NAVIGON AG
Berliner Platz 11
D-97080 Würzburg
Alemania
Servicio de atención al cliente: 807-001205
(máx. 0,33 € por minuto, más 0,11 € de tasa única de conexión por llamada desde la red fija española)
La información que contiene el presente documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la
autorización expresa de NAVIGON AG la reproducción y distribución total o parcial de este manual por
cualquier medio o procedimiento electrónico o mecánico. Todos los datos técnicos, ilustraciones y demás
información están protegidos por la ley.
10 Índice de palabras clave .........................................109
ii Índice Manual de usuario
Manual de usuario MobileNavigator | 5
1 Introducción
En este capítulo encontrará información sobre los siguientes t emas:
1.1 Ayudas y convenciones página 4
1.2 Garantía página 5
1.3 Servicio técnico página 5
1.4 Marcas registradas página 5
Introducción - 3 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
1.1 Ayudas y convenciones
El manual le ofrece las siguientes indicaciones útiles: Búsqueda rápida de
información
Convenciones En este manual se emplean diversas grafías y símbolos gráficos
Ù En los pies de página podrá ver en todo momento el número
del capítulo y la sección en la que se encuentra.
Ù Al final del manual hay un glosario en el que podrá consultar
el significado de los términos utilizados.
Ù Asimismo, al final existe un registro de palabras con sus
correspondientes números de página para encontrar con
mayor facilidad la información que necesite.
para resaltar las partes del texto importantes y facilitarle el
trabajo.
Estilo
Negrita
Indicativo para botones, campos y elementos
de la interfaz de usuario del software. Resalta
avisos y advertencias.
Negrita y
cursiva
L
ETRAS CAPITALES
Para los nombres propios y marcas
registradas.
Para los nombres de las ventanas y cuadros
de diálogo.
Cursiva y
subrayado
Denominación del modo de usuario para el
que se aplica el correspondiente párrafo. No
tendrá por qué leer los párrafos que no
corresponden al modo de usuario en el que
se encuentra.
Símbolo Uso
Consejos que le facilitarán el manejo del
MobileNavigator.
Partes del manual en las que podrá obtener
información complementaria.
Riesgos que pueden tener como
consecuencia daños personales o materiales.
- 4 - Ayudas y convenciones
1.2 Garantía
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Limitaciones de la
garantía
Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la
documentación y del software sin previo aviso.
NAVIGON no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de
los contenidos o por los daños que puedan surgir.
Agradecemos en todo momento la advertencia de posibles
errores y toda propuesta de mejora para poder ofrecerle en el
futuro productos de mayor calidad.
1.3 Servicio técnico
¿Necesita ayuda? Nuestro servicio técnico está a su disposición de lunes a sábado
de 8:00 a 20:00 horas en el siguiente número de atención al
cliente:
Asimismo, encontrará más información en la página de Internet
de NAVIGON
www.navigon.com en "Servicio & Soporte".
1.4 Marcas registradas
Marcas registradas Todas las marcas comerciales que se nombran en este manual,
incluyendo aquellas protegidas por terceros están sujetas de
forma absoluta a las disposiciones del derecho de la marca
vigente y del derecho de posesión del propietario registrado.
Todas las marcas protegidas, nombres comerciales y de
empresas citadas en este documento pueden ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus correspondientes
propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso aquellos de
los que no se hace aquí expresa mención.
El que las marcas no aparezcan en este manual con el signo
característico del copyright no quiere decir que estén libres de
derechos de terceros.
1. Outlook, Windows y ActiveSync son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Introducción - 5 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2 Antes de empezar
En este capítulo encontrará información sobre los siguientes t emas:
2.1 Instalación del software página 8
Introducir la tarjeta de memoria
Instalar el software de navegación
Transferir mapas a la tarjeta de memoria
Restablecer el contenido de la tarjeta de memoria
2.2 Instalación del Hardware página 10
Montaje del equipo de navegación en el vehículo
Colocar el PNA en la bicicleta
2.3 Funcionamiento del sistema de navegación página 13
2.4 Importantes indicaciones de seguridad página 14
Indicaciones de seguridad para la navegación
Indicaciones de seguridad para manejar el PNA
Indicaciones de seguridad para la puesta en funcionamiento en el vehículo
Antes de empezar - 7 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2.1 Instalación del software
2.1.1 Introducir la tarjeta de memoria
Así se introduce la
tarjeta de memoria…
Para poder utilizar MobileNavigator tiene que introducir la
tarjeta de memoria suministrada con el material cartográfico.
