Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie
den NEC GT6000/GT5000 Projektor benutzen, und bewahren
Sie das Handbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
Die Seriennummer Ihres Gerätes finden Sie auf der Unterseite
des GT6000/GT5000. Notieren Sie hier:
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie
unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am
Gerät installiert werden und jederzeit leicht
zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN,
SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE
BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER SELBST GEWARTET
WERDEN KÖNNTEN. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE
SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NECSERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter
Spannung im Inneren des Gerätes, die einen
elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist
der Kontakt mit sämtlichen inneren GeräteBauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf
aufmerksam, dass wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von
Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und
beachtet werden.
WARNUNG
UM EINE BRANDGEFAHR BZW. DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, DARF DIESES
GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN. VERWENDEN SIE NICHT DEN GEERDETEN STECKER
DIESER EINHEIT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE DREI STIFTE
VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE
NICHT DAS GEHÄUSE. IM INNEREN BEFINDEN SICH
HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE
SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM NECSERVICEPERSONAL.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres
Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen
schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten
Sie alle Warnungen.
Installation
1. Um beste Resultate zu erreichen, empfiehlt es sich, den Projektor in
einem abgedunkelten Raum zu betreiben.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche in einer
trockenen Umgebung; frei von Staub und Feuchtigkeit.
Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion der
Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die
Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt
wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Halten Sie nicht die
Linsenkappe und die Anschlussabdeckungen fest. Fallenlassen oder
starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
b. Der Projektor muss von qualifiziertem NEC-Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
c. Die Decke muss für das Gewicht des Projektors ausreichende
Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den
örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
d. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Für den Händler oder Techniker:
Um ein Fallen des Projektors zu verhindern, installieren Sie den
Projektor an einem sicheren Ort und befestigen Sie ihn auf eine
geeignete Weise, damit das Gesamtgewicht (24,0 kg) des
Projektors (18,4 kg), der Linse (2,0 kg) und der Vorrichtung zur
Befestigung an der Decke (3,2 kg) für einen langen Zeitraum
sowie im Falle eines Erdbebens getragen werden kann.
3. GSGV Geräuschemissionsverordnung:
Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO
7779 weniger als 70 dB (A).
In GB muss mit diesem Gerät ein zugelassenes Netzkabel mit
einem angegossenen Stecker mit installierter schwarzer
Sicherung (fünf A) verwendet werden. Wenn dem Gerät ein
Netzkabel nicht beiliegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• IBM ist ein registrierte Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Macintosh und PowerBook sind registrierten Warenzeichen der Apple
Computer, Inc.
• Die in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und
Firmennamen können.
Marken der jeweiligen Inhaber sein.
ii
Wichtige Informationen
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 100-120 V
oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie
sicher, dass die vorhandene Spannungsversorgung diesen
Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu
betreiben.
2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie
Knicke. Ein beschädigtes Netzkabel kann elektrische Schläge
oder einen Brand verursachen.
3. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
4. Berühren Sie nicht den Netzstecker mit feuchten Händen. Die
Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen
Brand zur Folge haben.
5. Berühren Sie den Netzstecker nicht während eines Gewitters.
Die Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder
einen Brand zur Folge haben.
Reinigung
1. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Netzsteckdose ab.
2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Tuch. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes
Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken
Reinigungs- oder Lösungsmitteln wie z.B. Alkohol oder
Verdünner.
3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem
Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche
weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
ACHTUNG
In folgenden Fällen das Netzkabel nicht aus der Steckdose ziehen,
da dies den Projektor beschädigen könnte:
• Während die Mitteilung “Bitte warten Sie einen Augenblick”
angezeigt wird. Diese Mitteilung wird angezeigt, nachdem der
Projektor ausgeschaltet wurde.
• Sofort nach Einstecken des Netzkabels in die Steckdose (die
POWER-Anzeige hat sich nicht zu einer konstant leuchtenden
orange Anzeige geändert).
• Sofort nach Abschalten des Kühlgebläse-Betriebs (Das
Kühlgebläse arbeitet noch für 90 Sekunden (2 Minuten:
optionale Langzeit-Lampe GT60LPS), nachdem der Projektor
durch Drücken der POWER-Taste ausgeschaltet wurde).
ACHTUNG
•Versuchen Sie nicht, die Lüftungsöffnungen zu berühren, da
diese heiß werden, während der Projektor eingeschaltet ist.
• Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite
legen.
Dies könnte den Projektor beschädigen.
• Entfernen Sie bitte vor dem Transport dieses Projektors die
Linse und befestigen Sie die Linsen-Abdeckkappe.
Der Mechanismus zum Verschieben der Linse könnte bei nicht
ordnungsgemäßer Behandlung während des Transports
beschädigt werden.
• Lassen Sie die PC-Karte oder LAN-Karte nicht auswerfen,
während auf ihre Daten zugegriffen wird. Dies kann zu einer
Beschädigung der PC-Karte oder LAN-Karte führen.
Lampenaustausch
• Führen Sie den Lampenaustausch entsprechend der auf Seite
9-2 beschriebenen Anweisungen aus.
•Tauschen Sie die Lampe aus, wenn die Meldung “Das Ende
der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die
Lampe.” erscheint. Bei einer Weiterbenutzung der Lampe kann
die Glühbirne platzen und Glasscherben könnten im
Lampengehäuse zerstreut werden. Berühren Sie die
Glasstücke nicht - Sie könnten sich daran verletzen. Wenn dies
passiert, wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler zum
Lampenaustausch.
• Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens
90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS)
verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus
und ziehen Sie das Netzkabel, um den Projektor dann weitere
60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe
austauschen.
• Unabhängig davon, ob eine Lampe aktiv ist oder nicht muss
der Projektor mit zwei installierten Lampengehäusen betrieben
werden. Die Nichtbeachtung dessen kann unter Umständen
die Leistung des Projektors beeinträchtigen, so dass ein
Flackern auftritt oder dass sich die Lampenlebensdauer.
verkürzt. Wenn eine Lampe das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat, tauschen Sie sie bitte sobald wie möglich durch
eine neue aus.
Vorkehrungen gegen Feuer und elektrische Schläge
1. Stellen Sie ausreichende Belüftung sicher und dass die
Belüftungsöffnungen frei bleiben, damit sich innerhalb des
Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens
10 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. Lassen
Sie mindestens 30 cm Raum zwischen den Lüftungsöffnungen
auf der linken Seite (von vorne betrachtet) und der Wand.
2. Vermeiden Sie, dass fremde Objekte wie Büroklammern und
Papierstückchen in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht,
in den Projektor gefallene Objekte zu entfernen. Stecken Sie
keine Metallgegenstände wie Schraubendreher oder Drähte
in Ihren Projektor. Wenn etwas in den Projektor fiel, ziehen Sie
sofort den Netzstecker heraus und lassen Sie den Gegenstand
durch qualifiziertes NEC-Servicepersonal entfernen.
3. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf Ihren Projektor
ab.
4. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den
Anschluss der Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie eine
zu hohe Spannung führen könnte.
ACHTUNG
•Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor
eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur
Folge haben.
• Halten Sie Gegenstände wie ein Vergrößerungsglas vom
Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse projizierte
Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegenstände,
die in der Lage sind, das aus der Linse austretende Licht
umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B. einen Brand
oder Augenverletzungen verursachen.
• Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten
Linsenkappe o.ä. während der Projektor eingeschaltet ist. Dies
kann ein Schmelzen der Kappe verursachen und Sie könnten
sich aufgrund der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze die
Hände verbrennen.
iii
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung
z Inhalt des Verpackungskartons .............................................. 1-2
x Einführung in Ihren Projektor ................................................. 1-3
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen ......................................... 1-4
Befestigen der Gegenlicht-Blendenkappe mit beiliegender
Schnur und Niete ........................................................................ 1-6
Tr agen des Projektors ................................................................ 1-6
Ausstattung der Geräteoberseite ................................................ 1-7
Ausstattung der Anschlussleiste ................................................. 1-8
v Ausstattung der Fernbedienung ........................................... 1-10
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung ........................... 1-12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ........................... 1-12
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ............................... 1-12
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb ........ 1-13
2. Installation
z Aufstellung Ihres Projektors ................................................... 2-2
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung ............................... 2-2
x Einstellbereich der Linsenverschiebung ............................... 2-4
c Installation der optionalen Linse ............................................ 2-6
v Durchführen der Anschlüsse .................................................. 2-8
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers ...................... 2-8
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB) ................................... 2-9
Anschluss eines externen Monitors ............................................ 2-9
Anschluss Ihres DVD-Players................................................... 2-10
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players ........ 2-11
Anschluss an ein Netzwerk ...................................................... 2-12
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels ......... 2-13
3. Bildprojektion (Grundbetrieb)
z Einschalten des Projektors ..................................................... 3-2
x Auswählen einer Quelle ........................................................... 3-3
c Einstellung der Bildgröße und der Bildposition .................... 3-3
. Verwendung der Software-Tastatur .................................... 10-10
⁄0 Verwendung mit einem HTTP-Browser .............................. 10-11
iv
1
Einführung
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
z Inhalt des Verpackungskartons ................................1-2
x Einführung in Ihren Projektor ....................................1-3
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen ...........................1-4
Befestigen der Gegenlicht-Blendenkappe mit beiliegender Schnur und Niete .... 1-6
Tr agen des Projektors .........................................................................................1-6
Ausstattung der Geräteoberseite ........................................................................ 1-7
Ausstattung der Anschlussleiste.......................................................................... 1-8
v Ausstattung der Fernbedienung .............................1-10
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung ................................................... 1-12
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .................................................... 1-12
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ........................................................ 1-12
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb................................. 1-13
1. Einführung
z Inhalt des Verpackungskartons
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Versand des Projektors gut auf.
HINWEIS: Linsen sind optional. Bestellen Sie Linsen bei Ihrem NEC-Fachhändler.
