Fax/Copieur/Imprimante/Scanner numérique à papier
ordinaire
Guide de l'utilisateur
En tant que partenaire Energy Star®, Muratec a déterminé que ce produit
satisfait les directives Energy Star® en matière d'efficience énergétique.
1
2
Super G3 est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,
permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation rapide.
JBIG — Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de
l'ITU-T pour la compression des données images. Etant donné que le JBIG
compresse les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement efficace pour l'émission de documents comportant des images en
demi-teintes (niveaux de gris).
QuadAccess
QuadAccess est une version extra puissante d'une fonction déjà per-
formante, appelée accès double. Tandis qu'un télécopieur à accès double
standard vous permet de faire deux choses à la fois, QuadAccess vous
permet d'en faire quatre. Par exemple, même si la machine est en train
(1) d'imprimer une copie, (2) d'effectuer une émission mémoire et (3) de
numériser des documents destinés à une autre émission mémoire, vous
pouvez toujours (4) paramétrer la machine.
Marques de commerce
Muratec, le logo Muratec et tous les noms de produits Muratec contenus ici sont des marques de commerce de Murata Machinery, Ltd. et de Muratec America, Inc.
QuadAccess est une marque déposée de Muratec America, Inc.
Tous les autres produits mentionnés sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs
sociétés respectives.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Le présent manuel et ses mises à jour éventuelles sont accessibles en ligne à www.muratec.com
Allez à la section “Products” de ce site, puis sélectionnez “MFX-1330” ou “F-300”.
12
A
Bienvenue
Merci d'avoir choisi ce produit Muratec.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et la résolution
des problèmes de base pour les modèles Muratec MFX-1330
et F-300.
ImplantatIonet InstallatIon
1
Avant d'utiliser l'appareil, prenez soin de lire entièrement le
manuel utilisateur pour assurer une utilisation efficace de
l'appareil. Une fois que vous avez lu le manuel, conservez-le
à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
Veuillez remarquer que certaines illustrations de la
machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer
de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.
Le Manuel
Il y a deux manuels pour cette machine, le manuel imprimé
sur papier et le manuel électronique. La description de
chaque manuel est la suivante :
Manuel imprimé (ce manuel d'utilisation)
Précautions
Installation de la machine
Envoi & réception de fax
Copie
Entretien
Résolution des problèmes
Fonctions utiles
Manuel numérique (situé sur le CD du
pilote d'Imprimante & Scanner)
Installation du pilote d'imprimante et de scanner
Impression PC
Numérisation
Fonctions utiles
premIèresopératIons
numéroteurautomatIque
emIssIondefax
réceptIondetélécopIes
utIlIsatIondesfonctIons f-code
copIe
fonctIonsspécIales
fonctIonsdesécurIté
paramètresutIlIsateur
rapports & lIstes
entretIen & dépannage
annexe & Index
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AI
Table des matières
Informations de réglementation .......................................................................................................i
États-Unis d'Amérique .................................................................................................................i
Ajouter ou modifier un numéro abrégé ....................................................................................3-8
Effacement d'un numéro abrégé ..............................................................................................3-8
Numérotation par numéro abrégé ...........................................................................................3-9
Numérotation par groupe d'appel ...............................................................................................3-10
Saisie ou modification d'un groupe d'appel ...........................................................................3-10
Effacement d'un groupe d'appel .............................................................................................3-11
Numérotation par groupe d'appel ..........................................................................................3-11
Numérotation par répertoire téléphonique ................................................................................3-12
Numérotation par répertoire téléphonique ...........................................................................3-12
En cas d'échec de l'appel .........................................................................................................3-13
Chapitre 4
Emission de fax .....................................................................................................................................4-1
Préalables à l'émission ..................................................................................................................4-2
Traitement des documents .......................................................................................................4-2
Définition de numérisation ......................................................................................................4-2
Index .............................................................................................................................................AI-5
Informations de réglementation
À l'intention du client
1
États-Unis d'Amérique
Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux prescriptions
adoptées par l'ACTA. Au dos de cet équipement, une étiquette fournit, entre autres
renseignements, un identificateur de produit sous le format US:DKUFA02B002C (pour
F-300) ou US: DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Au besoin, cet identificateur doit être
communiqué à la compagnie de téléphone.
