the display unit. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system
of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing
this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in
the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased
risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’95 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing
of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO’95 approved and labelled products by visiting
their website at: http://www.tco-info.com/
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM23
21
TCO’99
LH-18S01
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled
product! Your choice has provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden
on the environment and also to the further development of environmentally
adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during the manufacturing. Since it has not been possible for the majority
of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging
substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments. Since
all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic
and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to conserve energy. Electronics
equipment in offices consume an enormous amount of energy since they are often left running
continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen
(The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish
National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more
stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are related
to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe health
effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bioaccumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the
printed circuit boards since no substitutes are available.
22
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM24
TCO’99 cont.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system
and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing
and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by visiting
their website at: http://www.tco-info.com/
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM25
23
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
MultiSync® LCD1810X™ (LH-18S01)
MultiSync® LCD1810X™ (LH-18S01-BK)
is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 55024
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
and marked with
NEC Home Electronics, LTD.
686-1, NISHIOI OI-MACHI,
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM26
ASHIGARAKAMI-GUN
24
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE
PIÈCE NE NÉCESSITE L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA 22.2 No. 950.
Informations FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteurs couleur LH-18S01 et LH-18S01-BK afin de
ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision.
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le DVI fourni vers l’adaptateur DFP.
(3) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, un mini D-SUB à 15 broches vers
le câble DVI ou un DVI-D vers le câble DVI-D.
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B,
section 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon
les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous
pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel lerécepteur est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la
Federal Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems»
(Comment cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès
du U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM27
25
Contenu
Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse
http://www.nectech.com/productregistration
La boîte de votre nouveau moniteur NEC Technologies MultiSync
LCD contient :
• Moniteur MultiSync LCD avec socle inclinable, rotatif et pivotant
MultiSync LCD1810X
• Cordon d'alimentation
• DVI vers l’adaptateur DFP
• Câble pour le signal vidéo (mini D-SUB mâle à 15 broches vers le DVI)
• Câble pour le signal vidéo (DVI-D vers le câble DVI-D)
• NEC LCD logiciel d’installation logiciel du Pivot et d’autres utiles fichiers
• Manuel de l’utilisateur
Câble pour le signal vidéo avec mini
D-SUB à 15 broches vers le câble DVI
Câble pour le signal vidéo avec
DVI-D vers le câble DVI-D
MC
Moniteurs MultiSync LCD1810X
®
Cordon d’alimentation
CD du logiciel
* Ne pas oublier de conserver la boîte
et le matériel d'emballage d'origine
pour transporter ou expédier le
moniteur.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM28
DVI vers l’adaptateur DFP
26
MultiSync
MultiSync
L
LC
C
D
D
1
1
8
8
1
1
0
U
U
0
s
s
e
e
r
r
’
’
s
s
M
M
a
a
n
n
u
u
a
a
l
l
Y
ou
ca
re
n
g
ister y
p
rod
o
ur
uct o
w
w
n
w
lin
.n
e at
e
p
c
t
ro
e
c
d
h
uctregistra
.c
o
m
/
tio
n
N
N
E
E
C
C
L
L
C
C
D
D
S
S
X
™
X
™
e
e
r
r
i
i
e
e
s
s
®
Manuel de
l’utilisateur
Mise en marche rapide
Pour raccorder le moniteur MultiSync® LCD au système, suivez les
directives ciaprès :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Pour PC avec sortie numérique DVI : Branchez le câble d’interface DVI dans le
connecteur de la carte d’affichage de votre système (Figure A.1). Serrez toutes les vis.
MC
Pour PC avec sortie numérique DFP : Branchez l’adaptateur MultiSync LCD
DVI/DFP dans l’ordinateur (Figure A.2). Branchez le câble d’interface dans
l’adaptateur MultiSync LCD
1810X DVI/DFP. Serrez toutes les vis.
Pour un PC avec sortie analogique : connecter le mini D-SUB à 15 broches vers le câble
de signal DVI sur le connecteur de la carte d’affichage de votre système (Figure A.3).
Pour un PC avec sortie analogique en plus : connecter le mini D-SUB à 15 broches
vers le câble de signal mini D-SUB à 15 broches (non fourni) sur le connecteur de la
carte d’affichage de votre système.
Pour MAC : Branchez l’adaptateur de câble Macintosh pour MultiSync, puis branchez
le câble d’interface mini D-SUB à 15 broches dans l’adaptateur de câble Macintosh
pour MultiSync (Figure B.1).
NOTA :Certains systèmes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh.
NOTA :Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh Multisync appeler NEC Technologies au
(800) 820-1230
3. Retirez le cache-connecteur. Connectez le câble de signal DV sur le connecteur situé à
l’arrière du moniteur. Connectez le câble de signal mini D-SUB à 15 broches (non
fourni) au connecteur situé à l’arrière du moniteur. Placez le câble du signal vidéo.
(Figure C.1)
Remettez les cache-connecteurs en place.
NOTA :Une mauvaise connexion des câble peut nuire au fonctionnement, endommager l’affichage
et nuire à la qualité de l’affichage du model LCD et/ou réduire la durée de vie utile du
module.
4. Connecter une extrémité du câble d’alimentation électrique sur l’arrivée CA située à
l’arrière du moniteur et l’autre extrémité sur la prise de courant. (Figure D.1).
5. Mettez le moniteur (Figure E.1) et l’ordinateur sous tension.
6. Pour conclure l’installation du moniteur MultiSync LCD utilisez les commandes OSM
Pour une description complète de ces commandes OSM, consultez la section
Commandes de ce manuel.
NOTA :Pour des informations sur le téléchargement du fichier INF Windows® 95/98 pour le
moniteur MultiSync LCD1810X, consultez la section Références de ce manuel.
NOTA :En case de problème, consultez la section Dépannage de ce manuel.
NOTA :Pour l’installation et le fonctionnement de ce programme, veuillez consulter le Manuel
d’utilisation dans la boîte de CD de programme de configuration NEC LCD.
1810X
MC
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM29
27
Mise en marche rapide (suite)
FigureA.1FigureA.2FigureA.3
Adaptateur
Macintosh
(non fourni)
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM30
Remarque : Certains systèmes
Macintosh ne nécessitent pas un
adaptateur de câble Macintosh
FigureB.1
28
Mise en marche rapide (suite)
Couvercle
des
connecteurs
Figure D.1
FigureC.1
Cordon
d’alimentation
Mini
D-SUB
DVI
Figure E.1
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM31
Bouton
d’alimentation
Figure F.1
29
Mise en marche rapide (suite)
Utilisation d’un écouteur
1. Branchez le câble audio à l’entrée “line in”à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité
à la borne de “sortie audio” de l’ordinateur. Remettez le cache-connecteur en place.
2. Connectez l’écouteur à la sortie “écouteur” à droite du moniteur (Figure F.1). Vous
pouvez vous procurer un écouteur auprès de votre magasin de composants
électroniques local.
Lever et baisser
l’écran du moniteur
Il est possible de lever ou de baisser le moniteur en mode Portrait ou Paysage. Pour
lever ou baissez l’écran, placez les mains de chaque côte du moniteur et soulevez ou
abaissez à la taille désirée (Figure RL.1).
Figure RL.1
Rotation de l’écran
Avant de le tourner l’écran, celui-ci doit être soulevé à sa hauteur maximale afin d’éviter
qu’il ne heurte la table ou que vous ne vous coinciez les doigts. Pour lever l’écran, placez
les mains de chaque côte du moniteur et soulevez jusqu à la position la plus élevée
(Figure RL.1).
Pour faire pivoter l’écran, placez une main de chaque côté du moniteur et tournez-le dans
le sens horaire pour passer du mode Paysage au mode Portrait ou inversement du mode
Portrait au mode Paysage (Figure R.1).
MC
Pour commuter entre le mode Paysage et le mode Portrait dans le menu OSM
sur le bouton RESET sans afficher le menu OSM.
, appuyez
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM32
Figure R.1
30
Mise en marche rapide (suite)
Incliner et pivoter
Placez les mains de chaque côté du moniteur et
réglez l’inclinaison et la position souhaitées
(Figure TS.1).
Enlever le support du moniteur
pour le montage
Pour préparer le moniteur à différents types de
montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez les mains de chaque côte de moniteur et soulevez jusqu à la position la
plus élevée (Figure RL.1).
3. Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non abrasive (placez l’écran
sur une plate-forme de 55 mm de manière à ce que le support soit parallèle à la
surface) (Figure S.1).
55 mm
Figure S.1
4. Retirez la couverture de stand en se lissant le dessus et les morceaux inférieurs du
stand (Figure S.2). Enlevez les 4 vis fixant le moniteur au support et retirer
l’ensemble support (Figure S.3). Vous pouvez à présent modifier le montage du
moniteur.
5. Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support.
NOTA : Utilisez uniquement une méthode de montage compatible VESA.
Figure TS.1
4
3
1
Figure S.2 and Figure S.3
Attention: Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible, par conséquent il est
livré sans support.
Afin de satisfaire les consignes de sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras
assurant une stabilité en fonction du poids du moniteur.
Le moniteur LCD ne doit être utilisé qu’avec un bras agréé (ex. portant la marque GS).
31
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM33
2
Commandes
DVI/D-SUB:
Permet de commuter entre les différents signaux en entrée, DVI-analogique,
DVI-numérique ou D-SUB.
Les boutons de réglage OSMMC situés sur l’avant du moniteur fournissent
les fonctions suivantes :
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande
la touche PROCEED
Pour basculer entre les modes Landscape et Portrait, appuyez sur la touche RESET.
NOTA: Le menu OSM doit être désactivé pour activer la sourdine.
EXITQuitte les commandes OSM.Retour au menu principal OSM.
CONTROL
/
CONTROLDéplace la zone en surbrillance vers laDéplace le curseur vers la gauche/la droite pour /
PROCEEDPas de fonction.
RESETRappel des paramètres usines duRappel des paramètres usines de la
NOTA : En appuyant sur le bouton RESET dans un menu ou dans un sous-menu, une fenêtre s’affiche
vous permettant d’annuler la fonction RESET en appuyant sur le bouton EXIT.
.
Pour rendre la fonction de sourdine silencieuse, appuyez sur la touche EXIT.
Menu principalSous-menu
Déplace la zone en surbrillance versDéplace la zone en surbrillance vers
le haut/le bas pour sélectionner unele haut/le bas pour sélectionner une
des commandes.des commandes.
gauche/la droite pour sélectionneraugmenter ou diminuer la valeur du réglage.
une des commandes.
Verrouillez réglage automatique fonction. En mode Outils
et d’Information, ouvre, supplémentaire le window.
menu des commandes en surbrillance.commande en surbrillance.
( , , , ) ou sur
Commandes de luminosité/contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.
RÉGLAGE AUTO (Entrée analogique uniquement)
Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard.
Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine.
Commandes de position (Entrée analogique uniquement)
GAUCHE/DROITE
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
BAS/HAUT
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
RÉGLAGE AUTO
Corrige automatiquement la position horizontale et verticale dans la zone
d’affichage du LCD.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM34
32
Commandes (suite)
Réglage image (Entrée analogique uniquement)
SIMPLE
Règle la dimension horizontale de l’image en augmentant ou en diminuant le
format horizontal.
FIN
Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant
ou en diminuant la valeur Fin.
RÉGLAGE AUTO
Ajuste automatiquement les réglages SIMPLE et FIN.
Système de contrôle des couleurs AccuColor
Les cinq préréglages de couleurs sélectionnent la configuration de couleur
désirée. Chaque préréglage est configuréà l’usine.
R, G, B : Augmente ou diminue le niveau des couleurs rouge, vert ou bleu,
suivant celui qui a été sélectionné. Le changement de couleur apparaît à
l’écran et le sens (augmentation ou diminution) est indiqué par les barres de
couleur.
Outils 1
SMOOTHING:Sélectionnez une des trois réglages de netteté d’image.
Cette fonction et valide uniquement lorsque la fonction d’affichage agrandi
(fonction d’agrandissement) est activée.
TEXT MODE: Utilisez ce réglage pour afficher clairement le texte.
NORMAL: La netteté se situe entre TEXT et GRAPHIC MODE.
GRAPHIC MODE: Ce mode est destiné aux images et photos.
EXPANSION MODE: Règle la méthode de zoom.
FULL SCREEN: L’image est agrandie à 1280 x 1024 indépendamment
de la résolution.
KEEP ASPECT: L’image est agrandie sans modification du taux d’aspect.
EXPANSION OFF: L’image n’est pas agrandie.
CUSTOM (entrée numérique uniquement): Sélectionnez une des quatre
taux de d’agrandissement.
Dans ce mode, la résolution peut être faible et il peut y avoir des zones
vierges. Ce mode sert aux cartes vidéo spéciales.
VIDEO DETECT : Sélectionne la méthode de détection vidéo lorsque plusieurs
ordinateurs sont branchés em même temps.