Anschlussabdeckung
(links und rechts)
Gegenlicht-Blendenkappe
(024F37661)
(024C04541)
Schnur
Niete (024C04531)
Fernbedienung
Batterien (AAA⳯2)
und
(079646633)
und
W
E
R
A
N
D
B
Y
A
D
JU
S
T
Projektor
F
O
C
U
S
P
C
Z
C
O
A
O
R
M
D
1
F
P
C
C
A
R
D
Z
2
L
D
E
O
F
L
W
T
A
M
N
P
1
LENS SHIFT
L
A
M
P
2
U
R
P
IG
H
T
S
N
E
T
T
E
R
A
T
U
S
C
A
P
N
O
C
S
E
E
L
L
E
C
T
O
N
/
M
S
T
E
N
U
3
D
R
E
F
O
R
3
M
DA
A
U
T
O
Netzkabel für Europa (AC 230V)
(07N080003)
Bedienungshandbuch
(07N950193)
Fernbedienungskabel
(073499391)
Netzkabel für Nordamerika (AC 120V)
(07N080208)
Benutzerunterstützung
(07N950108)
Netzkabel für Japan (AC 100V)
(07N080113)
Important
Information
Dokumentation
(Japanisch und Englisch/Deutsch/Französisch/
Italienisch/Spanisch/Schwedisch)
1-2
1. Einführung
x Einführung in Ihren Projektor
Dieses Kapitel stellt Ihnen den stationären GT6000/GT5000 HighEnd-Projektor vor und beschreibt dessen Hauptfunktionen und
Bedienungselemente.
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres GT6000/
GT5000 Projektors.
Der GT6000/GT5000 ist unserer hochentwickeltster
Doppellampen-XGA-LCD-Projektor mit drei Feldern. Mit dem
GT6000/GT5000 können Sie Bilder bis zu 500" (diagonal
gemessen) von Ihrem DVD-Player, Videorecorder, Ihrer
Satellitenergänzungseinheit, HDTV-Quelle, Ihrem PC, Ihrer Workstation oder Ihrem Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook) und Bilder Ihrer Digitalkamera oder CompactFlash-Speicher
projizieren. Der GT6000/GT5000 ist mit integriertem
Netzwerkzugang über den Eingang RJ45 ausgerüstet oder
ermöglicht eine drahtlose Netzwerkanschlussfähigkeit durch eine
optionale drahtlose PC-Netzwerkkarte. Mit umfangreichen
Eingangs- und Ausgangsanschlussfeldern, optionaler langlebiger
Lampe, einem vollen Satz schnell austauschbarer Linsen und
einer Vollfunktionsfernbedienung können Sie mit dem GT6000/
GT5000 Bilder in Großbildschirmbetrachtung genießen.
Ausstattungsmerkmale des GT6000/GT5000, an denen Sie Ihre Freude
haben werden:
• Integrierter RJ45-Anschluss für verdrahtete Netzwerkfähigkeit;
•zwei optionale Modular-Kartenschlitze ermöglichen spätere
Projektorerweiterung mit der Fähigkeit, weitere Eingangs
hinzufügen zu können;
• zwei PC-Kartenschlitze für optionale drahtlose/verdrahtete
Netzwerkanschlussfähigkeit oder PC-Kartenverwendung;
• E-Mail-Projektorfehlerstatus-Information für ausgewählte
Einzelpersonen;
• leistungsfähige Horizontal- und Vertikal-Linsenverschiebung
für optische Displaykorrekturen;
• Linsenspeicher steuert Linsenattribute (Zoom, Fokus,
Verschiebung) je nach Eingangsauflösung und Eingang, der
für einen schnellen und einfachen Quellenwechsel ausgewählt
worden ist;
•von NEC entworfene und entwickelte SweetVisionTMTechnologie für verbesserte Bildanzeige, schwingendere
Farben und sattere Schwarztöne;
• weiterentwickelte 3D Reform-Bildtechnologie für erhöhte
Projektorvielseitigkeit bei der Korrektur von horizontalen,
vertikalen und diagonalen Trapezverzerrungen (ermöglicht das
Aufstellen des Projektors in außermittigen Positionen im Raum,
wobei die Bilder ausgerichtet bleiben);
• 16:9- oder 4:3-Anzeige und Vollbildschirmanzeige;
•kompatibel mit HDTV (1080p, 1080i, 720p) und SDTV (576p,
576i, 480p, 480i);
• GT5000 unterstützt eine natürliche Auflösung von XGA
(1024⳯768), und der GT6000 unterstützt eine natürliche
Auflösung von SXGA+ (1400⳯1050).
• intelligente Lampen-Technologie bietet bis zu sechs
Lampeneinstellungen, um die Lichtausgabe oder die
Lampenlebensdauer zu maximieren, und liefert integrierte
Redundanz;
• clevere Sicherheitseinstellungen für Passcode-Schutz,
Bedienfeldsperre, Menüsperre und PC-Kartenschutzschlüssel,
um den Zugang und das Ändern von Einstellungen durch
Unbefugte zu verhindern;
•ADA508 und Ausführungsbefehl 13221
Bundesübereinstimmung *1 (nur GT5000)
• NEC 3D 10-Bit Videodecoder für erweiterte Schwarzwerte und
adaptive Gamma-Korrektur;
• leistungsfähige optionale langlebige Lampe zur Verminderung
der Gesamtbetriebskosten;
• Digital-Photo-Viewer für die Anzeige überlebensgroßer Bilder
von Ihrer Digitalkamera, PC-Karte oder CompactFlash-Karte:
• doppelt stapelbar für integrierte Redundanz und HighlightAusgabeanforderungen;
• eingebaute 5 W⳯2-Lautsprecher für integrierte Audiolösung;
•zwei Timer-Einstellungen - Ein/Aus durch Programmierung
oder Einschlaf-Timer, der in einstellbaren Intervallen rückwärts
zählt;
• 12 V-Ausgang für Niederspannung-Bildschirmauslöser;
• einfacher Setup und Betrieb;
• Eco-ModusTM Lampen-Technologie verlängert die
Lampenlebensdauer und spart Strom;
•VORTEX-Technologie PlusTM für kompromisslose Video- und
Datenanzeige. Verbessert den Weißpegel, die Farbgenauigkeit,
den Dynamikbereich und die Anzeige verschiedener
Schwarzpegel in einem Bild.
• Drahtloser Fernbedienungsbetrieb;
• externe Steuerung über RS232, USB oder Netzwerk;
• NECs exklusive intelligente Advanced AccuBlendPixelmischtechnologie liefert extrem genaue
Bildkomprimierung und HDTV-Displayauflösung
(1920⳯1080)*2.
• Unterstützt die meisten Videosignale, unter Anderem IBM VGA,
SVGA, XGA und Macintosh, sowie Komponentensignale
(YCbCr/YPbPr) und andere RGB-Signale innerhalb eines Horizontal-Frequenzbereichs von 15 bis 100 kHz und eines VertikalFrequenzbereichs von 48 bis 120 Hz. Dies schließt NTSC-,
NTSC4, 43-, PAL-, PAL-M-, PAL-N-, PAL60- und SECAM- Standard-Videosignale mit ein.
HINWEIS: Komposit-Videoformate sind wie folgt:
NTSC: US-TV-Format für Video in den USA und Kanada.
NTSC4, 43: In Ländern des Mittleren Ostens verwendetes TV-Format.
PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format.
PAL-M: In Brasilien verwendetes TV-Format.
PAL-N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format.
PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-Fernsehgeräten verwendetes TV-Format.
SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format.
*1Der GT5000 erfüllt die Bestimmung ADA508, die neueste
Vorschrift der amerikanischen Regierung für Untertitel,
einschließlich eines Menüsystems, das von farbenblinden
Benutzern betrachtet werden kann. Dieses Modell erfüllt auch
den Ausführungsbefehl 13221-Vorschrift für Standby-Betrieb,
der weniger als 1 Watt verbraucht.
720 p (1280⳯720) und (1600⳯1200) werden mit NECs Advanced AccuBlend-Technologie angezeigt (GT5000).
HDTV 1080P (1920⳯1080), HDTV 1080i (1920⳯1080) und
(1600⳯1200) werden mit NECs Advanced AccuBlendTechnologie angezeigt (GT6000).
1-3
c Lernen Sie Ihren Projektor kennen
AUD
IO
A
U
D
I
O
AU
DIO
OU
T
R
R/C
r
G/Y
B/C
b
V
H/HV
R
L
/
M
O
N
O
R
L/M
ONO
R
L/M
ONO
L
/
M
O
N
O
S
L
O
T
1
OP
TIO
N2
DVI
R
GB O
UT
R
GB 1
RGB
2
V
ID
EO
S
-VI
DE
O
US
BA
USB
B
P
C CAR
D
PC
CO
NTR
O
L
I
N
IN
O
UT
O
UT
SC
TR
IGG
ER
REM
OT
E 2
REM
OT
E1
LA
N
AC I
N
SOURCE
SA
N/STAND BY
A
U
T
O
A
D
J
U
S
T
1. Einführung
Bedienungselemente
Anschlussleiste (Links)
ER
OW
UTO ADJUST
A
ON/STAND BY
FORM
TATUS
S
L
E
C
N
3D RE
A
3D A
C
MP 2P
LA
R
E
T
N
P 1
E
SELECT
U
Linse (optional)
N
E
M
Gegenlichtblende
AUDIO OUT
L/MONO
AU
DIO
R
G
B
1
R
L/MONO
D
V
I
S
L
O
AUD
T
1
IO
R
G
B
2
R
S
L
O
R
T
/Cr
R
G
B
V
ID
E
O
L/MONO
L/M
R
2
O
U
T
G/Y
S
-
V
B/Cb
ID
E
O
H/HV
ONO
V
R
Anschlussleiste (Rechts)
U
S
B
(
M
OUSE/HUB
)
U
S
B
2
(
P
C
)
P
C
C
A
R
D
P
C
C
O
1
N
T
R
O
L
IN
L
A
N
O
U
T
R
S
E
C
M
T
O
R
T
IG
E
G
1
E
R
R
E
M
O
T
E
2
IN
O
U
T
A
C
IN
RD 2
CA
PC
RIGHT
DOWN
CARD 1LAM
PC
LENS SHIFT
UP
LEFT
ZOOM
FOCUS
Z
F
Lampenabdeckung 1
(Rechts)
Eingebauter
Sicherheitsschlitz (
Fernbedienungssensor
Tr agegriff
Luftfilter (Rechts)
Gegenlicht-Blendenkappe
AC-EINGANG
Schließen Sie hier den
dreipoligen Stecker des
Netzkabels an.