1. Saque con cuidado del envoltorio (en caso de estar
disponible) la tarjeta de memoria. Procure no tocar o ensuciar
los contactos.
2. Coja la tarjeta de memoria de tal modo
quede por encima y la esquina cortada quede hacia la
derecha. Inserte la tarjeta en la ranura situada en la parte
superior del aparato
suavemente.
. La tarjeta deberá encajar
que la escritura
Advertencia: la tarjeta de memoria deberá estar siempre dentro
del aparato mientras dure la navegación. Si se retira se llevará a
cabo una reinicialización y se le pedirá que vuelva a introducir la
tarjeta de memoria.
2.1.2 Instalar el software de navegación
Así se instala el
software de
navegación…
En la pantalla aparecerá brevemente el emblema de la casa.
1. Desplace hacia la posición ON con el lápiz el interruptor
principal situado en la parte inferior del aparato.
Finalmente se llevará a cabo automáticamente la instalación.
En pocos segundos se ejecutará el asistente que le llevará a
través del procedimiento de registro.
- 8 - Instalación del software
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Advertencia: dependiendo del estado de carga y de la batería
podrá ser necesario cargar primero el aparato antes de empezar
con la instalación.
2.1.3 Transferir mapas a la tarjeta de memoria
Así se transfieren
mapas a la tarjeta de
memoria…
Haga lo siguiente:
La transferencia de mapas está descrita de modo detallado en el
breve manual de instrucciones adjunto.
Además, en el DVD-ROM 1 de MobileNavigator se encuentra el
Installer-Tool que le guiará en la transferencia de mapas a una
tarjeta de memoria.
Para transferir mapas del DVD a una tarjeta de memoria
necesitará un PC. Se recomienda un lector de tarjetas de
memoria para realizar esta operación, ya que así es más rápido
que por medio de una conexión ActiveSync.
Advertencia: es posible que necesite adquirir la licencia del
mapa deseado. Los mapas sin licencia se pueden transferir a la
tarjeta de memoria, pero no se podrán emplear en la navegación.
Con la herramienta de instalación podrá adquirir las licencias para
los mapas.
1. Inserte el DVD 1 de MobileNavigator en la unidad de DVD.
2. El Installer-Tool se inicia automáticamente. Siga las
indicaciones del programa.
Advertencia: si el Installer-Tool no se inicia por sí sola abra el
Explorador de Windows. Selecciones la carpeta de la unidad de
DVD y haga doble clic en el archivo "Setup.exe".
Antes de empezar - 9 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2.1.4 Restablecer el contenido de la tarjeta de memoria
Resumen En caso de pérdida o deterioro de los mapas suministrados el
MobileNavigator DVD 1 encontrará todos los archivos de
seguridad necesarios con los que podrá restablecer el contenido
de la tarjeta de memoria. Para ello necesitará un PC.
Advertencia:ActiveSync tiene que estar instalado en su PC.
Para más información lea el manual de instrucciones del PNA.
Así se establece el
contenido de la
tarjeta de memoria…
Haga lo siguiente:
1. Conecte el PNA por medio de ActiveSync con su PC.
2. Inserte el DVD 1 de MobileNavigator en la unidad de DVD.
3. El Installer-Tool se inicia automáticamente. Siga las
indicaciones del programa.
Advertencia: si el Installer-Tool no se inicia por sí sola abra el
Explorador de Windows. Selecciones la carpeta de la unidad de
DVD y haga doble clic en el archivo "Setup.exe".
2.2 Instalación del Hardware
2.2.1 Montaje del equipo de navegación en el vehículo
Atención: fije el soporte del dispositivo al cristal del parabrisas
de su vehículo de tal forma que no reduzca la visibilidad.Si no es
posible, monte el soporte con la ventosa de sujeción suministrada
de modo que el soporte pueda funcionar de forma segura y sin
causar peligro.
Advertencia: si quiere fijar el soporte al parabrisas ignore los
Así se conecta el
soporte...
3.Una el soporte del soporte para el vehículo con el soporte con
pasos 1 y 2.
