MUSE M-358DR User Manual [fr]

M-358DR
Manuel d’utilisation
LECTEUR DVD DE VOITURE AVEC LE
LOGEMENT POUR CARTE D’USB/SD
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant toute utilisation.
Français
AVANT DE COMMENCER
Importantes consignes de sécurité
Veillez à effectuer les connexions en faisant attention aux couleurs
1. mentionnées sur l’illustration.Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou abîmer le système électrique du véhicule. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Ne connectez jamais les
2. câbles des haut-parleurs droit et gauche l’un à l’autre ou à une partie métallique du véhicule. Vérifiez si les connexions sont correctes avant de mettre l’appareil en marche.
3. Lorsque vous remplacez le(s) fusible(s), utilisez un ou des fusible(s) conforme
4. (s) à l’intensité indiquée sur le porte-fusible. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Vous pourriez provoquer une
5. surchauffe à l’intérieur de l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie. Après avoir installé l’appareil ou remplacé la batterie de votre véhicule, veuillez
6. mettre l’appareil en marche et appuyer sur la touche RES située sur l’unité principale de l’autoradio à l’aide d’un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l’appareil. Vous pouvez ensuite remettre la façade et commencer la lecture. N’essayez pas de modifier l’appareil au risque de causer un accident.
7. Arrêtez le véhicule avant d’effectuer toute opération pouvant vous distraire
8. lors de la conduite. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre
9. l’appareil en marche, veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C. Veuillez installer l’appareil à un endroit où il ne risquera pas de distraire le
10. conducteur. Faites tourner le moteur avant de mettre l’appareil en marche, sinon la batterie
11. du véhicule pourrait se vider et l’appareil pourrait ne pas s’allumer. Evitez toute exposition à l’humidité et à la lumière directe du soleil.
12. Prenez garde au champ magnétique produit par cet appareil. Ne placez pas
13. de carte de crédit, de cassette ou de montre à proximité au risque de les abîmer ou de perdre des informations. Pour éviter toute interférence, éloignez-vous de l’appareil lorsque vous utilisez
14. votre téléphone portable. N’exposez pas la télécommande à des températures élevées ou à la lumière
15. directe du soleil. Elle risquerait de présenter un dysfonctionnement. Retirez impérativement la vis de transport avant de procéder à l’installation de
16. l’appareil.
FR - 1
Lorsque vous choisissez ou créez un disque que vous souhaitez lire à l’aide de cet appareil, veuillez tenir compte des points suivants :
• Evitez les noms de fichiers trop longs ! Nous vous suggérons d’utiliser 14 caractères maximum.
• Le disque ne peut contenir plus de 3000 fichiers au total. Mais sous une table des matières démontre plus 646 documents.
• Le disque ne peut contenir plus de 299 répertoires.
• Il ne peut y avoir plus de 37 niveaux de répertoires.
• Système de fichiers (SD et USB) : FAT 32 et FAT 16.
Disques et fichiers compatibles
Malgré les progrès réalisés en vue d’assurer la compatibilité de tous les types de disques, il n’est pas possible de garantir la compatibilité des disques non conformes aux normes DVD, CD, VCD ou SVCD. En raison de différences de formats d’enregistrement, de logiciels de gravure et de types de disques, cet appareil peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers sur CD ou DVD. Le chargement des disques enregistrables peut prendre plus de temps que celui des disques normaux.
FR - 2 FR - 3 FR - 7
INSTALLATION
Schéma de connexion
1) Connecteur de sortie (mâle)
2) Connecteur de sortie (femelle)
3) Ventilateur
Remarque:
Le fil marron se raccorde au signal du frein à main; pour votre sécurité et légalement, il est possible de visionner les programmes sur l’écran seulement lorsque le moteur de la voiture est arrêté. Cependant, le menu et les sorties RCA sont libres d’accès. Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction de sécurité, raccordez ce fil marron au pôle négatif (à la masse).
* Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) et le câble de la batterie (jaune). Vous risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.
Installation de l’appareil
Remarque : Quel que soit le type d’installation utilisé, tirez l’autoradio hors du châssis de montage (cf. « Retrait de l’appareil » ) avant de commencer l’installation.
Installation de la façade amovible
Insérez d’abord le côté droit de la façade (A) dans le côté droit de l’unité principale (B), puis poussez délicatement la façade vers la droite.
Remarque : Ne placez pas d’objet entre la façade et l’unité principale.
Retrait de la façade amovible
Appuyez sur la touche REL (2) en haut à droite pour libérer la façade.
Lorsque la façade est basculée à un angle de 45°, faites-la glisser vers la gauche et retirez-la.
Méthode d’installation 1 :
Installation DIN avant
FR - 4
8
Méthode d’installation 2:
L’installation s’effectue à l’aide des trous de vis situés sur les côtés de l’appareil.
1. Retirez les parties métalliques de chaque côté de l’appareil (cf. illustration).
2. Placez l’autoradio de manière à ce que les trous de vis du châssis fourni avec la voiture soient alignés avec les trous de l’appareil et serrez les vis en 2 points de chaque côté (4). Fixez ensuite les vis à la voiture.
REMARQUE : Le cache de finition, les parties métalliques (9), le cadre de montage (1) et la barrette métallique ne sont pas utilisés pour ce type d’installation.
Retrait de l’appareil
1. Retirez la façade (cf. section précédente). Otez le cache de finition (5).
2.Insérez les clés d’extraction fournies dans leurs logements situés sur les côtés de l’appareil (cf. illustration) jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Retirez ensuite l’autoradio du tableau de bord en tirant les clés.
Nettoyage du point de contact
Si le point de contact situé entre l’unité principale et la façade est sale, l’autoradio peut présenter un dysfonctionnement. Pour éviter cela, veuillez retirer la façade amovible et nettoyer le point de contact avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Procédez délicatement afin de ne pas abîmer le point de contact.
