NAVIGON, INC
200 W Madison Street
Suite 650
Chicago, IL 60606
La información que contiene el presente documento puede
cambiar sin previo aviso. Queda prohibida sin la autorización
expresa de NAVIGON, INC la reproducción y distribución total
o parcial de este manual por cualquier medio o procedimiento
electrónico o mecánico. Todos los datos técnicos, ilustraciones
y demás información están protegidos por la ley.
Contrato de Licencia (“Contrato”) para el Usuario Final – Este es un acuerdo legal entre usted, el
usuario final y NAVIGON, Inc. (“NAVIGON”). Al utilizar todo o cualquier parte del Software usted
acuerda quedar obligado por los términos de este contrato. Este Contrato aplica al uso de software, software pre-instalado en cualquiera de nuestros dispositivos de hardware y elementos
complementarios, incluyendo en un disco compacto, disco flexible, tarjeta de memoria, paquete
de descarga o cualquier otro portador de datos, y todo el contenido y los programas de contenido
(“Software”).
Por favor lea este Contrato detenidamente. Al utilizar este software usted acuerda que este Contrato es ejecutable como cualquier Contrato negociado por escrito y firmado por usted. Este Contrato es ejecutable en su contra y en contra de cualquier entidad jurídica que obtenga el software.
Si no acepta los términos de este Contrato, devuelva prontamente el software no utilizado,
paquete sellado de discos y los elementos acompañantes al lugar donde los consiguió para un
reembolso completo.
1.PROPIEDAD: Usted por medio de la presente sobreentiende y acepta que NAVIGON es
el propietario de todos los derechos de propiedad, titularidad, derechos de propiedad intelectual y
derechos de reproducción en y para el Software. El Software permanecerá como propiedad única
y exclusiva de NAVIGON y de sus concedentes y NAVIGON y sus concedentes mantendrán
todas las patentes, derechos de reproducción y otros derechos de propiedad intelectual en el
Software, según aplique. Además por medio de la presente comprende y acepta que NAVIGON
y/o sus concedentes terceros son dueños de todos los derechos, titularidad e interés en y para
todo el contenido incluido en el Software, incluyendo entre otros a, todos los derechos de
propiedad intelectual del mismo (el “Contenido”).
2.CONCESIÓN DE LA LICENCIA: NAVIGON le otorga el derecho de utilizar una copia del
Software, siempre y cuando sea utilizada solamente en una computadora o dispositivo de hardware en cualquier momento. El Software está en “uso” en una computadora o dispositivo de hardware cuando es cargado en una memoria temporal (por ejemplo, disco duro, disco compacto u
otro dispositivo de almacenamiento) de tal computadora. Esta licencia no otorga ningún derecho
para obtener futuras versiones mejoradas, actualizaciones o suplementos (“mejoras”) del Software. Cualquier actualización es del mismo modo controlada por este Contrato y cualquier
enmienda acompañante. Las actualizaciones pueden estar sujetas a cláusulas y costos adicionales.
3.OTRAS RESTRICCIONES: A excepción de la carga inicial del Software en su Dispositivo
de Hardware o para propósitos de archivo/respaldo según lo previsto anteriormente, usted no
puede rentar o alquilar, difundir, exhibir, transferir o distribuir el Software y los materiales escritos
acompañantes. Usted no puede descifrar, decompilar o desensamblar el Software. Si el Software
es una versión mejorada, cualquier transferencia tiene que incluir la versión mejorada y todas las
versiones previas. Todos los derechos no otorgados específicamente en este Contrato son conservados por NAVIGON.
4.TRANSFERIR: Usted puede transferir el Software y este Contrato a otra persona a quien
pueda transferir los dispositivos de hardware y elementos acompañantes si la otra parte acepta
los términos y condiciones de este Contrato. Si transfiere el Software, tiene que simultáneamente
transferir todas las copias ya sea en forma impresa o legible por máquina a la misma parte o
destruir cualquier copia no transferida, incluyendo todas las modificaciones y partes del programa
incluidas o incorporadas en otros programas.
No debe otorgar sublicencias, arrendar, asignar o transferir el Contrato o el Software, excepto
según lo previsto expresamente en este Contrato. Cualquier intento de otorgar sublicencias,
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuarioiii
Revision 2.0NAVIGON, INC.
arrendar, asignar o transferir cualquiera de los derechos, deberes u obligaciones en virtud de la
presente ANULA esta Licencia.
5.LIMITACIÓN DE GARANTÍAS Y OBLIGACIONES:A EXCEPCIÓN DEL DOCUMEN TO
DE GARANTÍA LIMITADA INCLUÍDO CON EL DISPOSITIVO DE HARDWARE, SI EXISTE
ALGUNO, Y HASTA EL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, TODO EL
SOFTWARE, OTROS COMPONENTES DEL MISMO Y SERV ICIOS SON PROPORCIONADOS
EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN. USTED DE FORMA EXPRESA RECONOCE Y
ACEPTA QUE SU USO DEL SOFTWARE ES A SU RIESGO Y QUE LA RESPONSABILIDAD
COMPLETA EN CUANTO A UN RENDIMIENTO, PRECISIÓN, CALIDAD Y LOGRO SATISFACTORIO ES SUYA. A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO DE FORMA EXPRESA EN ESTE CONTRA TO, NAVIGON NO OTORGA, Y POR MEDIO DE LA PRESENTE CLARAMENTE RENUNCI
A, CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS Y/O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
ENTRE OTRAS, A GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, INEXISTENCIA DE VIOLANCIÓN Y TÍTULO Y CUALQUIER GARANTÍA QUE
SURJA EN EL CURSO DE LA TRANSACCIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL. COMPRENDE Y ACUERDA QUE EL USO DEL SOFTWARE ES REALIZADO A SU DISCRECIÓN Y
RIESGO Y QUE USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO.
HASTA EL LÍMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY Y A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESADO
DE FORMA EXPRESA EN ESTE CONTRATO, NA V IGON NO TENDRÁ OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD CON USTED O CON NINGUNA OTRA PERSONA O ENTIDAD PARA
NINGÚN TIPO DE DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO, INDIRECTO O
CONSECUENCIAL, INCLUYENTO ENTRE OTROS A, INGRESO PERDIDO, LUCRO
CESANTE, REPOSICIÓN DE FRANQUICIA, PÉRDIDA DE MATERIAL PATENTADO, DERECHOS O SERVICIOS, INTERRUPCIÓN LABORAL, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS, O INTERRUPCIÓN O PÉRDIDA DEL USO DE LOS SERVICIOS
O EQUIPO, INCLUSO SI SE NOTIFICA LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, OTRAS PÉRDIDAS PECUNIARIAS Y SI SE DERIVA DE LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO, ACTO ILEGAL
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD POR RIESGO O DIFERENTE, INCLUSO
SI NAVIGON HA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, O SI ÉSTOS
SON PREVISIBLES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE
NAVIGON (YA SEA SI SE DERIVA DE LO ESTIPULADO EN EL CONTRATO, ACTO ILEGAL,
INCLUYENDO NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD POR RIESGO O DIFERENTE) BAJO O
EN CONEXIÓN CON ESTE CONTRATO O BASADO EN ALGÚN RECLAMO POR INDEMNIZACIÓN O CONTRIBUCIÓN EXCEDERÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL CONTRATO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR LESIONES CORPORALES, O DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO T ANTO ESTE LIMIT ACIÓN T AL VEZ NO APLIQUE A SU PERSONA.
6.CONFIDENCIALIDAD: Usted reconoce que el Software contiene secretos comerciales de
propiedad y usted por medio de la presente acuerda mantener la confidencialidad del Software y
no divulgar o proporcionar acceso a la misma a ninguna persona.
7.LICENCIAS DE SOFTWARE DE TERCEROS: NAVIGON puede hacer uso del software
de terceros. A pesar de los términos y condiciones de esta Licencia, el uso de algunos materiales
de terceros incluidos en el Software puede estar sujeto a otros términos y condiciones.
8.TÉRMINO: Este Contrato termina automáticamente si usted no cumple con los términos
del mismo o si intenta asignar el Contrato o transferir el Software a un tercero, a excepción de lo
permitido de forma expresa en este Contrato. Si así ocurre, usted tiene que destruir todas las
copias del Software y todas las de sus componentes. Todas las cláusulas de este Contrato,
excepto la concesión de licencia anterior, quedan vigentes después del término de este Contrato.
ivNAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
9.INTEGRIDAD DEL CONTRATO: Los términos y condiciones de este Contrato, incluyendo cualquier adéndum o acuerdo del mismo que puede ser incluido en el paquete acompañante de Software (y/o Hardware), más la Garantía Limitada, si aplica, reflejan la integridad del
contrato entre Usted y NAVIGON con respecto al los asuntos objeto del mismo y reemplazará y
substituirá todos los arreglos y acuerdos previos, en cualquier forma, con relación al asunto. Este
Contrato no será modificado o enmendado, a no ser que sea por escrito y firmado por NAVIGON.
Este Contrato tendrá prioridad sobre cualquier otro documento que puede estar en conflicto con
el mismo.
10.TRADUCCIONES: La versión original en inglés de este Contrato puede ser traducida a
otros lenguajes. La versión en inglés de este Contrato es la versión determinante.
11. JURISDICCIÓN Y DISPUTAS
Este Contrato está controlado por las leyes del Estado de Illinois sin hacer caso de su conflicto de
leyes.
Todas las disputas en virtud del presente serán resueltas en el tribunal estatal o federal aplicable
del Estado de Illinois ubicado dentro del Condado Cook, Illinois. Hasta el punto permitido por la
ley las partes acuerdan la jurisdicción de tales tribunales, acuerdan aceptar el domicilio procesal
por correo, y renuncian cualquier defensa jurisdiccional o de lugar de otra forma disponible.
12.DIVISIBILIDAD
Si en algún momento cualquiera o más de las cláusulas de este Contrato son inválidas, ilegales o
inexigibles en cualquier aspecto por cualquier razón, la validez, legalidad y aplicabilidad de cualquier cláusula en otro aspecto y de las cláusulas restantes de este Contrato no serán de ninguna
forma inválidas.
13.TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONAL ES DEL USO RELACIONADO CON LOS
DATOS DE RED DE TRÁFICO TOTAL PROPORCIONADOS CON SU PRODUCTO HABILIDATO NAVIGON:
A.La Red de Tráfico Total, una división de Clear Channel Broadcasting, Inc., conserva los derechos sobre los datos incidentales de tráfico y de la red de RDS-TMC a través del
cual es entregado. Usted no puede modificar, copiar, escanear o utilizar ningún otro método para
reproducir, duplicar, reeditar, transmitir o distribuir de ninguna forma ninguna parte de los datos
incidentales de tráfico. Usted acuerda indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Clear
Channel Broadcasting, Inc. (y a sus afiliados) en contra de cualquier reclamo, daño, gasto u otros
costos que surjan directa o indirectamente de (1) su uso no autorizado de los datos incidentales
de tráfico o de la red de RDS-TMC, (2) su violación de esta directiva y/o (3) cualquier actividad no
autorizado o ilegal por parte suya en conexión con el mismo.
B.Los datos del tráfico de la Red de Tráfico Total son solamente informativos. El
usuario asume todo el riesgo de uso. El Tráfico Total no realiza manifestación alguna acerca del
contenido, tráfico y condiciones de camino, usabilidad de ruta o velocidad.