1. Retire la hora de protección de la parte adhesiva de la
ventosa.
2. Pegue la ventosa de sujeción en un punto adecuado del
salpicadero. Procure que la superficie del salpicadero esté
limpia. Sólo entonces fije la ventosa de sujeción.
Advertencia: para garantizar una sujeción segura no toque
la ventosa durante 24 horas.
forma de cuello de cisne.
Advertencia: tenga en cuenta la inscripción sobre el soporte
con forma de cuello de cisne. La flecha con la inscripción
- 10 - Instalación del Hardware
'close' tiene que estar orientada en dirección al orificio de
entrada. La unión está hecha cuando oiga un clic.
Manual de usuario MobileNavigator | 5
4. Coloque el soporte con la ventosa directamente en el cristal
del parabrisas o en la placa de sujeción y presione hacia
abajo la aleta de la ventosa.
Advertencia: limpie el cristal de parabrisas
concienzudamente con un limpiador para cristales. Caliente
un poco el cristal y la ventosa si la temperatura baja de los
15 ºC.
5. Coloque el sistema de navegación en el soporte del coche.
Para ello colóquelo primero en el saliente inferior y luego
inclínelo hacia atrás hasta que quede encajado.
Así se conecta el set
de navegación…
Así se conecta la
antena telescópica
TMC
6. Meta la clavija
del cable de conexión de red en el enchufe
correspondiente en la parte inferior del aparato.
7. Meta el enchufe de alimentación
en el encendedor de
cigarrillos.
8. Conecte la clavija de la antena telescópica TMC en el enchufe
de la parte izquierda del aparato.
9. Fije la antena con la ayuda de la ventosa en el cristal del
parabrisas.
Antes de empezar - 11 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2.2.2 Colocar el PNA en la bicicleta
Así se coloca el
soporte para
bicicletas…
1. Una la pinza
de la bicicleta como se muestra arriba. Pase una de las
arandelas de goma suministradas
manillar. La parte plana del soporte estará orientada hacia
usted. Como el material es elástico lo podrá girar
cuidadosamente y así ajustar y apretar el manillar.
2. Coloque el soporte del sistema de navegación
placa de soporte
encaje de forma audible. Tenga en cuenta que el soporte sólo
se puede colocar en una dirección.
3. Fije entonces el soporte completo con el tornillo suministrado
y apriételo ligeramente.
4. Coloque el aparato en el soporte. Compruebe que el aparato
esté bien encajado.
5. Coloque el grado de inclinación modificando la posición del
soporte según sus necesidades.
6. Apriete bien ahora el tornillo.
y la placa del soporte y fíjelas en el manillar
entre la pinza y el
sobre la
. Empuje el soporte hacia abajo hasta que
- 12 - Instalación del Hardware
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2.3 Funcionamiento del sistema de navegación
MobileNavigator Pronto dejará de incomodarle tener que buscar el trayecto
correcto en mapas convencionales. Su sistema de navegación,
con la eficacia vía satélite, le llevará de forma rápida y fiel a su
destino y le puede avisar además del sentido de la marcha.
Funcionamiento del
GPS
El Global Positioning System (GPS) fue desarrollado durante los
daños 70 por el ejército de los Estados Unidos como sistema de
armamentístico de defensa.
El Sistema de Posicionamiento Global dispone de un total de 24
satélites emisores de señales que giran alrededor de la tierra. El
receptor GPS calcula la distancia a los satélites estableciendo la
diferencia temporal entre la recepción y el tiempo de transmisión
de las señales, proceso por el que se establece la longitud y
latitud de la posición en la que nos encontramos.
Para determinar la posición son necesarias las señales de al
menos tres satélites. Con la de un cuarto obtenemos además la
altura. La posición se puede determinar hasta con una precisión
de tres metros.
Navegación con GPS Los mapas suministrados contienen también las coordinadas
geográficas de los destinos especiales, calles y lugares
representados. De este modo, el sistema de navegación puede
calcular el camino desde un punto de partida hasta un punto de
destino.
Cuando el sistema de navegación recibe las señales de al menos
3 satélites puede determinar la posición en la que usted se
encuentra y representarla en el mapa. Esta posición se puede
emplear como punto de partida para el cálculo de una ruta.
Ya que la posición se determina y se representa cada segundo
podrá observar cómo se desplaza usted mismo por el mapa.