*HINWEIS: Schlitz für Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem
Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver
®
-Sicherheitssystem.
Fuß (vier)
Drehen Sie hier, um die Höhe aller Füße
genau einzustellen (max. 15 mm).
Lautsprecher 5 W (Stereo)
MicroSaver® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Microware Inc. Das Logo ist ein Warenzeichen von Kensington Microware Inc.
)*
Befestigen und Abnehmen der Anschlussabdeckungen
Schieben und halten Sie den Riegel fest, um die Anschlussabdeckung abzunehmen.
Richten Sie die Einkerbungen im Inneren aus und schieben Sie die Abdeckung ein, bis sie einrastet.
2
1
1-4
Ver tiefung für die Füße (4 Stellen)
F
Z
FOCUS
ZOOM
LEFT
LENS SHIFT
DOWN
PC CARD 2PC CARD 1
LAMP 1
LAMP 2
1. Einführung
UP
RIGHT
M
E
N
U
SELECT
E
N
T
E
R
C
3D
A
3D REFORM
N
C
E
L
STATUS
ON/S
A
A
U
T
POWER
O
TAN
A
D
J
D BY
U
S
T
Lautsprecher 5 W (Stereo)
Fernbedienungssensor
Fernbedienungssensor
1
2
LAN
REMOTE 1
PC CARD
OUT
)
PC
(
USB
IN
)
MOUSE/HUB
(
USB
AC IN
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
Fernbedienungssensor
Lüfter (Auslass)
Luftfilter (links)
Lampenabdeckung 2 (links)
Lüfter (Auslass)
Luftfilter (rechts)
Lüfter (Einlass)
Fernbedienungssensor
DVI
AUDIO
SLOT 1SLOT 2
RGB 1
L/MONO
R
R/Cr
AUDIO
G/Y
AUDIO OUT
B/Cb
RGB 2
H/
HV
L/MONO
R
V
RGB OUT
VIDEO S-VIDEO
L/MONO
R
L/MONO
R
1-5
Befestigen der Gegenlicht-Blendenkappe mit beiliegender Schnur und Niete
1. Führen Sie die Schnur durch das Loch in der Gegenlicht-Blendenkappe.
Gegenlicht-Blendenkappe
Schnur
2. Befestigen Sie die Schnur mit der Niete an der Unterseite des Projektors.
1. Einführung
DVI
AUDIO
OPTION 1OPTION 2
RGB 1
L/MONO
R
R/Cr
AUDIO
G/Y
L/MONO
AUDIO OUT
R
B/Cb
RGB 2
H/HV
V
RGB OUT
L/MONO
R
VIDEO S-VIDEO
L/MONO
R
Niete
Tragen des Projektors
Halten Sie den Projektor beim Tragen stets am Griff fest.
Vergewissern Sie sich vor dem Anheben des Projektors davon, dass das Netzkabel und alle anderen Anschlusskabel von Videoquellen
abgetrennt wurden.
Setzen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe auf, wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
VORSICHT: Legen Sie den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite.
Dies könnte den Projektor beschädigen.
FOCUSZOOM
F
Z
LEFT RIGHT
DOWN
LENS SHIFT
UP
E
N
T
E
R
STATUSPC CARD 2PC CARD 1LAMP 1 LAMP 2POWER
SELECT
C
A
N
C
E
M
L
E
N
U
ON/STAND BY
3D REFORM
3D A
AUTO ADJUST
1-6
Ausstattung der Geräteoberseite
FOCUS ZOOM
1. Einführung
7
10
N
E
U
SELECT
E
N
T
E
R
M
C
STATUSPC CARD 2PC CARD 1LAMP 1LAMP 2POWER
Z
F
UP
LEFTRIGHT
LENS SHIFT
DOWN
61314118912
3DA
3D REFORM
AUTO ADJUST
L
E
C
ON/STAND BY
N
A
1. POWER-Taste (ON / STAND BY)( )
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten,
wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich
im Standby-Modus oder Betriebsbereitschafts-Modus befindet.
HINWEIS: Halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt.
2. POWER-Anzeige
Wenn diese Anzeige grün leuchtet, ist der Projektor
eingeschaltet; wenn die Anzeige orange leuchtet, befindet sich
der Projektor entweder im Standby- oder BetriebsbereitschaftsModus. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
„Netzanzeige“ auf Seite 10-3.
3. STATUS-Anzeige
Wenn diese Lampe schnell rot blinkt, ist dies ein Zeichen dafür,
dass ein Fehler aufgetreten ist, die Lampenabdeckung nicht
richtig befestigt wurde oder sich der Projektor überhitzt hat.
Wenn diese Anzeige orange leuchtet, ist das ein Hinweis
darauf, dass bei aktivierter Bedienfeld-Tastensperre eine Taste
am Gehäuse gedrückt wurde. Einzelheiten hierzu finden Sie
im Abschnitt „Statusanzeige“ auf Seite 10-3.
4. LAMP-Anzeige 1/2
Ein schnelles rotes Blinken dieser Anzeige macht darauf
aufmerksam, dass die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat. Tauschen Sie die Lampe nach Aufleuchten des
Lichts so schnell wie möglich aus (siehe Seite 9-2). Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt „Lampe-1/2-Anzeige“ auf Seite
10-3.
5. PC CARD-Zugriffsanzeige 1/2
Leuchtet, wenn auf eine PC-Karte zugegriffen wird.
6. 3D REFORM-Taste
Aktivieren Sie durch Drücken dieser Taste den 3D ReformModus, um aufgetretene Trapezverzerrungen zu korrigieren
und das Bild in eine rechteckige Form zu bringen. Drücken
Sie diese Taste, um zwischen dem Ecken- und TrapezEinstellmodus hin und her zu schalten.
HINWEIS: Wenn diese Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt gehalten wird,
werden die Einstellwerte der 3D Reform-Korrektur auf Null gestellt.
2354
7. AUTO ADJUST-Taste
1
Verwenden Sie diese Taste, um die H/V-Position und den
Pixeltakt/die Phase für ein optimales Bild einzustellen. Siehe
Seite 3-6.
8. MENU-Taste
Zum Aufrufen der Menüanzeige.
9. SELECT 왖왔왗왘 (+) (–) / Lautstärketasten
왖왔 : Verwenden Sie diese Tasten, um das Menü der Funktion
auszuwählen, die Sie einstellen möchten. Wenn die
Menüanzeige nicht zu sehen ist, fungieren diese Tasten
als Lautstärkeregler.
왗왘 : Verwenden Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü
gewählten Funktion einzustellen. Durch Drücken auf die
왘-Taste wird die Auswahl durchgeführt. Wenn weder ein
Menü noch die Viewer-Symbolleiste angezeigt wird,
können Sie mit diesen Taste ein Dia auswählen oder den
Cursor in der Ordnerliste oder Dialiste bewegen.
10. ENTER-Taste
Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü
ausgewählten Einstellungen.
11. CANCEL-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von “Menus”. Drücken
Sie diese Taste, wenn Sie das Einstellungs- oder
Einrichtungsmenü ohne Änderung der früheren Einstellungen
verlassen möchten.
12. LENS SHIFT 왖왔왗왘-Taste
Stellt die Linsenverschiebung durch horizontales und/oder
vertikales Umschalten der Position des projizierten Bildes ein.
13. ZOOM-Taste (+/-)
Zum Zoomen der Linse.
14. FOCUS-Taste (+/-)
Zum Fokussieren (Scharfstellen) der Linse.
1-7
1. Einführung
Ausstattung der Anschlussleiste
12
AUDIO
7
4
AUDIO OUT
L/MONO
R
RGB 2
RGB OUT
VIDEO S-VIDEO
L/MONO
R
L/MONO
RGB 1
L/MONO
R
AUDIO
R/Cr
G/Y
B/Cb
H/
HV
V
R
56
DVI
SLOT 1SLOT 2
3. DVI IN-Anschluss (DVI-D, 24-polig)
Dieser Anschluss kann für den Signalausgang eines Computers mit DVI-Anschluss verwendet werden.
DVI AUDIO-Minibuchse (Stereo-Mini)
Schließen Sie hier den Audio-Ausgang Ihres an DVI IN
angeschlossenen Computers an. Sie benötigen dafür ein
3
handelsübliches Audiokabel.
4. RGB OUT-Anschluss (Mini D-Sub, 15-polig)
Über diesen Anschluss können Sie das Computerbild der
RGB1- bzw. RGB2-Eingangsquelle an einen externen Moni-
8
tor weiterleiten.
5. VIDEO IN-Anschluss (BNC)
Hier kann zur Bildprojektion ein Videorecorder, ein Laser-DiscPlayer oder eine Dokumentenkamera angeschlossen werden.
VIDEO AUDIO-Eingangsbuchsen R/L (Cinch)
Dies sind die Eingangsbuchsen für den linken und rechten
Tonkanal einer Video-Quelle.
6. S-VIDEO IN-Anschluss (Mini DIN, 4-polig)
Dieser Anschluss kann mit dem S-Video-Ausgangssignal einer
externen Quelle (Videorecorder usw.) beschaltet werden.
HINWEIS: S-Video liefert lebendigere Farben und eine höhere Auflösung als
traditionelle Komposit-Videoformate.
S-VIDEO AUDIO-Eingangsbuchsen R/L (Cinch)
Dies sind die Eingangsbuchsen für den linken und rechten
Tonkanal einer S-Video-Quelle.