C.LOS DATOS DE TRÁFICO DE LA RED DE TRÁFICO TOTAL SON PROPORCIONADOS TAL CUAL Y DONDE QUEDA. LA RED DE TRÁFICO TOTAL DE FORMA
EXPRESA RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS CON RESPECTO A LOS DATOS DE TRÁFICO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, A QUE LOS DATOS DE TRÁFICO ESTARÁN
LIBRES DE ERRORES Y FUNCIONARÁN SIN INTERRUPCIONES), EXPRESAS, IMPLÍCITAS
O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITA CIONES A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, INEXISTENCIA DE
VIOLANCIÓN Y AQUELLAS QUE SURJAN EN EL CURSO DE LA TRANSACCIÓN O USO
COMERCIAL.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuariov
Revision 2.0NAVIGON, INC.
D.LA RED DE TRÁFICO TOTAL NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD CON USTED
POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL, PUNITIVO O INCIDENTAL
(INCLUYENDO ENTRE OTROS A, INGRESOS PERDIDOS, INGRESOS ANTICIPADOS O
GANANCIAS RELACIONADAS CON EL MISMO) QUE SURJAN DE CUALQUIER RECLAMO
RELACIONADO DIRECTA O INDIRECTAMENTE CON EL USO DE LOS DATOS DE TRÁFICO,
YA SEA SI UN RECLAMO POR TALES DAÑOS ESTÁ BASADO EN LA GARANTÍA, CONTRATO, ACTO ILEGAL (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES A, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD POR RIESGO).
viNAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Índice
Contrato de Licencia para el Usuario ........................................................................ iii
Introducción
Sobre este manual...................................................................................1
Advisos de Cumplimiento................................................................100
Índice de palabras clave
xiiNAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Introducción
Sobre este manual
Convenciones
Para una mejor lectura y explicación en este manual se emplean los siguientes estilos:
Negrita y cursiva:Nombres propios, de empresa y productos.
APITALES:NOMBRESDEVENTANASYVENTANASDEDIÁLOGO.
C
Negrita:Resalta partes importantes de texto.
Subrayado:Nombres de botones, campos de introducción de datos y
Símbolos
Los siguientes símbolos indican pasajes determinados de texto:
Indicaciones de aviso.
otros elementos de la interfaz de usuario.
Advertencias y consejos para el manejo del software.
Otras informaciones y aclaracio ne s.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario1
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Introducción
Advertencias legales
Advertencias legales
Garantía
Se reserva el derecho de cambiar el contenido de la documentación y del software sin
previo aviso. NAVIGON, Inc. no asume ninguna responsabilidad por la exactitud de
los contenidos o por los daños que puedan surgir.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales que se nombran en este manual, incluyendo aquellas
protegidas por terceros están sujetas de forma absoluta a las disposiciones del derecho de la marca vigente y del derecho de posesión del propietario registrado. Todas
las marcas protegidas, nombres comerciales y de empresas citadas en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus correspondientes
propietarios. Se reservan todos los derechos, incluso aquellos de los que no se hace
aquí expresa mención.
En ausencia de una marca explícita en este manual sobre una marca registrada no se
puede excluir que un nombre esté libre del derecho de terceros.
Microsoft, Windows, y ActiveSync son marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
NAVIGON es una marca protegida de NAVIGON, INC.
NAVTEQ es una marca protegida de NAVTEQ.
ZagatSurvey es una marca protegida de Zagat Survey, LLC.
Total Traffic Network es una marca protegida de Total Traffic
Network.
Clear Channel es una marca protegida de Clear Channel.
ZENRIN es una marca protegida de ZENRIN EUROPE GmbH
Servicio de atención al cliente
Los agentes de atención al cliente están localizables por teléfono o por e-mail.
Atención telefónica
Teléfono:(888) 848-0701 (gratis)
Horario de atención:de lunes a viernes de 9 a 20 h CST
(excluidos festivos)
Courriel
Para asegurarse una respuesta rápida por e-mail visite la página
ttp://www.navigon.com y vaya a:
h
US and Canada
Recibirá una respuesta en los próximos dos días laborales.
2NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
> Support > Email
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Recepción
Introducción a su NAVIGON 7100
Bienvenido al excitante mundo de la navegación portátil. NAVIGON 7100 ofrece navegación basada en el Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y miles de Puntos de
Interés (POIs)
Con TCM (servicio de recepción de la in formación de tráfico), su sistema de na vegación puede recibir la última información disponible sobre el tráfico. Si es necesario,
puede cambiar su ruta dinámicamente para evitar los atascos de tráfico.
Con POIs de Zagat, usted recive la clasificación sobre miles de POIs del proveedor
líder mundial de información de viajes, ocio y restaurantes según las encuestas.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario3
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Recepción
Introducción a su NAVIGON 7100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pantalla táctil
Reset
Entrada de auriculares (también conexión para la antena
TMC)
LED
Conexión mini USB para cable USB-Kabel / alimentador /
cable de carga para el automóvil
Micrófono
Stylus
Encendido/Apagado/Hibernar
Ranura para tarjetas SD
Conexión para antenas GPS externas
4NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Navegación con GPS
Global Positioning System (GPS) se compone de 24 satélites que giran alrededor de
la tierra enviando constantemente su posición y hora actual. El receptor GPS recibe
estos datos y obtiene la posición geográfica de la diferencia calculada entre la
posición y la hora.
Para un posicionamiento exacto se necesitan los datos de al menos tres satélites.
Con los datos de cuatro satétiles o más se puede obtener la altura sobre el nivel del
mar. El posicionamiento se obtiene con un margen de exactitud de 3 m.
Cuando el sistema de navegación determina su posición ésta se puede usar como
punto de partida para el cálculo de una ruta.
El material cartográfico del aparato de navegación contiene las coordenadas geográficas de todos los destinos especiales, calles y poblaciones. El aparato de navegación
puede así calcular la ruta desde un punto de partida hasta un punto de llegada.
El cálculo de la posición actual y su representación en el mapa se realiza una vez por
segundo. De este modo puede ver cómo se desplaza por el mapa.
¡Atención! El gobierno de los Estados Unidos opera el Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) y es exclusivamente responsable de su precisión y mantenimiento. Los
cambios por parte del gobierno de los Estados Unidos pueden afectar a la precisión y
rendimiento del equipo GPS, incluyendo su dispositivo personal de navegación.
Atención! Los decretos o leyes pueden limitar el uso de ciertas capacidades de su dispositivo de navegación en tierras públicas o priva da s.
Recepción
Introducción a su NAVIGON 7100
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario5
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
6NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Antes de empezar
Qué incluye
Su NAVIGON 7100 viene con los siguientes accesorios. Si los contenidos estuviesen
incompletos, por favor notifíquenoslo en un plazo de 14 días tras la fecha de com-pra. El producto que ha adquirido incluye:
•Aparato de navegación
•Soporte para el automóvil
•Cable de recarga para el automóvil (cable de alimentación para el encendedor de
cigarrillos de 12V)
•Cable AC
•Cable USB
•Tarjeta SD con software y mapas para la navegación
•CD con manuales (PDFs, en Español, Inglés, y Francés)
NAVIGON 7100
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario7
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Importantes indicaciones de seguridad
Importantes indicaciones de seguridad
Para su propio beneficio lea con atención las siguientes indicaciones de seguridad y
mantenimiento antes de utilizar el sistema de navegación.
Indicaciones de seguridad para la navegación
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Para evitar posibles accidentes de tráfico no maneje el sistema de navegación mientras conduzca!
¡Atención! Mire a la pantalla sólo cuando se encuentre cuando la situación del tráfico
sea segura!
¡Atención! El trazado de la carretera y las señales de tráfico tienen preferencia frente a
las instrucciones del sistema de navegación.
¡Atención! Siga las indicaciones del sistema de navegación sólo cuando las condiciones del tráfico lo permitan! El sistema de navegación le llevará igualmente a su destino incluso si debe desviarse de la ruta.
¡Atención! Compuebe la posición del soporte y si está bien sujeto antes de cada viaje.
Advertencia: En el caso de que no entienda los avisos por voz o si no está seguro qu é
debe de hacer en el siguiente cruce, también se puede orientar rá pidamente en el map a
o a través de las flechas.
8NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Importantes indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad para el aparato de navegación
¡Atención! Proteja el aparato de la humedad. No es resistente al agua ni a salpicaduras.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención! Retire el enchufe del receptor GPS de la alimentación de corriente cuando
estacione el vehículo. El recepto GPS consume continuamente en ergía y podr ía descargar la batería del vehículo incluso en modo de hibernación.
¡Atención! No abra bajo ningún concepto la carcasa del aparato de navegación.
¡Atención! No exponga el aparato de navegación al calor o al frío extremo. Se puede
estropear o dañar sus funciones.
¡Atención! Utilice el cargador suministrado por el fabricante exclusivamente para este
aparato de navegación.
¡Atención! Conecte el cargador a una fuente de alimentación adecuada. La tensión
necesaria está indicada en el cargador y/o en el envoltorio.
Antes de empezar
Advertencia: No doble el cable y procure que no sea dañado por objetos cortantes.
Advertencia: Para limpiar el aparato de navegación emplee un paño húmedo.
Advertencia: Para desenchufar no tire del cable o podría dañarlo.
Advertencia: Cree una copia de seguridad para los datos de la tarjeta de memoria
suministrada.
Advertencia: La tarjeta de memoria tiene que estar dentro del aparato durante el uso
del sistema de navegación.
Advertencia: Utilice sólo tarjetas SD o MMC. Procure que los contactos de la t arjeta no
se dañen o se ensucien.
Indicaciones de seguridad para la puesta en funcionamiento en el
vehículo
¡Atención!
¡Atención! No coloque el soporte en el radio de acción del airbag.
¡Atención!
ningún riesgo para su seguridad en caso de accidente.
¡Atención! No deje el cable cerca de aparatos importantes para su seguridad ni de
fuentes de alimentación.
¡Atención! Compruebe después de la instalación todos los dispositivos de seguridad
del vehículo.
¡Atención!
de cigarrillos de 12V.
Fije el soporte de tal modo que no entorpezca la vista del conductor.A la hora de colocar el soporte tenga en cuenta que éste no represente
El cable de carga para el vehículo sólo se de be co nect ar con encendedor es
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario9
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 7100
Poner en funcionamiento NAVIGON 7100
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad “Importantes indica-
ciones de seguridad” en la página 8.
Cargar la batería
Conecte el aparato de navegación y en el encendedor de cigarrillos de su vehículo
con el cable de carga.
La luz LED del
LED:
•No hay luz, la batería está agotada.
•Se ilumina en naraja cuando está cargando.
•Se ilumina en verde cuando la batería está totalmente cargada.
Advertencia: El tiempo de carga con la batería descargada es de aprox. 6 horas.
La autonomía con la batería completamente cargada es de aprox. 3.5 horas.
NAVIGON 7100 indica la carga actual de la batería. Significado luces
Introducir la tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria SD contiene mapas y software de navegación. También
almacena los destinos guardados, rutas y anotaciones en el diario de navegación.
•Introduzca la tarjeta de memoria suministrada en el aparato (ver imagen).
Empújela hasta que enganche.
Retirar la tarjeta de memoria
1. Apague el aparato de navegación. Para ello presione la tecla (Encendido/
Apagado/Hibernar) durante al menos 6.
2. Presione la tarjeta ligeramente hasta que se suelte el bloqueo.
La tarjeta sobresale ligeramente.