Información sobre el
estado del tráfico
con TMC
El funcionamiento
del TMC
El módulo TMC o Traffic Message Channel (Canal de Información
del Tráfico o TMC) proporciona al sistema de navegación
información sobre el estado del tráfico. Esto es posible al tener
conectado en el PNA un receptor TMC externo que recibe los
avisos sobre el estado del tráfico de las estaciones de radio.
El Traffic Message Channel, abreviado TMC, es una medida
europea que se puede utilizar desde todas las estaciones de radio
y que se emite con la señal RDS de un programa de radio. El
estado de las autopistas y de algunas carreteras nacionales está
controlado por la policía y por sensores que detectan la formación
de atascos. Estos datos sobre el estado del tráfico se reenvían a
las centrales de control del tráfico donde se analizan y se
transmiten a las emisoras de radio que las emiten, a su vez, por
TMC.
Antes de empezar - 13 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
El receptor TMC filtra de las señales RDS la información digital
sobre el tráfico y la transmite al sistema de navegación. De forma
gráfica y en una lista se muestran en el mapa los obstáculos
actuales del tráfico (por ejemplo, zonas de obras o atascos).
El sistema de navegación puede incluir la información recibida
sobre el estado de las carreteras en el cálculo de la ruta y
seleccionar así una ruta alternativa en caso de existir obstáculos.
El MobileNavigator está capacitado para facilitarle una
navegación adaptada a un estado de tráfico dinámico.
2.4 Importantes indicaciones de seguridad
Atención Para su propio beneficio lea con atención las siguientes
indicaciones de seguridad y mantenimiento antes de utilizar el
sistema de navegación.
2.4.1 Indicaciones de seguridad para la navegación
Usted se hace responsable de la utilización que realice del
MobileNavigator.
Atención: para evitar posibles accidentes de tráfico no maneje el
sistema de navegación mientras conduzca.
Atención: mire sólo a la pantalla cuando las condiciones del
tráfico se lo permitan.
Atención: el trazado de la carretera y las señales de tráfico
tienen preferencia frente a las instrucciones del sistema de
navegación.
Atención: siga las instrucciones de MobileNavigator sólo y
exclusivamente cuando las circunstancias y las condiciones del
tráfico así lo permitan. El MobileNavigator le guiará a su
destino incluso si se ve obligado a desviarse.
Advertencia: Es mejor planificar el itinerario antes de ponerse
en marcha. Si usted ya está en camino y desea introducir un
nuevo itinerario, por favor, pare en un área de descanso o
aparcamiento.
Advertencia: En el caso de que no entienda los avisos por voz o
si no está seguro qué debe de hacer en el siguiente cruce,
también se puede orientar rápidamente en el mapa o a través de
las flechas.
- 14 - Importantes indicaciones de seguridad
Manual de usuario MobileNavigator | 5
2.4.2 Indicaciones de seguridad para manejar el PNA
Atención: el aparato no es resistente al agua. Protéjalo de la
humedad, por ejemplo de la lluvia y el granizo si lo utiliza en la
bicicleta o a pié.
Atención: retire el enchufe del PNA de la alimentación de
corriente cuando estacione el vehículo. El receptor consume
energía continuamente y podría descargar la batería.
Advertencia: para limpiar el aparato no emplee disolventes
agresivos. Utilice sólamente un paño húmedo sin hilachas.
Advertencia: para desenchufar no tire del cable, podría dañarlo.
2.4.3 Indicaciones de seguridad para la puesta en
funcionamiento en el vehículo
Atención: coloque el soporte del dispositivo fuera del área de
impacto del airbag.
Atención: a la hora de instalar el soporte tenga en cuenta que,
en caso de accidente, éste no represente ningún riesgo añadido a
su seguridad.
Antes de empezar - 15 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3 Funcionamiento del software
de navegación
En este capítulo encontrará información sobre los siguientes t emas:
3.1 Teclas de hardware página 18
3.2 Teclado software página 18
Introducir datos con el teclado de caractéres
Introducir datos con el teclado tipo teléfono móvil
3.3 Botones página 22
Botones con nombre
3.4 Listas página 27
Funcionamiento del software de navegación - 17 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3.1 Teclas de hardware
Teclas físicas En la parte delantera del aparato se encuentran las siguientes
teclas físicas. Con ellas podrá acceder rápidamente a las
funciones más importantes:
Tecla Iniciar navegación
Teclas de disminución/aumento del volumen
Inicia la navegación.