1. RGB 1-Anschlüsse [R/Cr, G/Y, B/Cb, H/V, V] (BNC)
Zur Beschaltung mit den Ausgängen R, G, B, H (HorizontalSync) und V (Vertikal-Sync) eines externen Gerätes.
Schließen Sie Geräte mit kombiniertem Sync-Ausgang (SYNC)
an den H/V-Anschluss an. Bei Verwendung der Helligkeitsund Farbdifferenzsignale von HDTV und DVD verbinden Sie
Pr/Cr mit R, Y mit G und Pb/Cb mit B am Projektor.
RGB 1-Audio-Eingangsbuchsen (Cinch)
L-MONO: Hierbei handelt es sich um Ihren linken KanalAudioeingang für Stereoton, der von der RGB-Eingang 1Quelle ausgegeben wird.
Er dient auch als monauraler Audioeingang.
R: Hierbei handelt es sich um Ihren rechten KanalAudioeingang für Stereoton, der von der RGB-Eingang 1Quelle ausgegeben wird.
2. RGB 2 -Anschluss (Mini D-Sub, 15-polig)
Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges
RGB-Gerät an, beispielsweise einen IBM-kompatiblen PC oder
einen Macintosh. Dieser Anschluss dient auch als
Komponenten-Eingangsanschluss, der Ihnen ermöglicht, einen
Komponenten-Video-Ausgang von einem Komponenten-Gerät
wie z.B. einem DVD-Player anzuschließen. Dieser Anschluss
unterstützt zudem das SCART-Ausgangssignal. Siehe Seite
2-9 hinsichtlich näherer Einzelheiten.
RGB 2-Audioeingangs-Minibuchse (Stereo-Mini)
Schließen Sie hier den Audio-Ausgang Ihres an RGB2 IN
angeschlossenen Computers oder DVD-Players an. Sie
benötigen dafür ein handelsübliches Audiokabel.
7. AUDIO OUT-Buchsen R/L (Cinch)
Über diese Buchsen kann das Tonsignal der gegenwärtig
gewählten Eingangsquelle (RGB 1, RGB 2, DVI (DIGITAL),
Video oder S-Video) ausgegeben werden.
Der Ausgangspegel dieses Signals wird zusammen mit der
Lautstärke der eingebauten Lautsprecher geregelt.
8. Kartenschlitz 1/2
Für eine optionale RGB-, SDI- oder DVI-Karte.
1-8
1. Einführung
Ausstattung der Anschlussleiste
123
2
1
REMOTE 1
IN
AC IN
5
6
USB (MOUSE/HUB)USB (PC)PC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
1011
OUT: Für das Daisy-Chaining mehrerer Projektoren und deren
Betrieb mit ein und demselben externen Gerät. Führen Sie
4
LAN
7
8
9
OUT
hierzu den Anschluss an die IN-Anschlussbuchse eines zweiten
Projektors durch, um den Eingang an der IN-Anschlussbuchse
des ersten Projektors zu übertragen, bis alle Projektoren
angeschlossen sind.
6. SC. TRIGGER-Minibuchse
Wenn der Projektor auf ON gestellt wird, sendet der BildschirmAuslöserausgang ein Niederspannungsauslösesignal zum
Bildschirm-Controller; daraufhin wird der Bildschirm
ausgeschaltet. Wenn der Projektor auf OFF gestellt wird,
beendet der Bildschirm-Auslöser das Übertragen des
Niederspannungsauslösesignals zum Bildschirm-Controller;
daraufhin wird der Bildschirm eingeschaltet.
HINWEIS: Sie müssen die Bildschirm-Auslöserfunktion aktivieren, um dieses
Merkmal verwenden zu können. Siehe Seite 8-17.
Stereo-Minikabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
HINWEIS: Bildschirm-Controller werden von den Bildschirmherstellern geliefert
und unterstützt.
Spitze (12 V)
Ring (0 V)
Muffe (Erde 0 V)
1. USB-Port [MOUSE/HUB] (Typ A)
Schließen Sie hier eine USB-Maus an. Die Menü- oder ViewerBedienung kann mit der an diesem Port angeschlossenen
Maus durchgeführt werden.
• Ein Scanner oder PC-Peripheriegerät mit USB-Eignung kann
ebenfalls an diesem Port angeschlossen werden. (USB-HubFunktion. Siehe Seite 4-3)
2. USB-Port [PC] (Typ B)
Verbinden Sie diesen Port über ein USB-Kabel mit dem USBPort (Typ A) Ihres PCs. Dieser Port dient in Verbindung mit der
Software Dynamic Image Utility 2.0 auf der mitgelieferten CDROM außerdem als PC-Steuerport.
3. PC CARD-Schlitz 1/2
Hier können Sie eine PC-Karte, eine handelsübliche FlashSpeicherkarte oder die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC
einstecken.
Es gibt zwei Steckplätze: Schlitz 1 und Schlitz 2.
4. PC CARD-Auswurftaste 1/2
Drücken Sie diese Taste, um die PC-Karte teilweise
auszuwerfen. Jeder Schlitz hat eine eigene Taste: 1 und 2.
5. PC CONTROL-Anschlüsse (Mini D-Sub, 9-polig)
Für eine Systemerweiterung wie PC-Steuerung mit Hilfe der
Software Dynamic Image Utility, die auf der beiliegenden
Benutzerunterstützungs-CD-ROM enthalten ist, oder RS232CSteuerung von einem externen Steuerungssystem.
IN: Schließen Sie hier ein externes Gerät wie PC oder
Systemsteuerung an.
HINWEIS: Verwenden Sie diese Buchse für keinen anderen als den vorgesehenen
Zweck. Der Anschluss der verdrahteten Fernbedienung an die SC. TRIGGERMinibuchse verursacht einen Schaden an der Fernbedienung.
7. LAN-Port (RJ-45)
Dieser Port wird für UTP Ethernet/Fast Ethernet verwendet.
Verwenden Sie diesen Anschluss, um den Projektor auf einem
LAN zu steuern. Siehe Seite 2-12.
8. REMOTE 1 (Mini D-Sub, 15polig)
Diese Anschlussbuchse ermöglicht die externe Steuerung des
Projektors vom Umschalter. Siehe Seite 10-9.
OUT: Für das Daisy-Chaining mehrerer Projektoren und deren
Betrieb mit ein und derselben Fernbedienung. Führen Sie
hierzu den Anschluss an die IN-Anschlussbuchse eines zweiten
Projektors durch, um den Eingang an der IN-Anschlussbuchse
des ersten Projektors zu übertragen, bis alle Projektoren
angeschlossen sind.
10. Hauptnetzschalter
Wenn Sie den Hauptnetzschalter nach dem Anschließen des
Netzkabels an eine stromführende Steckdose einschalten,
leuchtet die POWER-Anzeige orange, und der Projektor
befindet sich im Standby-Modus. Siehe Seite 3-2.
11. Wechselstrom-Eingang
Schließen Sie hier den dreipoligen Stecker des Netzkabels
an.
Diesem Projektor liegen drei verschiedene Netzkabel bei:
dreipoliger Stecker für USA und Kanada; zweipoliger Stecker
für Europa und Japan.
1-9
1. Einführung
5
3
9
8
6
5
4
v Ausstattung der Fernbedienung
POWER
OFF
ON
2
MENU
5
6
7
BS
-
ADJUST
PICTURE
ABCDEF
WHITE BAL.
+
ADDRESS
ENTER
IMAGE
PROJECTOR
GHI
123
JKLMNOPQR
456
9
10
12
13
17
20
21
22
24
26
STU
7
,.
VWXYZ/
8
UNDOCANCEL
9
0
TEST
POSITIONAUTOPIXEL
LENS
SHUTTER
PICTURE
KEYSTONE AMPLITUDE ENTRYLIST
MUTE
SOUNDOSD
RGB
+
-
FOCUSZOOM
CTL
HELPINFO.
MAGNIFY
LENS
11
1
1
1
1
1
2
+
2
-
1. POWER ON
Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, um den Projektor einzuschalten, wenn die
Hauptstromversorgung eingeschaltet ist und der Projektor sich
im Standby-Modus oder Betriebsbereitschafts-Modus befindet.
2. POWER OFF
Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden lang
gedrückt, um den Projektor auszuschalten.
3. MENU
Drücken Sie diese Taste, um sich das Hauptmenü anzeigen
zu lassen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
die Fernbedienungs-ID-Dialogbox anzeigen zu lassen, damit Sie
die Fernbedienungs-ID eingeben können. Siehe Seite 7-2.
4. ENTER
1
3
4
8
Führt die Menü-Auswahl durch und aktiviert die im Menü
ausgewählten Einstellungen. Wenn die Laufleiste oder die
Dialogbox angezeigt wird:
Das Drücken dieser Taste bestätigt die Einstellungen/Eingaben
und führt zum vorherigen Menü-Display zurück.
5. Auswahltasten (Auf/Ab/Links/Rechts)
왖왔:Verwenden Sie diese Tasten, um das Menü der
Funktion auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Wenn die Menüanzeige nicht zu sehen ist, fungieren diese
Tasten als Lautstärkeregler.
왗왘:Verwenden Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü
gewählten Funktion einzustellen.
Durch Drücken auf die 왘-Taste wird die Auswahl
durchgeführt.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie die 왗-Taste, damit
sie als Rücktaste im Eingangsbildschirm fungiert.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um das
Menü, die Laufleiste, die Symbolleiste oder die Dialogbox zu
verschieben.
6. ADJUST WHITE BAL.
Drücken Sie diese Taste, um sich den
Farbeinstellungsbildschirm anzeigen zu lassen.
7. ADJUST PICTURE
Drücken Sie diese Taste, um sich den Bildeinstellungsbildschirm
anzeigen zu lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander
gedrückt, kann der Einstellungsbildschirm ausgewählt werden.
8. IMAGE/PROJECTOR
Drücken Sie diese Taste, um sich den Bildoptionsbildschirm
anzeigen zu lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander
gedrückt, kann der Bildoptionsbildschirm ausgewählt werden.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
die Projektoroptionsbildschirme abwechselnd anzeigen zu lassen.