3. Suavemente, deslice la tarjeta hacia afuera.
Fijar el soporte
1. Limpie la zona del cristal parabrisas en la que vaya a colocar el soporte. Debe
estar seco y libre de suciedad y grasa.
10NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
2. Coloque el soporte en el parabrisas lo más horizontal que pueda con ayuda de la
ventosa.
3. Presione hacia abajo la lengüeta.
Fijar el aparato de navegación en el soporte
El aparato de navegación se fija en el soporte por medio de un cierre de bayoneta.
Funciona del mismo modo que un objetivo en una cámara de fotos.
1. Coloque el aparato de navegación en la bayoneta de modo que los bordes con-
vexos casen con los bordes cóncavos. Gire hacia la izquierda unos 30º.
2. Gire el aparato de navegación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
cierre bayoneta quede encajado.
3. Oriente el aparato de navegación de modo que pueda ver bien la pantalla.
Antes de empezar
Poner en funcionamiento NAVIGON 7100
Suministrar con energía al aparato de navegación
En la entrega de NAVIGON 7100 hay un cable de carga para el automóvil con el que
se puede alimentar al aparato de navegación a través del encendedor de cigarrillos
del vehículo.
El cable de carga para el vehículo se conecta a la toma Mini USB situada en la
parte inferior de
¡Atención! El cable de carga para el vehículo sólo se debe conect ar con ence ndedore s
de cigarrillos de 12V.
NAVIGON 7100.
Conectar una antena opcional del GPS (No incluído)
Con NAVIGON 7100, puede utilizar una antena GPS externa (no proporcionada con el
dispositivo).
1. Conecte la antena GPS a la toma situada en la parte inferior de
.
7100
2. Asegure la antena sobre la superficie de montaje utilizando las ventosas.
NAVIGON
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario11
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
12NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 7100
1. Para ello presione la tecla (Encendido/Apagado/Hibernar) durante al
menos 6.
•Si se ha activado la protección con contarseña, se abrirá la V
DUCIR CONTRASEÑA.
- Introduzca la contraseña.
ENTANA INTRO-
- Pulse sobre el botón
Consulte la sección de “Seguridad” en la página 23 para obtener más información
sobre la utilización de contraseñas.
Cada vez que el aparato de navegación se desconecta por complento, aparece al
iniciar el software el siente aviso:
2. Cuando haya leído y entendido por completo el texto presione
Advertencia: Si no quiere aceptar este aviso pulse sobre el botón Cancelar para
salir del software de navegación.
Continuar.
Aceptar.
Se abre la V
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario13
Revision 2.0NAVIGON, INC.
ENTANA PRINCIPAL.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 7100
La Ventana Principal
La VENTANA PRINCIPAL se abre cuando se inicia el software de navegación.
Puede acceder a todas las funciones del software de navegación.
Nuevo Destino
Pulse sobre este botón para:
•Seleccionar una dirección por ciudad o calle. (Ver página 28.)
•Seleccione un POI como destino. (Ver página 31.)
•Seleccione un destino haciendo clic sobre el mapa. (Ver página 40.)
Mis Destinos
Pulse sobre este botón para seleccionar un destino desde:
•Una lista de destinos que usted haya guardado (Ver página 50.)
•Una lista de los destinos introducidos recientemente. (Ver página 51.)
Hacia Casa
Pulse sobre este botón para:
•Especificar la direción de su casa como destino (Ver página 48.)
•Crear rápidamente una ruta de vuelta a su casa desde su ubicación actual. (Ver
página 48).
Registro de voz
Pulse sobre este botón para:
•Crear un comando de voz
Botón de Opciones
Pulse sobre este botón para:
•Acceder a la V
Crear una ruta (Ver página 55.)
Guardar una ruta (Ver página 57.)
ENTANA ITINERARIO para:
•Acceder a la V
Ajustes Básicos. (Ver página 91.)
Mostrar información en el mapa actual o cambiar los mapas. (Ver página 93.)
14NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
ENTANA CONFIGURACIÓN para configurar:
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Configurar los POI. (Ver página 93.)
Ver o cambiar la información del perfil de la ruta. (Ver página 93.)
•Ver su ubicación en el mapa actual.
•Guardar la ubicación actual como destino. (Ver página 48.)
•Ver la información en la V
•Ir a la V
ENTANA LIBRODE RUTA. (Ver página 89.)
Volver a la Ventana Principal
Si hay abierta otra ventana del software:
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 7100
ENTANA TRÁFICO TMC. (Ver página 73.)
•Pulse tantas veces como sea necesario sobre el botón (
se abra la V
ENTANA PRINCIPAL.
Atrás) hasta que
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario15
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 7100
Iniciar el receptor GPS
Advertencia: La puesta en funcionamiento del GPS necesita datos de al menos tres
satélites. Si no hay datos GPS disponibles, el recibidor no funcionará.
Advertencia: Iniciar el receptor GPS integrado puede tardar la primera vez hasta 20
minutos.
Advertencia: Cada vez que encienda el dispositivo, comenzará la puesta en funcionamiento del recibidor GPS. Cuando haya datos GPS disponibles, la recepción
comenzará en un minuto.
Advertencia: Si el aparato de navegación no se enciende durante más de una semana la próxima vez que lo inicie puede tardar hasta 10 minutos.
A encender el aparato de navegación se pone en funcionamiento el receptor GPS.
Volumen
En la esquina superior derecha de la pantalla puede ver el icono
reciban los datos de al menos 3 satélites cambia a
Advertencia: Si el icono GPS
minutos de todas formas deje encendido el aparato de navegación al menos otros 15
minutos para asegurar así un funcionamiento correcto del receptor.
¡Atención! Si ha conectado el aparato de navegación al encendedor de cigarrillos
desconéctelo antes de dejar estacionado el vehículo durante un largo periodo de
tiempo.
El receptor GPS consume energía continuamente y podría descargar la batería del
vehículo.
muestra el estado GPS listo en mucho menos de 20
GPS listo.
GPS. En cuanto se
El volumen de las indicaciones de ruta de se pueden ajustar durante la navegación.
Con un mapa abierto:
1. Pulse
Volumen.
Se abrirá la barra del volumen. Ésta tiene tres botones para ajustar el volumen:
Más alto, Más bajo, Volumen encendido/apagado.
2. Pulse
Volumen.
La barra de volumen se cierra.
Utilizar el Modo Pausa
Cuando esté configurado en modo pausa, el dispositivo no necesitará energía y conservará la batería.
•Presione brevemente el botón (
16NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
Encendido/Apagado/Pausa).
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Para desactivar el modo pausa.
•Presione brevemente el botón (Encendido(Apagado/Pausa).
Advertencia: Si se ha creado una contraseña para el dispositivo, aparecerá la VEN-
TANA INTRODUCIR CONTRASEÑA cada vez que se desactive el modo pausa. Vea “Seg-
uridad” en la página 23 para más información sobre la utilización de contraseñas.
Apagar NAVIGON 7100
•Para ello presione la tecla (Encendido/Apagado/Hibernar) durante al menos 6.
Operaciones Básicas
Iniciar NAVIGON 7100
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario17
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Ver el estado del dispositivo
Ver el estado del dispositivo
En la parte superior de la pantalla hay diferentes iconos de información.
GPS
El icono GPS puede mostrar los siguientes estados del GPS:
Sin GPSEl receptor GPS instalado no está listo para el funcionamiento.
Consulte con el servicio de atención al cliente si persiste este
problema.
Energía
Sin señalSe reciben los datos de menos de tres satélites. No se puede
determinar la posición.
GPS listoSe reciben los datos de al menos de tres satélites. Se puede
determinar la posición.
Para más información sobre el estado del GPS lea “Navegación con GPS” en la
página 5.
El icono Energía puede mostrar los siguientes estados de la batería:
El aparato está siendo alimentado por una fuente de corriente externa. La
batería se está cargando.
El aparato está alimentado por una batería. La batería está totalmente cargada.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la batería
es suficiente.
El aparato está alimentado por una batería. El estado de carga de la batería
es débil.
18NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
TMC (Avisos sobre el tráfico)
El sistema de navegación dispone de avisos sobre el tráfico gracias al receptor TMC
integrado. En caso de que sea necesario puede modificar la ruta de forma dinámica
para, por ejemplo, evitar una retención.
Advertencia: Esta función sólo se puede utilizar si en el país y ciudad por el que viaja
se pueden enviar avisos sobre el tráfivo vía TMC. Esto no ocurre en todos los países.
Operaciones Básicas
Ver el estado del dispositivo
El icono
Bluetooth
NAVIGON 7100 dispone de un módulo manos libres bluetooth. De esta manera
puede utilizarlo como módulo manos libres para un teléfono móvil con bluetooth.
El icono Bluetooth puede mostrar los siguientes estados del módulo manos libres:
TMC puede mostrar los siguientes estados TMC:
Sin símboloNo hay conectado ningún receptor TMC o el receptor
conectado o instalado no está listo para el funcionamiento.
Buscando emisora El receptor TMC está listo para recibir datos, pero no
encuentra ninguna emisora que emita señales TMC.
TMC listoSe pueden recibir avisos sobre el estado del tráfico.
Encontrará una descripción de las funciones TMC en “Mostrar avisos sobre el est ado
del tráfico” en la página 76.
Sin BluetoothEl bluetooth está desactivado.
ConectadoNAVIGON 7100 está conectado con otro aparato.
No conectadoNAVIGON 7100 no está conectado con otro aparato. El
bluetooth está activado.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario19
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Operaciones Básicas
Utilizar las teclas del software
Utilizar las teclas del software
Cuando haga falta introducir texto aparecerá en la pantalla un teclado software. Con
el teclado software se puede introducir texto con los dedos. Sólo se puede escribir en
mayúsculas. Hay tres teclas disponibles para introducir la información de destino.
Teclado alfabético
Pulse sobre para visualizar el
teclado alfabético.
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas.
Teclado numérico
Pulse sobre para visualizar
el teclado numérico.
Teclado de caracteres/símbolos especiales
Pulse sobre para mostrar el
teclado de caracteres especiales.
En caunto haya introducido un símbolo
especial, el teclado de letras reaparece
automáticamente.
20NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Teclas especiales
Operaciones Básicas
Utilizar los Menús
Sobre el teclado alfabético, introduce un espacio.
Sobre los teclados alfabético y numérico, borra el signo previo al cursor.
Sobre los teclados alfabético y
el teclado numérico.
Sobre los teclados numérico y de caracteres/símbolos especiales, abre
el teclado de caracteres.
Sobre los teclados alfabético y numérico, abre el teclado de caracteres
especiales.
Utilizar los Menús
Algunos botones contienen un menú que se abre al presionar sobre ellos.
Aara ejecutar su función:
•Pulse sobre un punto de menú .
Si quiere cerrar el menú sin ejecutar ninguna función:
•Pulse sobre el botón con el que ha abierto el menú.
de caracteres/símbolos especiales, abre
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario21
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
22NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seguridad
El aparato de navegación se puede proteger del uso indebido con una contraseña.
Advertencia: La protección por contraseña surge efecto la siguiente vez q ue apag ue o
pause el dispositivo NAVIGON 7100. Vea “Apagar NAVIGON 7100” on page 17 y “Utilizar el Modo Pausa” on page 16.
La Ventana Protección de contraseña
Configurar una contraseña
Advertencia: La contraseña debe tener exactamente 4 cifras.