FR - 5
Remarques : Pour des raisons de sécurité, coupez le moteur et retirez la clé du contact avant de procéder au nettoyage. Ne touchez jamais directement le point de contact avec vos doigts ou avec un objet métallique.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Face avant
Unité Principale
Touche /MOD (marche / arrêt et sélection du mode)
1. Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. Par la suite, appuyez brièvement sur cette touche pour sélectionner le mode source. Appuyez longuement sur cette touche pour éteindre l’appareil. Touche REL (basculement de la façade)
2. Appuyez sur cette touche pour faire basculer la façade. Bouton VOLUME+/-
3. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume, ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le diminuer. Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner un paramètre audio. Appuyez longuement pour accéder au menu principal. Tournez le bouton pour effectuer le réglage du paramètre sélectionné. Ecran LCD
4. Affichage d’informations sur le mode en cours. Port USB
5. Touche AMS (mémorisation automatique de stations)
6. En mode radio, appuyez brièvement sur cette touche pour accéder aux présélections de station : appuyez d’abord sur cette touche, puis utilisez les touches / pour sélectionner des stations. Appuyez longuement pour mémoriser automatiquement des stations. Capteur infrarouge
7.
FR - 6
8.
Touche /BND (lecture/pause, bande) En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande de fréquences. En mode lecture, utilisez cette touche pour lancer ou interrompre la lecture.
9.
Touche MUTE (sourdine) Appuyez sur cette touche pour couper le son.
10.
RESET (réinitialisation) Appuyez sur RESET pour réinitialiser l’appareil. Touche AF/EQ (fréquences alternatives / équaliseur)
11. Appuyez brièvement sur cette touche pour activer/désactiver la fonction AF (fréquences alternatives). Appuyez longuement pour sélectionner un mode équaliseur. Touches /
12. En mode radio, appuyez sur ces touches pour sélectionner des stations. En mode lecture, utilisez ces touches pour sélectionner des plages. Touche (éjection)
13. Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque. Touche LOC (local)
14. En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la réception des stations locales ou distantes. Touche TA/LOU (infos trafic / Loudness)
15. Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction alarme trafic. Appuyez longuement pour activer la fonction Loudness. Slot d’insertion du disque
16. Entrée AV (A/V IN)
17. Slot pour carte SD
18.
Télécommande
PWR (marche / arrêt)
H1.
GOTO (recherche)
H2.
BAND/TITLE (sélection de bande/menu des titres)
H3.
AMS/MENU (présélections de station,
H4.
mémorisation automatique/menu) LOC/SUB-T (station locale ou distante/affichage
H5.
des sous-titres) ST/AUDIO (stéréo ou mono/sélection de la langue
H6.
audio ou du canal audio) PTY/ANGLE (sélection de type de programme/
H7.
angle de vue) OSD (affichage d’informations)Brièvement appui
H8.
sur cette clef pour signaler l’information sur les modes dans les cous, ou menu du RDS en mode par radio. Appuyez longuement pour afficher les réglages actuels. / (plage ou chapitre précédent/suivant)
H9.
ZOOM (appuyez brièvement sur cette touche pour
H10.
agrandir ou réduire l’image/appuyez longuement pour sélectionner un format d’affichage)
(lecture au ralenti)
H11.
P/N (réglage du système TV/capture d’image)
H12.
PROG (lecture programmée)
H13.
(sourdine)
H14.
VOL+/VOL-/SEL (réglage du volume/paramètres audio)
H15.
RPT (lecture répétée)
H16.
RDM (lecture aléatoire)
H17.
(lecture/pause)
H18.
/ (arrêt de la lecture/mode nuit)
H19.
/ (retour rapide/avance rapide)
H20.
SETUP (configuration)
H21.
/ / / ENTER (gauche/droite/haut/bas/valider)
H22.
CLEAR (effacer)
H23.
Pavé numérique (0-9)
H24.
MODE (changement de mode)
H25.
TA/LOUD (alarme trafic/Loudness)
H26.
AF/EQ (fréquences alternatives/équaliseur)
H27.
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Appuyez sur la languette et retirez le compartiment pour pile.
2. Placez-y une pile au lithium de type CR2025 en respectant le diagramme de polarité indiqué à l’intérieur du compartiment.
3. Refermez le compartiment pour pile.
Avertissement sur les piles
• Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne les démontez pas.
• Pour éviter tout risque d’explosion, respectez les polarités comme indiqué dans le compartiment.
• Ne remplacez la pile que par une pile présentant les caractéristiques indiquées par le fabricant.
• Lorsque la télécommande est inutilisée pendant une période prolongée, retirez la pile.
• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, tels les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.
• Pour prévenir tout court-circuit, n’utilisez pas d’objet métallique pour insérer la pile.
• Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées.
Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
FR - 8 FR - 9
OPERATIONS DE BASE
• Ne regardez pas de vidéos ou d’images lorsque vous conduisez. Un avertissement s’affichera à l’écran.
Information sur les zones de lecture
Ce lecteur DVD est conçu pour gérer les informations de zones de lecture enregistrées sur les disques DVD. Si le numéro de zone indiqué sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de zone de ce lecteur, ce dernier ne pourra pas lire le disque. Le numéro de zone de ce lecteur est 2 (Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon). L’indication «ALL» indique une compatibilité avec toutes les zones de lecture. Lorsque vous achetez un disque, vérifiez le logo indiqué sur le boîtier.
Mise en marche / arrêt de l’appareil
Appuyez sur la touche (1) ou PWR (H1) pour mettre l’appareil en marche. La lecture commence automatiquement lorsqu’un disque est inséré dans l’appareil. Appuyez longuement sur la touche (1) ou PWR (H1) pour éteindre l’autoradio.
Sélection de la source
Utilisez la touche MOD (1) de la façade ou MODE (H25) de la télécommande pour sélectionner l’un des modes sources disponibles.
Réinitialisation de l’appareil
Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé la batterie du véhicule. Faites basculer la façade amovible, puis appuyez sur la touche RESET (10) de l’unité principale avec un objet pointu, comme un stylo, pour réinitialiser l’appareil.
Remarque : * Lorsque l’afficheur présente des caractères incompréhensibles, appuyez sur RESET pour résoudre le problème. Le réglage de l’heure ainsi que toutes les données mises en mémoire seront effacés.
Réglage du volume
Tournez le bouton VOLUME (3) pour augmenter le niveau de volume ou pour le diminuer.