9. Quelle/Eingang
Drücken Sie diese Taste, um den Eingang auszuwählen oder
ein Signal zu benennen.
1 Wählt den RGB 1-Eingang.
2 Wählt den RGB 2-Eingang.
3 Wählt den DVI (DIGITAL)-Eingang.
4 Wählt den VIDEO-Eingang.
5 Wählt den S-VIDEO-Eingang.
6 Wählt den Viewer-Eingang.
7 Wählt den LAN-Eingang.
8 Wählt OPTION SLOT 1* (bei optionaler SDI-Karte verfügbar).
9 Wählt OPTION SLOT 2* (bei optionaler SDI-Karte verfügbar).
0 Wählt hintereinander: RGB1 (VIDEO) → RGB1 (S-VIDEO).
* Diese Taste schaltet zwischen Eingang 1 und 2 hin und her.
HINWEIS: Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um zum
ausgewählten Signal, das in der Eingabeliste gefunden werden kann,
umzuschalten.
1-10
1. Einführung
IC
BC
M
2
RO
10. UNDO
Drücken Sie diese Taste, um alle Einstellungen und Eingaben
auf den vorherigen Stand zurückzustellen. Halten Sie CTL
gedrückt und drücken Sie diese Taste, um alle Menüs oder
Einstellungs-/Eingabebildschirme zu löschen. Zu diesem
Zeitpunkt werden die Einstellungen/Eingaben im Speicher
abgelegt - mit Ausnahme der Funktionen im Einstellfenster mit
der “OK“- und “Aufheben“-Taste, wie z.B. der Menü- und
Einrichtungsbildschirm.
11. CANCEL
Drücken Sie diese Taste, um das Menü zu verlassen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um ohne
Schließen des Einstellungs-/Eingabebildschirms zum
vorherigen Menü zurückzukehren, während die Menüs
angezeigt werden.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die gleichzeitige Einstellung
oder Eingabe mehrerer Punkte.
12. INFO
Zeigt das “Quellen-Info”- oder “Projektor-Info”-Fenster an.
Diese Taste schaltet zwischen diesen beiden Fenstern hin und
her.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um die
Linsenpositions-Einstellungen zu speichern.
13. TEST
Drücken Sie diese Taste, um sich das Testbild anzeigen zu
lassen. Wird diese Taste mehrmals hintereinander gedrückt,
kann das Testbild ausgewählt werden.
20. MUTE PICTURE
Drücken Sie diese Taste, um das Bild einen Moment lang
auszublenden. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um das
Bild wiederherzustellen.
21. KEYSTONE (R)
Drücken Sie diese Taste, um sich den Trapezkorrektur (3D
Reform)-Bildschirm anzeigen zu lassen. Diese Taste schaltet
zwischen “Eckenkorrektur” und “Trapez” hin und her.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein rotes Testbild
angezeigt.
HINWEIS: Wenn diese Taste für mindestens zwei Sekunden gedrückt gehalten
wird, werden die Einstellwerte der 3D Reform-Korrektur auf Null gestellt.
22. AMPLITUDE (G)
Servicepersonal vorbehalten.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein grünes Testbild
angezeigt.
23. ENTRY LIST (B)
Drücken Sie diese Taste, um sich den Eingabelisten-Bildschirm
anzeigen zu lassen.
Wenn Sie CTL und die ENTRY LIST-Taste gleichzeitig drücken,
wird ein Signal in die Eingabeliste eingegeben, sofern Sie sich
kein Testbild anzeigen lassen.
Wenn das Testbild angezeigt wird, während Sie CTL gedrückt
halten, wird durch Drücken dieser Taste ein blaues Testbild
angezeigt.
14. HELP
Diese Taste bietet Online-Hilfe.
15. PIXEL
Zeigt den Pixel-/Takt-Bildschirm an, um den Takt und die Phase
einzustellen.
16. AUTO (nur RGB)
Drücken Sie diese Taste, um Position-H/V und Pixel-Takt für
ein optimales Bild einzustellen.
17. POSITION
Drücken Sie diese Taste, um sich den Positionsbildschirm
anzeigen zu lassen; drücken Sie noch einmal auf diese Taste,
um den Blanking-Bildschirm aufzurufen.
Halten Sie CTL gedrückt und drücken Sie diese Taste, um sich
den Einstellungsbildschirm für die Linsenumschaltung anzeigen
zu lassen.
18. MUTE SOUND
Blendet den Ton einen Moment lang aus. Drücken Sie diese
Taste noch einmal, um den Ton wiederherzustellen.
19. MUTE OSD
Drücken Sie diese Taste, um die Bildschirmanzeige
auszuschalten. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um die
Bildschirmanzeige wiederherzustellen.
HINWEIS: Sie können die Bildschirmanzeige auch ausschalten, indem Sie CTL
gedrückt halten und gleichzeitig MUTE OSD (Forced On-Screen Mute Mode)
drücken; wenn Sie dies wiederholen, wird die Bildschirmanzeige
wiederhergestellt. In diesem Fall ändert jede Einstellung weiterhin die
Speichereinstellungen des Projektors. Dieser Modus ist selbst dann verfügbar,
wenn von einem Eingang zu einem anderen umgeschaltet oder die
Hauptstromzufuhr ausgeschaltet wird.
24. FOCUS (+/–)
Wenn Sie CTL gedrückt halten und diese Taste drücken,
können Sie den Linsenfokus einstellen.
25. MAGNIFY/ZOOM (+/–)
Zum Vergrößern eines bestimmten Bereiches.
Wenn Sie CTL gedrückt halten und diese Taste drücken,
können Sie die Linse ein- und auszoomen.
26. CTL
Diese Taste wird in Verbindung mit anderen Tasten verwendet;
ähnlich wie die Umschalttaste auf einer Computertastatur.
P
IMAGE
ENTER
ADDRESS
MENU
ON
ER
POW
+
OFF
DEF
WHITE BAL.
TURE
ADJUST
-
BS
27
28
27. Buchse für Fernbedienungskabel
Schließen Sie hier Ihr Fernbedienungskabel für den
Kabelbetrieb an.
28. Infrarot-Sender
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor
am Projektorgehäuse.
1-11
1. Einführung
Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung
• Möglicherweise funktioniert das Fernbedienungssystem nicht, wenn
direktes Sonnenlicht oder starke Helligkeit auf den
Fernbedienungssensor des Hauptgerätes trifft, oder wenn ein Hindernis
im Weg ist.
•Wenn die Fernbedienungstasten gedrückt und gedrückt gehalten
werden, sind die Funktionstasten des Projektors möglicherweise nicht
einsatzfähig.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner starken Erschütterung aus.
•Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht auf die Fernbedienung
gelangen. Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie
einmal nass geworden sein sollte.
•Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie über einen
langen Zeitraum nicht verwendet wird.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Für den Austausch der Batterien benötigen Sie zwei “AAA“Batterien.
1. Drücken Sie die Abdeckung herunter und öffnen Sie sie.
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
Das Infrarot-Signal arbeitet durch Einstrahlwinkel bis zu einer
Entfernung von ca. 7 m und innerhalb eines Winkels von 60 Grad
vom Fernbedienungssensor aus.
Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der
Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder
wenn starkes Licht auf den Fernbedienungssensor fällt.
Schwache Batterien verhindern ebenfalls einen
ordnungsgemäßen Betrieb des Projektors.
Seitenansicht
Fernbedienungssensoren
am Projektorgehäuse
30˚
30˚
7m
7m
2. Legen Sie die Batterien entsprechend der (+)- und (-)-Markierungen im
Inneren des Batteriefachs ein.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Fernbedienung
HINWEIS: Sie können den Projektor nicht mit der Fernbedienung bedienen, wenn:
• die Fernbedienungs-ID nicht auf [Keine] eingestellt ist;
• die Fernbedienungs-ID nicht mit der Projektor-ID identisch ist.
Einzelheiten zur Eingabe der Fernbedienungs-ID und Projektor-ID entnehmen Sie
bitte der Seite 7-2.
1-12
Verwendung der Fernbedienung im verdrahteten Betrieb
Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten
Fernbedienungskabels an die REMOTE 2 IN-Minibuchse und das
andere Ende an die Fernbedienung an.
HINWEIS: Verwenden Sie diese Buchse für keinen anderen als den vorgesehenen Zweck.
Der Anschluss der verdrahteten Fernbedienung an die SC. TRIGGER-Minibuchse
verursacht einen Schaden an der Fernbedienung.
1. Einführung
L/MONO
AUDIO OUT
R
VIDEOS-VIDEO
AUDIO
DVI
RGB 1
SLOT 1SLOT 2
L/MONO
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
G/Y
RGB OUT
B/Cb
H/ HV
V
L/MONORL/MONO
R
USB (MOUSE/HUB)USB (PC)PC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
2
1
LAN
REMOTE 2
IN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
Anschlussleiste (Rechts)
LENS
SHUTTER
POSITION AUTOPIXEL
KEYSTONE AMPLITUDE ENTRYLIST
PICTURE
FOCUS ZOOM
CTL
R G B
-
+
SOUND OSD
MUTE
LENS
MAGNIFY
-
+
BS
PICTURE
TEST
ABC DEF
STU
OFF
JKL MNO PQR
456
123
0
7
,.
ADJUST
-
WHITE BAL.
UNDO CANCEL
8
HELPINFO.
9
POWER
VWX YZ /
+
IMAGE
PROJECTOR
ON
ENTER
ADDRESS
GHI
MENU
Fernbedienungskabel (im Lieferumfang enthalten)
1-13
2
Installation
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
z Aufstellung Ihres Projektors...................................... 2-2
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung ....................................................... 2-2
x Einstellbereich der Linsenverschiebung ...................2-4
c Installation der optionalen Linse ............................... 2-6
v Durchführen der Anschlüsse .................................... 2-8
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers ............................................... 2-8
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB) ....................................................... 2-9
Anschluss eines externen Monitors ..................................................................... 2-9
Anschluss Ihres DVD-Players ........................................................................... 2-10
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players ................................ 2-11
Anschluss an ein Netzwerk ............................................................................... 2-12
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels .................................. 2-13
2-1
2. Installation
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Projektor aufstellen und wie die Video- und Audioquellen angeschlossen werden.
z Aufstellung Ihres Projektors
Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie die folgenden Schritte
durchführen:
1. Bestimmen Sie die Bildgröße,
2. Stellen Sie eine Leinwand auf oder wählen Sie eine nicht glänzende
weiße Wand aus, auf die Sie das Bild projizieren können.