Tecla Atrás
Abre la pantalla anterior.
Tecla Disminuir
Pulse sobre este botón para disminuir el tamaño del mapa.
Tecla Aumentar
Pulse sobre este botón para aumentar el tamaño del mapa.
Presione esta tecla para disminuir el volumen.
Presione esta tecla para aumentar el volumen.
Encender/apagar el
aparato
En la parte superior del aparato se encuentra la tecla de
encendido y apagado del aparato.
Encender/apagar
Enciende/apaga el aparato.
3.2 Teclado software
Resumen Cuando sea necesario introducir texto, en la parte inferior de la
pantalla aparecerá un teclado software. Podrá elegir entre un
teclado de caracteres o un teclado tipo teléfono móvil.
Podrá cambiar entre los teclados. El botón que muestra el modo
de teclado activo aparecerá seleccionado.
- 18 - Teclas de hardware
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3.2.1 Introducir datos con el teclado de caractéres
El teclado de caractéres se puede utilizar directamente con los
dedos. Sólo podrá escribir con letras mayúsculas.
Introducir espacios,
borrar caracteres
Cambiar entre
entrada numérica y
entrada de
caracteres
No hará falta que teclee los caracteres especiales, ya que
MobileNavigator los completa por usted. Por ejemplo: si usted
busca la ciudad de “Ávila”, es suficiente que teclee “AVILA”.
Para introducir un espacio pulse sobre el botón
.
Para borrar un caracter anterior al punto de inserción pulse sobre
el botón
.
Para introducir números, por ejemplo códigos postales, pulse
sobre el botón
.
Para volver al modo de introducción de caracteres pulse sobre el
botón
.
Funcionamiento del software de navegación - 19 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Caracteres
especiales
Para introducir un signo de puntuación pulse sobre la tecla Signos
de puntuación
.
Aparecerá el teclado de caracteres especiales.
Una vez que haya introducido un carácter especial el teclado de
caracteres normales aparecerá de forma automática.
No hace falta introducir los caracteres especiales al introducir las
direcciones, pero pueden resultar prácticos a la hora de
denominar los destinos memorizados.
Mover el cursor Si quiere borrar un signo distinto al último o que se encuentra en
otra posición respecto al último introducido deberá colocar el
cursor en el lugar correspondiente.
Pulse sobre el lugar donde quiera colocar el cursor.
3.2.2 Introducir datos con el teclado tipo teléfono móvil
El teclado tipo teléfono móvil se puede utilizar directamente con
los dedos. Sólo podrá escribir con letras mayúsculas.
Igual que un teléfono móvil cada tecla tiene asignadas varias
letras. Pulse sobre una tecla las veces que sea necesario hasta
- 20 - Teclado software
Manual de usuario MobileNavigator | 5
que aparezca la letra que desea escribir (para escribir por
ejemplo la letra "S" pulse cuatro veces la tecla "PQRS".
No hará falta que teclee los caracteres especiales, ya que
MobileNavigator los completa por usted. Por ejemplo: si usted
busca la ciudad de “Ávila”, es suficiente que teclee “AVILA”.
Introducir espacios,
borrar caracteres
Cambiar entre
entrada numérica y
entrada de
caracteres
Caracteres
especiales
Para introducir un espacio pulse sobre el botón
.
Para borrar un caracter anterior al punto de inserción pulse sobre
el botón
.
Para introducir números, por ejemplo códigos postales, pulse
sobre el botón
.
Para volver al modo de introducción de caracteres pulse sobre el
botón
.
Cuando pulse sobre un botón aparecerá sobre el teclado software
una línea en la que aparecerán todas las letras y caracteres
especiales que se pueden introducir con esa tecla. El carácter
activo aparecerá marcado.
Si quiere escribir, por ejemplo, “ö” pulse sobre la tecla “MNO”
hasta que se vea marcada el carácter “Ö” en la línea sobre el
teclado.
No hace falta introducir los caracteres especiales al introducir las
direcciones, pero pueden resultar prácticos a la hora de
denominar los destinos memorizados.