Remarque : Les touches VOL+/- (H15) remplissent la même fonction.
Fonction sourdine
Appuyez sur la touche (H14) de la télécommande ou MUTE (9) de la façade pour couper le son. Le symbole apparaît à l’écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Réglage du son
Appuyez de manière répétée sur la touche SEL (H15) pour sélectionner le paramètre audio souhaité selon l’ordre suivant :
1. Lorsque le paramètre souhaité est sélectionné, utilisez les touches VOL+/- (H15) ou tournez le bouton VOLUME+/- (3) pour effectuer le réglage.
2. Après avoir sélectionné le paramètre audio que vous désirez régler , effectuez le réglage dans les 3 secondes à l’aide des touches VOL+/- (H15) ou du bouton VOLUME+/- (3), sans quoi l’appareil revient automatiquement au mode précédent.
Remarque : Le sous-menu réglages.
AUDIO du menu principal permet d’effectuer les mêmes
Réglage de l’équaliseur
Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, sélectionnez le préréglage équaliseur correspondant à l’aide de la touche EQ (11/H27) afin d’obtenir un son optimal. Appuyez longuement et de manière répétée sur la touche EQ (11/H27) pour sélectionner le préréglage souhaité selon l’ordre suivant :
Suppression d’une saisie incorrecte Appuyez sur la touche CLEAR (H23) pour effacer une saisie incorrecte.
Mode nuit
Appuyez longuement sur la touche / (H19) pour passer en mode nuit. Appuyez à nouveau longuement sur cette touche pour revenir au mode normal. En mode nuit, l’écran bleu est éteint et l’intensité lumineuse des touches est affaiblie.
Mode d’affichage
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez longuement sur la touche ZOOM (H10) pour sélectionner le mode d’affichage 4:3. Appuyez à nouveau longuement sur cette touche pour revenir au mode d’affichage précédent.
Remarque : Le paramètre « WIDE » du menu principal permet d’effectuer les mêmes réglages.
Entrée AV (A/V IN)
L’entrée AV vous permet de connecter des appareils audio externes afin d’en écouter le son au moyen des haut-parleurs de votre véhicule.
Capteur infrarouge
Le capteur infrarouge (7) de la façade reçoit le signal de la télécommande.
Retrait de la façade amovible
Appuyez sur la touche REL (2) pour faire basculer la façade.
Activation/désactivation de la fonction Loudness
Appuyez longuement sur la touche LOU (15) de la façade ou LOUD (H26) de la télécommande afin d’activer la fonction Loudness. Cette fonction accentue les graves, ce qui compense le manque de sensibilité de l’oreille dans les fréquences basses. L’indication « LOUD ON » (Loudness activé) s’affiche. Appuyez à nouveau longuement sur la même touche pour désactiver cette fonction. « LOUD OFF » (Loudness désactivé) s’affiche.
Remarque : Le paramètre de désactiver cette fonction.
Ejection forcée d’un disque
Pendant la lecture, si un disque ne peut pas être éjecté, appuyez sur la touche MOD (1) de l’autoradio ou MODE (H25) de la télécommande pour passer en mode radio, puis appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour forcer le disque à sortir du compartiment.
LOUDNESS du menu principal permet également d’activer ou
FR - 10 FR - 11
UTILISATION DU MENU PRINCIPAL
Appuyez longuement sur la touche SETUP (H21) pour afficher le menu principal suivant :
Le menu principal comporte les 5 sous-menus illustrés ci-dessus : « AUDIO », « VIDEO », « SOURCE SEL » (configuration des sources), « PREFERENCE » et « EXIT » (quitter). Utilisez les touches / (H22) pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur ENTER pour confirmer, ou utilisez les touches / (H22) pour sélectionner « EXIT » (quitter) et appuyez sur ENTER pour quitter le menu.
Remarque : Vous pouvez tourner le bouton VOLUME+/- (3) au lieu d’utiliser les touches / (H22) de la télécommande.
1. Configuration audio
Après avoir sélectionné « AUDIO », appuyez sur la touche ENTER pour régler les différents paramètres.
Vous pouvez régler les paramètres « BALANCE », « FAD » (fader), « BASS » (graves), « TREBLE » (aigus), « EQUALIZER » (équaliseur) et « LOUDNESS ». Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez « BACK » (retour) et appuyez sur ENTER. Utilisez par exemple les touches / pour sélectionner le paramètre « BASS » (graves) et validez à l’aide de la touche ENTER. Le menu de réglage se présente comme suit :
Utilisez les touches / ou tournez le bouton VOLUME+/- (3) pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au menu précédent. Remarque : Procédez de la même manière pour régler les autres paramètres.
2. Configuration vidéo
Sélectionnez « VIDEO » dans le menu principal et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Le menu de configuration vidéo comporte les paramètres illustrés ci-dessus. Il s’agit des paramètres « BRIGHT » (luminosité), « CONTRAST » (contraste), « COLOR » (couleur), « HUE » (teinte), « WIDE » (format d’affichage), « DEFAULT » (par défaut). Utilisez par exemple les touches / pour sélectionner le paramètre « CONTRAST » (contraste) et validez à l’aide de la touche ENTER. Le menu de réglage se présente comme suit :
Utilisez les touches / ou tournez le bouton VOLUME+/- pour augmenter ou diminuer la valeur du réglage, puis appuyez sur ENTER. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez « BACK » (retour) et appuyez sur ENTER.
Remarque : Procédez de la même manière pour régler les autres paramètres.
Remarques : Le réglage par défaut est le suivant. Si l’un de ces paramètres est modifié, le paramètre « DEFAULT » se règle automatiquement sur l’option « USER » (personnalisé).
3. Configuration des sources
A l’aide des touches / , sélectionnez « SOURCE SEL » dans le menu principal et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
FR - 12
Si une source est réglée sur « OFF » (désactivé), cela signifie qu’elle est désactivée. Par exemple, si la source « USB » est réglée sur « OFF, » il ne sera pas possible de la sélectionner à l’aide de la touche MOD de la façade ou MODE de la télécommande. Vous ne pouvez pas désactiver une source si elle
4. Réglage des préférences
Sélectionnez « PREFERENCE » et appuyez sur ENTER.
