NAVIGON 7100 User Manual [fr]

NAVIGON 7100
Manuel utilisateur
Français
Janvier 2008
Révision 2.0
Impressum
Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu’avec l’autorisation formelle de NAVIGON, INC. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques, illustrations etc sont soumises à la loi de protection des droits d'auteur.
© 2007-2008, NAVIGON, INC Tous droits réservés.
ii NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
Contrat de Licence d'Utilisateur
Contrat de Licence d'Utilisateur Final (« Contrat ») - Ceci est un contrat légal entre vous, l'utili­sateur final et NAVIGON, Inc. (« NAVIGON »). En employant tout ou une partie du Logiciel, vous acceptez d'être liés par les limites de ce contrat. Ce Contrat s'applique à l'utilisation du logiciel, le logiciel préinstallé sur n'importe lequel de nos appareils matériels et des articles d'accompagne­ment, incluant sur CD-ROM, disquette, carte mémoire, paquet de téléchargement ou tous autres porteurs d'informations, ainsi que tout le contenu des programmes (« Logiciel »).
Veuillez bien lire ce contrat. En employant ce Logiciel vous convenez que ce Contrat est exécu­toire comme n'importe quel Contrat écrit et négocié que vous signez. Ce Contrat est exécutoire contre vous, ainsi qu'à n'importe quelle personne morale qui a obtenu le Logiciel.
Si vous n'acceptez pas les conditions de ce Contrat, renvoyer rapidement le Logiciel inutilisé, le paquet de disque non-ouvert et les articles d'accompagnement à l'endroit où vous les avez obte­nus pour un remboursement complet.
1. DROIT DE PROPRIÉTÉ: Vous comprenez et convenez que NAVIGON est le propriétaire de tous titres, droits de propriété, droits de propriété intellectuel et droits d'auteur dans et au Logiciel. Le Logiciel demeurera la propriété unique et exclusive de NAVIGON et ses concédants et NAVIGON et ses concédants retiendront tous les brevets, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuel dans le Logiciel, comme applicable. Par la présente, vous comprenez et convenez également que NAVIGON et/ou ses concédants tiers possèdent tous les droits, titres et intérêts pour et à tout le contenu inclus dans le logiciel, y compris, mais non limité à tous les droits de propriété intellectuel là-dedans (« le Contenu »).
2. OCTROI DE LICENCE: NAVIGON vous accorde le droit d'employer une copie du Logiciel, sous réserve qu'il est employé sur seulement un ordinateur ou appareil matériel à tout moment. Le Logiciel est en « utilisation » sur un ordinateur ou un appareil matériel quand il est chargé dans la mémoire provisoire (par exemple, disque dur, CD-ROM, ou autre mémoire) dans cet ordinateur. Cette licence n'accorde aucun droit pour obtenir de futurs mises à niveau, mises à jour ou suppléments (« mises à niveau ») du Logiciel. Toutes les mises à jour sont pareillement régies par ce Contrat et n'importe quels amendements d'accompagnement. Les mises à jour peuvent être soumises à des coûts et des dispositions additionnelles.
3. AUTRES RESTRICTIONS: À part du chargement initial du logiciel sur un appareil maté­riel ou pour buts d'archivages/de secours de la manière prévue ci-dessus, vous ne pouvez pas louer ou donner comme location, diffuser, présenter , transférer, ou distribuer le Logiciel et les matériaux écrits d'accompagnement. Vous ne pouvez pas désassembler, décompiler, désassem­bler ou démonter le Logiciel. Si le Logiciel est une mise à niveau, n'importe quel transfert doit inclure la mise à niveau et toutes les versions antérieures. Tous les droits non spécifiquement accordés dans ce Contrat sont réservés par NAVIGON.
4. TRANSFERT:Vous pouvez transférer le Logiciel et ce Contrat à une autre partie à qui vous pouvez transférer les appareils matériels et les articles d'accompagnement, si l'autre partie convient d'accepter les conditions et modalités de ce Contrat. Si vous transférez le Logiciel, vous devez simultanément transférer toutes les copies si elles sont en forme imprimée ou directement exploitable à la même partie, ou vous devez détruire toutes les copies non transférées, y compris toutes les modifications et pièces du programme contenu ou fusionné dans d'autres programmes. Vous ne devez pas donner comme sous-licence, louer, assigner, ou transférer le Contrat ou le Logiciel à moins que comme expressément fourni dans ce Contrat. N'importe quel essai de don­ner comme sous-licence, louer, assigner, ou transférer des droits, fonctions, ou obligations rend cette licence ci-après NUL.