Mover el cursor Si quiere borrar un signo distinto al último o que se encuentra en
otra posición respecto al último introducido deberá colocar el
cursor en el lugar correspondiente.
Pulse sobre el lugar donde quiera colocar el cursor.
Funcionamiento del software de navegación - 21 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3.3 Botones
Botones En la parte inferior de todas las ventanas del MobileNavigator
encontrará los siguientes botones:
Atrás
GPS
Pulse sobre este botón para volver a la pantalla anterior. Este
botón sólo aparece cuando anteriormente ya ha abierto una
pantalla.
Pantalla principal
Pulse sobre este botón para abrir la pantalla principal. Este botón
sólo aparece cuando no se encuentre en la pantalla principal.
El botón GPS se encuentra en el borde inferior de la pantalla. Los
diversos botones tienen el siguiente significado:
Símbolo Significado
El receptor GPS está desconectado
Sin GPS
Sin señal
GPS listo
- O –
un receptor GPS externo no está
correctamente conectado.
El receptor GPS está conectado pero
aún no se recibe una señal adecuada
que permita la navegación. Esto
ocurre por ejemplo si usted se
encuentra en el interior de un edificio.
La señal está disponible. Se puede
comenzar la navegación.
- 22 - Botones
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Puede pulsar sobre estos botones para obtener información sobre
el estado actual del GPS.
Información Significado
GMT Greenwich Mean Time
Hora local de Greenwich
Longitud / latitud Posición actual.
Información sobre los grados longitud este y
latitud norte
Satélites
Número de satélites recibidos. Para efectuar
la navegación se necesitan recibir al menos
las señales de tres satélites.
HDOP Horizontal Dilution of Precision
Señala la calidad del posicionamiento. En
teoría son posibles valores de 0 a 50
considerando que cuanto más pequeño sea el
valor más preciso es el posicionamiento
(valor 0= no hay desviación de la posición
real). Los valores hasta 8 son aceptables
para la navegación.
Veloc. Señala la velocidad actual del vehículo.
Posición actual
Señala la posición en la que se encuentra en
esos momentos.
Guardar posición
actual
Cerrar ventana
Pulse sobre este botón para memorizar la
posición actual en destinos personales.
Pulse sobre este botón para cerrar la pantalla
del GPS
Funcionamiento del software de navegación - 23 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Energia
El botón Energia se encuentra en la parte inferior derecha de la
pantalla. Los símbolos de la pantalla tienen el siguiente
significado:
Símbolo Significado
El aparato está conectado a una
fuente de corriente externa. La
batería está cargada al máximo. El
LED del aparato estará iluminado con
luz verde.
El aparato está conectado a una
fuente de corriente externa. La
batería se está cargando. El LED del
aparato estará iluminado con una luz
amarilla.
El aparato está alimentado con una
batería interna. El nivel de la batería
es óptimo.
El número de los segmentos verdes
muestra el estado de carga de la
batería (de 2 a 3 segmentos).
El aparato está alimentado con una
batería interna. El nivel de batería
está bajo. El número de segmentos
verdes muestra el estado de carga de
la batería (de 0 a 1 segmento).
Cuando el nivel de la batería está bajo
será informado con un aviso de
advertencia.
- 24 - Botones
Manual de usuario MobileNavigator | 5
Apagar/encender el receptor GPS
El receptor GPS consume energía adicional. Esto es importante
sobre todo cuando se utilice con una batería, por ejemplo,
cuando vaya en bicicleta. Por eso, desconecte el receptor GPS
cuando no vaya a utilizarlo durante largo tiempo.
1. Pulse sobre el símbolo enchufe de alimentación que
aparece en cada pantalla en la esquina inferior derecha.
2. Haga clic sobre el botón Apagar para desconectar el receptor
GPS.
El botón Apagar cambiará a Encender.
3. Si ve un símbolo GPS rojo en la esquina superior derecha
pulse sobre el botón Cancelar.
TMC
El botón TMC se encuentra en el borde derecho de la pantalla.
Los diversos botones tienen el siguiente significado:
Símbolo Significado
TMC
Pulse sobre este botón para recibir información sobre el estado
del tráfico.
Sin señal
TMC listo
El receptor TMC está listo para el
funcionamiento pero no puede recibir
ninguna señal TMC. Esto ocurre por
ejemplo si se encuentra en una zona
en la que no se emiten señales TMC.