NONE: Le moniteur ne scrute pas l’autre port d’entrée vidéo à moins
que le moniteur ne soit sous tension.
FIRST DETECT: L’entrée vidéo doit être réglée sur le mode “FIRST
DETECT”. En l’absence de signal de l’entrée vidéo courante, le
moniteur cherche un signal vidéo dans l’autre port d’entrée vidéo. Si le
moniteur détecte un signal vidéo dans l’autre port, il règle
®
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM35
33
Commandes (suite)
automatiquement le port d’entrée de la source vidéo sur la nouvelle source vidéo
détectée. Le moniteur ne cherche pas d’autres signaux vidéo tant que la
source vidéo courante est active.
LAST DETECT: L’entrée vidéo doit être réglée sur le mode “LAST
DETECT”. Si le moniteur affiche un signal de la source courante et
qu’une nouvelle source secondaire est activée, le moniteur se branche
automatiquement sur cette nouvelle source vidéo. En l’absence de
signal de l’entrée vidéo courante, le moniteur cherche un signal vidéo
dans l’autre port d’entrée vidéo. Si le signal vidéo est présent sur l’autre
port, le moniteur règle automatiquement le port d’entrée de la source
vidéo sur la nouvelle source vidéo détectée.
DVI SELECTION : Cette fonction sélectionne le mode d’entrée DVI. Si la
sélection DVI a été modifiée, vous devez redémarrer l’ordinateur.
DIGITAL : L’entrée numérique DVI est disponible.
ANALOG : L’entrée analogique DVI est disponible.
SOUND: Ajuste le volume de la prise écouteur.
Outils 2
LANGAGE : Les menus de l’OSM sont disponibles en sept langues.
POSITION DE L’OSM : Vous pouvez choisir l’empmacement ou vous souhaitez
que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran. En choisissant
Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu de
commande OSM : droite, haut ou bas.
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que
vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le
temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une
touche. Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 60 et de 120 secondes.
VERROUILLAGE OSM : Cette fonction vous permet de verrouiller l’accés aux
fonctions de l’OSM sout les commandes de contraste et de luminosité. En
essayant d’accéder au menu lorsqui´il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira a
l’écran et vous indiquera que les r´églages ne sont pas accessibles. Pour
verrouiller, appuyer sue les touches PROCEED
déverrouiller, appuyer sur les touches PROCEED et simultanément.
PRÉRÉGLAGE USINE: Cette fonction vous permet de remettre tous les
paramètres de l’OSM MC à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous
demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les
réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la
commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton RESET.
RESOLUTION NOTIFIER : La résolution optimale est 1280 x 1024. Lorsque
ON est sélectionné pour cette fonction, le message Notification de résolution
apparaît de 30 secondes après la non reconnassance du signal d’entrée en
tant que signal 1280 x 1024.
et simultanément. Pour
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM36
34
Commandes (suite)
Information
MODE D’AFFICHAGE : Fournit de l’information sur la résolution d’affichage et
les données techniques courantes incluant le préréglage de la synchronisation
utilisée et les fréquences horizontale et verticales.
INFORMATION ÉCRAN : Le numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués.
Avertissement OSM
PAS DE SIGNAL : Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal.
Après la mise sous tension ou si le signal d’entrée a été changé ou si la
vidéo est inactive, la fenêtre No Signal s’affiche. Le bouton PROCEED
donne accès au DVI SELEC-TION CONTROL, tel qu’indiqué dans la
section traitant de la sélection DVI.
RESOLUTION NOTIFIER : Cette fonction vous met en garde contre
l’utilisation de la résolution optimale. Après la mise sous tension ou si
le signal d’entrée a été changé ou si le signal vidéo ne présente pas la
résolution appropriée, la fenêtre Resolution Notifier window s’ouvre.
Cette fonction peut être désactivée dans le menu TOOL.
OUT OF RANGE : Cette fonction recommande la résolution et la
fréquence de rafraîchissement optimales. Après la mise sous tension ou
si le signal d’entrée a été changé ou si le signal vidéo ne présente pas
la synchronisation appropriée, le menu Out Of Range s’affiche. Le
bouton PROCEED donne accès au DVI SELECTION CONTROL, tel
qu’indiqué dans la section traitant de la sélection DVI.
CHECK CABLE : Cette fonction vous demande de vérifier toutes les
entrées vidéo sur le moniteur et l’ordinateur pour s’assurer qu’elles sont
bien branchées.
NOTE: Si “
DVI SELECTION.
MC
CHANGE DVI SELECTION” est affiché, commutez à
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM37
35
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU
MONITEUR COULEUR MULTISYNC® LCD :
• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de
l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de
décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel
technique qualifié.
• Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
• Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-
ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des
blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une
panne de l'appareil.
• Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
• La fiche du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de
l’alimentation. Le moniteur doit être installéà proximité d’une prise de courant dont l’accés
est aisé.
• Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation CA mondiale de
220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation
fournie à la prise de courant CA. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en
conformité avec les normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au
Royaume-Uni.)
• Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
• L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
• Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche
moulée d’un fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce
moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du
personnel technique qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
• Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
•
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le
moniteur.
• La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le
système de l'alimentation. Le moniteur doit être installéà proximité d'une prise
AVERTISSEMENT
de courant facilement accessible.
• Utilisez avertissement lorsque porter le moniteur, afin d’éviter stand compact
peut étendre automatiquement.
• Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM38
36
Usage recommandé (suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
• Pour une performance optimale, laissez le moniteur se
réchauffer pendant 20 minutes.
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le
dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement endessous du niveau des yeux. Les yeux doivent
regarder légèrement vers le bas lorsque l'on
regarde le milieu de l'écran.
• Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des
yeux. La distance optimale est de 58 cm (23 po) pour
le moniteur MultiSync
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers
un objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
• Pour éviter la persistance d’images (images rémanetes), n’affichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
• Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à
76 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au
(800) 820-1230, demander le service d’information par télécopieur NEC FastFacts au (630) 467-4363 et
demander le document no 900108 ou écrire à American National Standard for Human Factors Engineering
of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society,
Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
®
LCD
1810X
MC
.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM39
37
Fiche technique
Caractér. techn.MoniteurRemarques
du moniteurMultiSync® LCD1810X
Module LCDDiagonale :46 cm (18,1 po)Matrice active; transistor à film fin (TFT);
Résolution (nombre de pixels) :Paysage : 1 280 x 1 024pas 0,28 mm; technologie XtraViewMC;
Signal d'entréeVidéo :ANALOGIQUE O,7 Vp-p/75 Ohms
Couleurs d'affichage
Gamme deHorizontale :31 kHz à 82 kHzAutomatique
synchronisationVerticale :56 Hz à 85 HzAutomatique
Résolutions acceptéesPaysage :720 x 400*1 : texte VGA
(Analogique/Numérique)640 x 480*1 @ 60 Hz à 85 Hz
Zone d'affichage activePaysage : Horiz. :
Poids8,4 kg
Considérations environnementales
*1Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
*
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Température de fonctionnement :5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F
Température de stockage :-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire
que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
2
Le nombre de couleurs pouvant être affichées diminue.
Surface utile :46 cm (18,1 po)affichage à cristaux liquides (LCD);
Portrait : 1 024 x 1 280luminance blanche 200 cd/m2; taux de
Sync :Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Sync. composite (positif/négatif) (niveau TTL)
Synchro sur le vert (positive) 0,7
Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p
Analogique/Numérique
Portrait : Horiz. :
Tension d'alimentation0,6 A @ 100–120 V/0,3 A @ 220–240 V
:16,777,216
800 x 600*1 @ 56 Hz à 85 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz à 85 Hz
1152 x 900*1*2 @ 66 Hz (SUN)
1280 x 960*1*2 @ 60 Hz à 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz à 75 Hz.................
Portrait :
480 x 640*1 @ 60Hz à 85Hz
600 x 800*1 @ 56 Hz à 85 Hz
624 x 832*1 @ 75 Hz
768 x 1024*1 @ 60 Hz à 85 Hz
960 x 1280*1*2 @ 60 Hz à 75 Hz
1024 x 1280 @ 60 Hz à 75 Hz.................
359 mm/14,1 po
Vert. :
287 mm/11,3 po
287 mm/11,3 po
Vert. :
359 mm/14,1 po
Alimentation
DimensionsPaysage :
Portrait :
Réglage de la hauteur :70 mm/2,8 po
18,5 livres
Humidité :30 % à 80 %
Altitude :0 à 10 000 pieds
Humidité :10 % à 85 %
Altitude :0 à 45 000 pieds
MC
contraste caractéristique 300:1.
Entrée numérique : TMDS
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
NEC recommande une résolution à 60 Hz pour
des performances d'affichage optimales et couleurs.
NEC recommande une résolution à 60 Hz pour
des performances d'affichage optimales et couleurs.
CA 100–120 V/220–240 V, 50-60 Hz
454 mm (L) x 462 mm (H) x 218 mm (P)
17,9 po (L) x 18,1 po (H) x 8,6 po (P)
382 mm (L) x 498 mm (H) x 218 mm (P)
15 po (L) x 19,6 po (H) x 8,6 po (P)
™
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM40
38
Fonctions
Technologie ambixMC Technologie :À double entrée permettant des entrées analogique et
numérique à partir du même connecteur (DVI-I) ainsi que le support de matériel
analogique existant à partir d’un connecteur VGA à 15 broches conventionnel. Assure la
compatibilité avec la technologie MultiSync
ainsi que la compatibilité numérique basée sur TMDS
Signaling) pour les entrées numériques. Les interfaces numériques basées TMDS incluent
DVI-D, DFP et P&D.
DVI-I : L’interface intégrée ratifiée par le Digital Display Working Group (DDWG) qui
autorise des connecteurs numérique et analogique sur le même port. Le “I” désigne
l’intégration du numérique et de l’analogique. La portion numérique est basée TMDS.
DVI-D : Le sous-composant numérique seulement du DVI ratifié par le Digital Display
Working Group (DDWG) pour les connexions numériques entre ordinateurs et moniteurs.
En tant que connecteur exclusivement numérique, le support analogique n’est pas prévu à
partir d’un connecteur DVI-D. En tant que connexion exclusivement numérique basée
TMDS, un simple adaptateur suffit pour assurer la compatibilité entre DVI-D et autres
connecteurs numériques basés TMDS comme DFP et P&D.
DFP (Digital Flat Panel) : Une interface exclusivement numérique pour moniteur à
panneau plat laquelle est compatible DVI. En tant que connexion exclusivement numérique
basée TMDS, un simple adaptateur suffit pour assurer la compatibilité entre DFP et autres
connecteurs numériques basés TMDS comme DVI et P&D.
P&D (Plug and Display) : La norme VESA régissant les interfaces pour moniteurs à
panneau plat. Elle est plus rigoureuse que la norme DFP puisqu’elle autorise d’autres
options sur le même connecteur d’interface (options comme USB, vidéo analogique et
IEEE-1394-995). Le comité VESA a reconnu que DFP est un sous-composant de P&D. En
tant que connecteur basé TMDS (pour broches d’entrées numériques), un simple
adaptateur suffit pour assurer la compatibilité entre P&D et autres connecteurs numériques
basés TMDS comme DVI et P&D.
MC
NuCycle
Plastique : Un composé spécial de la silicone pour la résine PC, qui est
extrêmement résístant à la flamme, aussi bien que sécuritaire et sans danger pour
l’environnement.
Technologie à vision grand angle XtraView
à partir de n’importe quel angle (160 degrés), dans n’importe quel sens – Portrait ou
Paysage. Offre des angles de vision complets de 160˚ haut, bas, gauche ou droit.
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui
nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités.
L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le
transporter rapidement d’un point à un autre.
Système de commande AccuColor
®
personnaliser la précision des couleurs selon diverses normes.
®
traditionnelle pour les entrées analogiques
®
: Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur
MC
(Transition Minimized Differential
: Permet de régler les couleurs à l’écran et de
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM41
39
Fonctions
Commandes OSMMC Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et
rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement
de travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme
exemple les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle
inclinable et rotatif pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives
MPRII et TCO concernant les réductions d'émissions.
Support pivotant : Permet à l’utilisateur de régler l’orientation du moniteur selon
l’application utilisée, soit Landscape pour les documents larges ou Portrait afin d’avoir la
possibilité d’observer une page entière sur l’écran à un moment précis. L’orientation
Portrait est également parfait pour les conférences vidéo à grand écran.
®
Plug and Play : La solution Microsoft
facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses capacités
(telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à l'ordinateur,
optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPMMC (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
MC
Capacité FullScan
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Standard VESA de montage d’interface : Permet à l’utilisateur de raccorder son moniteur
MultiSync à n’importe quel autre bras ou baie de montage conforme VESA. Permet de
monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif
compatible.
DVI/SUB-D : Dispose d’une double entrée vous permettant de connecter le moniteur à un
premier système avec le câble DVI fourni et à un autre à l’aide d’un câble D-Sub standard
(non inclus). Vous pouvez alors commuter d’un ordinateur à l’autre par une simple touche
sur un bouton du panneau de commande avant.
(balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran
avec le système d’exploitation Windows®95/98
OSM Display Screen Copyright 2000 par NEC Technologies, Inc.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM42
40
Dépannage
Pas d'image
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent être sur la
position MARCHE.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage
ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de
votre système pour modifier le mode graphique).
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre
carte d'affichage.
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou
rentrée.
• Vérifiez que bouton DVI/BNC est régléà la position appropriée.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous
puis hors tension, ou appuyez simultanément sur les boutons RESET et d’alimentation.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se produit lorsque «le fantôme» d’une image reste sur
l’écran même après la mise hors tension du moniteur. À la différence de la
persistance d’image sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD n’est
pas permanente. Pour remédier à la persistance de l’image, mettre le moniteur hors
tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image. Si une image est
restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il y a «fantôme» de cette image, il
faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC recommande
l’utilisation d’un économiseur d’énergie à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est
pas utilisé.
L'image défile ou est instable
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM
l’affichage en augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est
réglé, le Réglage image OSM peut nécessiter un réajustement.
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre
carte d'affichage.
• Si votre texte n’est pas net, conFigurez le mode vidéo en non entrelacéà 60 Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte,
orange ou jaune, n'est visible)
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon
d'alimentation doit être connecté.
• Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas réglé dans le mode d’économie d’énergie
(touchez le clavier ou la souris).
MC
pour mettre au point et régler
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM43
41
Dépannage
L'image n’a pas la bonne taille
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format
horizontal.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage
ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de
votre système pour modifier le mode graphique).
Pas de vidéo
• Si pas de vidéo n’est présent sur l’écran, appuyez le bouton d’alimentation marche et
arrêt encore.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM44
42
Références
• BBS(978) 742-8706
Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service
électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de
communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas
de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
• Service à la clientèle/
Assistance technique(800) 632-4662
Télécopieur(978) 742-7049
• Canaux électroniques :
Courrier électronique
Internet (e-mail) :tech-support@nectech.com
Site internet ftp :ftp.nectech.com
World Wide Web :http://www.nectech.com
Produit enregistré:http://www.nectech.com/productregistration
Fichier INF Windows® 95/98 : http://cssweb.nectech.com/common/drivers.htm
Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP
• Informations FastFacts
INFORMATIONDESCRIPTIONN° DOCUMENT
GlossaireDéfinition des termes en relation900203
Informations complémentairesNoms et adresses d'autres900204
Connexion MacintoshInformations détaillées sur le153006
Environnement de travail sainInformations détaillées sur900108
• Info docum. & vente(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
• Commande de produits MultiSync (800) 820-1230
• Téléventes(800) 284-4484
MC
(630) 467-4363
avec les fonctions, les caractéristiques
et l'installation du moniteur
MultiSync
groupes impliqués dans les
normes et les fonctions
du moniteur MultiSync
raccordement du moniteur MultiSync
à un Macintosh
l'établissement d'un environnement
de travail sain
®
[Pour logiciels et accessoires]
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM45
43
Garantie limitée
NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de
fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer
ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné
pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initial. Les pièces de rechange sont
garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités peuvent être neuves
ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des unités d’origine.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d'autres
droits pouvant varier d'une juridiction à l'autre. Cette garantie est limitée à l'acheteur d'origine du
produit et n'est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les composants fournis par
NECTECH. Une réparation requise à la suite de l'utilisation des pièces provenant d'un tiers n'est
pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté
aux États-Unis ou au Canada par l'acheteur d'origine. Cette garantie couvre uniquement la
distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NECTECH. Aucune garantie n’est offerte
à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d'achat sera exigée par NECTECH pour
prouver la date d'achat. Une telle preuve d'achat doit être une facture de vente d'origine ou un
reçu reprenant le nom et l'adresse du vendeur, de l'acheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou
le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par
NECTECH, soit dans l'emballage d'origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau
équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NECTECH, vous devez d’abord obtenir
une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-4662.
Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne
d'autre que du personnel technique autorisé par NECTECH, et le numéro de série du produit ne
pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir
été soumis à l'affichage d'une image fixe pendant de longues périodes de temps résultant en une
persistance de l'image, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou une utilisation contraire
aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une seule de ces conditions annulera la
garantie.
NECTECH NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D'AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE L'UTILISATION
D'UN PRODUIT QUI N'ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES
GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN
PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES
IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT
NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir
que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le logiciel,
l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par l’opérateur, ainsi que
d'autres facteurs. Bien que les produits NECTECH soient considérés compatibles avec de nombreux
systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l’autre. Par conséquent,
l'adéquation d'un produit à un besoin ou une application spécifique doit être déterminée par le
consommateur et n'est pas garantie par NECTECH.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NECTECH le plus proche, appeler
NECTECH au 1-800-632-4662.
qui s'avérerait défectueuse et ce,
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM46
44
TCO’95
LH-18S01-BK
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En
choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez
aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au
développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la mise
au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs et
autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à l ’environnement
sont utilisées à la fois dans le produit et u cours du processus de fabrication. Comme il n’a pas été
possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique, ces
substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caractéristiques comme les niveaux de consommation énergétique,
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques
utilisés dans des bureaux consomment une quantitéénorme d’énergie puisqu’ils sont souvent laissés
continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’95 qui prévoit l’éco-étiquetage et l’étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise
de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et technique).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécuritéincendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore, d’hydrocar-
bure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue d’êtreéventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit être
respecté dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle. Dans le cadre
des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Les produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité
d’utilisation.
TCO’95 est un projet coopératif entre TCO (Confédération suédoise des employés professionnels),
Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois
de développement industriel et technique).
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme contenant du brome
Les retardateurs de flamme contenant du brome sont présents dans les cartes à circuits imprimés,
les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu.
Le plastique d’un boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent
de substances ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales,
les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la
45
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM47
TCO’95 (suite)
reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*.
La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs
craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé.
La directive TCO’95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne
contiennent pas de chlore ou de brome organiquement liés.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’95 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore
été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par million)
de cadmium. La présence de cadmium dans les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur est interdite.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais et les interrupteurs. Le mercure s’attaque
au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO ’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par million)
de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques ou
électroniques de l’écran.
Le mercure est pour le moment autorisé dans le système rétro-éclairé des moniteurs à écran plat,
car actuellement il n’y a pas d’alternatif disponible dans le commerce. Cette exception sera annulée
par la directive TCO, lorsqu’un alternatif au mercure sera disponible.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés et dans la fabrication de la mousse de polystyrène pour l’emballage. Les hydrocarbures
chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la couche d’ozone dans la
stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et entraîne le
risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’95 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-
vous à :
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés TCO’95
en visitant le site Web http://www.tco-info.com
46
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM48
TCO’99
LH-18S01
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de
l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à l’environnement
sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication. Comme il n’a pas
été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique,
ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent laissés
continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de
l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécuritéincendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un
boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus
pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de
47
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM49
TCO’99 (suite)
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimésétant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encoreété mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la
couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,
adressez-vous á:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés
TCO’99 en visitant le site Web http://www.tco-info.com
48
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM50
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que le
couleur moniteur
MultiSync® LCD1810XMC (LH-18S01)
MultiSync® LCD1810XMC (LH-18S01-BK)
est conformes à
la directive 73/23/EEC du Conseil :
– EN 60950
la directive 89/336/EEC du Conseil :
– EN 55022
– EN 55024
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
et porte le sigle
NEC Home Electronics, LTD.
686-1, NISHIOI OI-MACHI,
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM51
ASHIGARAKAMI-GUN
49
Série LCD NEC
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de
NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits
d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris tous les droits de design, de fabrication, de
reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC Technologies dont il est question dans ce document sont garantis conformément aux termes de la
déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les performances réelles de chaque produit
dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client et la manière dont le produit est utilisé.
Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client à l’autre, l'adéquation et l'application
de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client et ne sont pas garanties par NEC
Technologies.
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord
préalable de NEC Technologies est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine :NEC Technologies, Inc.
Adresse :1250 N. Arlington Heights Road
o
N
tél. :(630) 467-5000
Itasca, Illinois 60143
Type de produit :Moniteur d'ordinateur
Classification de l'appareil :Périphérique classe B
Modèle :LH-18S01
LH-18S01-BK
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
MultiSync est une marque déposée de NEC Technologies, Inc. aux États-Unis et de NEC Home Electronics, Ltd. au Canada, au R.-U., en
Allemagne, en France, en Espagne, en Italie, en Autriche, au Benelux, en Suisse, au Danemark, en Finlande et en Arabie Saoudite. Xtra View,
AccuColor, et ErgoDesign sont des marques déposées de NEC Technologies, Inc. aux États-Unis et au Canada. LCD1810X, Reduced Magnetic
Field, IPM, NuCycle, FastFacts, FullScan et OSM sont des marques déposées de NEC Technologies aux États-Unis et au Canada. NEC est une
marque déposée de NEC Corporation. Copyright 2000 par NEC Technologies, Inc. OSM Display Screens Copyright 2000 par NEC
Technologies, Inc. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Tous
les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, NEC Technologies a veillé à ce que ce produit respecte les normes ENERGY STAR en matière
de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que ce soit.
No de pièce 78135311
Imprimé au Japon
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:11 PM52
WARNUNG
UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER
VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE
EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNTER HOHER SPANNUNG
STEHENDE KOMPONENTEN ENTHÄLT. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKERN.
VORSICHT
GEFAHR VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN • NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG (BZW. DIE RÜCKWAND) NICHT. IM INNEREN
DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET WERDEN KÖNNEN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN
SERVICETECHNIKERN
.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, daß nicht isolierte Spannungen im Inneren des Geräts stark
genug sein können, um einen elektrischen Schlag hervorzurufen. Aus diesem Grund ist das Berühren jeglicher
Komponente im Inneren dieses Geräts gefährlich
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, daß wichtige Literatur zur Bedienung und Wartung dieses
Geräts mitgeliefert wurde. Diese Unterlagen sollten sorgfältig gelesen werden, um jegliche Probleme zu vermeiden.
.
Konformitätsbestätigung des kanadischen Department of Communications
DOC : Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen in bezug auf Interferenzen verursachende Geräte.
C-UL : Trägt das C-UL-Zeichen und entspricht den kanadischen Sicherheitsbestimmungen
gemäß C.S.A. 22.2 # 950.
Informationen der FCC (Federal Communications Commission)
1. Verwenden Sie mit dem LH-18S01 und LH-18S01-BK Farbmonitors die angeschlossenen und genannten
Kabel, um keinerlei Interferenzen mit Radio- und Fernsehempfang zu verursachen.
(1) Verwenden Sie bitte das mitgelieferte Netzkabel bzw. ein äquivalentes Kabel, um die FCC-
Konformität sicherzustellen.
(2) Verwenden Sie bitte den mitgelieferten DVI zum DFP-Adapter.
(3) Verwenden Sie bitte das mitgelieferte abgeschirmte Videosignalkabel, das 15-polige Mini D-SUB
zum DVI-Kabel oder das DVI-D zum DVI-D-Kabel.
2.
Dieses Gerät wurde geprüft und gemäß Teil 15 der Regeln der FCC für mit den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B konform befunden. Diese Grenzwerte sollen angemessen vor Interferenzen schützen, die
von im Wohnbereich installierten Geräten ausgehen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie
und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung installiert
und betrieben wird, kann es Interferenzen hervorrufen, die Funkverbindungen beeinträchtigen. Allerdings
besteht keine Garantie dafür, daß Interferenzen bei einer bestimmten Anlage nicht auftreten werden. .
Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigende Interferenzen verursacht (dies kann
durch An- und Abschalten des Geräts festgestellt werden), sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus bzw. stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Stecken Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als die
Steckdose, an die der Empfänger angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen erfahrenen Radio- / TV-Techniker.
Falls erforderlich sollte der Benutzer sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio- / TV-Techniker
wenden, um zusätzliche Empfehlungen zu erhalten. Auch die von der Federal Communications Commission
herausgegebene Broschüre „How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems“ kann sich für den
Benutzer unter Umständen als nützlich erweisen. Diese Broschüre ist beim U.S. Government Printing Office,
Washington, D.C., 20402, unter Bestellnummer 004-000-00345-4 erhältlich.