5. LIMITATION DES GARANTIES ET DES RESPONSABILITÉS: À L'EXCEPTION DU DOCUMENT DE GARANTIE LIMITÉE INCLUS AVEC L'APPAREIL MATÉRIEL, LE CAS
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur iii Révision 2.0 NAVIGON, INC.
ÉCHÉANT ET À LA MESURE MAXIMUM AUTORISÉ PAR LA LOI APPLICABLE, TOUT LE LOGICIEL, AUTRES COMPOSANTS ET SERVICES SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ». VOUS RECONNAISSEZ ET CONVENEZ EXPRESSÉMENT QUE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST À VOTRE RISQUE UNIQUE ET QUE LE RISQUE ENTIER QUANT À LA QUALITÉ SATIS­FAISANTE, L'EXÉCUTION, L'EXACTITUDE ET L'EFFORT EST AVEC VOUS. À L'EXCEPTION COMME AUTREMENT INDIQUÉ DANS CE Contrat, PAR LA PRÉSENTE, NAVIGON NE FAIT PAS ET DÉSAVOUE TOUTES LES GARANTIES EXPLICITE ET/OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTABILITÉ À UN USAGE SPÉCIFIÉ, NON-VIOLATION ET TITRE, AINSI QUE CELLES DÉCOULANT D'UNE CONDUITE HABITUELLE OU D'UN USAGE DU COMMERCE. VOUS COMPRENEZ ET CON­VENEZ QUE L'UTILISATION DU LOGICIEL EST FAITE À VOTRE PROPRE DISCRÉTION ET RISQUE ET QUE VOUS SEREZ LE SEUL RESPONSABLE DE TOUTES LES INDEMNITÉS.
À LA MESURE MAXIMUM AUTORISÉ PAR LA LOI ET À L'EXCEP TION COMME AUTREMENT INDIQUÉ DANS CE Contrat, NAVIGON NE SERA PAS RESPONSABLE À VOUS OU AUCUNE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ POUR AUCUN TYPE D'INDEMNITÉS TELLES QUE DIRECTES, FORTUITS, SPÉCIAUX, PUNITIFS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX REVENUES PERDUS, BÉNÉFICES PERDUS, BIENS DE RECHANGE, PERTE DE MATÉRIEL DE PROPRIÉTÉ, DROITS OU SER VICES, I NTERRUPTION, PE RTE OU CORRUPTION DES COMMUNICA TIONS ÉLECTRONIQUES, OU INTERRUPTION OU PERTE D'UTILISA TI ON DES SER VICES OU DE L'ÉQUIPEMENT, MÊME SI CONSEILLÉ DE LA POSSI­BILITÉ DE TELS DOMMAGES, AUTRES PERTES PÉCUNIAIRE ET SI SURGISSANT SOUS LA THÉORIE DE CONTRAT, ACTE DÉLICTUEL (NÉGLIGENCE Y COMPRIS), LA RESPONSABIL­ITÉ SANS FAUTE INTENTIONNELLE OU AUTREMENT, MÊME SI NAVIGON A ÉTÉ CON­SEILLÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU S'ILS SONT PRÉVISIBLES. DANS AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE NAVIGON (SI SURGISSANT SOUS UNE THÉORIE DE CONTRAT, D'ACTE DÉLICTUEL, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, LA RESPONS­ABILITÉ SANS F AUTE INTENTIONNELLE OU AUTREMENT) SOUS OU EN LIAISO N AVEC CE contrat OU BASÉ SUR N'IMPORTE QUELLE RÉCLAMATION POUR l'INDEMNITÉ OU LA CON­TRIBUTION DÉPASSER LA QUANTITÉ DU PRIX D'ACHAT du Contrat. CERTAINES JURIDIC­TIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR LE DOMMAGE CORPOREL, OU DES DOMMAGES FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, DONC I L EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS À VOUS.
6. CONFIDENTIALITÉ: Vous reconnaissez que le Logiciel contient des secrets commer­ciaux de propriété, donc par la présente, vous acceptez de maintenir la confidentialité du Logiciel et de ne pas révéler ou ne pas permettre à toute personne d'y accéder.
7. LICENCES POUR LOGICIEL DE TIERS: NAVIGON peut se servir du logiciel de tiers. Nonobstant les conditions et modalités de cette Licence, l'utilisation des matériaux de tiers inclus dans le Logiciel peuvent être soumis à d'autres conditions et modalités.
8. RÉSILIATION: Ce contrat se termine automatiquement si vous ne vous conformez pas aux limites ou si vous essayez d'assigner le Contrat ou de transférer le Logiciel à un tiers à moins que comme expressément autorisé dans ce Contrat. Si tels se produisent, vous devez détruire toutes les copies du Logiciel et de tous ses éléments. Toutes les dispositions de ce Contrat, à l'exception de la concession de licence ci-dessus, survivent la résiliation de ce Contrat.