Señal TMC disponible.
Encontrará una descripción de las funciones TMC en el capítulo
Utilizar funciones TMC" en la página 92.
"
Funcionamiento del software de navegación - 25 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3.3.1 Botones con nombre
Botones En casi todas las pantallas de MobileNavigator encontrará
botones con nombre. Estos botones se subdividen en tres
grupos:
1. Botones con una función definida.
Estos botones llevan a cabo la función correspondiente al
nombre que los describe. Botones como por ejemplo
Guardar, OK, Cancelar, Seleccionar mapa, Introducir un
destino, etc.
Al pulsar sobre uno de estos botones la pantalla actual para
introducir datos se cerrará avanzando de este modo hacia la
siguiente fase.
2. Botones para configurar una de dos posibilidades.
Estos botones sirven para seleccionar entre una o dos
condiciones posibles. Por lo general, en el botón se describe la
condición que está actualmente configurada. Botones como
por ejemplo Modo usuario, Sí-No, Apagar-Encender.
Al pulsar sobre uno de estos botones la inscripción cambia a
la condición correspondiente. El cambio se debe confirmar
pulsando sobre otro botón (por lo general OK o Guardar)
antes de que se cierre la pantalla actual.
3. Botones para la entrada de datos.
Estos botones se denominan campos de entrada de datos. Se
trata de botones como Lugar, Calle, Categoría (de un POI o
punto de interés), etc.
Al pulsar sobre el campo de entrada de datos se abre una
pantalla con un teclado, una lista o las dos cosas. A
continuación podrá introducir los datos necesarios. La
introducción de datos se debe confirmar pulsando sobre otros
botones (por lo general OK o Guardar) antes de que se
cierre la pantalla. Los cambios se habrán asignado al campo
de entrada de datos.
Para más información sobre la utilización del teclado lea el
capítulo „Teclado software“ en la página 18.
Para más información acerca de las listas lea el capítulo "
en la página
27.
Listas"
- 26 - Botones
Manual de usuario MobileNavigator | 5
3.4 Listas
Resumen En ocasiones aparecerán listas de las que podrá seleccionar una
entrada.
Esto ocurre, por ejemplo, cuando al introducir una localidad no
ha escrito bien el nombre. En ese caso aparecerá una lista con
todas las localidades que contienen en su nombre el texto que ha
introducido o que empiezan de forma similar a éste. Para poder
elegir correctamente entre localidades con el mismo nombre
detrás de éste se incluye el código postal.
Entrada de lista
marcada
La entrada de la lista está siempre marcada. Dicha entrada
aparecerá escrita en negrita. Además, la entrada marcada
mostrará información adicional en la línea siguiente. La s
localidades marcadas mostrarán el distrito administrativo
aproximado al que pertenecen.
Botones A la derecha de las listas hay tres botones:
OK: pulse sobre este botón para aceptar la entrada marcada (es
decir, que aparece inmediatamente a la izquierda del botón).
Hacia arriba: pulse sobre este botón para desplazar un
elemento de la lista hacia arriba.
Hacia abajo: pulse sobre este botón para desplazar un elemento
de la lista hacia abajo.
Para desplazar los elementos de la lista varias posiciones pulse
reiteradamente sobre el botón correspondiente.
Ejemplo Ejemplo: buscar la localidad de MADRID.
1.Pulse sobre el botón Introducir destino de la M
Aparecerá la pantalla
DESTINOS.
ENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse sobre el botón Dirección.
Aparecerá la pantalla
DIRECCIÓN.
3. Pulse sobre el botón Localidad o CP.
Aparecerá el teclado software.
Funcionamiento del software de navegación - 27 -
Manual de usuario MobileNavigator | 5
4.Escriba las letras MAD. Aparecerá una lista con todas las localidades que empiezan
por MAD o que contienen MAD en su nombre.
Si la lista es muy larga introduzca una letra más. La lista será
calculada de nuevo con menos localidades.
5. Escriba una R.
Aparecerá una lista con todas las localidades que empiecen
por MADR o que contengan MADR en su nombre.
6. Pulse sobre el botón H acia abajo tanto como desee hasta
que el nombre de MADRID aparezca justo debajo del campo
de introducción de datos.
- 28 - Listas
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.