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il
est possible de brancher sur une ligne téléphonique. Si les IES des appareils connectés
à une ligne dépassent la limite, il risque de ne pas y avoir de sonnerie lors d'un appel
entrant. Dans la plupart des zones, à quelques exceptions près, la somme des IES ne doit
pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d'appareils pouvant être raccordés
à une ligne (en fonction du total de leurs IES), contactez votre opérateur téléphonique
local. L'IES du présent produit est inclus dans l'identificateur de produit figurant sous le
format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US:DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Les
chiffres représentés par 02B constituent l'IES sans signe décimal.
Votre télécopieur est conçu pour les lignes téléphoniques à périphériques standard. Le
télécopieur se branche sur la ligne téléphonique par un connecteur standard, dit USOC
RJ-11C.
L'ensemble fiche-prise utilisé pour raccorder l'équipement au réseau électrique et
téléphonique des lieux doit satisfaire aux règles applicables de la FCC, partie 68, ainsi
qu'aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Un cordon de téléphone conforme avec une
fiche modulaire est fourni avec le produit. Il doit se rattacher à une prise modulaire
compatible et toute aussi conforme. Voyez les consignes d'installation pour obtenir des
détails.
2
3
4
5
6
7
8
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 dérange le réseau téléphonique, l'opérateur vous
avisera à l'avance de la possibilité d'une interruption de service temporaire. Si un
préavis s'avère peu commode, l'opérateur téléphonique informera néanmoins son client
dès que possible. On vous notifiera en outre votre droit de déposer une plainte auprès de
la FCC si vous le jugez nécessaire.
La compagnie de téléphone est libre de modifier ses installations, son équipement, ses
opérations ou ses méthodes d'une manière susceptible de troubler le fonctionnement de
l'équipement. Dans une telle éventualité, la compagnie vous avertira au préalable afin
que vous apportiez les modifications requises pour éviter une interruption de service.
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 subit un dérangement, consultez le mode d'emploi.
Pour obtenir de plus amples renseignements en matière de réparation ou de garantie,
veuillez contacter le centre de service à la clientèle de Muratec au 800-347-3296 (des É.-U.
seulement). Si l'équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut
vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.
La connexion à un service de ligne partagée fait l'objet de tarifs d'État. Contactez la
Public Utility Commission, la Public Service Commission ou la Corporation Commission
de l'État pour vous renseigner.
Si votre domicile dispose d'un matériel d'alarme lié à la ligne téléphonique par un
câblage spécial, assurez-vous que l'installation du produit MFX-1330 et F-300 ne désac
tive pas votre alarme. Si vous vous interrogez sur les causes de désactivation des matériels d'alarme, référez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur compétent.
-
9
10
11
12
A
i
ii
Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives.
Lors de la programmation de numéros d'urgence, de tests d'appel d'urgence ou des deux :
1) Restez sur la ligne et expliquez brièvement au standardiste la raison de votre appel.
2) Procédez à de telles activités hors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le
soir.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons d'employer un
dispositif de suppression (parasurtenseur).
En vertu du Telephone Consumer Protection Act de 1991, il est illégal pour quiconque
d'utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, notamment un télécopieur,
pour envoyer un message qui ne présente pas clairement, en marge dans le haut ou le
bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et
l'heure d'envoi, l'identification de l'expéditeur du message (entreprise, individu ou autre
entité) et le numéro de téléphone de l'appareil d'envoi ou de cet expéditeur. (Il ne doit
pas s'agir d'un numéro 900 ou de quelque autre numéro dont les frais dépasseraient les
tarifs de transmission locale ou longue distance.)
Pour apprendre comment paramétrer votre télécopieur en conséquence, voyez “Réglages
initiaux” en pages 1-13 à 1-17 du présent manuel.