9. CONTRA T ENTIER: Les conditions et modalités de ce Contrat, y compris tout supplément ou accord qui peut être inclus avec le paquet d'accompagnement du logiciel (et/ou du Matériel), plus la Garantie Limitée, le cas échéant, révèle le contrat entier entre Vous et NAVIGON en ce qui concerne ce sujet et annulera et remplacera tous les arrangements et accords antérieurs, sous quelque forme que ce soit, concernant le sujet. Ce contrat ne sera pas modifié ou amendé à moins que par écrit et signé par NAVIGON. Ce Contrat aura la priorité au-dessus de tous les autres documents qui peuvent, en conséquence, être en conflit.
iv NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
10. TRADUCTIONS: La version anglaise or iginale de ce Contrat a pu avoir été tradu i t dan s d'autres langues. La version anglaise de ce Contrat est la version majo ritaire.
11. JURIDICTION ET CONFLITS Ce Contrat est régi par les lois de l'état de l'Illinois sans souci de son conflit aux règles de lois. Tous les conflits ci-dessous seront résolus dans l'état applicable ou dans les cours fédérales de
l'état de l'Illinois situé dans Cook County, Illinois. Jusqu'au degré permis par la loi, les parties con­sentent à la juridiction de telles cours, conviennent d'accepter le service du processus par la poste et renoncent toutes les défenses juridictionnelles ou des lieux de jugement autrement dis­ponibles.
12. AUTONOMIE DU CONTRAT Si à tout moment un ou plusieurs des dispositions de ce Contrat deviendraient admissibles, illé-
gales ou inapplicables à n'importe quel égard et pour n'importe quelle raison, la validité, la légalité et l'applicabilité d'une telle disposition à chaque autre égard et des dispositions restantes de ce Contrat ne seront pas d'aucune façon altérées.
13. CONDITIONS ET MODALITÉS ADDITIONNELS DE L'UTILISATION CONCERNANT TOUTES LES DONNÉES FOURNIES PAR TOTAL TRAFFIC NETWORK AVEC VOTRE PRO­DUIT PRÊT POUR NAVIGON:
A. Total Traffic Network, une division de Clear Channel Broadcasting, Inc., possède les droits aux données d'incident du trafic et le réseau de RDS-TMC par lesquelles elles sont livrées. Vous ne pouvez modifier, copier, numériser ou employer aucune autre méthode pour reproduire, dupliquer, rééditer, transmettre ou distribuer de quelque façon toutes parties des don­nées d'incident de trafic. Vous acceptez d'indemniser, défendre et de dégager Clear Channel Broadcasting Inc. de toute responsabilité (et ses filiales) contre toutes les réclamations, dom­mages, coûts ou autres dépenses qui proviennent directement ou indirectement (1) de votre utili­sation non autorisée des données d'incident du trafic ou du réseau de RDS-TMC, (2) votre violation de cette directive et/ou (3) toutes activités non autorisées ou illégales faites par vous dans cette filiation.
B. Les données du trafic de Total Traffic Network sont seulement informationnelles. L'utilisateur assume tous les risques d'utilisation. Total Traffic ne fait aucune représentation au sujet du contenu, l'état du trafic et des routes, la facilité d'utilisation de l'itinéraire, ou de la vitesse.
C. LES DONNÉES DU TRAFIC DE T OT AL TRAFFIC NETWORK SONT FOURNIES « EN L'ÉTAT », ET « OU EST ». TOTAL TRAFFIC NETWORK DÉSAVOUE EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES EN CE QUI CONCERNE LES DONNÉES DU TRAFIC (COM­PRENANT, SANS LIMITA TI ON, QUE LES DONNÉES DU TRAFIC SERONT SANS ERREUR OU FONCTIONNERONT SANS INTERRUPTION), EXPLICITE, IMPLICITE OU STATUAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, NON-VIOLA­TION, ADAPTABILITÉ À UN USAGE SPÉCIFIÉ, OU CELLES DÉCOULANT D'UNE CONDUITE HABITUELLE, D'UN USAGE, OU DU COMMERCE.
D. TOTAL TRAFFIC NETWORK NE SERA PAS RESPONSABLE À VOUS POUR AUCUN DOMMAGES TELS QUE INDIRECTES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES, OU FORTUITS (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, REVENUS PERDUS, REVENUS PRÉVUS, OU BÉNÉFICES CONCERNANT LA MÊME CHOSE) RÉSULTANT DE TOUTE RÉCLAMATION SE RAPPORTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES DU TRAFIC, SI UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES EST BASÉE SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, ACTE DÉLICTUEL (COM PRENANT, SANS LIMITATION, NÉGLI­GENCE OU RESPONSABILITÉ SANS FAUTE INTENTIONNELLE).
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur v Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
vi NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Table of Contents