3. Installieren Sie die optionale Linse am Projektor.
4. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Bildschirmgröße und Projektionsentfernung
Zu verwendende Linsen und Projektionsentfernung/
Bildschirmgrößen-Tabelle
Bildschirmgrößen-Tabelle
Höhe
Bildschirmgröße (diagonal)
Breite
Formeln:Bildschirmbreite H (m)= Bildschirmgröße⳯4/5⳯0,0254
5. Stellen Sie den Projektor auf.
6. Schließen Sie einen PC, Videorecorder, DVD-Player oder ein anderes
Gerät an.
7. Führen Sie die notwendigen Eingaben und Einstellungen am Projektor
durch.
Wenden Sie bei Bildschirmgrößen zwischen 40" und 500", die nicht in der oben stehenden Tabelle aufgeführt sind, die nachfolgenden
Formeln an:
Projektionsentfernung = Bildschirmbreite (H) ⳯ Linsenvergrößerung
Projektionsentfernung für GT10RLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,0 Entfernung zwischen 0,8 m und 5,0 m/31,5" und 196,9"
Projektionsentfernung für GT13ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 1,2 bis H ⳯ 1,5 Entfernung zwischen 1,0 m und 9,0 m/39,37" und 354,3"
Projektionsentfernung für GT19ZL (m/Zoll) = H ⳯ 1,7 bis H ⳯ 2,2 Entfernung zwischen 1,4 m und 13,5 m/55,12" und 531,5"
Projektionsentfernung für GT20ZL (m/Zoll) = H ⳯ 2,0 bis H ⳯ 2,6 Entfernung zwischen 1,7 m und 15,8 m/66,93" und 622"
Projektionsentfernung für GT24ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 2,2 bis H ⳯ 3,2 Entfernung zwischen 2,6 m und 26,4 m/102,4" und 1039"
Projektionsentfernung für GT34ZLB (m/Zoll) = H ⳯ 3,2 bis H ⳯ 4,8 Entfernung zwischen 5,1 m und 49,7 m/200,8" und 1957"
GT34ZLB (H⳯3,2) -(H⳯4,8)
HINWEIS: Die Entfernung kann um +/-5 % schwanken.
HINWEIS: Die GT10RLB sollte nur bei „Null Grad/Keine Verschiebung“-Anwendungen verwendet werden. Stellen Sie die Linsenposition unter Verwendung von „Auf
Werkseinstellung zurücksetzen“ unter „Ref.-Linsenspeicher“ zurück, um „Null Grad/Keine Verschiebung“ einzustellen. Siehe Seite 8-13 hinsichtlich der Verwendung der
„Auf Werkseinstellung zurücksetzen“, um die Linsenposition zurückzustellen. Führen Sie nach der Rückstellung die Feineinstellung der Linsenposition unter Verwendung
der LENS SHIFT-Taste
HINWEIS: Wenn der Projektor mit der GT13ZLB- oder GT13ZL-Linse verwendet wird, sollten Sie im Lampeneinstellungsmenü “Dual” auswählen. Dies gewährleistet die
beste Projektorleistung.
왖왔왗왘
durch.
2-3
2. Installation
x Einstellbereich der Linsenverschiebung
Die obere rechte Abbildung zeigt den Ort der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs wie
dargestellt unter Verwendung der normalen Projektionsposition als Startpunkt verschoben werden.
Maximal möglicher Bereich für GT20ZL:
Nach oben: 0,5 V(V: Breite des projizierten Bildes)
Nach unten: 0,5 V
Rechts: 0,32 H(H: Höhe des projizierten Bildes)
Links: 0,32 H
HINWEIS: Die Linsenverschiebung ist bei der hinteren Linse der GT10RLB nicht verfügbar. Die GT10RLB sollte nur für „Null Grad/Keine Verschiebung”-Anwendungen
verwendet werden.
HINWEIS: Wenn die Linse in zwei Richtungen kombiniert verschoben wird, kann der maximale Bereich in einer Richtung aufgrund des Abrundungsbereichs der Linse
nicht erzielt werden. (Beispiel: Verschiebung nach oben und nach rechts) Siehe obere rechte Abbildung.
Tischgerät/vorn
Vertikal
Decke/vorn
Vertikal
Normale Position
Normale Projektionsposition
Normale Position
0,5V
0,5V
0,32H
1V
0,32H0,32H
1V
1H
1H
0,32H
0,5V
1V
0,5V
Normale Position
WARNUNG
* Die Installation des Projektors an einer Decke muss durch einen
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
• Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion
der Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
•Verwenden Sie Ihren Projektor ausschließlich auf einer soliden,
ebenen Oberfläche. Falls der Projektor fällt, könnten Sie sich
Ver letzungen zuziehen und der Projektor könnte ernsthaft beschädigt
werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und
35°C.
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Dies
führt zu einer Reduktion der Bildqualität.
• Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann.
Bedecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen am Projektor.
Horizontal
2-4
2. Installation
Einstellbereich der Linsenverschiebung (Fortsetzung)
Die obere rechte Abbildung zeigt den Ort der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs wie
dargestellt unter Verwendung der normalen Projektionsposition als Startpunkt verschoben werden.
Maximal möglicher Bereich für GT13ZLB/GT19ZL/GT24ZLB/GT34ZLB:
Die Werte in Klammern gelten für den GT13ZLB.
Nach oben: 0,39 V (0,32 V)(V: Breite des projizierten Bildes)
Nach unten: 0,39 V (0,32 V)
Rechts: 0,24 H (0,19 H)(H: Höhe des projizierten Bildes)
Links: 0,24 H (0,19 H)
HINWEIS: Die Linsenverschiebung ist bei der hinteren Linse der GT10RLB nicht verfügbar. Die GT10RLB sollte nur für „Null Grad/Keine Verschiebung”-Anwendungen
verwendet werden.
HINWEIS: Wenn die Linse in zwei Richtungen kombiniert verschoben wird, kann der maximale Bereich in einer Richtung aufgrund des Abrundungsbereichs der Linse
nicht erzielt werden. (Beispiel: Verschiebung nach oben und nach rechts) Siehe obere rechte Abbildung.
0,24H
(0,19H)
1H
0,24H
(0,19H)
Tischgerät/vorn
Vertikal
Normale Position
Normale Projektionsposition
Decke/vorn
Vertikal
Normale Position
WARNUNG
* Die Installation des Projektors an einer Decke muss durch einen
qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
• Das Neigen der Vorderseite des Projektors nach oben oder unten um
mehr als 45° aus der ebenen Lage heraus kann zu einer Reduktion
der Lampenlebensdauer um bis zu 20 % führen.
•Verwenden Sie Ihren Projektor ausschließlich auf einer soliden,
ebenen Oberfläche. Falls der Projektor fällt, könnten Sie sich
Ver letzungen zuziehen und der Projektor könnte ernsthaft beschädigt
werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der
Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 0°C und
35°C.
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Dies
führt zu einer Reduktion der Bildqualität.
• Achten Sie auf ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors,
damit er Hitze abstrahlen kann.
Bedecken Sie auf keinen Fall die Lüftungsöffnungen am Projektor.
0,39V
(0,32V)
1V
0,39V
(0,32V)
0,24H
(0,19H)
Horizontal
1H
0,39V
(0,32V)
1V1V
0,39V
(0,32V)
0,24H
(0,19H)
Normale Position
2-5
S
2. Installation
c Installation der optionalen Linse
In diesem Abschnitt wird die Installation der Linse beschrieben.
Vor der Installation
* Bestimmen Sie die optionale Linse, die verwendet werden soll, um die gewünschte Projektionsentfernung zu erreichen. Sie können zwischen sechs
* Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die Netztaste (ON/STAND BY) am Projektor oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung, um die
Stromversorgung auszuschalten; warten Sie 90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS), bis der Lüfter stoppt, schalten Sie den
Hauptnetzschalter aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab.
Überprüfen Sie, ob der Projektor ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren.
VORSICHT
* Der Projektor und die Linse beinhalten hochpräzise Bauteile. Setzen Sie weder Projektor noch Linse irgendwelchen Erschütterungen aus.
* Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche. Ansonsten könnte die optische Leistungsfähigkeit beeinträchtigt werden.
Vorbereitung: Für die Installation benötigte Werkzeuge:
Ein Sechskantschlüssel sowie Staubschutzfolien sind im Lieferumfang der optionalen Linse enthalten.
1. Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe und die Gegenlichtblende ab.
q Nehmen Sie die Gegenlicht-Blendenkappe ab.
w Lösen Sie die 2 Schrauben auf der Gegenlichtblende mit dem Sechskantschlüssel.
e Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, indem Sie sie nach unten drücken und in Ihre Richtung ziehen.
-VIDEO
B/Cb
H
/HV
L
/MON
O
L/M
O
NO
V
Gegenlichtblende
Gegenlicht-Blendenkappe
R
R
1
3
U
S
B
(
MOUSE/HUB
)
U
S
2
B
(
P
C
)
P
C
C
A
R
D
P
C
C
O
1
N
T
R
O
L
I
N
L
A
N
O
U
T
R
S
E
C
M
T
O
R
T
IG
E
G
1
E
R
R
E
M
O
T
E
2
IN
O
U
T
A
C
IN
3
2
2. Befestigen Sie eine Staubschutzfolie.
q Entfernen Sie das Werksklebeband auf der Rückseite der Gegenlichtblende. w Setzen Sie die Staubschutzfolie ein, die im
Lieferumfang Ihrer optionalen Linse enthalten ist. Gehen Sie vorsichtig vor, damit sich die Folie nicht faltet.