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
3. Introduzca en el campo
4. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo
5. Pulse
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Seguir.
Cambiar contraseña
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Nueva contraseña una contraseña.
Confirmar la constraseña.
3. Introduzca en el campo
4. Pulse
5. Introduzca en el campo
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario23
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Cambiar contraseña.
Introducir contraseña la contraseña vigente.
Nueva contraseña una nueva contraseña.
Seguridad
La Ventana Protección de contraseña
6. Vuelva a escribir la nueva contraseña en el campo Confirmar la constraseña.
7. Pulse
Seguir.
Quitar la protección de contraseña
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre Opciones > Protección de contraseña.
Se abre la V
3. Introduzca en el campo
4. Pulse
Desactivar.
¿Olvidó la contraseña?
Si ha olvidado la contraseña pulse lo siguiente:
En cualquier ventana de contraseña:
1. Pulse sobre el icono (Info).
2. Llame al número que se muestra en la pantalla.
3. Siga las indicaciones de la pantalla.
Opciones > Configuración.
ENTANA CONFIGURACIÓN.
ENTANA PROTECCIÓNDECONTRASEÑA.
Introducir contraseña la contraseña vigente.
24NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar Destinos
Usted se hace responsable del uso que haga del sistema de navegación.
¡Atención! Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad “Importantes indica-
ciones de seguridad” en la página 8.
Para NAVIGON 7100 nuevos destinos son aquellos destinos hacia los que aun no ha nav-
egado.
Aquí puede introducir una dirección, selec cion a r un des tino esp e cial o un des tin o de
acceso rápido.
Usando la función de autocompletar
A menudo aparecen listas de las que podrá seleccionar una entrada. Esto ocurre por
ejemplo cuando escribe en nombre de una población. En cuanto escribe la primera
letra aparece la población más grande del país indicado que empieza por dicha letra.
En cuanto escribe la segunda letra aparece una lista que contiene todas las poblaciones que empiezan por las letras introducidas o que las contienen en el nombre.
Cuando escribe una nueva letra la lista se ajusta consecuentemente. Sólo contiene
entradas que empiezan por las letras introducidas o entradas en cuyo nombre se
encuentran dichas letras. Cuantas más letras escriba más breve será la lista.
Con los botones
•Para tomar una entrada pulse simplemente sobre ella.
Al aceptar la entrada se cierra la lista.
Hacia arriba y Hacia abajo puede desplazarse por la lista.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario25
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar una Zona de Búsqueda
Botón Búsqueda de Zona
El botón Buscar Zona, utilizado para seleccionar una zona del mapa, está situado en el
margen superior de una ventana de introducir ub icación. Una vez que se haya seleccionado una zona, un código en el botón refleja la selección. Por ejemplo, si selecciona Illinois , aparece "IL" sobre el botón.
Seleccionar una Zona de Búsqueda
Cuando introduce por primera vez un nuevo destino, se abre la list a ZONADE BÚSQUEDA.
Para seleccionar una zona diferente a las mostradas en la lista, pulse lo siguiente:
1. Pulse sobre (Zona de Búsqueda).
Se abre la lista de Z
2. Pulse sobre en la zona del mapa en el que esté su destino.
El botón muestra el código para la zona de destino seleccionada.
Advertencia: Sólo puede seleccionar los reas que tengan al menos una parte representada en el mapa actual.
3. Pulse sobre (
ONADE BÚSQUEDA.
Aceptar).
26NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Modos de Buscar Destinos
Introducir una Dirección
Para encontrar una dirección, puede especificar una:
Ciudad primeroSi no sabe el nombre exacto de la calle.
Calle primeroSi no sabe el nombre de la ciudad.
Buscar un POI
Los Puntos de Interés, (POIs) son útil lugares clasificadas según un determinado criterio.
Los POI incluyen aeropuertos, restaurantes, hoteles, gasolineras, oficinas gubernamentales, bancos, hospitales, centros comerciales, etc. Los iconos que representan los POIs
pueden visualizarse sobre el mapa.
CercanosLos POIs cercanos son destinos especiales que están
situados en un radio determinado de su ubicación actual.
Esto significa que usted puede encontrar siempre la gasolinera más cercana, por ejemplo, sin importar dónde se
encuentre.
En una CiudadLos POI en una determinada ciudad puede ser útil cuando
se está en una ciudad desconocida.
Seleccionar Destinos
Modos de Buscar Destinos
Nivel NacionalLos POI a nivel nacional incluyen los aeropuertos,
Acceso DirectoEl sistema de acceso directo a POIs contiene tres cate-
Advertencia: Sólo puede seleccionar los reas que tengan al menos una parte representada en el mapa actual.
Para más información en los POIs de Zagat, vea “Puntos de Interés (POIs) Zagat” en la
página 43.
Pulse sobre en el map
Puede indicar un destino directamente sobre el mapa. Además de ciudades y calles, también puede seleccionar POIs.
parques nacionales, sitios históricos, etc. Esto le permite
encontrar lugares de interés sin saber exactamente dónde
están situados.
gorías de destinos especiales. Los POI en su vecindad
que correspondan con esas categorías pueden alistarse
fácilmente, sin necesidad de una entrada adicional.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario27
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Especificar una dirección
No hace falta que introduzca todos los datos de la direcció n.
Si no sabe el número exacto de la casa, deje en blanco el campo para mostrar el campo
de Intersección. En este campo, introduzca el nombre de una calle cercana y el sistema
de navegación calcula una ruta a la intersección de las calles especificadas.
Además, si solamente especifica:
•Ciudad - se calcula una ruta al centro de la ciudad.
•Cuidad y calle - se calcula una ruta al centro de la calle.
Especificar primero una calle
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre
Nuevo destino> Introducir dirección.
Ciudad primero.
Se abre la V
ENTANA DIRECCIÓN.
3. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
4. Introduzca el nombre de la calle de destino.
5. Introduzca el número de la calle. Si lo desconoce o si ya lo ha introducid o en el
paso anterior deje el campo vacío.
6. Si desconoce el número de la calle pero conoce el nombre de una calle transver-
sal pulse sobre el campo
7. Pulse sobre el botón
Calle transversal y escriba el nombre.
Iniciar navigación.
28NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario29
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Especificar una dirección
Especificar primero una calle
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre
Nuevo destino> Introducir dirección.
Calle primero.
Se abre la V
ENTANA DIRECCIÓN.
3. Introduzca el nombre de la calle de destino.
4. Introduzca el número de la calle. Si lo desconoce o si ya lo ha introducid o en el
paso anterior deje el campo vacío.
5. Si desconoce el número de la calle pero conoce el nombre de una calle transver-
sal pulse sobre el campo
Calle transversal y escriba el nombre.
6. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
7. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Iniciar navigación.
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
30NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Destinos especiales en las proximidades
Advertencia: La recepción GPS debe ser suficiente para establecer el posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente en el símbolo (GPS listo).
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino> Destino especial.
2. Pulse sobre
en las cercanías.
3. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista
Subcategoría.
4. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario31
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abre la lista Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
5. Pulse sobre el nombre del destino.
6. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Iniciar navigación.
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
32NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
POIs a nivel nacional
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino > Destino especial.
2. Pulse sobre
3. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
en todo el país.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abre la lista
Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los des-
tinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
4. Pulse sobre el nombre del destino.
5. Pulse sobre el botón
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario33
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Iniciar navigación.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
34NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Seleccionar destino especial de una localidad
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino > Destino especial.
2. Pulse sobre
3. Introduzca el nombre o el código postal del destino.
en una población.
Seleccionar Destinos
4. Indique la categoría en la que quiere buscar un destino especial.
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista Subcategoría.
5. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
Se abre la lista
Nombre del destino. Ésta contiene ordenados alfabéticamente los
destinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
6. Pulse sobre el nombre del destino.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario35
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
7. Pulse sobre el botón Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
36NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
POIs de Acceso Directo
Advertencia: La recepción GPS debe ser suficiente para establecer el posicionamiento. Puede comprobar si la recepción GPS es suficiente en el símbolo (GPS listo).
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Nuevo destino.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Se abre un menú N
UEVODESTINO.
En la parte inferior del menú aparecen iconos de categorías cuyos destinos especiales están disponibles en acceso rápido.
Advertencia: Cuando se utiliza por primera vez, las categorías de acceso directo por
defecto son Restaurantes, Gasolineras y Aparcamien to. Para cambiar est as categorías,
consulte la sección “Especificar categorías POI de Acceso Directo” en la página 38.
2. Pulse sobre la categoría en la que quiera buscar un destino espe cial.
Se abre la lista
Nombre del destino. Ésta contiene ordenados por distancia los des-
tinos especiales más cercanos de la categoría indicada.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario37
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
3. Pulse sobre el nombre del destino.
Se abrirá el mapa en modo
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
Vista previa.
Especificar categorías POI de Acceso Directo
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre en Opciones > Configuración.
2. Pulse sobre en
Destinos especiales.
3. En el campo de
Acceso rápido 1, pulse sobre en (Lista) y seleccione una cat-
egoría POI.
4. Repita el paso anterior en los campos
5. Cuando termine, pulse sobre en
38NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Acceso rápido 2 y Acceso rápido 3.
Listo para guardar los cambios.
Información sobre el destino
Muchos de los destinos introducidos contienen información en la base de datos del
sistema de navegación.
Muchos restaurantes tienen guardado un núme ro de teléfono. De este m odo puede llamar
para, por ejemplo, reservar una mesa.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un Punto de Interés (POI) como destino
Una de las ventanas descritas arriba para introducir el destino está abierta.
Se abre la VENTANA INFORMACIÓNSOBREELDES-
Información
sobre el destino
TINO. Ésta contiene toda la información dis-
ponible en la base de datos del sistema de
navegación sobre el destino introducido.
En la ventana, pulse sobre en (A la izquierda)
y en
sobre otros POI que hayan resultado de la
búsqueda.
(A la Derecha) para ver información
ver el destino en el mapa.
Mostrar en el
mapa
Llamar
Information de
POI Zagat
La recepción GPS debe ser suficiente para
establecer el posicionamiento.
Llamar el POI.
Muestra la información de encuestas Zagat sobre
el POI.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario39
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Advertencia: Puede seleccionar ciudades, calles, e incluso POI haciendo pulse sob re
la mapa.
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Opciones > Ver mapa.
2. Pulse sobre el botón (
Buscar destino).
Se abrirá el mapa en modo
Buscar destino.
3. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
Advertencia: Para más información sobre cómo desplazar el sector cartográfico de
modo que el destino sea visible lea “Mapa en modo Busca r destino” en la página 69.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del
destino y de la dirección correspondiente.
4. Pulse sobre el botón (
40NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
Aceptar).
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar Destinos
Seleccionar un destino haciendo pulse sobre el mapa
Se abre la VENTANA DESTINOENELMAPA. En la esquina superior izquierda se
muestran los datos detallados de la dirección del punto de destino seleccionado.
.
5. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Navegar hacia allí.
Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario41
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Seleccionar Destinos
Iniciar la navegación
Iniciar la navegación
El destino se aparece identificado por una pequeña bandera. Se muestran también la distancia y la duración aproximada del viaje.
Con el mapa se abre en modo Vista previa:
•Pulse sobre el botón Iniciar navigación o inicie a conducir.
Salir de la navegación
•Pulse sobre el botón (Atrás) para salir de la navegación.
Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción.