Contrat de Licence d'Utilisateur ................................................................................ iii
Introduction
A propos de ce manuel............................................................................1
Conventions........................................................................................1
Icônes..................................................................................................1
Remarques juridiques..............................................................................1
Garantie ..............................................................................................1
Marques déposées..............................................................................1
Service après-vente.................................................................................2
Support par téléphone.........................................................................2
Courriel................................................................................................2
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 7100 ...................................................3
A propos de la navigation GPS ..........................................................5
Mise en route
Accessoires inclus...................................................................................7
Avis de sécurité importants......................................................................8
Remarques de sécurité pour la navigation..........................................8
Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation.........................9
Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule......9
NAVIGON 7100 mise en service...........................................................10
Charger l'accu...................................................................................10
Insérer une carte mémoire................................................................10
Retrait de la carte mémoire...............................................................10
Fixer le support .................................................................................11
Fixer l'appareil de navigation au support ..........................................11
Alimentation en courant de l'appareil de navigation..........................11
Raccorder antenne facultative de GPS ............................................11
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 7100.....................................................................13
La Fenêtre Principale........................................................................14
Nouvelle destination.......................................................................................14
Mes destinations.............................................................................................14
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur vii Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Retrere à la maison........................................................................................14
Commande vocale..........................................................................................14
Le bouton Options..........................................................................................14
Retourner à la Fenêtre Principale...................................................................15
Initialisation du récepteur GPS..........................................................16
Volume sonore..................................................................................16
Utilisation du mode de veille ............................................................17
Arrêt du NAVIGON 7100...................................................................17
Visualisation de l’état de l’appareil ........................................................18
GPS...................................................................................................18
Energie..............................................................................................18
TMC (Informations routières) ...........................................................19
Bluetooth...........................................................................................19
Utilisation des claviers logiciels ............................................................20
Le clavier alphabétique.....................................................................20
Le clavier numérique.........................................................................20
Le clavier des caractères spéciaux et des symboles........................20
Touches spéciales ............................................................................21
Utilisation des Menus.............................................................................21
Sècuritè
La Fenêtre Protection Par Mot de Passe...............................................23
Définition d’un mot de passe ............................................................23
Modifier mot de passe.......................................................................23
Supprimer la protection de mot de passe .........................................24
Vous avez oublié votre mot de passe?...........................................................24
Sélection de destinations
Employer auto-complet.....................................................................25
Sélection d’une zone de recherche .......................................................26
Manières de rechercher une destination ...............................................27
Entrez une adresse ........................................................................................27
Rechercher un POI.........................................................................................27
Définir une destination directement sur la carte.............................................27
Ècrire une adresse ................................................................................28
Spécifier d’abord une ville.................................................................28
Spécifier d’abord une rue..................................................................30
Sélection d’un POI comme destination .................................................31
Destination spéciale à proximité .......................................................31
viii NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
POI nationaux ...................................................................................33
Destination spéciale dans une ville...................................................35
POI à accès direct.............................................................................37
Spécification des catégories de POI à accès direct .......................................38
Informations concernant la destination .............................................39
Sélection d’une destination en tapant sur la carte ................................40
Démarrer la navigation ..........................................................................42
Quitter la navigation..........................................................................42
Pas de réception GPS.......................................................................42
Arriver à la destination...........................................................................42
Points d’intérêt Zagat (POI)
Catégories de POI Zagat.......................................................................43
Recherche de POI Zagat................................................................................43
l'information de Zagat POI de vue .........................................................44
Mes destinations
Enregistrer une destination....................................................................47
Mémorisation de l’emplacement actuel à l’aide du GPS...................48
Mémorisation de votre adresse comme destination..........................48
Sélectionner une destination sauvegardée............................................50
Sélection d’une destination à partir de la liste des favoris ................50
Sélection d’une destination à partir de la liste des dernières
destinations.......................................................................................52
Naviguer vers votre domicile .................................................................53
Naviguer via commande vocale.............................................................54
Créer commande vocale...................................................................54
Sélection d’une destination en utilisant une commande vocale........54
Itinéraires à étapes
Accès à la Fenêtre Itinéraire.............................................................55
Indiquer le point de départ ................................................................55
Modifier le point de départ.................................................................56
Indiquer des étapes...........................................................................56
Editer les points d'étape....................................................................57
Gestion d’itinéraires...............................................................................58
Enregistrer l'itinéraire ........................................................................58
Charger l'itinéraire.............................................................................58
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur ix Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Navigation..............................................................................................59
Calculer et afficher l'itinéraire............................................................59
Visualisation du profil de l’itinéraire...................................................59
Simuler le trajet......................................................................................60
Commencer une simulation d'itinéraire.............................................60
Quitter la simulation ..........................................................................60
Visualisation d’une liste « tournant après tournant ».............................61
Bloquer tronçons d'itinéraire .............................................................62
Lever les interdictions et utiliser l'itinéraire d'origine......................... 62
Travailler avec la carte
Voir la carte utilisée à ce moment..........................................................64
Sélection d’une carte différente.........................................................64
Carte au mode Présentation..................................................................65
Carte au mode Navigation.....................................................................67
Fonctions de la carte au mode Navigation........................................68
Carte au mode Rechercher destination.................................................70
Travail au mode Rechercher destination ..........................................71
Reality View...........................................................................................73
TMC (Informations de trafic)
Accès à la Fenêtre Informations Routières.......................................75
La Fenêtre Informations Routières........................................................76
Types de Messages .......................................................................................76
La fluidité de la circulation gravité indicateurs de gravité...............................77
Icônes d’évènement ou d’incident..................................................................77
Afficher les informations routières.....................................................78
Demande de nouveau calcul d’itinéraire...........................................79
Fenêtre de Réglages TMC ....................................................................80
Sélection d’une autre station.............................................................80
Sélection des réglages de mode de syntonisation............................80
Définir le type de messages routiers devant être affichés ................80
Sélection de réglages de nouvel itinéraire........................................81
Bluetooth (Module mains-libres)
Ouvrir le module mains-libres ..........................................................84
Fermer le module mains-libres .........................................................84
Connexion à un téléphone ....................................................................85
x NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
Mettez votre téléphone mobile en marche .......................................85
Connexion avec un téléphone mobile ..............................................85
Prendre une communication .................................................................86
Appeler .................................................................................................86
Sélectionner un numéro de téléphone .............................................86
Appeler un des derniers correspondants .........................................86
Composer un numéro sur le téléphone portable ..............................87
Pendant une communication ................................................................87
Réglage du volume sonore ..............................................................87
Réglage du microphone sur le mode muet ......................................87
Reporter la communication sur le téléphone mobile ........................ 88
Prendre une communication sur le téléphone mobile ......................88
Entrer les chiffres .............................................................................88
Afficher logiciel de navigation au premier plan .................................88
Terminer la communication ..............................................................89
Problèmes concernant le module mains-libres .....................................90
Carnet de route
Démarrer enregistrement..................................................................91
Terminer l'enregistrement .................................................................91
Configurer NAVIGON 7100
Accessing the Settings Window........................................................93
La Fenêtre Configurations.....................................................................93
Réglages de base.............................................................................93
Carte Actuelle....................................................................................95
Adresses utiles..................................................................................95
Profil d’Itinéraire................................................................................95
Le Bouton Options ............................................................................96
Choisir les options .................................................................................97
Se déplacer entre les pages .............................................................97
Voir une liste d'options......................................................................97
Passage d’une option à une autre ....................................................97
Voir des informations sur le réglage..................................................98
Enregistrer les modifications.............................................................98
Annuler les modifications..................................................................98
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur xi Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Préavis juridiques
AVIS AUX CONDUCTEURS EN CALIFORNIE ET À MINNESOTA ........ 99
GPS...................................................................................................99
Données techniques
Caractéristiques...................................................................................101
Notices De Conformité....................................................................102
Index
xii NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Introduction