Ce menu permet de configurer les éléments ci-dessus à l’aide des touches / et ENTER. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche ou sélectionnez « BACK » (retour) et appuyez sur ENTER.
* « CLOCK SYS » (format horloge)
Le paramètre « CLOCK SYS » permet de choisir l’affichage « 12 HOUR » (12H) ou « 24 HOUR » (24H). Appuyez sur / , puis sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
* « CLOCK ADJ » (réglage de l’heure)
Pour régler l’heure, utilisez les touches / et appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
* « KEY BEEP » (bip touches)
Sélectionnez l’option « KEY BEEP » et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez les touches / pour activer (« ON ») ou désactiver (« OFF ») le bip touches, puis appuyez sur ENTER. Par défaut, cette fonction est activée. Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
est en cours de lecture.
FR - 13 FR - 14 FR - 15
* « REV POLA » (inversion de la polarité)
Sélectionnez « REV POLA » et appuyez sur ENTER. Lorsque vous effectuez une marche arrière avec le véhicule, la tension est de +12V et vous devez alors sélectionner « BAT­TERY » (batterie). Si la tension est nulle, sélectionnez « GROUND » (masse). Pour choisir l’option adaptée, appuyez sur / , puis sur ENTER. Appuyez sur pour revenir au menu précédent.
DVD
Lecture de DVD
Insérez un DVD dans le slot. L’appareil se met en marche automatiquement. Si un DVD se trouve déjà dans l’appareil, appuyez sur la touche MOD (1) de la façade ou MODE (H25) de la télécommande pour lancer la lecture.
Passage au chapitre précédent/suivant
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche (12/H9) pour revenir au début du chapitre en cours. Appuyez à nouveau sur cette touche dans les 1 secondes qui suivent afin de passer au chapitre précédent. Appuyez sur la touche pour passer au chapitre suivant.
Lecture répétée
Appuyez de manière répétée sur la touche RPT (H16) ou AMS (6) pour sélectionner un mode de répétition selon l’ordre suivant :
Remarque : Par défaut, l’appareil lit le disque de manière répétée.
Utilisation du pavé numérique
En mode lecture, vous pouvez directement sélectionner un chapitre à l’aide des touches du pavé numérique (0-9) (H24). La lecture du chapitre commence automatiquement.
Arrêt de la lecture
En mode DVD, appuyez sur la touche (H19) pour mettre la lecture en pause et appuyez sur (H18) pour reprendre la lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter complètement la lecture. Appuyez alors sur (8/H22) pour reprendre la lecture depuis le début.
Interruption de la lecture
En mode DVD, appuyez sur la touche (8/H18) pour mettre la lecture en pause. Ensuite, appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Avance / retour rapide
Utilisez les touches / (H20) pour effectuer une avance ou un retour rapide à l’intérieur du chapitre en cours. Chaque pression de l’une de ces touches modifie la vitesse de lecture comme suit :
Sélection du système TV
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche P/N pour sélectionner l’un des systèmes TV suivants :
Remarque : Le menu de configuration DVD permet également de sélectionner le système TV adapté.
Lecture au ralenti
Appuyez sur (H11) pour effectuer une lecture au ralenti vers l’avant ou l’arrière. Chaque pression de cette touche modifie la vitesse du ralenti selon l’ordre suivant :
Zoom
Appuyez brièvement sur la touche ZOOM (H10) pour agrandir l’image. Les facteurs de zoom disponibles sont les suivants :
Appuyez longuement sur la touche ZOOM pour sélectionner le format « NORMAL » (4:3) ou « WIDE » (16:9).
• Utilisez les touches directionnelles , , , (H22) pour vous déplacer dans l’image.
Affichage d’informations
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez brièvement sur la touche OSD (H8) pour afficher les informations suivantes :
Appuyez longuement sur cette touche pour afficher des informations sur la source actuelle.
Fonction de recherche
En mode DVD, appuyez sur la touche GOTO (H2) pour afficher le menu de recherche permettant de régler l’un des éléments suivants : titre/chapitre/audio/sous-titres/angle/ temps de lecture du titre/temps de lecture du chapitre/mode de répétition/affichage de l’heure, appuyez sur les touches / pour sélectionner les options et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez ensuite le pavé numérique ou les touches et pour régler l’option.
Sélection d’un angle de vue
Pendant la lecture d’un DVD comportant des angles de vue multiples (scènes tournées sous différents angles), appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pour changer l’angle de vue. L’angle de vue change selon l’ordre suivant :
AR-2897 IB MUSE 001 REV0 - FR.p65 2009-12-3, 16:161
Remarques : * Cette fonction n’est disponible que si le DVD comporte plusieurs angles de vue. * Le symbole imprimé sur le boîtier du DVD indique s’il comporte des angles de vue multiples. Le numéro dans le symbole indique le nombre d’angles de vue différents.
Sélection d’une langue audio
Les DVD peuvent comporter plusieurs langues audio. Lors de la lecture de tels DVD, appuyez sur la touche AUDIO pour sélectionner la langue ou le système audio. La langue audio change selon l’ordre suivant :
Remarques : * Cette fonction n’est disponible que si le DVD comporte plusieurs langues ou systèmes audio. * Le nombre indiqué dans le symbole imprimé sur le boîtier du DVD correspond au nombre de langues audio / systèmes audio.
Sélection d’une langue de sous-titrage
Pendant la lecture d’un DVD comportant plusieurs langues de sous-titrage, appuyez sur la touche SUB-T (H5) pour sélectionner la langue souhaitée. La langue de sous-titrage change selon l’ordre suivant :
Remarques : * Cette fonction n’est disponible que si le DVD propose plusieurs langues de sous-titrage. * Le nombre indiqué dans le symbole imprimé sur le boîtier du DVD correspond au nombre de langues de sous-titrage.
Sélection d’un titre ou d’un chapitre à l’aide des menus
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche MENU (H4) ou TITLE (H3) pour revenir au menu racine ou au menu des titres. Tous les chapitres ou tous les titres sont affichés. Vous pouvez utiliser les touches / (H22) et le pavé numérique de la télécommande pour sélectionner un chapitre ou un titre.