Sin recepción GPS
Cuando no haya una señal GPS suficiente aparecerá el siguiente aviso:
Podrá hacer lo siguiente:
•Espere a que vuelva a iniciarse la recepción GPS para determinar la posición. La
navegación comienza de forma automática cuando la recepción GPS es
suficiente.
•Pulse sobre el botón
guardado en la lista Ú
•Pulse sobre el botón
centro de la población última conocida. A continuación se simula la navegación de
esa ruta. Pulse sobre el botón (Atrás) para salir de la simulación.
Llegar al destino
Cuando llega al destino oirá el aviso acústico correspondiente.
En el mapa sólo se muestra la posición actual (triángulo naranja).
Cancelar. Se abre la VENTANA PRINCIPAL. El destino se ha
LTIMOSDESTINOS.
Demo. La ruta se alcula tomando como punto de partida el
42NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Puntos de Interés (POIs) Zagat
Con los POIs Zagat permanentes, su NAVIGON 7100 puede seleccionar entre miles
de POIs y ver clasificaciones de encuestas de los clientes para un POI seleccionado.
Categorías POI Zagat
La información de encuestas Zagat presenta más de 30.000 puntos de interés (POIs)
de ciudades.
El
NAVIGON 7100 ofrece información de encuestas Zagat para las siguientes cinco
categorías:
AtraccionesCentros comerciales y locales de entretenimiento.
Cursos de GolfCursos públicos, semi privados y en complejos.
HotelesHoteles, complejos y spas.
Vida NocturnaLocales nocturnos y pubs.
RestaurantesComida, decoración, servicio y precios
Búsqueda de POIs Zagats
Los POIs Zagat aparecen con cualquier búsqueda POI.
Advertencia: La información POI Zagat no está disponible en todas las localidades.
Las categorías Zagat aparecen en primer lugar en la lista de las localidades que aparecen. El
(POI Zagat) aparece antes de cada categoría especial de Zagat Survey.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario43
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Puntos de Interés (POIs) Zagat
Categorías POI Zagat
Información Zagat sobre POI
En la VENTANA DESTINO ESPECIAL:
1. Indique la categoría Zagat Survey en la que quiere buscar un destino especial
Si la categoría seleccionada contiene subcategorías se abre la lista
2. Indique la subcategoría en la que quiera encontrar un destino especial.
3. Pulse sobre el nombre del destino especial que busca.
Se abre la
destino especial.
VENTANA INFORMACIÓNSOBREELDESTINO. Contiene información sobre el
Subcategoría.
4. Pulse sobre (
Se abre la
VENTANA DETALLE ZAGAT. Contiene información sobre el destino espe-
Información Zagat) para ver información de Zagat Survey.
cial, con el horario de apertura, precios, servicios ofrecidos, etc. Contiene también
las valoraciones de Zagat Survey sobre el destino especial.
44NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Puntos de Interés (POIs) Zagat
Categorías POI Zagat
5. Pulse sobre el botón (Resultados Zagat Survey) para ver una aclaración de
los resultados de Zagat Survey.
6. Pulse sobre el botón
Aceptar.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario45
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
46NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Mis Destinos
Todos los destinos que anote y los destinos desde la lista de ÚLTIMOS DESTINOS
pueden guardarse en la lista de F
a un destino en concreto.
Guardar un destino
1. Introduzca un destino como se describe en “Seleccionar Destinos” en la página
25.
No pulse sobre el botón
2. Pulse sobre
- O -
Opciones > Guardar destino.
AVORITOS. Esto es práctico si navega con frecuencia
Iniciar navigación!
1. Seleccione un destino de la lista Ú
“Seleccionar un destino desde la lista de Últimos Destinos” en la página 51.
No pulse sobre el botón
2. Pulse sobre
3. Introduzca un nombre para el destino. (Debe introducir al menos dos caracteres.)
4. Si quiere definir el destino como su domicilio pulse sobre el botón (
de modo que el valor
5. Pulse sobre el botón
Advertencia: Sólo se guardará el punto de inicio y las etapas, no las rutas calculadas.
Si carga una ruta guardada deberá ser calculada antes de la navegación.
Opciones > Guardar como favorito.
Iniciar navigación!
Sí aparezca marcado en negro.
Guardar.
LTIMOSDESTINOS como se describe en
Cambiar)
Las rutas guardadas se pueden cargar, renombrar y borrar.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario47
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Guardar un destino
Salvar la ubicación actual usando GPS
En la VENTANA ESTADO GPS se encuentra un resumen de los datos que el sistema de
navegación extrae y calcula de las señales GPS. Se puede acceder al estado GPS
desde diversas opciones.
En la V
1. Pulse sobre
2. Pulse sobre el botón
ENTANA ESTADO GPS:
Opciones > Estado GPS.
La posición actual se puede guardar en la lista F
Guardar posición.
Se abre la ventana de diálogo G
el campo
Nombre.
UARDARDESTINOCOMO.... El cursor parpadea en
AVORITOS.
3. Introduzca un nombre para el destino. (Debe introducir al menos dos caracteres.)
4. Indique si quiere emplear la posición actual como domicilio.
5. Pulse sobre el botón
Guardar.
Salvar la dirección de su casa como un destino
Podrá iniciar una navegación en cualquier momento con una orden de voz pulsando
en la ventana sobre el botón
establecer como domicilio.
En la V
1. Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Hacia Casa.
Aparecerá el siguiente aviso:
48NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
Hacia casa. Un destino de la lista FAVORITOS se puede
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Mis Destinos
Guardar un destino
2. Pulse sobre el botón Aceptar.
Se abre la V
ENTANA DOMICILIO.
3. Introduzca un destino como se describe en “Seleccionar Destinos” en la página
25.
4. Pulse sobre
El destino seleccionado se guarda como domicilio. En la lista el F
Domicilio.
AVORITOS
aparece identificado por el símbolo de una casita.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario49
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Seleccionar un destino guardado
Seleccionar un destino guardado
Las listas siguientes de destinos y direcciones están disponibles bajo Mis Destinos.
AVORITOSTodos los destino guardados en NAVIGON 7100.
F
LTIMOS DESTINOSDestinos hacia los que ya ha navegado.
Ú
Seleccionar un destino desde la lista de Favoritos
Los destinos hacia los que suele viajar se pueden guardar FAVORITOS.
En la lista F
Para más información sobre cómo guardar un destino lea “Mis Destinos” en la página
47.
En la V
1. Pulse sobre
AVORITOS se pueden guardar hasta 300.
ENTANA PRINCIPAL:
Mis destinos > Favoritos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
3. Pulse sobre el botón
Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
50NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Seleccionar un destino guardado
Seleccionar un destino desde la lista de Últimos Destinos
NAVIGON 7100 guarda los últimos 30 destinos hacia los que ha iniciado una naveg-
ación en la lista Ú
LTIMOSDESTINOS.
Mis Destinos
En la V
1. Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Mis destinos > Últimos destinos.
2. Pulse sobre el destino hacia el que quiere navegar.
3. Pulse sobre el botón
Iniciar navigación.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Para más información sobre cómo iniciar la navegación lea “ Iniciar la navegación” en la
página 42.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario51
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Mis Destinos
Navegar hacia casa
Navegar hacia casa
En NAVIGON 7100 se puede guardar una dirección como domicilio. Puede navegar
hacia esa dirección con sólo pulsar un botón.
Al pulsar por primera vez sobre
Para más información sobre como introducir el domicilio lea “Salvar la dirección de su
casa como un destino” en la página 48.
En la V
•Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Hacia casa.
Hacia casa se le pedirá que introduzca la dirección.
Si aún no ha introducido su dirección la ventana de diálogo le pedirá que lo pulse.
Se inicia la navegación. El perfil de ruta utilizado en la última navegación será el
que se emplee en esta.
For more information, see “Iniciar la navegación” en la página 42.
52NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Utilizar el control de voz
Para los destinos de la lista FAVORITOS se puede grabar una orden de voz con la que iniciar la navegación. El perfil de ruta utilizado en la última navegación será el que se
emplee en esta.
Puede crear la orden de voz a la hora de guardar el destino o en cualquier momento posterior.
Crear orden de voz
De la lista FAVORITOS:
1. Seleccione el destino para el que quiere crear una orden de voz.
2. Pulse sobre
Una ventana de diálogo le pedirá que diga la orden de voz en
Opciones > Guardar orden de voz.
Mis Destinos
Utilizar el control de voz
NAVIGON 7100.
3. Diga la orden para el destino seleccionado en
NAVIGON 7100.
La ventana de diálogo se vuelve a cerrar. En la lista F
identificado con un símbolo.
Seleccionar un destino con un comando de voz
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre el botón Registro de voz.
2. Pronuncie en
le indique.
La ventana de diálogo muestra el nombre del destino.
NAVIGON 7100 la orden de voz para el destino deseado cuando se
AVORITOS el destino aparece
3. Pulse sobre el botón Iniciar navegación.
Se abrirá el mapa en modo Vista previa.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario53
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Esta página ha sido expresamente dejada en blanco.
54NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Rutas con etapas
Podrá efectuar la planificación del itinerario incluso có mo dam e nt e de sd e ca sa, sin el
receptor GPS. Podrá guardar todos los itinerarios introducidos que desee para volver a
utilizarlas.
Acceso a la Ventana Itinerario
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre el botón Opciones.
Se abrirá la lista de las opciones.
2. Pulse sobre la opción
Se abre la V
ENTANA ITINERARIO.
Itinerario.
Introducir el punto de partida
El punto de partida de una ruta es el punto en el se inicia el viaje. No tiene por qué ser la
posición actual: si en casa planifica una ruta para una excursión hacia un lugar de vacaciones podrá establecer su hotel como punto de inicio.
El punto de partida es importante si quiere ver una ruta planificada en el mapa pero no
dispone de recepción GPS por el momento. Al punto de partida que introduzca se le asigna el número "0". En cuanto inicia la navegación la posición actual se considera como
punto de partida para la ruta. La primera fase del recorrido (hasta el primer punto) se
muestra como número de circulación "1".
En la
VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre el campo
Se abre un menú P
Determinar inicio.
UNTODE INICIO.
Se quiere introducir la posición actual como punto de partida:
2. Seleccione:
Introducir dirección para buscar una dirección.
•
Destino especial para buscar un POI.
•
Mis destinos para seleccionar una localización desde la lista FAVORITOS o
•
LTIMOSDESTINOS.
Ú
Mi dirección para seleccionar la dirección de su casa. (Sólo disponible si ya ha
•
especificado la dirección de su casa.)
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario55
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
•Posición actual para especificar su posición actual como punto de partida.
3. Introduzca el punto de partida. (Ver el apartado correspondiente “Seleccionar
Destinos” on page 25).
4. Pulse sobre el botón
El punto de partida seleccionado se muestra junto al botón
Modificar punto de partida
En la VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre el campo
Se abre un menú P
UNTODEINICIO.
2. Puede introducir otro punto de partida. Siga los pasos que se describen arriba.
Introducir puntos de ruta
Las etapas de una ruta son los destinos hacia los que quiere navegar.
Cada punto de ruta tiene al lado un botón con un número.
VENTANA ITINERARIO:
En la
1. Pulse sobre el campo
Se abre un M
ENÚ ETAPA.
Establecer inicio.
0 (Punto de inicio).
Determinar inicio.
Añadir etapa.