A propos de ce manuel

Conventions

Pour une meilleure lisibilité et compréhension, le manuel utilise les types d'écriture suivants :
Gras et italiques noms propres, raisons sociales et désignations de produits.
MAJUSCULES NOMS DES FENÊTRES, ET DES BOÎTES DE DIALOGUE.
Gras Mise en valeur de passages importants de textes.
Souligné
Désignations de boutons de commande, champs d'entrée et autres éléments de l'interface utilisateur.

Icônes

Les icônes suivantes renvoient à certains passages de texte :
Avertissement
Remarques et conseils de manipulation du logiciel
Informations et explications complémentaires

Remarques juridiques

Garantie

Nous nous réservons le droit de modifier les présentes informat ions à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. NAVIGON, INC n'assume aucune responsabilité quant à la conformité du contenu ou pour les do mmages résultant de l'utilisation du présent manuel.

Marques déposées

Toutes marques mentionnées dans le présent manuel, et le cas échéant les marques déposées protégées par des tiers sont soumises sans réserve aux termes juridiques actuels et aux droits de ses déposants. Tous noms de marque déposées, d’entreprise ou de produit mentionnés sont ou peuvent être des marques déposées appartenant à ses déposants. Tous droits non accordés ici expressément sont réservés.
L'absence d'une caractérisation explicite des marques de produits utilisées dans ce manuel ne peut permettre de conclure qu'un nom de marque n'est pas soumis aux droits d'un tiers.
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 1 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Introduction

Service après-vente

Microsoft, Windows, et Excel sont des marques déposées de la Microsoft Corpora­tion.
NAVIGON est une marque déposée de NAVIGON, INC. NAVTEQ est une marque déposée de NAVTEQ. Zagat est une marque déposée de Zagat Survey, LLC. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG. Total Traffic Network est une marque déposée de Clear Channel Communications,
Inc. Clear Channel est une marque déposée de Clear Channel Communications, Inc. ZENRIN est une marque déposée de ZENRIN EUROPE GmbH.
Service après-vente
Notre équipe du service après-vente peut être jointe par téléphone ou par courriel.

Support par téléphone

Téléphone: (888) 848-0701 (appel gratuit)

Courriel

Horaires de service: lundi à vendredi, 9 a.m. à 8 p.m. CT
(sauf jours fériés officiels)
Pour assurer une réponse rapide par courriel, consultez notre site http://www.navigon.com et sélectionnez:
US et Canada Une réponse sera fournie par courriel dans les 2 jours ouvrables.
> Support > Email
2 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Bienvenue

Présentation de votre NAVIGON 7100

Bienvenue dans le monde étonnant de la navigation portable. Le NA VIGON 7100 vous propose un système de navigation GPS agrémenté de milliers de points d’intérêt (POIs).
Grâce à une TMC, votre système de navigation sera en mesure de recevoir les dern­ières informations disponibles sur les conditions de circulation. Si vous le souhaitez, il pourra vous proposer des itinéraires de déviation en temps réel, qui vous permettront d’éviter les zones d’encombr e me nt.
Avec le POI Zagat, vous pourrez recevoir des renseignements sur des milliers de points d’intérêt de la part du principal fournisseur mondial d’informations sur les res­taurants, les voyages et les possibilités de loisir, basées sur des enquêtes réalisées auprès des clients.
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 3 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 7100
1 2
3
4 5
6 7 8
9
10
Écran tactile Remise à zéro
Douille de casque (aussi raccord pour antenne TMC)
DEL Mini-douille USB pour câble USB / unité d'alimentation / câble
de recharge automobile Microphone Stylo Marche/Arrêt/Veille
Fente pour carte mémoire SD
Raccord pour antenne GPS externe
4 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