Menu de configuration DVD
Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration DVD dans lequel l’utilisateur peut régler certains paramètres. Pour ce faire, vous pouvez déplacer le curseur à l’aide des touches / / / et ensuite appuyer sur ENTER pour sélectionner un élément et confirmer votre choix. Utilisez les touches / / / pour déplacer le curseur sur « X » puis appuyez sur ENTER pour quitter le menu.
Remarques : * Vous pouvez sélectionner vos options préférées. Celles-ci seront choisies si elles sont disponibles sur le disque en cours. Si celui-ci ne comporte pas l’option que vous avez sélectionnée, le réglage par défaut du disque sera utilisé. * En ce qui concerne le menu de configuration DVD, veuillez consulter les pages suivantes pour plus d’informations. * Les fonctions disponibles varient selon le type de modèle et le format du disque.
FR - 16
-- « Page de config. générale » (page de configuration générale) --
FR - 17
-- « Configuration Dolby Digital » --
-- « Page de préférences » --
FR - 18
Remarque : Vous pouvez effectuer la même opération en maintenant enfoncée les touches / (12) de la façade amovible.
Lecture répétée
Pendant la lecture, appuyez sur la touche RPT (H16) pour lire la plage en cours de manière répétée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction.
Remarque : Par défaut, l’appareil lit le disque de manière répétée en mode VCD/CD, tandis qu’il lit le répertoire de manière répétée en mode MP3/MP4.
Lecture aléatoire des plages
Pendant la lecture d’un VCD/CD, d’un fichier MP3/MP4, d’un périphérique USB ou d’une carte SD, appuyez sur la touche RDM (H17) pour lire de manière aléatoire les plages contenues dans le répertoire en cours. Appuyez à nouveau sur la touche RDM pour revenir à la lecture normale.
Arrêt de la lecture
En mode MP3/MP4/USB/SD, appuyez sur la touche (H19) pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir au début de la plage en cours.
MODE VCD/CD/MP3/MP4/USB/SD
Lecture de CD, de périphériques USB et de cartes SD.
Pour écouter un CD, insérez le disque dans le slot d’insertion, face imprimée vers le haut. L’appareil commence automatiquement la lecture du disque. Lorsqu’un disque se trouve déjà dans le lecteur, appuyez sur la touche MODE (H25) de la télécommande ou MOD (1) de la façade pour commencer la lecture. Pour lire un périphérique USB, retirez d’abord le cache en caoutchouc, puis insérez le périphérique dans la prise USB. La lecture du contenu de la clé USB commence automatiquement. Pour lire une carte SD, appuyez d’abord sur la touche REL (2) afin de faire basculer la façade amovible, puis insérez une carte SD dans le slot. La lecture du contenu de la carte SD commence automatiquement.
Passage à la plage précédente/suivante
Pendant la lecture d’un fichier MP3/MP4, d’un périphérique USB ou d’une carte SD, appuyez sur (12/H9) pour lire la plage précédente ou appuyez sur (12/H9) pour lire la plage suivante. Pendant la lecture d’un VCD/CD, appuyez sur pour revenir au début de la plage en cours. Appuyez à nouveau sur cette touche dans les 1 secondes qui suivent afin de passer à la plage précédente. Appuyez sur la touche pour passer à la plage suivante.
Avance / retour rapide
Utilisez les touches / (H20) pour effectuer une avance ou un retour rapide à l’intérieur de la plage en cours. Chaque pression de l’une de ces touches modifie la vitesse de lecture comme suit :
FR - 19 FR - 20 FR - 21
En mode VCD/CD, appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause et appuyez sur (8/H18) pour reprendre la lecture. Appuyez deux fois sur la touche pour arrêter complètement la lecture. Appuyez alors sur (8/H22) pour reprendre la lecture depuis le début.
Mise en pause de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur la touche (8/H18) pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Remarque : La touche (8) de la façade amovible permet d’effectuer la même opération.
Sélection du système TV
Pendant la lecture d’un VCD, appuyez sur la touche P/N (H12) pour sélectionner l’un des systèmes TV suivants :
Note : Cette fonction peut être actionnée en choisissant l’INSTALLATION de MENU de DVD.
Lecture au ralenti
En mode VCD, appuyez sur la touche (H1 1) de la télécommande pour effectuer une lecture au ralenti vers l’avant. Chaque pression de cette touche modifie la vitesse du ralenti selon l’ordre suivant :
Zoom
En mode VCD/MP4, appuyez sur la touche ZOOM (H10) pour agrandir l’image. Les facteurs de zoom disponibles sont les suivants :
Remarque : Utilisez les touches directionnelles , , , (H22) pour vous déplacer dans l’image.
Affichage d’informations
Pendant la lecture d’un VCD/CD, appuyez brièvement sur la touche OSD (H8) pour afficher les informations suivantes :
Pendant la lecture d’un fichier MP4, appuyez brièvement sur la touche OSD pour afficher les informations suivantes :
Appuyez longuement sur cette touche pour afficher des informations sur la source actuelle.
Utilisation du pavé numérique
Pendant la lecture, vous pouvez atteindre directement n’importe quelle plage à l’aide du pavé numérique (0~9) (H24). Par exemple, la saisie du nombre « 002 » vous permettra de sélectionner la 2e plage. La lecture de la plage sélectionnée commence automatiquement.
Sélection d’un fichier
En mode MP3/MP4/USB/SD, lorsque la lecture est à l’arrêt, appuyez sur les touches / (H22) pour sélectionner un fichier ou un répertoire. Appuyez sur la touche ENTER pour l’ouvrir.
Sélection mono/stéréo
Pendant la lecture d’un VCD, appuyez de manière répétée sur la touche AUDIO (H6) pour sélectionner un mode selon l’ordre suivant :
Sélection de la langue audio
Les fichiers MP4 peuvent comporter plusieurs langues audio. Dans ce cas, appuyez de manière répétée sur la touche AUDIO (H6) pour changer de langue ou de système audio pendant la lecture. Les options disponibles sont les suivantes :
* Cette fonction n’est disponible que si le fichier MP4 comporte plusieurs langues ou systèmes audio. * Le nombre indiqué dans le symbole imprimé sur le boîtier correspond au nombre de langues audio / systèmes audio.