Ihr neues MultiSync® LCD Monitor-Paket* von NEC Technologies
sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen:
• MultiSync LCD Monitor mit Schwenk-/Kipp-/Drehfuß
MultiSync® LCD1810X
• Netzkabel
• DVI zum DFP-Adapter
• Videosignalkabel (15-Stift-D-SUB-Ministecker an DVI)
• Videosignalkabel (DVI-D zum DVI-D-Kabel)
• NEC LCD Software, Pivot Software und andere nütz liche Dateien
• Benutzerhandbuch
Videosignalkabel
mit 15-Stift Mini D-SUB an DVI-Kabel
™
Videosignalkabel
mit DVI-D zum DVI-D-Kabel
Netzkabel
Software-CD
* Denken Sie daran, die
Originalverpackung und das
Verpackungsmaterial für einen
späteren Transport bzw. eine
Versendung Ihres Monitors
aufzubewahren.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM54
DVI zum DFP-Adapter
52
MultiSync LCD1810X Monitor
N
N
E
E
C
C
L
L
C
C
D
D
S
S
e
e
r
r
i
i
e
e
s
MultiSync
MultiSync
LCD
LCD
1
1
8
8
User’s Manual
User’s Manual
Y
o
u
c
a
r
n
e
g
i
s
t
e
p
r
r
y
o
o
d
u
u
c
w
t
o
w
n
w
l
i
n
.n
e
e
a
cte
p
r
o
ch
d
u
.co
c
t
m
r
e
/
g
i
s
t
r
a
t
i
o
n
s
®
1
1
0
0
X
™
X
™
r
t
Benutzerhandbuch
Quick Start
Um den MultiSync® LCD Monitor an Ihr System anzuschließen,
führen Sie bitte folgende Instruktionen aus:
1. Den Computer ausschalten.
2. Für PC mit DVI-Digitalausgang: Den DVI des geeigneten Signalkabels an die Buchse der
Displaykarte Ihres Systems anschließen (Abbildung A.1). Alle Schrauben festziehen.
Für PC mit DFP-Digitalausgang: MultiSync LCD
Computer anschließen (Abbildung A.2). DVI am geeigneten Signalkabel an MultiSync
LCD
1810X DVI an DFP Adapter anschließen. Alle Schrauben festziehen.
Für PC mit Analogausgang: Den 15-Stift Mini-D-SUB zum DVI-Signalkabel an die
Buchse der Displaykarte in Ihrem System anschließen (Abbildung A.3).
Zum Anschluß eines zweiten PC mit Analogausgang, schließen Sie das 15-Stift Mini DSUB-Signalkabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse der Displaykarte Ihres Systems an.
Für Mac: Den MultiSync Macintosh Kabeladapter an den Computer anschließen. Das
15-Stift-Mini-D-Sub-Ende des geeigneten Signalkabels an den MultiSync LCD
Macintosh Kabeladapter anschließen (Abbildung B.1).
HINWEIS: Macintosh Modelle G3 oder G4 benötigen keinen Macintosh-Kabeladapter
HINWEIS: Den MultiSync Macintosh-Kabel-adapter können Sie bei NEC Technologies
unter der Telefonnummer (800) 820-1230 bestellen.
3. Entfernen Sie die Abdeckung vom Anschluss. Schließen Sie das DVI-Signalkabel an
den Anschluss auf der Rückseite des Monitors an. Schließen Sie das 15-Stift Mini DSUB-Signalkabel (nicht mitgeliefert) an den Anschluss auf der Rückseite des Monitors
an. Stecken Sie das Videosignalkabel ein. (Abbildung C. 1).
Setzen Sie die Abdeckung vom Anschluss wieder ein.
HINWEIS: Falsch angeschlossene Kabel können Betriebsstörungen verursachen, die
Wiedergabequalität beeinträchtigen sowie Bauelemente des LCD-Moduls
beschädigen bzw. deren Betriebslebensdauer verkürzen.
4. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an den AC-Anschluß auf der Rückseite
des Monitors und das andere Ende an die Netzsteckdose an (Abbildung D.1)
5. Schalten Sie den Monitor (Abbildung E.1) und den Computer ein.
6. Um die Installierung Ihres Multi-Sync-LCD-Monitors abzuschließen, benutzen Sie die
folgende OSM
•AUTO ADJUST CONTRAST (nur Analogeingang)
•AUTO ADJUST (nur Analogeingang)
Schauen Sie im Abschnitt dieser Bedienungsanleitung nach, wo diese OSM-Regler
detailliert beschrieben sind.
HINWEIS: Download-Informationen über die Windows 95/98
HINWEIS: Beim Auftreten von Problemen lesen Sie bitte im Abschnitt Fehlerbehebung
HINWEIS: Zur Installation und Bedienung dieser Software lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung,
™
-Regler:
Monitor finden Sie in diesem Benutzerhandbuch unter dem Abschnitt Verweise.
dieses Benutzerhandbuchs nach.
die der CD-Verpackung der NEC LCD Setup-Software beigefügt ist.
™
1810X
DVI am DFP Adapter am
®
INF-Datei für lhren MultiSync
1810X
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM55
53
Quick Start / Fortsetzung
Abbildung A.1Abbildung A.2Abbildung A.3
Macintosh-
Kabeladapter
(nicht im
Lieferumfang)
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM56
Abbildung B.
54
Macintosh Modelle G3
oder G4 benötigen keinen
Macintosh-Kabeladapter
Quick Start / Fortsetzung
Anschlußdeckel
Abbildung D.1
Abbildung C.1
Netzkabel
Mini
D-SUB
DVI
Abbildung E.1
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM57
Netzschalter
Abbildung F.1
55
Quick Start / Fortsetzung
Kopfhörer verwenden
1.Das Audiokabel an „Line-in“ auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende an
die „Audio out“-Klemme des Computers anschließen. Danach die Abdeckung für den
Anschluss wieder anbringen.
2.Kopfhörer können an den „Headphones“-Ausgang auf der rechten Monitorseite
angeschlossen werden (Abbildung F. 1). Kopfhörer sind in Elektrofachgeschäften am
Ort erhältlich.
Höher- und Tieferstellen
des Monitorbildschirms
Der Monitor kann sowohl in Längs- als auch in Querstellung höher- bzw. tiefergestellt
werden. Um den Bildschirm höher-oder tieferzustellen, legen Sie Hände auf jede seite des
Monitors und heben Sie an oder senken Sie zur gewünschten Höhe (Abbildung RL.1).
Abbildung RL.1
Drehen des Bildschirms
Bevor Sie den Bildschirm drehen, muß er auf seine höchste Position gestellt werden, damit
der Bildschirm beim Drehen nicht gegen die Unterlage stoßen oder Ihre Finger
einklemmen kann. Um den Bildschirm anzuheben, legen sie Hände auf jede seite des
Monitors und heben Sie bis zur höchsten Position an (Abbildung RL.1).
Um den Bildschirm zu drehen, fassen Sie ihn wiederum an beiden Seiten und drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn, wenn Sie vom Querformat ins Längsformat wechseln wollen, und
gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie vom Längs- ins Querformat wechseln möchten
(Abbildung R.1).
™
Um das OSM
den RESET-Knopf, während das OSM-Menü deaktiviert ist.
-Menü ebenfalls auf die Längs- bzw. Querposition umzustellen, drücken Sie
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM58
Abbildung R.1
56
Quick Start / Fortsetzung
Kippen und Schwenken
Fassen Sie beide Seiten des Monitorbildschirms und
kippen bzw. schwenken Sie den Bildschirm in die
gewünschte Position (Abbildung TS.1).
Abnehmen des Monitorfußes zu
Montagezwecken
Um den Monitor für alternative Montagemethoden
vorzubereiten, gehen Sie vor wie folgt :
1. Schließen Sie sämtliche Kabel ab.
2. Legen sie eine Hände auf jede seite des Monitors und heben Sie bis zur höchsten
Position an (Abbildung RL.1).
3. Legen Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine nicht scheuernde
Oberfläche. (Legen Sie den Bildschirm auf eine um ca. 2 zoll erhöhte Unterlage, damit
der Fuß parallel zur Oberfläche steht.) (Abbildung S.1)
Abbildung TS.1
2 zoll
Abbildung S.1
4. Entfernen Sie die Standplatzabdeckung, indem Sie die Oberseite und die untere
Stücke weg vom Standplatz schieben (Abbildung S.2). Entfernen Sie die 4
Schrauben, die den Monitor mit dem Fuß verbinden, und heben Sie die
Fußeinheit ab (Abbildung S.3). Der Monitor kann nun auf jede gewünschte
alternative Art und Weise montiert werden.
5. Um den Fuß wieder am Monitor zu befestigen, werden die obigen Arbeitsschritte
sinngemäß umgekehrt.
HINWEIS: Nur für VEGA-kompatible alternative Montagemethoden.
4
3
1
Abbildung S.2 und Abbildung S.3
Hinweis: Dieser LCD Monitor ist für die Benutzung mit einem Schwenkarm gedacht und wird daher
ohne Standfuss ausgeliefert.
Für die Einhaltung der Sicherheits-Anforderungen muss der Monitor an einen
Schwenkarm montiert werden, der die notwendige Stabilität unter Berücksichtigung des
Monitorgewichts garantiert.
Der LCD-Monitor darf nur mit einem zertifizierten Arm(z.B. GS-Zeichen) verwendet werden.
57
2
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM59
Bedienungselemente
DVI/D-SUB :
Erlaubt ein Wechsel zwischen den DVI-Analog-, DVI-Digital- und D-SUB-
Signaleingängen.
Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM™- (On-Screen Manager)-Tasten werden die
folgenden Funktionen ausgeführt :
Um auf das OSM-Menü zuzugreifen, drücken Sie eine beliebige Steuerungstaste (, , , )
bzw. die PROCEED-Taste.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Tonfunktion auszuschalten.
Um das OSM-Menü zwischen Längs- und Querformat umzustellen, drücken Sie die Taste RESET.
HINWEIS: Das OSM-Menü muß geschlossen werden, um die Rotation oder Stummschaltung auszuführen
HauptmenüUntermenü
EXITBeendet das OSM-Menü.Führt zum OSM-Hauptmenü zurück.
/
/
Bereich nach oben oder unten, umBereich nach oben oder unten, um
einen Menüpunkt auszuwählen.einen Menüpunkt auszuwählen.
Verschiebt den hervorgehobenenVerschiebt den Balken nach rechts
Bereich nach rechts oder links, um einoder links, um die Einstellung zu erhöhen
Steuermenü auszuwählen.oder zu verringern.
Werkzeug- und Informations-Modus
öffnet ein zusätzliches Fenster.
hervorgehobenen Steuermenüs aufauf die Werkseinstellung zurück.
die Werkseinstellung zurück
CONTROLVerschiebt den hervorgehobenenVerschiebt den hervorgehobenen
CONTROL
PROCEEDDiese Taste hat keine Funktion.Aktiviert die Auto-Einstellung im
RESETSetzt alle Einstellungen desSetzt die hervorgehobene Einstellung
HINWEIS: Wird die RESET-Taste im Haupt- oder Untermenü gedrückt, so erscheint ein Warnfenster,
das Ihnen ein Abbrechen der RESET-Funktion durch Betätigung der Taste EXIT ermöglicht.
Helligkeits-/Kontrastregler
HELLIGKEIT
Zur Einstellung der Helligkeit des Gesamtbildes und des Bildschirmhintergrundes.
KONTRAST
Zur Einstellung der Bildhelligkeit in Vergleich zum Hintergrund.
AUTOM. EINST (nur Analogeingang)
Paßt das angezeigte Bild an, falls nicht standardmäßige Videoeingangssignale
vorliegen.
Auto Adjust (nur Analogeingang)
Paßt die Einstellungen für Image Position, H. Size und Fine automatisch an.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM60
58
Bedienungselemente
Positionsregler (nur Analogeingang)
LINKS / RECHTS
Steuert die horizontale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs.
UNTEN / OBEN
Steuert die vertikale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs.
AUTOM. EINST
Stellt die horizontale und die vertikale Bildposition innerhalb des LCDAnzeigebereichs automatisch ein.
Bildanpassungsregler (nur Analogeingang)
BILDPUNKTE
Paßt die horizontale Bildgröße durch Erhöhen oder Verringern der Einstellung an.
STABILITÄT
Verbessert Schärfe, Klarheit und Stabilität des Bildes durch Erhöhen oder
Verringern der Einstellung.
AUTOM. EINST
Die BILDPUNKTE und STABILITÄT-Einstellungen werden automatisch ausgeführt.
AccuColor
Fünf Farbvoreinstellungen dienen zur Auswahl der gewünschten
Farbeinstellung. Jede Farbeinstellung ist werkseitig eingestellt.
Rot, Grün, Blau: Erhöht oder verringert - in Abhängigkeit von der getroffenen
Auswahl - entweder den roten, den grünen oder den blauen Farbanteil. Die
Farbänderung erscheint auf dem Bildschirm, und die Richtung (Erhöhung oder
Verringerung) wird durch die Balken angezeigt.
Werkzeuge 1
SMOOTHING: Wählen Sie eine der drei Bildschärfeeinstellungen aus. Diese
Funktion kann nur aktiviert werden, wenn die Funktion zur Vergrößerung der
Anzeige (EXPANSION) aktiviert ist.
EXPANSION MODE: Stellt das Zoom-Verfahren ein.
®
Control System
TEXT MODE: Damit wird der Displaytext deutlich angezeigt.
NORMAL MODE: Diese Schärfe liegt zwischen TEXT und GRAPHIC MODE.