Loch
1
Richten Sie die
Löcher rechts
aus.
2
Werksklebeband
Setzen Sie die
Staubschutzfolie mit
der Aluminiumseite
nach oben weisend
ein, während sie
gebogen wird.
2-6
2. Installation
3. Befestigen Sie die Linseneinheit am Projektor und schließen Sie das am Projektor befestigte Verlängerungskabel an.
q Nehmen Sie die Linsenkappe vom hinteren Teil der Linseneinheit ab.
HINWEIS: Lassen Sie die vordere Linsenkappe zum Schutz befestigt, während Sie die Linseneinheit einsetzen.
w Setzen Sie die Linseneinheit so ein, dass die 4 Schrauben auf der Linseneinheit richtig in den 4 Löchern auf dem Linsenhalter
ausgerichtet sind.
e Ziehen Sie die 4 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
r Setzen Sie die Linseneinheit vollständig in die Buchse des am Projektor befestigten Verlängerungskabels ein.
HINWEIS: Die optionalen Linsen GT13ZL, GT19ZL, GT24ZL und GT34ZL verfügen über einen Anschluss. Die B-klassifizierten Linsen (GT13ZLB, GT24ZLB und
GT34ZLB) und GT20ZL verfügen über zwei Anschlüsse.
Einsetzen des Anschlusses in eine 4-polige Buchse auf der rechten Seite.
1
AU
D
IO O
UT
A
U
D
R
L/M
I
O
G
O
B
NO
1
D
V
R
I
S
L
L/M
O
A
T
U
ON
1
D
I
R
O
O
G
B
2
S
R
L
O
R
T
/
C
2
r
R
G
B O
U
T
G
/
Y
V
ID
E
O
S
-V
B
/
C
ID
b
EO
H/HV
L/MON
O
V
L/MONO
R
R
AU
DIO O
UT
AU
D
R
L/MONO
IO
G
B
1
D
V
R
I
SLOT 1
L/MONO
A
U
D
IO
R
G
B
2
SLOT 2
R
R
/C
r
RG
B O
UT
G
/Y
V
ID
E
O
S
-V
B/
Cb
ID
E
O
H/HV
L/MONO
V
L/MONO
R
R
3
2
R
E
M
O
T
E
2
IN
O
U
T
A
C
IN
REM
OTE 2
IN
OUT
AC IN
LinsenverschiebungsErkennungsschalter
VORSICHT: Für das Bewegen von Zahnrädern der
Linsenverschiebungsmotoren ist ein LinsenverschiebungsErkennungsschalter vorhanden, um das Risiko sich Finger
einzuklemmen zu reduzieren. Missachten Sie diese Funktion nicht.
4. Setzen Sie die Gegenlichtblende wieder ein.
q Nehmen Sie die vordere Linsenkappe von der Linseneinheit ab.
w Setzen Sie die Gegenlichtblende so ein, dass die Vertiefungen in den 4
Ecken der Gegenlichtblende richtig an den 4 Verriegelungen am Projektor
ausgerichtet sind.
e Ziehen Sie die 2 Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest an.
Dies komplettiert die Installation. Setzen Sie bei Bedarf die GegenlichtBlendenkappe auf die Gegenlichtblende.
AU
DI
O
OU
T
A
U
D
RGB 1
L
IO
/M
O
N
O
DVI
R
SLO
L
A
/
M
T 1
U
O
D
N
IO
RGB 2
O
SLO
R
R
T 2
/C
r
RG
B O
UT
G
/Y
VIDEO
S-VIDEO
B
/
C
b
H
/
H
V
L
/
M
O
N
O
V
L
/
M
O
N
O
R
R
1
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
U
SB
1
(
PC
)
PC CAR
D
PC
CON
2
TR
O
L
IN
LAN
O
UT
REM
SC TR
OTE
IG
GER
1
R
EM
OTE 2
IN
O
UT
AC IN
4
AUDIO OUT
AU
D
R
L
I
O
/M
G
O
B
N
1
O
D
V
R
I
SLOT 1 SLOT 2
L
A
/M
U
O
D
N
IO
R
O
G
B
2
R
R
/C
r
RGB OUT
G
/Y
V
ID
E
O
S
-
B
V
/C
ID
b
E
O
H
/H
V
L
/M
O
N
O
V
L
/M
O
NO
R
R
2
USB
(
M
O
U
S
E
/H
U
B
)
PC CONTROL
SC TRIGGERREMOTE 2
USB
1
(
PC
)
PC CARD
2
IN
LAN
OUT
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
3
2-7
2. Installation
v Durchführen der Anschlüsse
HINWEIS: Bei der Verwendung eines Notebooks müssen Sie zwischen dem Projektor und dem Notebook eine Verbindung herstellen, bevor Sie das Notebook einschalten.
Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks funktioniert zumeist nur, wenn der Computer erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet wird.
* Wenn sich das Bild während der Verwendung der Fernbedienung ausschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die
Power Management-Software aktiviert ist.
* Wenn Sie versehentlich die POWER-Taste auf der Fernbedienung gedrückt haben, warten Sie bitte 90 Sekunden (2 Minuten: optionale Langzeit-Lampe GT60LPS) und
drücken Sie die POWER-Taste anschließend erneut, um den Betrieb fortzusetzen.
Wiedergabe von DVI-Digitalsignalen:
Um DVI-Digitalsignale zu projizieren, müssen Sie den PC und den Projektor unbedingt vor dem Einschalten mit einem DVI-D-Signalkabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) verbinden. Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie DVI (DIGITAL) aus dem Quellenmenü aus, bevor Sie Ihren PC einschalten.
Falls Sie dies unterlassen, wird der Digitalausgang der Graphikkarte nicht aktiviert und es kann kein Bild dargestellt werden. In diesem Fall müssen Sie Ihren
PC neu starten.
Schließen Sie das DVI-D-Signalkabel nicht bei eingeschaltetem Projektor an. Falls das Signalkabel abgetrennt und dann wieder angeschlossen wurde,
wird das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt. In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten.
HINWEIS:
•Verwenden Sie ein DVI-D-Kabel, das dem überarbeiteten Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) 1.0 entspricht. Das DVI-DKabel sollte nicht länger als 5 m (196") sein.
• Der DVI (DIGITAL)-Anschluss unterstützt VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768) und SXGA (1280x1024 @ bis zu 60Hz).
Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers
DVI
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
2
1
LAN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
RGB 2
L/MONO
AUDIO OUT
R
VIDEO S-VIDEO
DVI
AUDIO
RGB 1
SLOT 1 SLOT 2
L/MONO
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
RGB 1
G/Y
RGB OUT
B/Cb
H/
HV
V
L/MONORL/MONO
R
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
An den 15-poligen Mini DSub-Anschluss des Projektors
PHONE
IBM VGA oder kompatibel (Notebook)
oder Macintosh (Notebook)
Wenn Sie Ihren PC oder Macintosh-Computer an Ihren Projektor
anschließen, können Sie für eine eindrucksvolle Präsentation das Bild
vom Computer-Bildschirm projizieren.
Verfahren Sie zum Anschluss an einen PC oder Macintosh einfach wie
folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und Ihren Projektor aus.
2. Schließen Sie Ihren PC oder Macintosh mit Hilfe eines
handelsüblichen Signalkabels an den Projektor an.
3. Schalten Sie den Projektor und den Computer ein.
4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr
zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des
angeschlossenen Computers liegen.
BNC⳯5-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
IBM PC oder kompatibel (Tischgerät) oder
Macintosh (Tischgerät)
DVI-D-Kabel mit Ferritkern
PHONE
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Verwenden
Sie bei älteren
Macintosh-Modellen
für den Anschluss an
dessen Videoport
einen handelsüblichen
Stiftadapter (nicht im
Lieferumfang
enthalten).
Anschluss an die RGB 1 IN-Anschlüsse (BNC)
Verwenden Sie ein BNC⳯5-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um
den PC und die RGB 1 IN-Anschlüsse mit Ihrem Projektor zu verbinden.
Anschluss an den RGB2 IN-Anschluss (D-Sub, 15-polig)
Verwenden Sie ein RGB-Signalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten),
um den PC und den RGB2 IN-Anschluss mit Ihrem Projektor zu
verbinden.
Anschluss Ihres PCs mittels DVI-Anschluss
Verwenden Sie ein DVI-D-Signalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten),
um den DVI-Anschluss Ihres PCs mit dem Projektor zu verbinden.
HINWEIS: Der GT6000/GT5000 ist nicht mit den decodierten Videoausgängen
des NEC ISS-6020- und ISS-6010-Umschalters kompatibel.
2-8
Anschluss des SCART-Ausgangs (RGB)
Vor dem Anschluss: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCARTAdapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich.
HINWEIS:
• Für diesen Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar.
• Der RGB IN 1-Anschluss unterstützt nicht Plug & Play.
Videogerät wie z.B.
DVD-Player
RGB 2
Handelsübliches
Buchse
SCART-Kabel
Anschluss eines externen Monitors
DVI
AUDIO
AUDIO OUT
RGB 1
SLOT 1 SLOT 2
L/MONO
L/MONO
R
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
G/Y
RGB OUT
B/Cb
VIDEO S-VIDEO
H/
HV
V
L/MONORL/MONO
R
An RGB 2 IN
ADP-SC1
L/MONO
Projektor
AUDIO OUT
L/MONO
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
G/Y
RGB OUT
B/Cb
VIDEO S-VIDEO
H/ HV
L/MONORL/MONO
R
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
AUDIO
RGB 1
SLOT 1 SLOT 2
R
RGB OUT
V
2
1
LAN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
DVI
2. Installation
1. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät aus.
2. Verwenden Sie den NEC ADP-SC1 SCART-Adapter und ein
handelsübliches SCART-Kabel, um den RGB 2-Eingang Ihres
Projektors mit dem SCART-Ausgang (RGB) Ihres Videogerätes
zu verbinden.