FR - 22
Lecture programmée
En mode VCD/CD, appuyez sur la touche PROG (H13). Le menu de programmation s’affiche. A l’aide du pavé numérique, saisissez le numéro de plage que vous souhaitez ajouter à la programmation (par exemple, saisissez « 02 » pour sélectionner la 2 Déplacez le curseur sur et appuyez sur ENTER pour atteindre la page précédente du menu de programmation ; déplacez le curseur sur et appuyez sur ENTER pour atteindre la page suivante. Utilisez ensuite les touches directionnelles pour déplacer le curseur sur « START » (démarrer) et appuyez sur ENTER pour commencer la lecture programmée. Ou déplacez le curseur sur « EXIT » (ou appuyez sur PROG) et appuyez sur ENTER pour quitter le menu de programmation. Pendant la lecture programmée, appuyez sur la touche ou PROG pour annuler cette fonction.
Fonction de recherche
Pendant la lecture d’un CD, appuyez sur la touche GOTO (H2) et l’indication « Disc Time : --:-- » apparaît. Saisissez le temps de lecture souhaité à l’aide du pavé numérique. Appuyez ensuite sur la touche GOTO, l’indication « Track Time : --:-- » s’affiche. Saisissez le temps de lecture du passage souhaité à l’intérieur de la plage en cours. En mode VCD, appuyez sur la touche GOTO (H2) pour afficher le menu de recherche permettant de régler l’un des éléments suivants : plage/temps du disque/temps de la plage/mode de répétition/affichage de l’heure. Utilisez les touches / (H22) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisez ensuite le pavé numérique (H24) ou les touches / (H22) pour régler l’option.
En mode MP3/USB/SD, appuyez sur la touche GOTO (H2). L’indication « --/XXX » (XXX = le nombre total de plages) apparaît. Saisissez le numéro de la plage que vous souhaitez écouter. Appuyez deux fois sur la touche GOTO (H2) : l’indication « --:-- » s’affiche. Saisissez ensuite le temps de lecture pour accéder au passage souhaité.
En mode MP4, appuyez sur la touche GOTO (H2). L’indication « select:-- » s’affiche. Saisissez le numéro de la plage que vous souhaitez écouter. Appuyez à nouveau sur la touche GOTO. L’indication « Go To -:--:-- » s’affiche. Saisissez ensuite le temps de lec­ture pour accéder au passage souhaité.
Fonction PBC
En mode VCD, appuyez sur la touche TITLE (H3). La lecture PBC commence et le menu du disque s’affiche. Sélectionnez alors la plage de votre choix à l’aide du pavé numérique (H24). Pendant la lecture d’une plage, appuyez sur la touche MENU (H4) pour revenir au menu si vous souhaitez arrêter la lecture de la plage en cours et en sélectionner une autre. Pour annuler la fonction PBC, appuyez de nouveau sur la touche TITLE (H3).
* La lecture PBC n’est compatible qu’avec les disques VCD et SVCD de version 2.0.
Captures d’image
Pendant la lecture d’un disque MP3, d’un périphérique USB ou d’une carte SD, lors de l’affichage d’une image, appuyez longuement sur la touche P/N/ (H12) pour effectuer une capture d’écran de l’image en cours et la sélectionner comme fond d’écran.
FR - 23
e
plage).
Ejection d’un disque Appuyez d’abord sur la touche REL (2), puis sur la touche (13) pour éjecter un disque.
Déconnexion d’une clé USB
En mode USB, l’appareil passe automatiquement en mode radio lorsque le périphérique USB est déconnecté. Dans les autres modes, l’appareil reste dans le mode en cours lorsque le périphérique USB est déconnecté.
Ejection d’une carte SD
Appuyez sur la carte SD pour l’éjecter. En mode SD, l’appareil passe automatiquement en mode radio lorsque la carte SD est éjectée.
Sélection de la bande de fréquences
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BAND (H3) pour sélectionner une bande de fréquence selon l’ordre suivant :
Syntonisation manuelle/automatique
Syntonisation manuelle : Appuyez de manière répétée sur la touche / (H22) de la télécommande pour sélectionner une station vers des fréquences plus basses ou plus élevées. Syntonisation automatique : Maintenez la touche ou enfoncée pour rechercher automatiquement une station vers des fréquences plus basses ou plus élevées.
Sélection d’une station
En mode radio, appuyez sur la touche (H22) pour passer à la présélection de station suivante ou sur la touche pour passer à la présélection de station précédente.
Remarque : * Vous pouvez effectuer la même opération en appuyant d’abord sur la touche AMS (6) de l’autoradio, puis en utilisant les touches / (12).
Sélection de stations locales ou distantes
En mode radio, appuyez sur la touche LOC (H5) de la télécommande pour sélectionner la réception de stations locales ou distantes.
1. Le mode « LOC » (local) est sélectionné lorsque vous appuyez une première fois sur la touche LOC (H5). L’indication « LO » s’affiche et seules les stations locales sont disponibles.
2. Le mode « DX » (distant) est sélectionné lorsque vous appuyez une seconde fois sur la touche LOC (H5). Tant les stations locales que distantes peuvent alors être reçues.
Remarques : * Le mode par défaut est le mode « DX » (distant). * Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant la touche LOC (14) de l’autoradio ou en réglant le paramètre « LOCAL » du menu radio.
FR - 24 FR - 31
Sélection mono/stéréo
En mode radio, utilisez la touche ST (H6) de la télécommande pour sélectionner le mode mono ou stéréo.
1. Le mode stéréo est sélectionné lorsque l’indication « ST » apparaît.
2. L’autoradio est en mode mono lorsque « MO » s’affiche.
Remarque : Vous pouvez effectuer la même opération en réglant le paramètre « STE­REO » du menu radio.
Affichage d’informations
Appuyez brièvement sur la touche OSD (H8) pour afficher le menu RDS. Appuyez longuement pour afficher des informations sur la source en cours.