GRAPHIC MODE: Dieser Modus ist für Bilder und Fotos geeignet.
FULL SCREEN: Das Bild wird ungeachtet der Auflösung auf 1280 x 1024
vergrößert.
KEEP ASPECT: Das Bild wird ohne Änderung des Bildformats vergrößert.
EXPANSION OFF: Das Bild wird nicht vergrößert.
CUSTOM (NUR DIGITALEINGANG): Wählen Sie eine der vier
Vergrößerungswerte aus.
In diesem Modus ist die Auflösung u. U. niedrig und es sind
möglicherweise leere Bereiche vorhanden.
Dieser Modus ist für die Anwendung spezieller Videokarten bestimmt.
/ Fortsetzung
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM61
59
Bedienungselemente
VIDEO DETECT: Zur Wahl des Verfahrens zur Erkennung des Videosignals,
wenn zwei Rechner an den Monitor angeschlossen sind.
NONE: Der Monitor sucht nur im eingeschalteten Zustand den anderen
Videoeingang.
FIRST DETECT: In dieser Stellung schaltet der Monitor automatisch nur dann
auf den anderen Eingang um, wenn am ersten kein Signal mehr anliegt.
LAST DETECT: In dieser Stellung schaltet der Monitor stets auf den
anderen Eingang um, wenn am ersten kein Signal mehr anliegt oder
sobald am zweiten ein Signal anliegt.
DVI SELECTION: Diese Funktion wird als DVI-Eingangsmodus gewählt. Nach
dem Ändern der DVI-Einstellung muß der Computer neu gestartet werden.
DIGITAL: DVI-Digitaleingang steht zur Verfügung.
ANALOG: DVI-Analogeingang steht zur Verfügung.
SOUND: Stellt die Lautstärke für die Kopfhörer ein.
Werkzeuge 2
SPRACHAUSWAHL: OSM
zur Verfügung.
OSM POSITION: Sie können wählen, wo das OSM-Menü/Fenster auf dem
Bildschirm erscheinen soll. Die Wahl des OSM-Platzes ermöglicht Ihnen die
manuelle Einstellung der Position, d.h. links, rechts, obenoderunten, des OSMSystemsteuerungsmenüs.
OSM ANZEIGEDAUER: Das OSM-Systemsteuerungsmenü bleibt eingeschaltet
solange es benutzt wird. Im OSM-Ausschaltzeit-Untermenü können Sie wählen,
wie lange der Bildschirm nach der letzten Betätigung einer Schaltfläche wartet,
bis das OSM-Systemsteuerungsmenü ausgeschaltet wird. Die voreingestellten
Wahlmöglichkeiten sind 10, 20, 30, 60 und 120 Sekunden.
OSM ABSCHALTUNG: Diese Funktion blockiert den Zugang zu allen OSMSteuerfunktionen. Wenn Sie in der gesperrten Betriebsart versuchen, eine
OSM-Steuerung zu aktivieren, dann erscheint ein Bildschirmfenster, auf dem
die gesperrten OSM-Steuerungen angezeigt sind. Um den LOCK OUT-Modus
zu aktivieren, halten Sie gleichzeitig die PROCEED und
den LOCK OUT-Modus zu deaktivieren, drücken Sie wieder gleichzeitig die
PROCEED und Taste.
WERKSEINSTELLUNG: Indem Sie die im Werk vorgenommenen Voreinstellungen
wählen, können Sie alle OSM-Steuereinstellung auf die werksseitigen
Einstellungen zurückstellen. Dabei muß die RESET-Taste ein paar Sekunden lang
gedrückt gehalten werden, um diese Rückstellung zu bewirken. Individuelle
Einstellungen können zurückgestellt werden, indem die jeweilige Steuerung
markiert und dann durch Betätigung der RESET-Taste zurückgestellt wird.
RESOLUTION NOTIFIER: Die optimale Auflösung ist 1280 x 1024. Wenn ON
gewählt wurde, erscheint 30 Sekunden später eine Mitteilung auf dem
Bildschirm, wenn die Auflösung nicht 1280x1024 beträgt.
™
-Systemsteuerungsmenüs stehen in sieben Sprachen
/ Fortsetzung
Taste gedrückt. Um
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM62
60
Bedienungselemente
Information
GRAFIK MODUS: Liefert Information über die derzeitige Auflösung auf dem
Bildschirm sowie technische Daten einschließlich der benutzten Voreinstellzeit
sowie der horizontalen und vertikalen Frequenzen.
MONITORINFORMATION: Zeigt Modell- und Seriennummern des Monitors.
™
Warnung
OSM
KEIN SIGNAL: Warnung, wenn kein Signal anliegt. Dieses Fenster
erscheint, wenn nach dem Einschalten des Monitors oder dem
Wechseln des Eingangssignals kein Videosignal anliegt. Mit der
PROCEED-Taste läßt sich DVI SELECTION CONTROL öffnen, wie im
Abschnitt zur DVI-Auswahl beschrieben.
RESOLUTION NOTIFIER: Warnt vor nicht optimierter Auflösung. Dieses
Fenster erscheint, wenn nach dem Einschalten des Monitors oder dem
Wechseln des Eingangssignals das Videosignal nicht die optimale
Auflösung hat. Diese Funktion kann mit dem TOOL-Menü deaktiviert
werden.
OUT OF RANGE: Empfiehlt die optimale Auflösung und Bildfrequenz.
Dieses Fenster erscheint, wenn nach dem Einschalten des Monitors oder
dem Wechseln des Eingangssignals das Videosignal nicht das
geeignete Timing hat. Mit der PROCEED-Taste läßt sich DVI SELECTION
CONTROL öffnen, wie im Abschnitt zur DVI-Auswahl beschrieben.
CHECK CABLE: Hinweis, alle Steckverbindungen der Videokabel an
Monitor und Computer zu überprüfen.
/ Fortsetzung
HINWEIS: Wenn „
schalten Sie auf DVI SELECTION um.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM63
CHANGE DVI SELECTION “ angezeigt wird,
61
Empfehlungen für die
Verwendung
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC LCD
FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER
AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES
DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN
• ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
selbst gewartet werden können. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen könnte einen elektrischen
Schock verursachen oder zu anderen gefährlichen Situationen führen. Wartungs- und Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern ausgeführt werden.
• Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät und benutzen Sie den Monitor niemals in der
Nähe von Wasser.
• Stecken Sie keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in das Gerät. Diese könnten gefährliche
Spannungspunkte im Geräteinneren berühren und einen elektrischen Schlag, einen Brand oder ein
Versagen des Gerätes verursachen.
• Stellen Sie keine schweren Geräte auf das Netzkabel. Eine Beschädigung des Netzkabels kann einen
elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf unebenen oder instabilen Gestellen, Unterlagen oder Tischen auf. Der
Monitor könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
• Der Netzstecker ist das wichtigste Teil zum Trennen des Monitors vom. Der Monitor sollte in der Nöhe
einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
• Wenn Sie den MultiSync® LCD mit seiner weltweiten AC 220-240 V Stromversorgung betreiben,
verwenden Sie ein Netzkabel, das der Speisungsspannung der verwendeten Wechselstromsteckdose
entspricht. Das verwendete Netzkabel muß den Sicherheitsnormen Ihres Landes entsprechen und gemäß
dieser zugelassen sein. (Außer in Großbritannien sollte die Type H05VV-F verwendet werden).
• Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor, und benutzen Sie den Monitor nicht draußen.
• Die Leuchtstoffröhre im Inneren des LCD-Monitors enthält Quecksilber. Halten Sie sich bei der Entsorgung
dieser Leuchtstoffröhre bitte an die anwendbaren lokalen Gesetze und Vorschriften.
• In Großbritannien ein für den Betrieb des Monitors vom BS zugelassenes Netzkabel mit einem
integrierten Stecker mit schwarzer Sicherung (5A). Wenn zusammen mit diesem Monitor kein Netzkabel
geliefert wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
Bei Eintreten der im nachfolgenden angeführten Umstände muß der Monitor sofort vom Netz getrennt und ein
Service-Techniker konsultiert werden:
• Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
• Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Monitorgehäuse geraten sind.
• Wenn der Monitor Regen ausgesetzt war oder mit Wasser in Berührung gekommen ist.
• Wenn der Monitor fallen gelassen bzw. das Gehäuse beschädigt wurde.
• Wenn der Monitor trotz Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•
Achten Sie auf eine ausreichende Rundum-Belüftung des Monitors, damit die Wärme
richtig entweichen kann. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden, und der
Monitor darf nicht in der Nähe einer Heizung oder einer sonstigen Wärmequelle
aufgestellt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
• Der Netzstecker ist das wichtigste Teil zum Trennen des Monitors vom Netz. Der Monitor
sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
VORSICHT
• Vorsicht, wenn das Tragen des Monitors, als der Kompakte Standplatz automatisch sich
aus dehnen kann.
• Transportieren Sie den Monitor mit äußerster Vorsicht. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial für einen späteren Transport auf.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM64
62
Empfehlungen für die
Verwendung/ Fortsetzung
EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS
KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND
SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM
AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE:
• Lassen Sie den Monitor 20 Minuten lang aufwärmen, um
optimale Leistung sicherzustellen.
• Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere
Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer
Augenhöhe befindet. Wenn Sie die Bildschirmmitte
betrachten, sollten Ihre Augen leicht nach unten blicken.
• Der Abstand vom Auge zum Monitor sollte nicht weniger als
40 cm und nicht mehr als 70 cm betragen. Der optimale
Abstand beträgt 58 cm beim MultiSync
• Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig durch Fixieren eines
Gegenstandes in mindestens 6 m Entfernung. Blinzeln Sie
häufig.
• Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zum Fenster und anderen Lichtquellen auf, um
Blendungen und Reflexionen auf dem Bildschirm soweit wie möglich zu vermeiden. Stellen Sie die
Neigung Ihres Monitors so ein, daß durch Deckenbeleuchtung verursachte Spiegelungen auf dem
Bildschirm vermieden werden.
• Wenn reflektierendes Licht Ihnen das Erkennen der Bildschirmanzeige erschwert, benutzen Sie einen
Anti-Reflexionsfilter.
• Reinigen Sie Ihren Monitor regelmäßig. Verwenden Sie ein fusselfreies und nicht kratzendes Tuch
und eine nicht alkoholhältige, neutrale, nicht scheuernde Reinigungslösung bzw. einen
Glasreiniger, um den Staub zu entfernen.
• Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast Ihres Monitors so ein, daß die Lesbarkeit erhöht wird.
• Bringen Sie in der Nähe des Monitors einen Vorlagenhalter an.
• Plazieren Sie entweder den Monitor oder das Referenzmaterial (je nachdem, worauf Sie am
häufigsten blicken) direkt vor sich, damit Sie den Kopf beim Schreiben so wenig wie möglich
drehen müssen.
• Vermeiden Sie es, Standbilder über längere Zeiträume auf dem Monitor anzuzeigen, damit keine
Bildschatten entstehen (Nachbildwirkung).
• Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Ergonomie
Zum Erzielen eines maximalen ergonomischen Nutzens empfehlen wir eine Berücksichtigung der
folgenden Punkte:
• Passen Sie die Helligkeit an, bis der Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist
• Stellen Sie den Kontrastregler nicht auf den Höchstwert ein
• Verwenden Sie bei Standardsignalen die Voreinstellungen für die Größen- und Positionsregler
• Verwenden Sie die Voreinstellungen für Color Setting und Sides Left/Right
• Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung mit einer vertikalen Bildauffrischrate zwischen 60 und
76 Hz
• Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht vor einem dunklen Hintergrund, da sie schlecht zu
sehen wäre und aufgrund des unzureichenden Kontrasts zu einer Überanstrengung der Augen
führen könnte
Nähere Informationen über die Einrichtung einer gesunden Arbeitsumgebung erhalten Sie, wenn Sie NEC unter der
Telefonnummer (800) 820-1230 bzw. NEC FastFacts
das Dokument # 900108 anfordern. Sie können auch über The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa
Monica, California 90406, USA, die Norm American National Standard für Human Factors Engineering of Visual
Display Terminal Workstations - ANSI.-HFS Standard No. 100-1988 bestellen.
®
LCD
™
1810X
.