FCC partie 15
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les
limites imposées pour les appareils numériques de la classe A, conformément à la partie
15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, emploie et peut causer un rayonnement
radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions,
risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. L'exploitation
de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences
néfastes, auquel cas l'utilisateur sera contraint de réparer ou de pallier l'interférence à
ses propres frais.
Canada
AVIS :
Cet équipement répond aux spécifications techniques relatives aux équipements terminaux applicables d'Industrie Canada.
AVIS :
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) de cet équipement terminal est de 0,2. L'IES
attribué à chaque équipement terminal permet de trouver le nombre maximal de terminaux qu'une interface téléphonique peut accepter. Il est possible de raccorder des terminaux à une interface en diverses combinaisons à la seule condition que la somme des IES
de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie restreinte
La présente garantie est consentie par Muratec America, Inc. (ci-après désignée comme
“Muratec”). Cette garantie n'est valide que sur les produits Muratec achetés et utilisés
aux États-Unis d'Amérique. Cette garantie s'applique uniquement au produit tandis
qu'il demeure en la possession et à l'emploi de l'acheteur original (le “client”). En cas de
transfert de propriété du produit, la garantie est résiliée. Cette garantie ne s'étend à
aucun produit mis en location.
Ce produit Muratec est garanti contre les défauts de matière et de fabrication pendant
quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat par le client original. Si des défauts
de matière et de fabrication (non caractéristiques de l'usure normale) se manifestent pendant la période de garantie, Muratec ou son représentant autorisé effectuera,
à l'intérieur des heures de service établies de Muratec, les réglages et les réparations
nécessaires, y compris, à l'option de Muratec, l'installation de pièces de rechange. Les
heures de service de Muratec sont de 8:30 à 17:00 (heure du Centre), du lundi au
vendredi, sauf les jours fériés reconnus par Muratec. Muratec accomplira les réglages et
les réparations nécessaires dans un délai raisonnable, selon la nature du problème et le
calendrier de service de Muratec. Il se peut que les pièces de rechange soient usagées,
remises en état ou les deux. Les pièces remplacées resteront en la possession de Muratec.
À ces conditions s'ajoutent les obligations et les exclusions suivantes.
Obligations
1. Pour bénéficier de la garantie, il faut présenter, sans faute, la facture originale datée
autorisée de Muratec ou la facture ou le reçu d'un revendeur Muratec, soit à un agent
ou à un centre de service Muratec agréé. Pour connaître le nom de votre centre de
service agréé, contactez Muratec (des États-Unis, composez le 1-469-429-3350; au
Canada, vous trouverez le numéro dans la documentation de l'emballage).
2. Pendant la période de garantie, le client doit aviser Muratec par téléphone de tout vice
de matière ou de fabrication.
3. Le transport du produit à destination et en provenance d'un centre de service agréé,
désigné par Muratec, est à la charge du client (ceci inlut le paiement à l'avance du fret
et de l'assurance).
4. Si Muratec effectue de l'entretien ou répond à un appel hors garantie, le service non
couvert sera facturé au client en fonction des tarifs alors en vigueur de Muratec pour
l'entretien et les pièces; la facture deviendra due et exigible en entier sur réception.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exclusions
1. Un produit avec des marques d'identification originales manquantes ou altérées est
exclu de la garantie.
2. La garantie ne s'applique qu'aux produits adéquatement installés, réglés et exploités
par l'acheteur en conformité avec les instructions énoncées dans la documentation de
produit. La garantie ne s'étend à aucun produit ayant subi un trafiquage, une modification, une mauvaise utilisation, une manipulation abusive, de la négligence, une
installation incorrecte ou une avarie en cours de transport. Elle n'englobe pas non plus
le prix d'un service quelconque de démonstration ou la confirmation du bon fonctionnement de ce produit.