A propos de la navigation GPS

Le GPS est basé sur 24 satellites au total qui gravitent autour de la terre et émettent constamment leur position et l'heure. Le récepteur GPS capte ces données et calcule sa propre position géographique à partir des positions et indications d'heures les plus différentes.
Les données de trois satellites au moins sont nécessaires pour obtenir une détermi­nation de position exacte. L'altitude au-dessus du niveau de la mer peut également être définie à l'aide des données de 4 satellites ou plus. La position est déterminée avec une précision allant jusqu'à 3 mètres.
Quand le système de navigation a défini votre position, celle-ci peut servir de point de départ à une navigation.
Les cartes de votre appareil de navigation renferment les coordonnées géographiques de toutes les destinations spéciales, les rues et les localités détectées en mode numérique. Le système de navigation peut alors calculer une route d’un point de départ donné jusqu’à un point de destination donné.
Le calcul de la position actuelle et sa représentation sur la carte s'effectuent au rythme d'une fois par seconde. Vous pouvez ainsi suivre votre déplacement sur la carte.
Bienvenue
Présentation de votre NAVIGON 7100
Attention
Global (GPS) et est seulement responsable pour son exactitude et son entretien. Des changements par le gouvernem ent des Ét at s-Unis peuvent af fecter l' exactitude et la per ­formance de tous appareils GPS, y compris votre appareil personnel de na vigation.
! Le gouvernement des États-Unis actionne le Système de Positionnement
Attention! Des ordonnances ou des lois peuvent limiter l'utilisation de certaines capac-
ités de votre appareil de navigation sur la terre publique ou privée.
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 5 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
6 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Mise en route

Accessoires inclus

Votre NAVIGON 7100 est équipé des accessoires suivants. Si certains devaient man­quer, veuillez nous en informer dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat. Les produits achetés comprennent:
Appareil de navigation
Support automobile
Câble de chargement automobile (unité d'alimentation 12V pour allume-cigare)
•Câble AC
•Câble USB
Carte SD avec logiciel et cartes de navigation
CD avec manuels (PDF; y Français, Anglais, Espagnol)
NAVIGON 7100
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 7 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

Avis de sécurité importants

Avis de sécurité importants
Dans votre propre intérêt, veuillez lire soigneusement les avis de sécurité et les aver­tissements suivants avant de mettre en service votre système de navigation.

Remarques de sécurité pour la navigation

L'utilisation du système de navigation s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur.
Attention!
d'accidents, ne manipulez pas le système de navigation pendant la conduite !
Pour vous protéger ainsi que les autres usagers de la route des risques
Attention! Ne regardez l'écran que dans le cas où la situation routière vous permet de
le faire en toute sécurité !
Attention! Le tracé de la circulation et les panneaux de signalisation sont absolument
prioritaires aux instructions du système de navigation.
Attention! Ne suivez les instructions du système de navigation que si les circonst ances
et le code de la route le permettent. Même si vous vous écartez de l'itinéraire prévu, le système de navigation vous mènera à destina tio n.
Attention! Avant de prendre la route, vérifiez à chaque fois la position et la fixation du
support.
Remarque: Au cas où vous n'ayez pas compris une instruction parlée ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la manœuvre à exécuter au prochain croisement, vous pouvez vous ori­enter rapidement à l'aide des cartes ou des schémas.
8 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Remarques de sécurité pour l'appareil de navigation

Attention! Protégez l'appareil de l'humidité. Il n'est pas étanche et non protégé contre
les aspersions.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Débranchez le câble d'alimentation en courant de l'appareil de navigation
quand vous mettez le véhicule à l'arrêt. Quand l'appareil de navigation se trouve au mode veille, il consomme encore du courant et pourrait décharger votre batterie de véh­icule.
Attention! En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de l'appareil de navigation. Attention! N'exposez pas l'appareil de navigation à une chaleur ou un froid intenses. Il
risquerait de subir un dommage et d'être entravé dans son fonctionnement.
Attention! Utilisez seulement le chargeur inclus à la livraison ou un un chargeur homo-
logué par le fabricant pour cet appareil de navigation.
Attention! Branchez le chargeur à une source d'alimentation en courant adaptée. La
tension exigée est indiquée sur le chargeur ou/et l'emballage.
Mise en route
Avis de sécurité importants
Remarque: Ne pliez pas les câbles. Veillez à ce qu'ils ne puissent pas être endom-
magés par des objets coupants.
Remarque: Utilisez seulement un chiffon humide pour le nettoyage de l'appareil. Remarque: Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Ceci risque d'endom-
mager le câble.
Remarque: Effectuez une copie de sauvegarde des données sur la carte mémoire
fournie à la livraison.
Remarque: Pendant l'utilisation du système de navigation, la carte mémoire doit rester
insérée dans l'appareil.
Remarque: N'utilisez que des cartes mémoires SD ou MMC ! Veillez à ne pas endom-
mager si salir les contacts des cartes mémoires.

Remarques de sécurité pour la mise en service dans le véhicule

Attention! Fixez le support de façon à ce que la vue du conducteur ne soit pas gênée. Attention! N'installez pas le support dans le champ opératoire des airbags. Attention! Lors de l'installation du support, veillez à ce que celui-ci ne constitue pas un
facteur à risques en cas d'accident.
Attention! N'installez pas le câble près d'appareils importants pour la sécurité et de
lignes d'alimentation.
Attention! Après l'installation, veuillez contrôler tous les dispositifs relatifs à la sécurité
dans le véhicule.
Attention! Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume-
cigare d'une tension de 12V.
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 9 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Mise en route

NAVIGON 7100 mise en service

NAVIGON 7100 mise en service
Attention! Veuillez observer absolument les remarques de sécurité au «Avis de sécurité
importants» à la page 8.