™
unter der Telefonnummer (630) 467-4363 kontaktieren und
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM65
63
Technische Daten
Technische DatenMultiSync
MonitorMonitor
LCD ModulDiagonal:46 cm (18,1 Zoll)Aktive Matrix, Dünnfilmtransistor (TFT),
dem Monitor entsprechende Auflösung (Pixel-Count)
EingangssignalVideo:ANALOG 0,7 Vp-p / 75 Ohm
Display-FarbenAnalog/Digital:16,777,216Abhängig von der benutzten Grafikkarte
SynchronisationsbereichHorizontal:31 kHz bis 82 kHzAutomatisch
Unterstützte Auflösungen
(Analog/Digital)640 x 480*1 @ 60 Hz bis 85 Hz
Aktivanzeige
Netzspannung
Current rating0,6 A @ 100–120 V/0,3 A @ 220–240 V
Abmessungen
Gewicht8,4 kg
Umweltbedingungen
*1 Interpolierte Auflösungen. Wenn Auflösungen angezeigt werden, die geringer als der Pixel-Count des LCD-Moduls sind, können Buchstaben „stufig“
erscheinen oder Linien fett aussehen. Das ist normal und bei allen gegenwärtig zur Verfügung stehenden Flachbildschirmtechnologien notwendig, wenn
Auflösungen, die dem Monitor nicht entsprechen, in Ganzbildschirmgröße angezeigt werden. Bei Flachbildschirmen ist jeder Punkt auf dem Bildschirm ein
Pixel, d.h. wenn man die Auflösung auf Ganzbildschirmgröße vergrößert, muß eine Interpolation der Auflösung vorgenommen werden. Wenn die
interpolierte Auflösung nicht ein ganzes Vielfaches der eigenen Auflösung des Bildschirms ist, kann die mathematische Interpolation dazu führen, daß
manche Linien dicker als andere aussehen.
2
Die Anzahl der Farben, angezeigt werden können nimmt ab.
*
ANMERKUNG: Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sichtbare Bildgröße:46 cm (18,1 Zoll)Flüssigkristallanzeige (LCD), 0,28 mm,
Höheneinstellung:70 mm/2,8 Zoll
Betriebstemperatur:5° C bis +35° C/41°F bis 95° F
Luftfeuchtigkeit:30 % bis 80 %
Lagertemperatur:-10° C bis +60° C/14°F bis 140° F
Luftfeuchtigkeit:10 % bis 85 %
:Quer: 1280 x 1024Punktabstand XtraView™-Technologie,
800 x 600*1 @ 56 Hz bis 85 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768*1 @ 60 Hz bis 85 Hz
1152 x 900*1*2 @ 66 Hz (SUN)
1280 x 960*1*2 @ 60 Hz bis 75 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz bis 75 Hz.................
Hoch:480 x 640*1 @ 60Hz bis 85Hz
600 x 800*1 @ 56 Hz bis 85 Hz
624 x 832*1 @ 75 Hz
768 x 1024*1 @ 60 Hz bis 85 Hz
960 x 1280*1*2 @ 60 Hz bis 75 Hz
1024 x 1280 @ 60 Hz bis 75 Hz.................
Quer
Hoch
: Horiz.:
: Horiz.:
359 mm/14,1 Zoll
Vert.:
287 mm/11,3 Zoll
287 mm/11,3 Zoll
Vert.:
359 mm/14,1 Zoll
AC 100–120 V/220–240 V, 50-60 Hz
Quer:454 mm (B) x 462 mm (H) x 218 mm (T)
17,9 Zoll (B) x 18,1 Zoll (H) x 8,6 Zoll (T)
Hoch:382 mm (L) x 498 mm (H) x 218 mm (P)
15 Zoll (B) x 19,6 Zoll (H) x 8,6 Zoll (T)
18,5 Pfund
Höhe:0 bis 10,000 Fuß
Höhe:0 bis 45,000 Fuß
®
LCD1810X™Remarques
Kontrastverhältnis 300:1, typisch.
Digitaleingang: TMDS
und Signaltiming.
Für optimale Darstellungsleitung des Monitors und
Farben empfiehlt NEC eine Auflösung bei 60 Hz.
Für optimale Darstellungsleitung des Monitors und
Farben empfiehlt NEC eine Auflösung bei 60 Hz.
64
™
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM66
Funktionen
ambix™ Technology: Erlaubt sowohl analoge als auch digitale Signale am gleichen
Eingang (DVI-I) sowie einen zusätzlichen analogen 15pol VGA-Eingang. Bietet
MultiSync-Technologie für analoge Eingangssignale sowie digitale TMDSEingangssignale (TMDS = Transition Minimized Differential Signal). Zu den digitalen
TMDS-Schnittstellen gehören DVI-D, DFP und P&D.
DVI-I: Die integrierte Schnittstelle der Digital Display Working Group (DDWG)
erlaubt sowohl digitale als auch analoge Signale am gleichen Stecker. Das “I” steht
für Integration dieser beiden Signalarten. Die digitalen Spezifikationen basieren auf
TMDS.
DVI-D: Die rein digitale Version von DVI der Digital Display Working Group (DDWG)
für digitale Anschlüsse zwischen Rechnern und Monitoren. Analoge Signale werden
nicht unterstützt. Basierend auf den digitalen Spezifikationen von TMDS wird nur ein
einfacher Adapter benötigt, um den DVI-D-Anschluß mit DFP und P&D kompatibel zu
machen.
DFP (Digital Flat Panel) : Ein digitales Interface für Flachbildschirm-Signale
kompatibel zu DVI. Basierend auf den digitalen Spezifikationen von TMDS wird nur
ein einfacher Adapter benötigt, um den DFP-Anschluß mit DVI und P&D kompatibel
zu machen.
P&D (Plug and Display) : Der VESA-Standard für digitale Flachbildschirm-
Schnittstellen. Umfangreicher als DFP erlaubt es weitere Optionen in einen einzelnen
Anschluß zu integrieren (z.B. USB, Analogvideo und IEEE-1394-995). Das VESAKomitee erkennt DFP als Untergruppe von P&D
Spezifikationen von TMDS wird nur ein einfacher Adapter benötigt, um den
P&D-Anschluß mit DVI und DFP kompatibel zu machen.
NuCycle™ Plastik: Ein spezielles silizium präparat für PC Harz, welches extrem
flammen retardierend, sicher und umweltfreundlichist.
XtraView
®
Weitwinkeltechnologie: Damit kann der Benutzer den Monitor in jeder
Ausrichtung - d.h. im Hoch- oder Querformat - aus jedem Winkel (160°) betrachten.
Voller 160°-Blickwinkel entweder nach oben, unten, links oder rechts.
Kleinere Standfläche: Die ideale Lösung für Situationen, in denen trotz Größen- und
Gewichtsbeschränkungen eine hervorragende Bildqualität erforderlich ist. Der
Monitor kann aufgrund seiner kleinen Standfläche und seines niedrigen Gewichts
einfach von einem Ort zum anderen verlegt werden.
AccuColor
®
Control System: Erlaubt es Ihnen, die Farben auf Ihrem Bildschirm
einzustellen und die Farbtreue Ihres Monitors einer Vielfalt verschiedener Standards
anzupassen.
™
OSM
-Einstellfunktionen (On-Screen-Manager): Erlauben es Ihnen, alle Elemente
Ihres Monitorbilds mit Hilfe einfach und rasch zu verwendender On-Screen-Menüs
anzupassen.
an. Basierend auf den digitalen
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM67
65
Funktionen
ErgoDesign®: Verbessert die ergonomischen Eigenschaften, um die Arbeitsumgebung
zu verbessern, die Gesundheit des Benutzers zu schützen und Geld zu sparen.
Beispielsweise stehen OSM
Bildanpassung und ein Schwenk-/Drehfuß für die Einstellung des bevorzugten
Blickwinkels zur Verfügung. Außerdem entspricht das Gerät den MPRII und TCORichtlinien für verringerte Emissionen.
Kleinere Standfläche: Erlaubt es dem Benutzer, den Monitor so zu drehen, wie es
den Anforderungen am besten entspricht, d.h. ihn entweder quer zur Anzeige
breiter Dokumente zu verwenden oder ihn in eine aufrechte Stellung zu drehen, wenn
eine ganze Seite auf einmal auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Das
Hochformat ist auch für Videokonferenzen mit Vollformatanzeige hervorragend
geeignet.
Plug-and-Play: Die Microsoft
erleichtert die Einrichtung und Installation, indem die Eigenschaften des Monitors (z.B.
Bildschirmgröße und unterstützte Auflösungen) direkt vom Monitor an den Computer
übermittelt werden, wodurch die Anzeige automatisch optimiert wird.
™
IPM
-System (Intelligent Power Manager): Bietet innovative Energiesparmethoden,
die es dem Monitor erlauben, auf einen geringeren Stromverbrauch
zurückzuschalten, wenn er zwar eingeschaltet ist, aber gerade nicht benutzt wird. So
können Sie zwei Drittel der Stromkosten für den Monitorbetrieb sparen, die
Emissionen reduzieren und gleichzeitig die Kosten für die Klimatisierung des
Arbeitsplatzes verringern.
Mehrfrequenztechnologie: Der Monitor wird automatisch auf die Abtastfrequenz der
Grafikkarte eingestellt, wodurch das Bild in der erforderlichen Auflösung angezeigt
wird.
FullScan
™
: Erlaubt es Ihnen, in den meisten Auflösungsbereichen die gesamte
Bildschirmfläche zu nutzen, wodurch die Bildgröße signifikant gesteigert wird.
VESA: Standardmontagevorrichtung: Damit kann der MultiSync Monitor an jedem
standardmäßigen VESA-Montagearm oder Halter von Drittlieferanten montiert
werden. So kann der Monitor unter Verwendung einer kompatiblen
Montagevorrichtung eines Drittlieferanten an einer Wand oder an einem Tragarm
montiert werden.
DVI/D-SUB: Der MultiSync LCD
ermöglicht es einen Rechner über das mitgelieferte DVI-Signalkabel und den zweiten
Rechner über ein optionales D-Sub-Signalkabel anzuschließen. Durch Tastendruck
vorne an den Bedienungselementen können Sie komfortabel zwischen den zwei
Rechnern wählen.
™
-Einstellfunktionen für rasche und einfache
®
-Lösung mit dem Betriebssystem Windows®95/98
™
1810X
bietet zwei Signaleingänge an. Dies
OSM Display Screen Copyright 2000, NEC Technologies, Inc.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM68
66
Fehlerbehebung
Kein Bild
• Das Signalkabel muß ordnungsgemäß an die Grafikkarte / den Computer
angeschlossen sein.
• Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist.
• Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf
des Computers auf ON stehen.
• Vergewissern Sie sich, daß auf der Grafikkarte oder im verwendeten System ein
unterstützter Modus ausgewählt wurde. (Nähere Informationen zur Änderung des
Grafikmodus entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte oder zu Ihrem
System.)
•Überprüfen Sie den Monitor und Ihre Grafikkarte auf Kompatibilität und vergewissern
Sie sich, daß die empfohlenen Einstellungen eingehalten werden.
•Überprüfen Sie den Signalkabelanschluß auf verbogene oder eingedrückte
Kontaktstifte.
• Vergewissern Sie sich, daß sich der Schalter DVI/D-SUB in der richtigen Position
befindet.
Keine Reaktion beim Drücken des Einschaltknopfes
• Ziehen Sie das Netzkabel des Monitors aus der Wechselstromsteckdose, um den
Monitor abzuschalten und zurückzusetzen, oder drücken Sie gleichzeitig die Taste
RESET und den Einschaltknopf
Nachbildwirkung
• Nachbildwirkung bedeutet, daß der „Schatten“ eines angezeigten Bilds auf dem
Bildschirm verbleibt, auch wenn der Monitor längst abgeschaltet ist. Im Gegensatz zu
CRT-Monitoren sind solche Bildschatten bei LCD-Monitoren nicht permanent. Um die
Nachbildwirkung zu beseitigen empfiehlt es sich, den Computer so lange
abgeschalten zu lassen, wie ein Bild angezeigt wurde. Wenn also ein Bild eine Stunde
lang auf dem Monitor angezeigt wurde und ein Schatten dieses Bildes auf dem
Bildschirm verblieben ist, sollte der Monitor eine Stunde lang ausgeschaltet bleiben,
um den Bildschatten zu beseitigen.
HINWEIS: NEC Technologies empfiehlt, wie für alle persönlichen Anzeigegeräte, die
regelmäßige Verwendung eines Screensavers, der sich einschaltet, wenn das
angezeigte Bild länger unverändert bleibt.
Das Bild ist instabil, unscharf oder verschwimmt
• Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an den Computer
angeschlossen ist.
• Verwenden Sie die OSM™-Bildanpassungsfunktionen, um die Anzeige scharf zu
stellen und das Bild entsprechend anzupassen, indem Sie die Feineinstellungen je
nachdem höher oder niedriger stellen. Wenn der Anzeigemodus geändert wird,
müssen unter Umständen die OSM-Bildanpassungseinstellungen nachgestellt werden.
•Überprüfen Sie Ihren Monitor und Ihre Grafikkarte auf Kompatibilität und
vergewissern Sie sich, daß das empfohlene Signaltiming eingehalten wird.
• Wenn Text verunstaltet angezeigt wird, stellen Sie den Videomodus auf ohne
Zeilensprung und verwenden Sie eine Bildauffrischrate von 60 Hz.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM69
67
Fehlerbehebung
LED am Monitor leuchtet nicht (keine grüne oder gelbe Farbe
sichtbar)
• Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf auf ON steht und daß das Netzkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, daß sich der Computer nicht in einem Energiesparmodus
befindet (berühren Sie die Tastatur oder die Maus).