Balayage des stations en mémoire / mémorisation automatique des stations
En mode radio, appuyez sur la touche AMS (H4) de la télécommande pour écouter toutes les stations en mémoire pendant 5 secondes chacune. Appuyez sur la touche correspondante du pavé numérique (H24) ou sur la touche AMS lorsque vous entendez la station souhaitée. L’autoradio arrête le balayage sur cette station. Appuyez longuement sur la touche AMS (H4) pour activer la fonction de mémorisation automatique. La radio mémorise automatiquement des stations sous les 6 numéros de présélection (touches 1 à 6 du pavé numérique).
* L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations par bande (Excepté la bande 1). * En ce qui concerne la fonction du pavé numérique, consultez la section « Pavé numérique » pour plus d’informations.
Pavé numérique
En mode radio, les touches 1 à 6 du pavé numérique (H24) vous permettent de mémoriser vos stations favorites. Pour ce faire, lorsque vous écoutez une station, maintenez l’une des touches du pavé numérique (de 1 à 6) enfoncée jusqu’à ce que le nombre correspondant s’affiche, ce qui signifie que la station a été mémorisée sous ce numéro de présélection. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 18 stations FM (6 stations par bande FM1, FM2, FM3) et jusqu’à 12 stations AM (6 stations par bande MW1, MW2).
Sélection directe d’une station
Appuyez sur la touche GOTO (H2) : « FR » s’affiche. Saisissez alors la fréquence de station que vous souhaitez écouter.
Sélection automatique d’une fréquence alternative
Appuyez brièvement sur la touche AF (H27) pour activer ou désactiver la fonction A F. Si elle est activée, l’autoradio recherche la meilleure fréquence alternative disponible de la station en cours si le signal de celle-ci est faible ou inexistant. L’indication « AS » ou « AF : SCH » (recherche de fréquences alternatives) s’affiche alors. Lorsqu’un signal RDS fort est reçu, l’indication « AF » ou « AF:ON » ou « AF:OFF » s’affiche.
Remarque : * Vous pouvez également activer/désactiver la fonction AF en appuyant brièvement sur la touche AF (11) de l’autoradio ou en réglant le paramètre « RDS AF » du menu radio.
FR - 25 FR - 26
Sélection du type de programme
Dans le menu RDS, appuyez sur la touche PTY (H7) pour activer la fonction PTY (type de programme). Lorsque cette fonction est activée, utilisez les touches / (H22) pour sélectionner le type de programme souhaité. La recherche commence automatiquement après 3 secondes.
Alarme trafic
Appuyez brièvement sur la touche T A (H26) pour activer la fonction TA (alarme trafic). Si la station en cours ne possède pas de signal TA, une recherche est effectuée après 7 secondes et l’indication « TS » ou « TA : SCH » s’affiche. Si « TP » n’est pas affiché, cela signifie qu’il n’y a pas de programme d’infos trafic et d’informations EON. L’indication « TP » est affichée lorsqu’un programme d’infos trafic est en cours de diffusion. Pendant la lecture d’un disque, l’autoradio passe en mode radio, l’information RDS s’affiche et l’appareil diffuse automatiquement le programme d’infos trafic. Lorsque le bulletin d’informations est terminé, l’autoradio revient au mode précédent.
Remarque: Vous pouvez également activer/désactiver la fonction TA en appuyant brièvement sur la touche TA (15) de l’autoradio ou en réglant le paramètre RDS TA du menu radio.
REMARQUE: * Dans certains cas, les caractères des textes montrés sur le poids du com­merce le récepteur peut ne pas être identique aux ces émission par station de radio. En outre, des caractères inattendus peuvent être montrés quand des caractères sans sup­port sont reçus. Ce n’est pas un défaut de fonctionnement. * Si le signal d’une station du RDS est faible, des données du RDS peuvent être montrées par intermittence ou pas du tout.
Menu radio
Appuyez sur la touche SETUP (H21) : le menu de configuration radio s’affiche. Utilisez les touches / / / pour effectuer vos réglages. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre réglage. Sélectionnez « EXIT » (quitter) à l’aide des touches / / et appuyez sur ENTER pour quitter le menu.
Remarque : Vous pouvez également effectuer les mêmes opérations en tournant le bou­ton VOLUME+/- de l’autoradio et en appuyant brièvement sur celui-ci.
* « AREA » (zone)
Utilisez les touches / pour sélectionner « AREA », puis appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches / pour sélectionner l’élément de votre choix. Vous pouvez choisir « EUROPE », « USA » ou « FM ONLY » (FM uniquement) afin de rechercher rapidement les stations de votre région.
* « STEREO »
Utilisez les touches / pour sélectionner « STEREO », puis appuyez sur ENTER. A l’aide des touches / , sélectionnez « ON » pour activer le son stéréo ou « OFF » pour le désactiver.
* « LOCAL »
Utilisez les touches / pour sélectionner « LOCAL », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches / pour sélectionner l’élément de votre choix. Choisissez « ON » (activé) pour recevoir les stations locales au signal fort ou « OFF » (désactivé) pour recevoir également les stations distantes au signal faible.
* « RDS AF » (fréquence alternatives RDS)
Utilisez les touches / pour sélectionner « RDS A F », puis appuyez sur ENTER. A l’aide des touches / , sélectionnez « ON » pour activer la fonction AF ou « OFF » pour la désactiver.
* « RDS T A » (alarme trafic RDS)
Utilisez les touches / pour sélectionner « RDS TA », puis appuyez sur ENTER. A l’aide des touches / , sélectionnez « ON » pour activer la fonction TA ou « OFF » pour la désactiver.
* « REGION »
Utilisez les touches / pour sélectionner « REGION », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches / pour sélectionner l’élément de votre choix. Pour pouvoir utiliser la fonction de recherche TA, choisissez « OFF » (désactivé).
* « RT SCROLL » (défilement du texte radio)
Utilisez les touches / pour sélectionner « RT SCROLL », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches / pour sélectionner la vitesse de défilement de votre choix : « SLOW » (lente), « NORMAL » (normale), « FAST » (rapide). Le réglage par défaut est « NORMAL ».