3. Aucuns droits au titre de la garantie ne sont issus des réglages, des réparations ou des
remplacements suscités par une cause ou l'autre échappant au contrôle de Muratec
(prévisible ou non), dont notamment tout dysfonctionnement, défaut ou incident
attribuable ou consécutif à ce qui suit : un emballage ou une installation impropre,
une maintenance ou des pièces non autorisées, un entretien ou un nettoyage inadéquat, une modification ou une réparation par le client, un accident (y compris, entre
autres, ceux qui sont inévitables), un incendie, une inondation ou d'autres cas de force
majeure, des surtensions ou d'autres problèmes de ligne téléphonique ou électrique,
l'incompatibilité d'un raccordement ou l'emploi d'équipements ou de fournitures
iii
10
11
12
A
iv
mal adaptés (y compris le papier) ou la mise en place du produit dans un lieu qui ne
répond pas aux critères de Muratec pour l'espacement, l'alimentation électrique ou
l'environnement.
4. Muratec ne sera pas tenue d'effectuer de réglages, de réparations ou de remplace-
ments si le produit est installé ou utilisé à un endroit jugé par Muratec comme
dangereux pour la santé ou la sécurité, si Muratec ne dispose pas de voie d'accès libre
et raisonnable au produit et à un téléphone pendant les heures de service ou encore
si l'emplacement du produit est hors de portée d'un véhicule de service autorisé de
Muratec.
àpartlesdIsposItIonsformellescI-dessusetsousréservedesInterdIctIonsdelaloI
applIcable, muratecn'accordeaucunesautresgarantIes, expressesouImplIcItes (dont
notammenttoutesgarantIesImplIcItesdequalItémarchandeoudeconvenanceàunusage
partIculIerettoutesgarantIesdécoulantd'unepratIqueentrelespartIesoud'unusage
ducommerce), etmuratecdénIeexpressémenttoutesgarantIesnonmentIonnéesIcI. sIle
produItn'estpasexemptdedéfautsconformémentàlagarantIe, leseulrecoursduclIent
consIsteradansuneréparatIonouunremplacementselonlesmodalItésprécédentes.
muratecneseraenaucuncastenueresponsable, enversleclIentoutoututIlIsateur,
pourquelquedommagequecesoIt, p. ex. desdommagesaccessoIresouconsécutIfs, des
coûts, despertesdeprofItsoud'économIesoutoutautrepréjudIcedécoulantdel'usage
deceproduItmuratecoudel'IncapacItédel'employer, mêmesImuratecousesreprésent-
antsontétéavIsésdelapossIbIlItédetelsdommages.
Certains États ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou consécutifs, ni les limitations de durée d'une garantie implicite, de sorte que les
limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans votre cas. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pouvez aussi disposer d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Précautions
50 °F à 89.6 °F
(10 °C à 32 °C)
Précautions d'installation
1
Propreté
L'accumulation de poussière peut endommager votre machine. Cependant,
n'utilisez pas de housse anti-poussière car cela pourrait entraîner une
surchauffe.
Nettoyez périodiquement votre machine comme cela est indiqué dans ce
manuel.
A l'abri des rayons du soleil
Pour éviter toute surchauffe, installez la machine éloignée des rayons du
soleil ou des appareils de chauffage.
Lieu de niveau et sans vibration
Pour éviter d'endommager la machine ou de causer des blessures person-
nelles, installez la machine dans un endroit de niveau et sans vibration.
2
3
4
5
6
7
8
Près d'une prise de téléphone et d'une prise de courant CA
Votre machine utilise une prise téléphone standard (modulaire).
Le cordon d'alimentation mesure environ 2 m de long lorsqu'il est étiré au
maximum, et le cordon d'alimentation ne doit jamais être étiré au maximum.
A distance des télévisions ou radios
De nombreux appareils ou équipements de bureau, y-compris les télévi-
sions, radios, photocopieurs, climatiseurs et ordinateurs, peuvent générer
du bruit électronique qui peut causer des interférences avec le fonctionnement de votre machine.
Eviter les températures très élevées / basses
Utilisez votre machine dans une plage de température de 50 °F à 89.6 °F
(10 °C à 32 °C).