Das Bild hat nicht die richtige Größe
• Verwenden Sie die OSM™-Bildanpassungsfunktionen, um die horizontale Größe zu
vergrößern oder zu verkleinern.
• Vergewissern Sie sich, daß auf der verwendeten Grafikkarte bzw. im verwendeten
System ein unterstützter Modus und unterstütztes Signaltiming ausgewählt wurde
(Nähere Informationen zur Änderung des Grafikmodus oder der Bildauffrischrate
entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte bzw. zu Ihrem System).
Kein Bild
• Schalten Sie den Monitor einmal aus und wieder ein.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM70
68
Verweise
• BBS(978) 742-8706
Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer
Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die
Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/28,8k/
33,6 k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit
• Kundendienst/
Technischer Support(800) 632-4662
Fax(978) 742-7049
• Elektronische Kommunikationskanäle:
Internet E-mail:tech-support@nectech.com
Internet ftp-Site:ftp.nectech.com
World Wide Web:http://www.nectech.com
Product Registration:http://www.nectech.com/productregistration
Windows®95/98-INF File: http://cssweb.nectech.com/common/drivers.htm
Laden Sie die Datei NECMSINF.ZIP herunter
• FastFacts™-Information(630) 467-4363
INFORMATIONBESCHREIBUNGDOKUMENT Nr.
GlossarDefinition von Ausdrücken in900203
Weitere InformationenNamen und Adressen anderer900204
Anschluß an Macintosh-GeräteDetaillierte Informationen über153006
bezug auf Funktionen,
Eigenschaften und die
Installation des MultiSync® Monitors
Gruppen, die in bezug auf die
Standards und Eigenschaften des
MultiSync Monitors kontaktiert
werden können
den Anschluß von MultiSync
Monitoren an Macintosh-Computer
die Einrichtung eines gesunden
Arbeitsumfelds
[Software und Zubehör]
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM71
69
Beschränkte Gewährleistung
NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt
keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden
Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs
durch einen Verbraucher jedweden Teil des gegenständlichen Produkts, der sich als defekt erweist, (nach
alleinigem Ermessen von NECTECH) entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Auf Ersatzteile werden
neunzig (90) Tage Garantie gewährt. Die als Ersatz zur Verfügung gestellten Teile und Einheiten, bei
denen es sich um neue oder um gebrauchte, wiederinstandgesetzte Komponenten handeln kann, werden
bezüglich ihrer technischen Daten den ursprünglichen Teilen oder Einheiten entsprechen.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie möglicherweise weitere
Rechte, die sich jedoch von Bundesstaat zu Bundesstaat unterscheiden. Diese Garantie beschränkt sich
auf den ursprünglichen Käufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Sie erstreckt sich lediglich auf
Komponenten, die von NECTECH geliefert wurden. Service, der aufgrund von Komponenten erforderlich
wird, die von Dritten geliefert wurden, ist von der gegenwärtigen Garantie ausgeschlossen. Um unter
die gegenwärtige Garantie zu fallen, muß das Produkt vom ursprünglichen Käufer in den USA oder in
Kanada erworben worden sein. Diese Garantie erstreckt sich nur auf von NECTECH in den USA oder
in Kanada vertriebene Produkte. Außerhalb der USA bzw. Kanadas werden keine Garantieleistungen
erbracht. NECTECH wird einen Kaufnachweis fordern, um das Kaufdatum zu überprüfen. Als
Kaufnachweis ist eine Originalrechnung oder -quittung erforderlich, auf der der Name und die Anschrift
des Verkäufers und des Käufers sowie die Seriennummer des Produkts vermerkt sind.
Um Garantieleistungen unter der vorliegenden Garantie in Anspruch zu nehmen, sind Sie verpflichtet,
das Produkt entweder in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Art von Verpackung, die
gleichwertigen Schutz bietet, auf eigene Kosten an den lizenzierten Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, oder an jede sonstige von NECTECH genehmigte Einrichtung zu senden (Postgebühren
sind im voraus zu entrichten) oder liefern zu lassen. Produkte dürfen nur nach vorheriger Genehmigung
zu Servicezwecken an NECTECH übermittelt werden. Diese Genehmigung ist unter der Telefonnummer
1-800-632-4662 einzuholen. Das betreffende Produkt darf zuvor lediglich von Serviceeinrichtungen, die
von NECTECH zur Erbringung derartiger Leistungen autorisiert wurden, verändert, repariert oder
gewartet worden sein. Die Seriennummer des Produkts darf nicht geändert oder entfernt worden sein.
Produkte, die dazu verwendet wurden, Standbilder über längere Zeiträume anzuzeigen, und die
dadurch einen Bildschatten (Nachbildwirkung) erlitten haben, sowie Geräte die durch Unfälle,
Mißbrauch oder unsachgemäße Verwendung geschädigt oder entgegen der im Benutzerhandbuch
enthaltenen Anweisungen verwendet wurden, sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen.
Jedwede derartigen Umstände machen die vorliegende Garantie null und nichtig.
NECTECH ÜBERNIMMT ÜBER DIE OBENGENANNTE HAFTUNG HINAUS KEINERLEI HAFTUNG FÜR
DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER JEGLICHE SONSTIGE
ART VON SCHÄDEN, DIE AUF DEN GEBRAUCH JEDWEDEN PRODUKTS VON NECTECH
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIESE GARANTIE ERSETZT SÄMTLICHE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN
ODER IMPLIZITEN GARANTIEN. DIES SCHLIESST UNTER ANDEREN DIE IMPLIZITE GARANTIE DER
VERMARKTBARKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK MIT EIN. IN EINIGEN
BUNDESSTAATEN IST DER AUSSCHLUSS IMPLIZITER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG
ODER DER AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG,
D.H. DIE OBENGENANNTEN AUSSCHLÜSSE ODER BESCHRÄNKUNGEN GELTEN FÜR SIE UNTER
UMSTÄNDEN NICHT.
Die Gewährleistung für dieses Produkt wird gemäß der Bestimmungen der vorliegenden beschränkten
Gewährleistung übernommen. Die Verbraucher werden hiermit darauf aufmerksam gemacht, daß die
Leistung des Produkts von der Systemkonfiguration, der Software, der Anwendung, den Kundendaten
und der Steuerung des Systems seitens des Bedieners sowie von anderen Faktoren beeinflußt wird.
NECTECH-Produkte gelten als mit vielen Systemen kompatibel, doch können spezifische funktionelle
Anwendungen des Produkts seitens des Käufers variieren. Deshalb muß die Eignung eines Produktes für
einen spezifischen Zweck oder eine spezifische Anwendung vom Käufer festgestellt werden und wird von
NECTECH nicht gewährleistet.
Den Namen der nächstgelegenen lizenzierten NECTECH-Servicestelle erfahren Sie bei NECTECH unter
der Nummer 1-800-632-4662.
70
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM72
TCO’95
LH-18S01-BK
Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen
und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur
Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf
hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die
weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
Warum haben wir umweltzertifizierte Computer?
In vielen Ländern ist die Umweltzertifizierung mittlerweile zu einer etablierten Methode geworden,
die Anpassung von Gütern und Dienstleistungen an die Bedürfnisse unserer Umwelt zu fördern. Das
Hauptproblem im Bereich der Computer und sonstigen elektronischen Geräte besteht darin, daß
sowohl in den Produkten als auch während ihrer Herstellung umweltschädliche Substanzen zur
Anwendung gelangen. Da die Mehrzahl der elektronischen Geräte nicht auf zufriedenstellende Art
und Weise wiederverwertet werden kann, landen die meisten dieser potentiell schädlichen
Substanzen früher oder später in der Natur.
Darüber hinaus haben Computer noch weitere Eigenschaften - wie beispielsweise den Stromverbrauch
- die sowohl vom inneren Standpunkt (des Arbeitsumfeldes) als auch vom äußeren Standpunkt (der
Umwelt) her bedeutsam sind. Da alle Methoden der konventionellen Elektrizitätserzeugung
negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (saurer Regen, klimabeeinflussende Emissionen,
radioaktiver Müll etc.) muß unbedingt Energie eingespart werden. Elektronische Geräte in Büros
verbrauchen Unmengen von Energie, da sie oft ohne Unterbrechung eingeschaltet bleiben.
Worum geht es bei der Zertifizierung?
Dieses Produkt erfüllt die Erfordernisse des Systems TCO’95 für die internationale Zertifizierung und
Umweltzertifizierung von Personalcomputern. Das Zertifizierungssystem wurde im Rahmen einer
Zusammenarbeit zwischen dem TCO (Schwedischer Arbeitnehmerbund), dem Verband
Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für die Erhaltung der Natur) und der Vereinigung
NUTEK (Nationaler Verband für industrielle und technische Entwicklung in Schweden) entwickelt.
Die Erfordernisse, die ein Produkt für eine Zertifizierung erfüllen muß, decken zahlreiche
verschiedene Bereiche ab: Umwelt, Ergonomie, Verwendbarkeit, Emission magnetischer und
elektrischer Felder, Energieverbrauch, elektrische Sicherheit und Brandschutz.
Die Umwelterfordernisse betreffen unter anderem Einschränkungen bezüglich des Vorhandenseins
und der Verwendung von Schwermetallen, bromierten und chlorierten Entflammungsverzögerern,
Fluorchlorkohlenwasserstoffen (Freone) und chlorierten Lösungsmitteln. Das Produkt muß für eine
Wiederverwertung geeignet sein, und der Hersteller muß einen Umweltplan haben, der in jedem
Land, in dem die Gesellschaft ihre Betriebsstrategie implementiert, eingehalten werden muß. Die
Erfordernisse in bezug auf die Energie besagen, daß der Computer und/oder das Display nach
einer bestimmten Inaktivitätsdauer seinen Stromverbrauch in einer oder mehreren Stufen herabschalten
muß. Die für eine Reaktivierung des Computers erforderliche Zeitspanne muß für den Benutzer
annehmbar sein. Zertifizierte Produkte müssen strenge Umweltauflagen erfüllen, beispielsweise in
Zusammenhang mit einer Reduzierung von elektrischen und magnetischen Feldern, ihren
ergonomischen Eigenschaften in bezug auf den gesamten Körper sowie die Augen und guten
Verwendungseigenschaften.
TCO’95 ist ein Kooperationsprojekt zwischen dem TCO (Schwedischer Arbeitnehmerbund), dem
Verband Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für die Erhaltung der Natur) und der
Vereinigung NUTEK (Nationaler Verband für industrielle und technische Entwicklung in Schweden).
Umweltkriterien
Bromierte Entflammungsverzögerer
Bromierte Entflammungsverzögerer sind in Leiterplatten, Kabeln, Drähten, Gehäusen und Außenhüllen
enthalten. Ihre Funktion besteht darin, die Ausbreitung von Flammen zu verzögern. Bis zu dreißig
71
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM73
TCO’95 /Fortsetzung
Prozent des Kunststoffs eines Computergehäuses können aus entflammungsverzögernden Substanzen
bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten
Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund
bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel
und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und
die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten.
TCO’95 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, kein organisch
gebundenes Chlor oder Brom enthalten dürfen.
Blei**
Blei findet sich in Bildröhren, Anzeigebildschirmen, Lötmetallen und Kondensatoren. Blei schädigt
das Nervensystem und verursacht in höheren Dosen Bleivergiftungen.
TCO’95 erlaubt die Verwendung von Blei, da bisher noch kein Ersatz dafür entwickelt wurde.
Kadmium**
Kadmium ist in wiederaufladbaren Batterien und in den farbgenerierenden Schichten bestimmter
Computerdisplays enthalten. Kadmium schädigt das Nervensystem und ist in hohen Dosen giftig.
TCO’95 fordert, daß Batterien einen Kadmiumgehalt von nicht mehr als 25 ppm (Teile pro Million)
aufweisen dürfen. Die farbgenerierenden Schichten von Anzeigebildschirmen dürfen überhaupt
kein Kadmium enthalten.
Quecksilber**
Quecksilber findet sich mitunter in Batterien, Relais und Schaltern. Quecksilber schädigt das
Nervensystem und ist in hohen Dosen giftig.
TCO´95 besagt, dass der Quecksilbergehalt in Batterien 25 ppm (Teile pro Million) nicht
übersteigen darf. Darüber hinaus dürfen auch die mit der Displayeinheit zusammenhängenden
elektrischen oder elektronischen Komponenten keinerlei Quecksilber enthalten. Quecksilber darf im
Hintergrundlicht von Flachmonitoren enthalten sein, da es noch keine verfügbare Alternative dazu
gibt. TCO hat es sich zum Ziel gesetzt, diese Ausnahme aufzuheben, sobald es eine Quecksilber
freie Alternative gibt.