Charger l'accu

Reliez le câble de chargement de voiture à l’appareil de navigation ainsi qu’à l’allume­cigare de votre véhicule.
La DEL présente sur le Cette DEL indique:
Eteinte, la batterie est déchargée.
Orange, la batterie est en cours de chargement.
Verte, la batterie est entièrement chargée.
Remarque: Pour un accu vide, le temps de chargement est d'env. 6 heures.
La durée de service pour un accu entièrement chargé est d'env. 3.5 heures.
NA VIGON 7100 indique l’état actuel de la charge de la batterie.

Insérer une carte mémoire

La carte de mémoire SD contient les cartes et le logiciel de navigation. Elle permet également d’afficher les destinations mémorisées, les itinéraires et les entrées depuis le registre.
Insérez la carte mémoire fournie à la livraison dans votre appareil (voir illustration). Introduisez la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Retrait de la carte mémoire

1. Mettez en marche l'appareil de navigation. Pressez la (Marche/Arrêt/Veille)
pendant au moins 6 secondes.
2. Appuyez légèrement la carte dans l'appareil jusqu'à ce qu'au déblocage.
La carte sort légèrement.
3. Retirez délicatement la carte de son logement.
10 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Fixer le support

1. Nettoyez l'endroit du pare-brise où vous installerez le support. Cet endroit doit être
sec et propre.
2. A l'aide de la ventouse, adaptez le support fourni à la livraison en position horizon-
tale sur le pare-brise, si tant est possible.
3. Appuyez vers le bas le levier de la ventouse.

Fixer l'appareil de navigation au support

Mise en route
NAVIGON 7100 mise en service
L'appareil de navigation est fixé au support par un joint à baïonnette. La connexion fonctionne de façon comparable à l'utilisation d'un objectif interchangeable pour un appareil-photo.
1. Placez l' appareil de navigation sur la baïonnette de façon à ce qu'il s'emboite
exactement sur le support. A cet effet, il doit être tourné à 30° environ vers la gauche.
2. Tournez l'appareil de navigation à droite dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la fermeture de baïonnette s'enclenche.
3. Oriente z l'ap pareil de navigation de façon à ce qu'il soit bien visible.

Alimentation en courant de l'appareil de navigation

Un câble de chargement automobile est inclus à la livraison de NAVIGON 7100 avec lequel vous pouvez alimenter en courant l'appareil de navigation par l'allume-cigare de votre véhicule.
Le câble de chargement automobile est connecté à la mini-douille USB au-des­sous de
Attention!
cigare d'une tension de 12V.
NAVIGON 7100.
Le câble de chargement automobile ne doit être connecté qu'à un allume -

Raccorder antenne facultative de GPS

Avec le NAVIGON 7100, vous pouvez également utiliser une antenne GPS externe (qui n’est pas fournie avec l’appareil).
1. Raccordez l'antenne GPS à la douille du casque située au-dessous de
NAVIGON 7100.
2. Fixez l’antenne sur la surface de montage en utilisant les ventouses.
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 11 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Page intentionnellement laissée vierge.
12 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Manipulation du système de navigation

Démarrer NAVIGON 7100

1. Mettez votre appareil de navigation en marche.
Quand l'appareil de navigation a été arrêté complètement, c'est-à-dire quand la touche
Si la protection par mot de passe a été activée, la F
Remarque: V oir “«Sècuritè» à la page 23 pour de plus amples informations sur l’util-
isation des mots de pas se .
Le message suivant apparaît au démarrage du logiciel:
2. Quand vous avez lu entièrement et compris le texte, appuyez sur le bouton
(Marche/Arrêt/Veille) a été appuyée au moins 6.
OT DE PASSE s’ouvre.
M
- Entrez le mot de passe.
- Tapez sur le bouton
Continue.
ENÊTRE PROTECTION DU
OK.
Remarque: Si vous ne voulez pas accepter la remarque, tapez alors sur le bouton Annuler pour quitter à nouveau le logiciel de navigation.
ENÊTRE PRINCIPALE s'affiche.
La F
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 13 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 7100

La Fenêtre Principale

La FENÊTRE PRINCIPALE s'affiche quand le logiciel de navigation est démarré. Il est possible d'accéder à toutes les fonctions du logiciel de navigation depuis la F
RINCIPALE.
P
Nouvelle destination
Tapez sur ce bouton pour:
Sélectionner une adresse par ville ou nom de rue. (Voir page 28.)
Sélectionner un POI comme destination. (Voir page 31.)
Sélectionner une destination en tapant sur la carte. (Voir page 40.)
ENÊTRE
Mes destinations
Tapez sur ce bouton pour sélectionner une destination à partir:
D’une liste de destinations que vous avez mémorisées. (Voir page 50.)
D’une liste des destinations les plus récemment entrées. (Voir page 52.)
Retrere à la maison
Tapez sur ce bouton pour:
Spécifiez l’adresse de votre domicile comme destination. (Voir page 48.)
Créer rapidement un itinéraire de retour à votre adresse à partir de l’endroit où vous vous trouvez. (Voir page 53.)
Commande vocale
Tapez sur ce bouton pour:
Créer commande vocale.
Le bouton Options
Tapez sur ce bouton pour:
Accéder à la F
Créer un itinéraire. (Voir page 55.) Mémoriser un itinéraire. (Voir page 58.)
ENÊTRE ITINÉRAIRE pour:
Charger un itinéraire sauvegardé. (Voir page 58.)
Accéder à la F
ENÊTRE CONFIGURATIONS pour définir:
Les réglages de base. (Voir page 93.)
14 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
Les informations sur la carte ou changer de carte. (Voir page 95.) Les réglages POI. (Voir page 95.) Visualiser ou changer les informations de profil d’itinéraire. (Voir page 95.)
Visualiser votre emplacement sur la carte en cours. (Voir page 64.)
Mémoriser l’emplacement actuel comme une destination. (Voir page 48.)
Visualiser les informations TMC Trafic. (Voir page 78)
Aller à la F
ENÊTRE CARNET DE ROUTE. (Voir page 91.)
Retourner à la Fenêtre Principale
Pour retourner à la FENÊTRE PRINCIPALE à partir de n’importe quelle autre fenêtre:
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 7100
Tapez autant de fois qu'il est nécessaire sur (
Précédent).
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 15 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 7100