3. Schalten Sie Ihren Projektor und Ihr Videogerät ein.
4. Verwenden Sie die RGB 2-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um
den RGB 2-Eingang auszuwählen.
5. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das
Menü anzeigen zu lassen.
6. Wählen Sie aus dem erweiterten Menü [Projektor-Optionen]
→
[Einrichten] → [Seite 3] → [Signalauswahl RGB2] → [Scart]
aus.
SCART ist der europäische Audio-Visual-Standardanschluss
für TV-Geräte, Videorecorder und DVD-Payer. Er wird auch
als Euro-Anschluss bezeichnet.
HINWEIS: Den ADP-SC1 SCART-Adapter erhalten Sie bei einem NEC-Händler Ihrer
Wahl in Europa. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NECFachhändler in Europa.
USB AUSB BPC CARD
LAN
PC CONTROL
IN
REMOTE 1
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
IN
OUT
AC IN
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
An den 15-poligen Mini D-SubAnschluss des Projektors
Audiokabel
(nicht im
Lieferumfang
enthalten)
PHONE
Sie können an Ihren Projektor einen separaten, externen Monitor
anschließen, um sich gleichzeitig das von Ihnen projizierte RGB-Analogbild
auf einem Monitor anzusehen. Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Projektor, Monitor und Computer aus.
2. Verwenden Sie ein 15-poliges Kabel zum Anschluss an den
RGB OUT-Anschluss (15-poliger Mini D-Sub) Ihres Projektors.
3. Schalten Sie den Projektor, Monitor und Computer ein.
Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
LINE IN
RGB-Signalkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
An den 15-poligen Mini D-SubAnschluss des Projektors
HINWEIS:
• Der RGB OUT-Anschluss gibt während des Betriebsbereitschafts-Modus ein RGBSignal aus (siehe Seite G- 8-15). Wenn der Projektor auf den
Betriebsbereitschafts-Modus umschaltet, verschwindet das Bild einen Moment
lang vom externen Monitor. Beachten Sie bitte, dass während des StandbyBetriebs vom RGB OUT-Anschluss kein RGB-Signal ausgegeben wird.
•Wenn sich der Projektor im Betriebsbereitschafts-Modus befindet und sich
unmittelbar nach dem Ein- oder Ausschalten die Kühlventilatoren drehen, wird
das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt. Beachten Sie bitte, dass
während des Standby-Modus vom RGB OUT-Anschluss kein RGB-Signal
ausgegeben wird.
• Ein Daisychain-Anschluss ist nicht möglich.
2-9
Anschluss Ihres DVD-Players
Optionales 15-poliges-an-Cinch-
⳯
3-Kabel (Buchse) (ADP-CV1)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
RGB 2
L/MONO
AUDIO OUT
R
RGB 2
RGB OUT
VIDEO S-VIDEO
L/MONORL/MONO
2. Installation
DVI
AUDIO
RGB 1
SLOT 1SLOT 2
RGB 1
L/MONO
R
AUDIO
R/Cr
G/Y
B/Cb
H/
HV
V
R
Cinch (Buchse)-an-BNC (Stecker)-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Komponenten-Videokabel Cinch⳯3
(nicht im Lieferumfang enthalten)
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
LAN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
DVD-Player
R
L
AUDIO OUT
YCbCr
Component
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den
Video-Ausgang an einen DVD-Player anschließen. Verfahren Sie hierzu
wie folgt:
1. Schalten Sie Ihren Computer und den DVD-Player aus.
2. Wenn Ihr DVD-Player mit einem KomponentensignalVideoausgang (Y,Cb,Cr) ausgestattet ist, verwenden Sie bitte
ein handelsübliches Komponenten-Video-Kabel (RCA⳯3) und
ein optionales 15-poliges-an-Cinch (Buchse)⳯3 Kabel, um
Ihren DVD-Player mit dem RGB 1 IN oder 2 IN-Anschluss Ihres
Projektors zu verbinden.
Audiogerät
AUDIO IN
LR
Verwenden Sie bei einem DVD-Player ohne KomponentenVideo-Ausgang (Y,Cb,Cr) ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um einen S-Video-Ausgang des DVDPlayers am S-Video-Eingang des Projektors anzuschließen.
Verwenden Sie den geeigneten Typ Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um den gewünschten Audio-Typ Ihres
DVD-Players an Ihr Audiogerät anzuschließen.
3. Schalten Sie den Projektor und den DVD-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Voraussetzungen des Video-Ausganges
Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVDPlayer.
2-10
Anschluss Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players
DVI
AUDIO
AUDIO OUT
RGB 1
SLOT 1 SLOT 2
L/MONO
L/MONO
R
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
G/Y
RGB OUT
VIDEO
VIDEO S-VIDEO
L/MONORL/MONO
B/Cb
S-VIDEO
H/HV
V
R
USB AUSB BPC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SC TRIGGERREMOTE 2
2. Installation
LAN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Videorecorder/Laser-Disc-Player
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO OUT
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie handelsübliche Cinchbuchsenkabel (nicht im Lieferumfang
enthalten), um Ihren Videorecorder, Laser-Disc-Player oder Ihre
Dokumentenkamera an den Projektor anzuschließen.
Verfahren Sie zur Durchführung der Anschlüsse wie folgt:
1. Schalten Sie Projektor und Videorecorder, Laser-Disc-Player
bzw. Dokumentenkamera aus.
2. Schließen Sie das eine Ende eines Cinchkabels (nicht im
Lieferumfang enthalten) an den Videoausgangsanschluss auf
der Rückseite Ihres Videorecorders oder Laser-Disc-Players
an; schließen Sie das andere Ende an den Videoeingang Ihres
Projektors an (ein Cinch-an-BNC-Adapter ist erforderlich).
Verwenden Sie für den Anschluss des Tons von Ihrem
Videorecorder oder Laser-Disc-Player an Ihren Projektor (wenn
Ihr Videorecorder oder Laser-Disc-Player dafür ausgelegt ist)
Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiogerät
AUDIO IN
LR
ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie
beim Anschluss unbedingt darauf, dass Sie den rechten und
linken Kanal richtig anschließen, da nur so Stereoton
gewährleistet ist.
3. Schalten Sie den Projektor und den Videorecorder bzw. Laser-Disc-Player ein.
HINWEIS: Weitere Informationen über die Anforderungen an den Video-Ausgang
Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren Videorecorder
oder Laser-Disc-Player.
HINWEIS: Während Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf von Video- oder SVideoquellen, die über einen Bildwandler angeschlossen sind, wird das Bild unter
Umständen nicht korrekt wiedergegeben.
2-11
2. Installation
Anschluss an ein Netzwerk
Mit einem LAN-Anschluss können Sie den Projektor unter Verwendung eines Computers über das Netzwerk steuern, um das Gerät ein- und auszuschalten,
die Eingänge auszuwählen u.s.w.
*Verwenden Sie die auf User Supportware-CD-ROM enthaltene Dynamic Image Utility 2.0 oder die HTTP-Serverfunktion, um den Projektor unter
Verwendung eines Computers über das Netzwerk zu steuern.
* Mit der auf der User Supportware-CD-ROM enthaltenen Image Express Utility 1.0 können Sie Ihre PC-Bildschirmanzeige über ein Netzwerk mit dem
Projektor anzeigen lassen.
* Unter Verwendung der im Liferumfang enthaltenen User Supportware-CD-ROM und der optionalen drahtlosen LAN-Karte (SWL-2100-N*) können
Sie den Projektor drahtlos steuern oder Ihre PC-Bildschirmanzeige unter Verwendung eines Computers über ein Netzwerk zum Projektor senden.
Beispiel eines LAN-Anschlusses
Server
Hub
LAN-Kabel (nicht in Lieferumfang enthalten)
Verwendung der HTTP-Serverfunktion
1. Konfigurieren Sie Ihre LAN-Einstellungen wie beispielsweise
die IP-Adresse am Projektor. (Siehe „LAN-Modus” auf Seite 8-
19.)
2. Starten Sie den Webbrowser des an das Netzwerk
angeschlossenen Computers und führen Sie die HTTPServerfunktionen aus. (Siehe „Betrieb mit einem HTTPBrowser” auf Seite 10-11.)
AUDIO OUT
VIDEOS-VIDEO
AUDIO
DVI
RGB 1
OPTION 1OPTION 2
L/MONO
L/MONO
R
R
AUDIO
RGB 2
R/Cr
G/Y
RGB OUT
B/Cb
H/HV
V
L/MONORL/MONO
R
USB (MOUSE/HUB)USB (PC)PC CARD
PC CONTROL
IN
OUT
SCTRIGGERREMOTE 2
2
1
LAN
LAN
REMOTE 1
IN
OUT
AC IN
Verwendung der User Supportware
1. Konfigurieren Sie Ihre LAN-Einstellungen wie beispielsweise
die IP-Adresse am Projektor. (Siehe „LAN-Modus” auf Seite 8-
19.)
2. Installieren Sie die auf der User Supportware-CD-ROM
enthaltene Software auf dem am Netzwerk angeschlossenen
Computer. Siehe „6 Verwendung des Projektors in einem
Netzwerk ” auf Seite 6-1.
2-12
2. Installation
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel am Projektor an.
Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und anschließend
den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an.
AU
DIO O
UT
AUDIO
RGB 1
L/M
ON
O
DVI
R
SL
L
O
AUDIO
/M
T
O
1
N
RGB 2
O
SL
R
O
R/Cr
T
RGB
VIDEO
L
/MO
R
2
O
UT
G/Y
S-VIDEO
B/Cb
H
/HV
NO
V
L/M
ON
O
R
U
SB
(
MOUSE/HUB
)
U
S
B
2
(
PC
)
P
C
CA
R
D
P
C
C
O
1
N
T
R
O
L
IN
L
A
N
O
UT
R
S
E
C
M
T
O
R
TE
IG
G
1
E
R
R
E
M
O
T
E
2
IN
O
UT
A
C IN
2-13
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.