FCKWs (Freone)
FCKWs (Freone) werden manchmal zum Waschen von Leiterplatten und zur Herstellung von
Schaumstoff für Verpackungszwecke verwendet. FCKWs bauen jedoch Ozon ab und schädigen
damit die Ozonschicht der Stratosphäre, wodurch vermehrt ultraviolettes Licht auf die Erde gelangt,
wodurch wiederum das Hautkrebsrisiko (malignes Melanom) steigt.
Das relevante TCO‘95-Kriterium sieht vor, daß zur Herstellung des Produkts oder seiner Verpackung
weder Fluorchlorkohlenwasserstoffe noch halogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe verwendet
werden dürfen.
* “Bioakkumulativ“ bezieht sich auf Substanzen, die sich in lebenden Organismen anreichern.
** Blei, Kadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle.
Nähere Informationen über das die Umweltkriterien darlegende Dokument erhalten Sie bei:
Informationen über die gemäß TCO’95 zertifizierten und zugelassenen Produkte finden Sie
auch auf der TCO-Webseite: http://www.tco-info.com/
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM74
TCO Development Unit
S-114 94 Stockholm
Schweden
Faxnummer: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
72
TCO’99
LH-18S01
Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99
zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein
Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt
wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu
reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte
zu fördern.
Warum haben wir umweltzertifizierte Computer?
In vielen Ländern ist die Umweltzertifizierung mittlerweile zu einer etablierten Methode geworden,
die Anpassung von Gütern und Dienstleistungen an die Bedürfnisse unserer Umwelt zu fördern.
Das Hauptproblem im Bereich der Computer und sonstigen elektronischen Geräte besteht darin,
daß sowohl in den Produkten als auch während ihrer Herstellung umweltschädliche Substanzen
zur Anwendung gelangen. Da die Mehrzahl der elektronischen Geräte nicht auf zufriedenstellende
Art und Weise wiederverwertet werden kann, landen die meisten dieser potentiell schädlichen
Substanzen früher oder später in der Natur.
Darüber hinaus haben Computer noch weitere Eigenschaften - wie beispielsweise den
Stromverbrauch - die sowohl vom inneren Standpunkt (des Arbeitsumfeldes) als auch vom äußeren
Standpunkt (der Umwelt) her bedeutsam sind. Da alle Methoden der konventionellen
Elektrizitätserzeugung negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (sauer Regen,
klimabeeinflussende Emissionen, radioaktiver Müll etc.) muß unbedingt Energie eingespart werden.
Elektronische Geräte in Büros verbrauchen Unmengen von Energie, da sie oft ohne Unterbrechung
eingeschaltet bleiben.
Worum geht es bei der Zertifizierung?
Dieses Produkt erfüllt die Erfordernisse des Systems TCO’99 für die internationale Zertifizierung
und Umweltzertifizierung von Personalcomputern. Das Zertifizierungssystem wurde im Rahmen
einer Zusammenarbeit zwischen dem TCO (Schwedischer Arbeitnehmerbund), dem Svenska
Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Geselischaft für die Erhaltung der Natur) und dem
Statens Energimyndighet (Nationale Verwaltungsbehörde für Energie in Schweden) entwickelt.
Die Erfordernisse, die ein Produkt für eine Zertifizierung erfüllen muß, decken zahlreiche
verschiedene Bereiche ab: Umwelt, Ergonomie, Verwendbarkeit, Emission magnetischer und
elektrischer Felder, Energieverbrauch, elektrische Sicherheit und Brandschutz.
Die Umwelterfordernisse betreffen unter anderem Einschränkungen bezüglich des Vorhandenseins
und der Verwendung von Schwermetallen, bromierten und chlorierten Entflammungsverzögerern,
Fluorchlorkohlenwasserstoffen (Freone) und chlorierten Lösungsmitteln. Das Produkt muß für eine
Wiederverwertung geeignet sein, und der Hersteller muß einen Umweltplan haben, der in jedem
Land, in dem die Gesellschaft ihre Betriebsstrategie implementiert, eingehalten werden muß. Die
Erfordernisse in bezug auf die Energie besagen, daß der Computer und/oder das Display nach
einer bestimmten Inaktivitätsdauer seinen Stromverbrauch in einer oder mehreren Stufen
herabschalten muß. Die für eine Reaktivierung des Computers erforderliche Zeitspanne muß für
den Benutzer annehmbar sein. Zertifiziete Produkte müssen strenge Umweltauflagen erfüllen,
beispielsweise in Zusammenhang mit einer Reduzierung von elektrischen und magnetischen Feldern,
ihren ergonomischen Eigenschaften in bezug auf den gesamten Körper sowie die Augen und
guten Verwendungseigenschaften.
Umweltkriterien
Entflammungsverzögerer
Entflammungsverzögerer sind in Leiterplatten, Kabeln, Drähten, Gehäusen und Außenhüllen
enthalten. Ihre Funktion besteht darin, die Ausbreitung von Flammen zu verzögern. Bis zu dreißig
Prozent des Kunststoffs eines Computergehäuses können aus entflammungsverzögernden
Substanzen bestehen. Die meisten Entflammungsverögerer enthalten Brom oder Chlor und sind
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM75
73
TCO’99 /Fortsetzung
verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen),
die im Verdacht stehen, schwere Gesundheitsstörungen zu verursachen und unter anderem aufgrund
bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel
und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden,
und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben
könnten.
TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehrls 25 Gramm wiegen, keine
Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen. In
Leiterplatten sind Entflammungsverzögerer zulässig, da es noch keinen Ersatz gibt.
Blei**
Blei findet sich in Bildröhren, Anzeigebildschirmen, Lötmetallen und Kondensatoren. Blei schädigt
das Nervensystem und verursacht in höheren Dosen Bleivergiftungen.
TCO’99 erlaubt die Verwendung von Blei, da bisher noch kein Ersatz dafür entwickelt wurde.
Kadmium**
Kadmium ist in wiederaufladbaren Batterien und in den farbgenerierenden Schichten bestimmter
Computerdisplays enthalten. Kadmium schädigt das Nervensystem und ist in hohen Dosen giftig.
TCO’99 fordert, daß Batterien, die farbgenerierenden Schichten von Anzeigebildschirmen und
die elektrischen oder elektronischen Komponenten überhaupt kein Kadmium enthalten dürfen.
Quecksilber**
Quecksilber findet sich mitunter in Batterien, Relais und Schaltern. Quecksilber schädigt das
Nervensystem und ist in hohen Dosen giftig.
TCO’99 besagt, daß Ba tterien überhaupt kein Quecksilber enthalten dürfen. Darüber hinaus
dürfen auch die mit der Displayeinheit zusammenhängenden elektrischen oder elektronischen
Komponenten keinerlei Quecksilber enthalten.
FCKWs (Freone)
FCKWs (Freone) werden manchmal zum Waschen von Leiterplatten verwendet. FCKWs bauen
jedoch Ozon ab und schädigen damit die Ozonschicht der Stratosphäre, wodurch vermehrt
ultraviolettes Licht auf die Erde gelangt, wodurch wiederum das Hautkrebsrisiko (malignes Melanom)
steigt.
Das relevante TCO’99-Kriterium sieht vor, daß zur Herstellung oder zum Zusammenbau des Produkts
sowie zu seiner Verpackung weder Fluorchlorkohlenwasserstoffe noch halogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe verwendet werden dürfen.
* “Bioakkumaltiv” bezieht sich auf Substanzen, die sich in lebenden Organismen anreichern.
**Blei, Kadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle.
Nähere Informationen über das die Umweltkriterien darlegende Dokument erhalten Sie bei:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
Schweden
Faxnummer: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
Information über die gemäß TCO’99 zertifizierten und zugelassenen Produkte finden Sie auch
auf der TCO-Webseite: http://www.tco-info.com/
74
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM76
Erklärung des Herstellers
Wir bestätigen hiermit, daß der
Farbmonitoren
MultiSync® LCD1810X™ (LH-18S01)
MultiSync® LCD1810X™ (LH-18S01-BK)
den folgenden Richtlinien entspricht:
Richtlinie des Rates 73/23/EEC :
– EN 60950
Richtlinie des Rates 89/336/EEC :
– EN 55022
– EN 55024
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
und folgende Kennzeichnung trägt
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM77
NEC Home Electronics, LTD.
686-1, NISHIOI OI-MACHI,
ASHIGARAKAMI-GUN
75
NEC LCD Series
Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind
Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden
Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentumsrechte am vorliegenden
Dokument einschließlich sämtlicher Muster-, Herstellungs-, Reproduktions-, Nutzungs- und Verkaufsrechte vor, sofern
die besagten Rechte nicht ausdrücklich Dritten gewährt werden.
Auf die im vorliegenden Dokument genannten Produkte von NEC Technologies wird eine Garantie gemäß des
Dokuments „Beschränkte Gewährleistung“, das dem betreffenden Produkt beiliegt, geleistet. Die tatsächliche Leistung
jedes derartigen Produkts hängt jedoch von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der Systemkonfiguration, den
Kundendaten und der Bedienung durch den Benutzer ab. Da die Verwendung des Produkts von einem Käufer zum
anderen variieren kann, muß die Eignung eines Produktes für einen spezifischen Zweck oder eine spezifische
Anwendung vom Käufer festgestellt werden und wird von NEC Technologies nicht gewährleistet.
Um Verbesserungen der Konstruktion und der technischen Daten zu ermöglichen, behält sich der Hersteller das Recht
vor, die im vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Eine
Reproduktion des vorliegenden Dokuments oder von Teilen desselben ist ohne die vorherige Genehmigung der Firma
NEC Technologies nicht gestattet.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Die Benutzung unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine störenden Interferenzen erzeugen. (2) Das Gerät darf nicht für Interferenzen
empfänglich sein. Dies schließt Interferenzen mit ein, die eine unerwünschte Funktionsweise bewirken könnten.
Verantwortlich in den U.S.A.:NEC Technologies, Inc.
EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Anschrift:1250 N. Arlington Heights Road
Telefonnummer:(630) 467-5000
Art des Produkts:Computermonitor
Ausrüstungskategorie:Klasse B, Peripherie
Modelle:LH-18S01
Wir erklären hiermit, daß die obengenannte Ausrüstung den in den
FCC-Bestimmungen enthaltenen technischen Standards entspricht.
Itasca, Illinois 60143
LH-18S01-BK
MultiSync ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma NEC Technologies, Inc. in den U.S.A. und der Firma NEC Home Electronics, Ltd.
in Kanada, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien, Österreich, den Benelux-Staaten, der Schweiz, Dänemark, Finnland,
Norwegen und Saudi-Arabien. XtraView, AccuColor, und ErgoDesign sind eingetragene Warenzeichen der Firma NEC Technologies, Inc.
in den U.S.A. und in Kanada. LCD1810X, Reduced Magnetic Field, IPM, NuCycle, FastFacts, FullScan und OSM sind Warenzeichen der Firma
NEC Technologies, Inc. in den U.S.A. und in Kanada. NEC ist ein eingetragenes Warenzeichen von NEC. Corporation Copyright 2000 der
Firma NEC Technologies, Inc. OSM Display Screens Copyright 2000 der Firma NEC Technologies, Inc. Windows ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Firma Microsoft Corporation. ENERGY STAR ist ein in den U.S.A. eingetragenes Warenzeichen. Alle sonstigen Marken
und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
ENERGY STAR
ENERGY STAR-Emblem bedeutet nicht, daß die EPA jegliches Produkt oder jegliche Dienstleistung unterstützt.
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM78
®
: NEC Technologies hat festgestellt, daß dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. Das
Teile Nr. 78135311
Gedruckt in Japan
NEC LCD Series
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC
Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this
document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights
are expressly granted to others.
The NEC Technologies product(s) discussed in this document are warranted in accordance with the terms of the Limited
Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each such product is dependent upon
factors such as system configuration, customer data and operator control. Since implementation by customers of each
product may vary, the suitability of specific product configurations and applications must be determined by the customer
and is not warranted by NEC Technologies.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC Technologies is
prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Responsible Party: NEC Technologies, Inc.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
Address:1250 North Arlington Heights Road
Tel. No.:(630) 467-5000
Type of Product:Computer Monitor
Equipment Classification:Class B Peripheral
Model:LH-18S01
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Itasca, Illinois 60143
LH-18S01-BK
MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc. in the U.S. and of NEC Home Electronics, Ltd. in Canada, UK, Germany, France,
Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia. XtraView, AccuColor and ErgoDesign are
registered trademarks of NEC Technologies, Inc. in the U.S. and Canada. LCD1810X, Reduced Magnetic Field, IPM, NuCycle, FastFacts,
FullScan and OSM are trademarks of NEC Technologies, Inc. in the U.S. NEC is a registered trademark of NEC Corporation Copyright 2000
by NEC Technologies, Inc. OSM Display Screens Copyright 2000 by NEC Technologies, Inc. Windows is a registered trademark of Microsoft
Corporation. ENERGY STAR is a U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks
of their respective owners.
As an ENERGY STAR® Partner, NEC Technologies has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
Part No. 78135311
Printed in Japan
CN912A/LCD1810X/7813531100.3.13, 4:12 PM80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.