9
10
11
12
A
v
vi
Alimentation requise
AC 120V
Utilisez une prise standard CA 120 V
Utilisez une prise électrique standard 120 V à trois broches pour alimenter
votre machine. L'utilisation de toute autre prise électrique endommagera
votre machine.
N'utilisez pas de rallonge multiprises
Cela pourrait causer une électrocution.
Ne branchez pas de gros appareils sur la même prise
Les appareils à forte consommation tels qu'un réfrigérateur ou un clima-
tiseur peuvent causer des chutes de tension qui pourraient endommager
votre machine.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation complètement et avec précaution dans
une prise murale. Ne laissez aucune partie des prises métalliques du cordon électrique exposée. Cela pourrait causer un incendie et cela augmente
le risque d'électrocution.
Assurez-vous que la prise n'est pas commandée par un interrupteur mural
Si elle l'est, vous risquerez des coupures occasionnelles de la machine, causant l'interruption ou la
perte de services de fax.
Utilisez un parasurtenseur,de préférence un qui protège à la fois la ligne téléphonique et la
ligne électrique. Ce dispositif aide à protéger la machine contre les dommages causés par des surtensions électriques haute tension.
Espace requis
3,9 po
(10 cm)
3,9 po
(10 cm)
11,8 po
(30 cm)
15,7 po (40 cm)
15,7 po (40 cm)
Afin d'assurer une bonne ventilation et une utilisation facile, installez la machine dans un endroit qui
respecte les distances minimales illustrées ci-dessous.
NOTE: Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un
espace suffisant tout autour de la machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par les poignées situées sur la gauche et la droite du
magasin.
Précautions générales
N'essayez jamais de démonter votre machine
Le démontage de votre machine peut causer des blessures graves et
endommager votre machine. Si une réparation est nécessaire, contactez
votre revendeur Muratec.
1
2
3
4
5
6
7
Ne manipulez jamais la machine ou le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées
Ne touchez jamais la machine ou le cordon d'alimentation si vos mains
sont mouillées.
Pendant les orages, débranchez la prise
Les orages peuvent causer des électrocutions ou des dommages à votre
machine.
vii
8
9
10
11
12
A
viii
Tenir à l'abri des liquides
Gardez les liquides, les agrafes et autres objets métalliques à distance de
votre machine.
Si quelque chose tombe dans la machine, débranchez la prise et contactez
votre revendeur Muratec.
Ne posez pas de meuble ou d'autre équipement sur le cordon d'alimentation
Ne placez rien sur ou au-dessus du cordon d'alimentation électrique et ne
faites pas passer le cordon d'alimentation sous des tapis ou moquettes.
Cela pourrait endommager le cordon d'alimentation et/ou la machine, en
causant un incendie ou une électrocution.
Laissez de l'espace autour de la prise
N'empilez pas de boîtes ou de meubles autour de la prise.
Transporter la machine
Si vous avez besoin de transporter la machine sur une longue distance, consultez votre revendeur
Muratec.
Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour
Pour éviter d'endommager votre machine et pour assurer le meilleur fonctionnement possible, suivez
ces instructions lors du stockage et de la manipulation des cartouches de toner et tambour :
Utilisez des consommables fabriqués spécialement pour les machines
Muratec
L'utilisation de cartouches de toner ou tambour ou d'autres consommables qui ne sont pas fabriqués
spécialement pour votre machine peut affecter le fonctionnement de votre appareil.
Stockage des cartouches
Stockez les cartouches dans un endroit qui correspond aux exigences suivantes :
• A l'abri des rayons du soleil
• A l'abri de la poussière
• Loin des disquettes ou autres supports informatiques, des écrans d'ordinateur ou autres matériels sensibles aux champs magnétiques.
• A l'abri de l'humidité
• Ne posez pas la cartouche sur son extrémité et ne la stockez pas à l'envers.
• N'ouvrez pas le sac de protection dans lequel se trouve la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt
à installer la cartouche.