2. Pulse sobre el botón para el tipo de destino deseado.
3. Introduzca el punto de ruta. (Ver el apartado correspondiente “Seleccionar Destinos” on page 25).
4. Pulse sobre el botón
El punto de ruta seleccionado se muestra junto a su número.
5. Repita estos pasos para cada destino que desee añadir a la ruta.
Editar puntos de ruta
Los puntos de ruta se pueden borrar de la ruta. El orden de los puntos de ruta se puede
cambiar a voluntad.
Advertencia: El punto de partida (número 0) no se puede despla zar ni borrar.
En la
VENTANA ITINERARIO:
•Pulse sobre el punto de ruta que quiere editar.
El menú contextual contiene los siguientes botones.
Etapa hacia delanteDesplaza el punto de ruta seleccionado hacia
Etapa hacia atrásDesplaza el punto de ruta seleccionado hacia atrás.
Añadir.
delante. (Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 1.)
(Ejemplo: la etapa 2 pasa a etapa 3.)
BorrarBorra la etapa seleccionada. Una ventana de diálogo
le pedirá que confirme la acción.
56NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Administrar rutas
Cada ruta plafinicada se puede guardar con un nombre.
Advertencia: Sólo se guardarán el punto de partida y los puntos de rut a. La rut a programada no. Si carga una ruta que ya ha sido guardada, deb erá reprogramarla antes de
que empiece la navegación.
Guardar la ruta
Se abre la VENTANA ITINERARIO. Ha introducido el punto de inicio y al menos una etapa.
En la
VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre
2. Introduzca un nombre para la ruta. (Debe introducir al menos dos caracteres.)
3. Pulse sobre el botón
El destino se ha guardado en la lista R
diálogo.
Cargar ruta
Rutas con etapas
Administrar rutas
Opciones > Guardar ruta.
Guardar.
UTASGUARDADAS. Se cerrará la ventana de
En la VENTANA ITINERARIO:
1. Pulse sobre
Opciones > Rutas guardadas.
2. Pulse sobre la ruta que quiere cargar.
3. Pulse sobre el botón
Se abre la V
ENTANA ITINERARIO. El punto de inicio y las etapas de la ruta cargada
Cargar ruta.
se han incluido.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario57
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
Navegación
Navegación
Después del cálculo se iniciará la simulación.
¡Atención! T enga en cuenta las ind icaciones de seguridad “Impor tantes indicaciones de
seguridad” on page 8.
Calcular y ver la ruta
Una ruta también se puede calcular y visualizar en el mapa sin recepción GPS, de este
modo se puede hacer una idea de todo el recorrido.
Se abre la
punto de ruta.
En la
1. Cargar una ruta guardada.
- O -
1. Introducir un punto de partida y al menos un punto de ruta.
2. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
El punto de partida y el punto de ruta están identificados por una pequeña bandera. Para cara etapa se muestra la distancia y el tiempo aproximadoa de viaje.
Además, también se muestra la información sobre toda la ruta.
3. Tapez sur le bouton de commande
Perfil de ruta
El calculo de la ruta depende del perfil de ruta.
En la
1. Crear una ruta o cargar una ruta ahorrada.
2. Pulse sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
VENTANA ITINERARIO. Se han introducido el punto de partida y al menos un
VENTANA ITINERARIO:
Mostrar ruta.
Vista previa.
Démarrer navigation ou démarrez simplement.
VENTANA ITINERARIO:
Mostrar ruta.
Vista previa.
3. Pulse sobre
58NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
Opciones > Perfil de ruta.
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Rutas con etapas
Navegación
Advertencia: Si cambia las opciones de ruta, éstas se aplicarán también a las siguientes rutas. Para información detallada sobre cómo cambiar la configuración del perfil
de ruta pulsar sobre el botón correspondiente (Ayuda
).
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario59
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Rutas con etapas
Simular la ruta
Simular la ruta
También puede simular una navegación.
Advertencia: Para la simulación no necesit ará rece pción GPS. Só lo se pueden simular
rutas con un recorrido máximo de 93 mi.
Iniciar la simulacion
Ha calculado y visualizado una ruta.
Con el mapa en modo Vista previa.
•Pulse sobre el botón Opciones > Simulación.
La ruta se calcula de nuevo para la navegación. Después del cálculo se iniciará la
simulación.
Salir de la simulación
La simulación se puede finalizar en cualquier momento.
•Pulse (Atrás).
Una ventana de diálogo le pedirá que confirme la acción de salir de la naveg-
ación.
Después se abrirá la V
ENTANA ITINERARIO.
60NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Descripción de la ruta
Antes de iniciar la navegación puede ver una descripción de la ruta. En esta lista se
encuentran todas las indicaciones de ruta.
Rutas con etapas
Descripción de la ruta
Con el mapa en el modo
1. Pulse sobre el botón
- O -
Con el mapa en modo Navegación o en modo Reality View:
Vista previa:
Ver descripción de la ruta.
1. Pulse sobre Opciones > Ver descripción de la ruta.
Se abre la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA.
1. Representación esquemática del próximo cruce en el que debe torcer.
2. Distancia hasta dicho cruce.
3. Nombre de la calle en la que tiene que girar.
4. Muestra si se quiere recorrer cada una de las etapas correspondientes.
PermitirEl tramo se puede considerar parte de la ruta.
ProhibirLa ruta no debe discurrir por este tramo.
Bloquear tramos
En la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA:
1. Pulse sobre las etapas por las que no quiere viajar, de modo que aparezca el
icono (
2. Pulse sobre el botón (
El sistema de navegación calcula una ruta alternativa para así poder rodear el tramo
bloqueado. En la
ciones de ruta.
3. Pulse (Atrás) para volver a cerrar la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario61
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Prohibir).
Cambiar ruta).
VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA se muestran las nuevas indica-
Rutas con etapas
Descripción de la ruta
Quitar bloqueos y utilizar la ruta original
El bloqueo de los tramos se puede quitar en cualquier momento.
En la VENTANA DESCRIPCIÓNDELARUTA:
•Pulse sobre Opciones > Calcular ruta original.
62NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Trabajar con el mapa
Su NAVIGON 7100 contiene mapas de los 48 contiguos Estados Unidos, Alaska,
Hawai, Puerto Rico y las Islas Vírgenes, y las 13 provincias/territorios Canadienses.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario63
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Ver qué mapa está utilizando
Ver qué mapa está utilizando
En la VENTANA PRINCIPAL:
•Pulse sobre
Se abre la V
Opciones > Configuración > Mapa actual.
ENTANA MAP ACTUAL.
Seleccionar un mapa distinto
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre
Se abre la V
2. Pulse sobre el botón (
3. Seleccionar otro mapa y pulse sobre
Opciones > Configuración > Mapa actual.
ENTANA MAP ACTUAL.
Cambiar).
Listo.
64NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Mapa en modo Vista previa
Ha introducido un destino y pulsado sobre el botón Iniciar navigación.
- O –
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Vista previa
Ha planificado o cargado una ruta y pulsado sobre el botón
Se abrirá el mapa en modo
Vista previa. Verá toda la ruta.
Mostrar ruta.
Al ver una ruta guardada o planificada comprobará que el punto de partida y cada
punto de ruta están identificados por una bandera pequeña.
1. La ruta está marcada de color naranja.
2. Un triángulo naranja representa la posición actual.
Si visualiza una ruta planificada o guardada y el punto de partido no es la posición
actual es posible que dicha posición actual no se vea en la previsualización.
3. El destino está marcado por una pequeña bandera.
4. En un pequeño cuadro de información puede ver la distancia total, el tiempo previsto del viaje y la hora aproximada de llegada.
Esta información se puede visualizar u ocultar en
figuración básica.
Opciones > Configuración > Con-
Si visualiza una ruta con varias etapas verá también esta información para cada
etapa.
Pulse:
•Sobre
Ver descripción de la ruta para ver una descripción detallada de la ruta. (Ver
“Descripción de la ruta” on page 61).
•Sobre
Iniciar navigación para iniciar el viaje.
•Si visualiza una ruta planificada o cargada ésta se calculará de nuevo. Como
punto de partdida se empleará la posición actual. La navegación le llevará hasta el
primer punto de ruta.
•Sobre
Opciones > Perfil de ruta para ver y/o cambiar la configuración de la que
depende el cálculo de la ruta.
•Sobre (
Para más información lea "“Mapa en modo Buscar destino” on page 69.
Buscar destino), para ver el mapa en modo Buscar destino.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario65
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
Mapa en modo Navegación
Después de que la ruta se ha visualizado en modo Vista previa se inicia la navegación. Se abrirá el mapa en modo
Navegación.
1. Aquí se muestran las señales de tráfico que debe seguir.
2. Aquí se muestran los límites de velocidad válidos.
3. La ruta se ve de color naranja.
4. Una pequeña flecha, que irá ejecutando despacio una detrás de otra las acciones
a realizar, le indicará el paso subsiguiente.
5. La flecha grande ofrece una representación esquemática del siguiente cruce en el
que tiene que girar. Debajo se muestra la distancia hasta dicho cruce.
Al acercarse al cruce en lugar del indicador de distancia aparece una barra de
puntos:
Cuantos más puntos amarillos se vean más cerca estará del cruce.
Cuando durante un largo periodo de tiempo no tenga que girar aparece una única
flecha recta que muestra la distancia que debe recorrer.
•Pulse sobre la flecha grande para oir la indicación de ruta actual.
6. La carretera que le lleva a su destino está representada de color naranja.
7. Aquí se indica la altura sobre el nivel del mar y la velocidad actual. (No se
muestra con las opciones predeterminadas. Para mostrar esta información ver
“Modificar el NAVIGON 7100 ” on page 91.
8. En el campo
Total puede ver la distancia que falta hasta el destino, la duración
prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
9. Un triángulo naranja representa su posición actual en el mapa. La zona del mapa
representado irá cambiando a medida que usted se desplace intentando mantener su posición siempre en el centro.
66NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
10. Si navega en una ruta con varias etapas puede ver en el campo Etapa la distancia
que falta hasta la siguiente etapa, la duración prevista del viaje y la hora aproximada de llegada.
11. En el campo superior para carreteras se encuentra el nombre del tramo de la carretera que tiene que recorrer a continuación.
12. En el campo inferior para la vía aparecerá el nombre del tramo en el que se
encuentra.
13. Botón
SOBREELTRÁFICO.
Advertencia: Puede configurar los indicadores de muchos de los campos mencionados arriba en Opciones
cionan si la información correspondiente s e encu en tr a disponible en el material
cartográfico.
Advertencia: Si pulsa sobre la flecha grande oirá de nuevo la indicación de rut a actual.
Acceso directo TMC. Pulse sobre este botón para abrir la VENTANA AVISOS
> Configuración > Configuración básica. Algunos datos sólo fun-
Pulse:
•Sobre
Opciones > Ver descripción de la ruta para ver una descripción detallada de
la ruta. (Ver “Descripción de la ruta” on page 61).
•Sobre (
Buscar destino), para ver el mapa en modo Buscar destino. (Ver
“Mapa en modo Buscar destino” on page 69.)
•Sobre (
Atrás) para salir de la navegación.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario67
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Navegación
Funciones del mapa en modo Navegación
Pulse sobre cualquier punto del mapa en modo Navegación. Se muestran botone s
con diversas funciones.
2D/3D:Cambia entre modo 2D y 3D. El icono del modo seleccio-
nado aparece de color naranja.