* « TA VOLUME » (volume des infos trafic)
Utilisez les touches / pour sélectionner « TA VOLUME », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches / pour sélectionner le niveau de volume de votre choix : « LOW » (bas), « NORMAL », « HIGH » (élevé). Le réglage par défaut est « NORMAL ».
FR - 27
* < PICTURE> (Image) Utilisez les touches / ( pour sélectionner « PICTURE », puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches / ( pour sélectionner le niveau de volume de votre choix CAPTURED: l’image capturée a placé pour le papier peint ; PRESET: le papier peint initial
LIRE UN AUDIO/VIDEO
1. Reliez votre appareil audio/vidéo à la prise entrée audio/vidéo (17).
2. Allumez les deux appareils.
3. Vous pouvez régler le volume (3) des entrées audio/vidéo.
4. Pour commuter à d’autres modes, démontez votre audio/vidéo de l’A/V DANS le cric, et puis pressez le MODE (1/H25).
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
- N’utilisez pas votre appareil immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude. Des problèmes de condensation pourraient survenir.
- N’exposez pas votre appareil à l’humidité ou à des températures élevées.
- Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez jamais de solvants.
- Utilisez cet appareil dans des climats modérés.
Remarques sur les disques
• N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : octogonaux, en forme de cœur). L’appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
• Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
Remplacement des fusibles
Utilisez des fusibles d’intensité conforme aux données communiquées par le fabricant. Si les fusibles fondent, vérifiez la connexion à l’alimentation avant de les remplacer. Si les fusibles fondent à nouveau, il doit y avoir un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche.
Avertissement
N’utilisez jamais un fusible d’une intensité supérieure à celle spécifiée. Vous risqueriez d’abîmer l’appareil.
* Le câble A/V n’est pas fourni avec l’appareil. Veuillez vous en procurer un dans le commerce. Les explications ci-dessous sont données à titre indicatif.
FR - 28
GUIDE DE DEPANNAGE
La liste suivante peut vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Avant de la consulter, vérifiez les connexions et suivez les instructions du manuel.
Problèmes
Pas d’alimentation.
L’écran LCD affiche des infor­mations incorrectes ou ne répond pas.
Impossible de capter une station.
Mauvaise qualité de réception radio.
Impossible d’insérer un disque. Le son saute.
Pas d’image.
Image de mauvaise qualité.
Remarque :
Si le problème ne peut être résolu à l’aide du guide de dépannage, consultez le revendeur le plus proche. N’essayez jamais de démonter cet appareil vous-même.
En raison de l’amélioration constante de nos produits, l’utilisation de l’appareil peut différer en fonction du modèle.
Causes/solutions
Vérifiez si le fusible n’est pas fondu. Si c’est le cas, remplacez-le par un fusible équivalent.
Appuyez sur RES pour réinitialiser l’appareil.
Vérifiez si l’antenne est correctement connectée.
L’antenne n’a peut-être pas la longueur appropriée. Veillez à ce qu’elle soit complètement étirée. Remplacez-la si elle est abîmée.
L’antenne n’est pas mise à la masse correctement.
Un disque se trouve déjà dans l’appareil. Le disque est sale ou endommagé. Le câble vidéo reliant l’unité principale à
l’écran n’est pas bien connecté. Le réglage du système couleur n’est pas
approprié. Sélectionnez le système PAL ou NTSC en fonction de votre écran.
FR - 29
SPÉCIFICATIONS
Général
Alimentation requise Impédance de charge Sortie électrique Maximale Contrôles de la tonalité
Dimensions Dimensions pour le montage Poids
Section FM
Gamme de fréquence Gamme IF Sensibilité utilisable (-30dB) Ratio de signal de bruit Séparation stéréo Réponse de fréquence
Section MW
Gamme de fréquence: Gamme IF Sensibilité utilisable (-20dB)
Section lecteur VCD/CD
Système de signaux VCD Ratio de signal de bruit Séparation Distorsion
Section lecteur DVD
Système de signaux DVD Nombre de canal Réponse de fréquence Gamme dynamique Ratio de signal de bruit Pleurage et scintillement
14,4 V DC (11-16 V permis) 4 50 x 4W ± 10dB Basse 100Hz Aigus 10kHz Approx.192x178x50 mm(P/L/H) Approx.169x182x53 mm(d/w/h) Approx. 1.75 kg
87,5-108(MHz) 10,7 MHz 10dB uV 60dB 30dB (1kHz) 30-15000 kHz
522-1620 (kHZ) 450kHz 35dBuV
AUTO/PAL/NTSC 60dB 55dB(1KHz)
0.1%
AUTO/PAL/NTSC 2 canaux 5-20000Hz 98dB 60dB En dessous du seuil mesurable
FR - 30
Formats audio et vidéo supportés :
MP3: 32kbps-320kbps JPEG:Jusqu’à 7296 x 5472 pixels. MPEG: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 ASP(DivX) AVI: Jusqu’à 720X576 Pixels VOB(DVD): 720X480i, 720X576i, 720X480p, 720X576p DivX: 3.11/4.0/5.0 USB: 2.0, 1.1, 1.0 (Débit de transfert des données USB : USB 1.1 (full speed))
A TTENTION ! Cet appareil utilise un rayon laser. Pour prévenir tout accident dû à ce type de rayon, l’appareil ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité, aux directives européennes et aux normes en vigueur en matière de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION ! Pour réduire le risque d’électrochoc, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Aucune partie utile à l’utilisateur ne se situe à l’intérieur de celui-ci. Faites exclusivement appel à un technicien qualifié pour tout entretien.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche et situé dans un triangle vise à avertir l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» dans l’appareil.
Le point d’exclamation situé dans un triangle vise à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel accompagnant votre appareil.
ATTENTION ! Des radiations invisibles sont émises lorsque les parties protégées sont défectueuses ou ouvertes. Évitez toute exposition aux rayons laser.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrochoc, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques)
AR-2897 IB MUSE 001 REV0 - FR.p65 2009-12-3, 16:162
Loading...