Initialisation du récepteur GPS

Remarque: L’initialisation GPS nécessite des données d’au moins trois satellites. Si aucune donnée GPS n’est disponible, le récepteur ne pourra pas être initialisé.
Remarque
minutes.
Remarque
tion GPS débute. Lorsque des données GPS sont dispon ibles, la réception débute da ns la minute qui suit.
Remarque
semaine, la prochaine initialisation peut durer jusqu'à 10 minutes.
Dès que l'appareil de navigation est en marche, l'initialisation du récepteur GPS démarre.
: La première fois, l'initialisation du récep teur intégré GPS peut demande r 20 : Chaque fois que vous mettez l’appareil en marche, le processus d’initialisa-
: Lorsque l'appareil de navigation n'a pas été en marche pendant plus d'une
L'icône GPS moins 3 satellites sont captées, l'icône passe à GPS prêt.
Remarque: Au cas où l'icône GPS minutes, laissez alors par précaution, l'appareil de navigation en marche pendant 15 minutes au moins encore pour assurer qu e le ré ce pt eu r fo nct ion n e cor re ctement.
Attention! Si vous avez raccordé l'appareil de navigation à l'a limentation en courant de l'allume-cigare, veuillez débrancher la prise si vous arrêtez le véhicule pour une durée prolongée. Le récepteur GPS consomme continuellement du courant et la batterie du véhicule ris­que de se décharger.

Volume sonore

Le volume sonore des instructions de route vocales de peut être réglé pendant la nav­igation.
Lorsqu’une carte est affichée:
1. Tapez sur la commande
La barre de volume sonore s'affiche. Elle comporte trois boutons de commande pour le réglage du volume sonore :
apparaît dans le coin droit supérieur de l'affich age. Dès que les données d'au
afficherait GPS prêt après beaucoup moins de 20
Volume sonore.
Plus fort, Moins fort, Son Marche/Arrêt.
2. Tapez à nouveau sur la commande Volume sonore.
La barre de volume sonore se referme.
16 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0

Utilisation du mode de veille

Lorsqu’il est placé en mode de veille, l’appareil n’a virtuellement besoin d’aucune alimentation et conserve la durée de vie de sa batterie.
Manipulation du système de navigation
Démarrer NAVIGON 7100
Appuyez rapidement sur le bouton ( Pour remettre l’appareil en marche après une veille
Appuyez rapidement sur le bouton (Marche/Arrêt/Veille).
Remarque: Si vous avez défini un mot de passe pour votre appareil, la FENÊTRE
ROTECTION DU MOT DE PASSE s’affiche lorsque l’appareil est repris depuis le mode
P de veille. Voir “«Sècuritè» à la page 23 pour de plus amples informations sur l’utili­sation des mots de passe.

Arrêt du NAVIGON 7100

C'est-à-dire quand la touche (Marche/Arrêt/Veille) a été appuyée au moins 6.
Marche/Arrêt/Veille).
Janvier 2008 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur 17 Révision 2.0 NAVIGON, INC.
Manipulation du système de navigation

Visualisation de l’état de l’appareil

Visualisation de l’état de l’appareil
Différentes icônes situées sur le bord supérieur de l'écran affichent des informations.
GPS
L'icône GPS peut afficher les états suivants de réception GPS :
Pas de GPS Le récepteur GPS intégré n'est pas prêt au service. Veuillez
vous adresser au service clientèle, si ce problème persiste.

Energie

Pas de signal Seules les données de moins de trois satellites peuvent être
captées. Impossible de déterminer la position.
GPS prêt Les données d'au moins trois satellites peuvent être captées.
Il est possible de déterminer la position.
De plus amples informations concernant l'état GPS sont disponibles au «GPS» à la page 18.
L'icône Energie peut afficher les états suivants de l'accu intégré :
L'appareil est alimenté par une source de courant externe. La batterie est en chargement.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. La batterie est entièrement chargée.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est suffisant.
L'appareil est alimenté par sa batterie interne. L'état de charge de la batterie est insuffisant.
18 NAVIGON 7100 Manuel utilisateur Janvier 2008
NAVIGON, INC. Révision 2.0
Loading...
+ 88 hidden pages