Día/noche
: Cambia entre los modos de pantalla "Día" y
"Noche". El icono del modo seleccionado aparece de color
naranja.
Destino intermedioAbre un menú para introducir el destino intermedio.
La navegación le lleva primero hacia ese destino.
Despues puede continuar la marcha hacia el destino inicial.
Saltar etapaPulse sobre este botón para saltarse el siguiente punto de
ruta. Este botón está desactivado cuando quedan menos
de 2 etapas por delante.
BloqueoPulse sobre este botón para bloquear un tramo por recor-
rer, es decir, para calcular una ruta que rodee ese tramo,
por ejemplo, cuando quiera evitar una retención.
Pulse de nuevo sobre este botón para quitar el bloqueo.
Destinos en la rutaPulse sobre este botón para ver los próximos destinos
especiales que se encuentran en su ruta. De esta manera
puede saber por ejemplo cuánto falta hasta la próxima
área de descanso. Cualquier destino que se muestre aquí
puede emplearse como destino intermedio pulsando
sobre el botón (Destino intermedio
) a la derecha de su
entrada de la lista.
68NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Mapa en modo Buscar destino
El mapa está en modo Buscar destino cuando vea una cruz en él.
Mientras está en marcha el mapa no cambia. Éste aparece siempre orientado de tal
modo que el norte está situado hacia arriba.
Las herramientas de búsqueda de destino incluyen:
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
DisminuirEl sector cartográfico representado se hace más grande
pero muestra menos detalles.
AgrandirEl sector cartográfico se hace más pequeño pero muestra
más detalles.
Modo zoomCuando este botón está activo puede establecer el sector
cartográfico con un lápiz o con los dedos.
Si dibuja el sector cartográfico de izquierda a derecha y de
arriba abajo aumenta el tamaño.
Si dibuja el sector cartográfico de derecha a izquierda y de
abajo arriba disminuye el tamaño.
DesplazarCuando este botón está activo puede modificar el sector
cartográfico con un lápiz o con los dedos. Desplace el
mapa en la dirección deseada.
Toda la rutaAumenta el mapa de tal forma que muestra toda la ruta.
Posición actualSelecciona el sector cartográfico de tal modo que la
posición actual se encuentra centrada.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario69
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
Trabajar en modo Buscar destino
1. Pulse sobre el punto hacia el que quiere navegar.
En punto de destino sobre el que ha pulsado aparece debajo de un puntero.
En el tercio inferior de la pantalla se muestran las coordinadas geográficas del
destino y de la dirección correspondiente.
2. Pulse sobre el botón (
Aceptar).
Se muestran los botones con funciones diversas
.
Navegar hacia allíInicia la navegación hacia el punto seleccionado.
Si se encuentra en una navegación ésta se interrumpirá.
Destino intermedioEstablece el punto seleccionado como destino
intermedio. La navegación le lleva primero hacia
ese destino. Después podrá continuar hacia el
destino original.
Esta función sólo está activada si se encuentra en
una navegación.
Definir como destinoAñade el punto seleccionado como último punto
del itinerario. Si aún no estaba abierta una planificación de ruta el punto seleccionado se convierte
en el primer punto de ruta.
GuardarAbre la VENTANA GUARDARDESTINOCOMO....
Puede introducir un nombre con el que guardar el
punto indicado en la lista F
Para más información lea “Guardar la ruta” on page 57.
Búsqueda en los alrededoresAbre la VENTANA DESTINOESPECIALENLASCER-
CANÍAS. Aquí puede buscar destinos en las proxim-
AVORITOS.
idades del punto indicado. (Ver “Destinos
especiales en las proximidades” on page 31.)
70NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Pulse:
Trabajar con el mapa
Mapa en modo Buscar destino
•Sobre (
Buscar destino) para salir del modo Buscar destino. Volverá a la
ventana desde la que ha iniciado este modo.
•Sobre (
Atrás) para volver a la VENTANA PRINCIPAL. Si está en medio de una
navegación se le pedirá que confirme la acción de salir.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario71
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Trabajar con el mapa
Reality View
Reality View
Cuando durante una navegación se acerca a un cruce de autopistas el mapa cambia
a modo
Esta información permanece hasta que abandona el cruce de autopistas. Después, el
mapa cambia al modo
Navegación.
Cuando pasa por un cruce de carreteras:
•Para cambiar de Reality View de nuevo al modo Navegación, pulse cualquier
punto del mapa.
•Para cambiar del modo Navegación de nuevo a Reality View, pulse el botón
iobra siguiente.
Advertencia: El modo Reality View no está disponible para todos los cruces de autopistas.
Man-
72NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
TCM (información de Tráfico)
La información permanente TMC le permite a su NAVIGON 7100 recibir la última
información sobre tráfico disponible. Si es necesario, puede cambiar su ruta
dinámicamente para evitar los atascos de tráfico.
Acceder a la Ventana Avisos Sobre el Tráfico
Puede ver toda la información actual sobre tráfico desde el botón Opciones en el
ENU PRINCIPAL, VENTANA ITINERARIO y desde cualquiera de las visualizaciones de los
M
mapas.
Desde cualquiera de las ventanas mencionadas:
•Pulse sobre
Se abre la V
Opciones > Tráfico.
ENTANA AVISOS SOBREEL TRÁFICO.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario73
Revision 2.0NAVIGON, INC.
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
Tipos de Advisos
Toda la información sobre el tráfico
En ruta
No en ruta: todo
No en ruta: todas las retenciones
No en ruta: impedimentos
No en ruta: avisos sobre el tiempo
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo en la radio de emisión
basados en los avisos TMC.
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo para la ruta.
nformación sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones e impedimentos importantes y moderados) y avisos sobre el tiempo que no influyen en la
ruta basados en los avisos TMC.
Información sobre todos los sucesos del tráfico
(retenciones) que no influyen en la ruta basados en
los avisos TMC.
Información sobre moderados sucesos del tráfico
(impedimentos) que no influyen en la ruta basados
en los avisos TMC.
Información sobre el estado del tiempo del tráfico
(retenciones) que no influyen en la ruta basados en
los avisos TMC.
74NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Indicadores de Severidad del Flujo de Tráfico
El color del indicador de severidad refleja la severidad del incidente en la circulación
del tráfico:
Rojo Mucho tráfico, se esperan retrasos.
AmarilloTráfico lento
VerdeCirculación normal.
Iconos de Eventos o Incidentes
En la VENTANA INFORMACIÓN TRÁFICO, se utilizan los siguientes iconos para represen-
tar los eventos o incidentes de tráfico:
Problema general que afecta
a la circulación del tráfico.
Finalización del carrilInundación.
Carretera cerrada o bloqueada.
Problemas de desnivel.
Entradas o salidas cortadas,
etc.
Viento.
Solamente informativo.No
afecta negativamente a la circulación del tráfico.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario75
Revision 2.0NAVIGON, INC.
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
Mostrar avisos sobre el estado del tráfico
Puede acceder a los avisos actuales sobre el tráfico a través de las op ciones de
muchas ventanas.
En la V
1. Pulse sobre
ENTANA PRINCIPAL:
Opciones > Tráfico.
Se abre la V
ENTANA AVISOSSOBREELTRÁFICO.
Por medio de la lista A viso(s) sobre el tr áfico
el botón muestra el tipo de aviso y el
número disponible.
2. Pulse sobre el aviso para el que quiera ver los detalles.
3. Pulse sobre el botón A
FICO.
trás para volver a cerrar la VENTANA A VISOS SOBREEL TRÁ-
76NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Solicitar un recálculo de la ruta
Advertencia: Este procedimiento solo está disponible cuando la Opción Nuevo cálculo
de la ruta está en la función A petición. Para más información, ver “Seleccionar la configuración de ruta” on page 79.
Durante la navegación, aparece un mensaje para avisar de que ha sucedido un incidente de tráfico en su ruta actual. Se muestran los detalles del incidente en la V
TANA DETALLES TMC.
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Avisos Sobre el Tráfico
EN-
En la V
ENTANA DETALLES TMC:
1. Seleccione cómo quiere manejar el bloqueo del tráfico. Las opciones son.
Evitar Tráfico El software de navegación realiza un recálculo de la ruta para
evitar la obstrucción de tráfico. Aparece el icono A (
cerca del segmento de tráfico en la V
RÁFICO).
T
ENTANA TMC (MENSAJEDE
IgnorarEl software de navegación ignora el mensaje de tráfico y per-
manece en la ruta actual. Aparece el icono (Ignorar) al lado
del segmento de tráfico en la V
FICO).
ENTANA TMC (MENSAJEDE TRÁ-
2. Pulse sobre el botón para seleccionar una configuración alternativa.
Evitar)
3. Pulse sobre el botón (Atrás
EL TRÁFICO.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario77
Revision 2.0NAVIGON, INC.
) para volver a cerrar la VENTANA AVISOS SOBRE
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Configuración TMC
La Ventana Configuración TMC
En la VENTANA CONFIGURACIÓN TMC se pueden configurar las emisoras TMC para
determinar cómo quiere que influyan los avisos sobre el tráfico en la ruta.
En la V
1. Pulse sobre Opciones
2. Pulse sobre Configuración TMC.
ENTANA PRINCIPAL:
Seleccionar otra estación
En la VENTANA CONFIGURACIÓN TMC:
•Pulse o para sintonizar otra estación
> Tráfico.
Modo búsqueda de emisora
En la VENTANA CONFIGURACIÓN TMC:
1. En el campo del
TMC:
Automáticamente
Mantener emisora
Mantener frecuencia
2. Pulse () (
3. Pulse el botón Aceptar para guardar los cambios.
Se abre la V
4. Pulse sobre
Modo búsqueda de emisora, seleccione una opción receptora de
Lista) para ver la lista y seleccionar una opción.
ENTANA AVISOS SOBREEL TRÁFICO.
Listo.
Con los flechas situadas al lado del apartado emisoras
puede configurar otra emisora. El sistema busca otra emisora si la recepción es mala.
Con los flechas situadas al lado del apartado emisoras
puede configurar otra emisora. El sistema busca la misma
emisora en otra frecuencia si la recepción es mala.
On las flechas situadas en el apartado emisoras puede
configurar otra frecuencia. El sistema no busca otra emisora si la recepción es mala.
78NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Configuración TMC
Determinar qué tipo de avisos sobre el tráfico se han de mostrar
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse sobre Opciones
> Tráfico.
Se abre la VENTANA AVISOS SOBREEL TRÁFICO.
En el mapa se puede utilizar el botón (TMC) para abrir la VENTANA AVISOS SOBRE
EL TRÁFICO. Para más información lea “Mapa en modo Navegación” on page 66.
Por medio de la lista A viso(s) sobre el tr áfico
el botón muestra el tipo de aviso y el
número disponible.
2. Pulse sobre el botón Aviso(s) sobre el tráfico
para listar todos los tipos de avisos
sobre el tráfico.
3. Pulse sobre el tipo de aviso sobre el tráfico que quiere que aparezca por defecto.
4. Pulse sobre el botón (
Aceptar).
Seleccionar la configuración de ruta
Puede seleccionar la navegación del software si realiza el recálculo una ruta
automáticamente cuando un mensaje TMC indique que existe un problema en la ruta
actual.
En la V
1. Pulse
2. En el
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario79
Revision 2.0NAVIGON, INC.
ENTANA CONFIGURACIÓN TMC:
Opciones > Configuración TMC.
Nuevo cálculo de la ruta, seleccione cómo quiere establecer el recálculo de
la ruta:
AutomáticamenteEl sistema del navegador determina cu ándo recalcular la
ruta y cuándo ignorar un acontecimiento de tráfico, basado
en la severidad del impacto en el flujo de la circulación.
Cuando se recibe un mensaje de tráfico que impacta severamente en su ruta actual, el software del navegador muestra un mensaje indicando el recálculo de la ruta evitando
este acontecimiento.
A peticiónCada mensaje de tráfico recibido se muestra en la pantalla.
Puede especificar si quiere calcular una ruta alternativa.
TCM (información de Tráfico)
La Ventana Configuración TMC
3. Pulse (Alternar) para moverse entre las opciones.
El valor elegido está en negrita.
4. Pulse el botón
Listo para guardar los cambios.
80NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Bluetooth (Módulo manos libres)
El módulo manos libres le ofrece la posibilidad de utilizar NAVIGON 7100 como algo
más que un dispositivo inalámbrico para su teléfono móvil.
Bluetooth (Módulo manos libres)
En la ventana T
Teclado)Utilice este teclado para introducir un número de telé-
(
Conectar)Tapez para establecer una conexión entre los dos dis-
(
Historial de llamadas)
(
Módulo manos libres)
(
ELÉFONO HF BLUETOOTH:
fono. Ver “Marcar un número de teléfono” en la
página 84.
positivos. Ver “Conexión con un teléfono” en la
página 83.
Tapez este botón para ver una lista de llamadas
telefónicas anteriores. Ver “Llamar a uno de los últimos interlocutores” en la página 84.
Tapez este botón para vincular a un teléfono. See
“Aceptar una llamada de un teléfono móvil” en la
página 86.
Bluetooth Manager) Tapez este botón para ver o cambiar la configuración
(
de Bluetooth.
Volver al anterior)
(
Tapez este botón para volver a la ventana anterior.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario81
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Bluetooth (Módulo manos libres)
Abrir el módulo manos libres
Del software de navegación.
1. Pulse sobre el icono (
Se abre la ventana T
ECLADO.
Si su teléfono móvil está conectado con
número.
2. Pulse sobre (Teléfono HF Bluetooth) para abrir la ventana TELÉFONO HF
B
LUETOOTH. Aquí puede conectar NAVIGON 7100 con un teléfono móvil o abri la
ISTORIALDE LLAMADAS.
lista H
Cerrar el módulo manos libres
En la ventana TELÉFONO HF BLUETOOTH:
Módulo manos libres)
NAVIGON 7100 puede marcar cualquier
•Pulse sobre (
Cerrar).
82NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Conexión con un teléfono
NA VIGON 7100 tiene que estar conect ado con un teléfono móvil para poder utilizar las
funciones de teléfono.
Acoplar un teléfono móvil
Con el acoplamiento se crea la primera conexión entre aparatos con bluetooth. Para
ello debe introducir la contraseña en ambos aparatos. La contraseña se guarda en los
dos aparatos de modo que no haga falta escribirla para conexiones posteriores.
El acoplamiento se tiene que iniciar desde el teléfono móvil.
Si no está seguro de cómo debe hacer en el teléfono móvil lea el manual de usuario
del teléfono.
1. Compruebe que el bluetooth está activado en el teléfono móvil.
2. Realice en el teléfono móvil una búsqueda para encontrar otros aparatos con
bluetooth.
El aparato de navegacón se reconoce como
Bluetooth (Módulo manos libres)
Conexión con un teléfono
NAVIGON 7100.
3. Inicie una conexión con el aparato reconocido
El teléfono móvil le pedirá que introduzca la contraseña.
4. Escriba una contraseña de cuatro dígitos (cualquier cifra).
NAVIGON 7100 se abre la ventana SE REQUIEREUNA CONTRASEÑA.
En
5. Escriba en el campo Contraseña la misma contraseña que en el teléfono móvil.
6. Pulse sobre (
Aceptar).
Se abre la ventana TELÉFONO HF BLUETOOTH.
Se conectan ambos aparatos. En la parte inferior aparece el nombre del teléfono
móvil conectado.
Conectar con un teléfono móvil
Para las conexiones posteriores entre aparatos con bluetooth que ya se han
conectado. No hace falta que escriba la contraseña.
La conexión se debe realizar desde
Compruebe que el bluetooth está activado en el teléfono móvil.
En la ventana T
•Pulse sobre (
ELÉFONO HF BLUETOOTH:
Conectar).
NAVIGON 7100.
NAVIGON 7100.
Se conectan ambos aparatos. En la parte inferior de la ventana T
TOOTH aparece el nombre del teléfono móvil conectado.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario83
Revision 2.0NAVIGON, INC.
ELÉFONO HF BLUE-
Bluetooth (Módulo manos libres)
Recibir una llamada
Recibir una llamada
Cuando reciba una llamada se abre la ventana LLAMADA ENTRANTE. Se muestra el
número de la persona que realiza la llamada si esta información está disponible.
•Pulse sobre el botón (
Se abre la ventana L
•Pulse sobre el botón (Colgar) si quiere rechazar la llamada.
•Pulse sobre (
LAMADAEN CURSO.
Tono apagado) si quiere apagar el ruido de la llamada.
Descolgar) si quiere coger la llamada.
Llamar
Con NAVIGON 7100 puede realizar una llamada de diversas maneras:
Marcar un número de teléfono
1. Pulse sobre el icono (Módulo manos libres) del software de navegación.
- O -
1. En la ventana TELÉFONO HF BLUETOOTH pulse sobre (Teclado).
2. Escriba el número de teléfono.
3. Pulse sobre (
Llamar a uno de los últimos interlocutores
Llamar).
En la VENTANA PRINCIPAL:
1. Pulse el icono (
madas).
- O -
1. En la ventana T
das).
2. Seleccione una de las listas siguientes:
3. Pulse sobre el número deseado.
4. Pulse sobre (
Se marca el número en cuanto suelte el botón.
84NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
ELÉFONO HF BLUETOOTH pulse sobre (Historial de llama-
Llamadas entrantes)
(
(
Llamadas salientes)
(
Llamadas perdidas)
Módulo manos libres) y luego sobre (Historial de lla-
Llamar) hasta que aparezca en el botón '+' ().
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Advertencia: Las llamadas realizadas y las llamadas perdidas sólo aparecen en la
lista H
ISTORIALDE LLAMADAS cuando el número de teléfono del usuario ha sido
transmitido.
Llamar al teléfono móvil
En cuanto NAVIGON 7100 está conectado con un teléfono móvil funciona también
como dispositivo manos libres cuando se marca el número de teléfono móvil. También puede utilizar la agenda del teléfono móvil.
Advertencia: Las llamadas realizadas desde el teléfono móvil no aparecen en la
ISTORIALDE LLAMADAS.
lista H
Durante una llamada
Está llamando con el módulo manos libres. Se abre la ventana LLAMADAEN CURSO.
Bluetooth (Módulo manos libres)
Durante una llamada
Se muestra el número de teléfono del interlocutor, la duración de la conversación y el
volumen actual.
Advertencia: El número del interlocutor no se muestra cuando no es facilitado
durante la llamada o cuando el número se ha marcado en el teléfono móvil.
Regular el volumen
En la ventana LLAMADAEN CURSO:
•Pulse sobre (
de la conversación.
El volumen se muestra en la ventana L
Esta configuración no influye en el volumen de las indicaciones de ruta.
Silenciar el micrófono
Durante la conversación se puede silenciar el micrófono para por ejemplo retener la
llamada .y que el interlocutor no le escuche.
En la ventana L
LAMADAEN CURSO:
Más alto) o (Más bajo) para regular el volumen
LAMADAEN CURSO.
•Pulse sobre (
Silencioso) para silenciar el micrófono.
Ahora su interlocutor no le puede oir. El icono del botón se lo indica.
•Pulse sobre (
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario85
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Silencioso) para encender de nuevo el micrófono.
Bluetooth (Módulo manos libres)
Durante una llamada
Pasar la llamada al teléfono móvil
En la ventana LLAMADAEN CURSO:
1. Pulse sobre (
Transferir).
2. Tome el teléfono móvil y continúe con la conversación.
La ventana LLAMADAEN CURSO permanece abierta.
Aceptar una llamada de un teléfono móvil
Con NAVIGON 7100 puede retomar una conversación de su teléfono móvil cuando
entre ambos aparatos hay una conexión Bluetooth.
En la ventana L
1. Pulse sobre (
LAMADAEN CURSO:
Tomar).
2. Continúe la conversación con el dispositivo manos libres.
Se le pedirá que confirme la aceptación de la llamada.
Advertencia: Si el bluetooth está activado en el teléfono móvil la conexión se
puede realizar también durante la llamada. (Ver “Conectar con un teléfono móvil” en
la página 83.)
Introducir números
Durante una llamada se pueden introducir cifras. Esto puede ser necesario por ejemplo cuando una centralita tiene que pasar su llamada.
1. En la ventana L
LAMADAEN CURSO pulse sobre (Teclado).
El botón cambia. Se abre el teclado.
2. Escriba la cifra que desee.
3. Pulse de nuevo sobre el botón (
Teclado) para cerrar el teclado.
Ver el software de navegación en primer plano
Durante una llamada puede ver el software de navegación en primer plano. Cuando
está realizando una navegación
durante la conversación.
•Pulse sobre (
El software de navegación está ahora en primer plano. La barra L
situada en el borde superior de la pantalla indica que en estos momentos existe una
conexión telefónica. Ésta muestra, siempre que se conozca, el número de teléfono de
su interlocutor.
NAVIGON 7100 puede traer el mapa al primer plano
Navegación).
LAMADAEN CURSO
86NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Bluetooth (Módulo manos libres)
Terminar la llamada
Podrá hacer lo siguiente:
•Pulse sobre o (Silencioso) para encender de nuevo el micró-
fono.
•Pulse sobre el botón (
•Pulse sobre (
Módulo manos libres) para traer al primer plano el módulo manos
libres.
Terminar la llamada
En la ventana LLAMADAEN CURSO:
•Pulse sobre el botón (
Se abre la ventana T
Colgar) para terminar la llamada.
Colgar) para terminar la llamada.
ELÉFONO HF BLUETOOTH.
Enero 2008NAVIGON 7100 Manual de usuario87
Revision 2.0NAVIGON, INC.
Bluetooth (Módulo manos libres)
Problemas con el módulo manos libres
Problemas con el módulo manos libres
Casi todos los problemas del módulo manos libres se puede solventar de la siguiente
manera:
1. Abra la ventana T
ELÉFONO HF BLUETOOTH.
2. Desactive el bluetooth en el teléfono móvil.
Después de algunos segundos aparece el aviso No hay telefono emparejado.
3. Vuelva a activar el bluetooth en su teléfono móvil.
En la ventana T
4. Pulse sobre (
ELÉFONO HF BLUETOOTH:
Conectar).
Se conectan ambos aparatos. En la parte inferior de la ventana TELÉFONO HF
LUETOOTH aparece el nombre del teléfono móvil conectado.
B
Si no está seguro de cómo se activa y desactiva el bluetooth del teléfono móvil lea
el manual de usuario del teléfono.
Si los dos aparatos no se conectan debe acoplarlos de nuevo. Este proceso se
describe en "“Acoplar un teléfono móvil” en la página 83.
88NAVIGON 7100 Manual de usuarioEnero 2008
NAVIGON, INC.Revision 2.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.