Manipulation des cartouches
• Ne brûlez pas les cartouches de toner
La poudre de toner est extrêmement inflammable. L'exposition à des flammes peut faire
s'enflammer ou exploser la cartouche de toner et causer de graves blessures.
• Conservez les cartouches à l'abri de l'eau et de l'huile.
• N'exposez pas les cartouches aux rayons du soleil.
• N'exposez pas les cartouches à une décharge statique ou à un choc électrique.
1
2
ATTENTION
: Faites attention de ne pas recevoir de la poudre de toner dans les yeux. Si vous
recevez de la poudre de toner dans les yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de
l'eau et consultez un médecin.
Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies
pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
• Chèques personnels
• Chèques de voyage
• Mandats
• Certificats de dépôt
• Obligations ou autres titres de dettes
• Titres de valeur
Documents officiels
• Coupons alimentaires
• Timbres poste (oblitérés ou non)
• Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
• Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
• Passeports
• Papiers d'immigration
• Permis de conduire et carte grise
• Actes et titres de propriété
Autres
• Cartes d'identification, badges ou insignes
• Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou
des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
ix
Termes et symboles
Dans ce manuel, les symboles, termes et abréviations ci-dessous sont utilisés.Veuillez vous familiariser
avec ces derniers.
AVERTISSEMENT
ATTENTION Ce symbole indique comment éviter de se blesser.
IMPORTANT : Cette instruction décrit des conditions ou des opérations incorrectes qui pour-
NOTE: Une note fournit des astuces utiles, des restrictions et explique comment éviter
[ ] Ce sont les noms des touches sur le panneau de commande.
Ce symbole indique comment éviter des blessures graves voire mortelles.
raient endommager votre machine.
les problèmes.
LCD Il s'agit de l'écran à cristaux liquides. Il montre les
dant l'utilisation de la machine.
“ ” Ce sont les éléments qui apparaissent sur le LCD.
Document Feuille(s) de papier originale(s) que vous souhaitez envoyer, copier et scanner
sur votre machine.
Papier Papier destiné à l'impression.
Tx Indique l'émission.
Rx Indique la réception.
, Montre le sens du document et du papier.
Repère de
direction
ou
Rien
Exemple Letter
Exemple Half-letter
Document placé dans l'ADF
ou sur la vitre d'exposition*
messages et les options pen-
Papier chargé dans
le magasin papier
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
x
Chapitre
Implantation et installation
Identification des éléments contenus dans l'emballage ...................... 1-2
Identification des éléments contenus dans l'emballage
Unité principale avec bac d'alimentation de 500 feuilles
Cordon d'alimentation CA
Documentation & étiquettes
. Guide de l'utilisateur (ce livre)
. Etiquette de format de papier
. Etiquette “touche 1-Touche”
. Etiqette de touche programmable
CD-ROM de pilote
d'imprimante & scanner
Plateau de document
Câble de ligne téléphonique
Tore magnétique
Cartouche de tambourCartouche de toner
NOTE: • L'aspect du cordon d'alimentation CA et du cordon téléphonique peut différer
selon les pays.
• La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner de départ
qui vous permet de réaliser 3000 impressions.Vous pouvez acheter des cartouches
de toner normales entièrement rechargées auprès de votre revendeur Muratec.
Nomenclature
L
IN
E
P
H
O
N
E
1
P
H
O
N
E
2
LINE
PHONE1
PHONE2
Intro
manuelle
Alimentateur
automatique de
documents (ADF)
Panneau de
contrôle
Magasin papier
2ème bac d'alimentation
(Option)
1er capot latéral
2ème capot latéral
Capot avant
Indicateur de niveau
de papier
Guides de
document
Plateau de
document
Plateau de
sortie de
document
Vitre d'exposition
Bouton Marche/Arrêt
Prise d'alimentation CA
Connecteurs
téléphoniques
Capot de platine
Plateau de sortie du papier
Seconde ligne
téléphonique (Option)
Connecteur réseau
(Option)
Connecteur USB
La vitre d’exposition
n’existe que sur le
modèle MFX-1330.
L'illustration suivante représente le modèle MFX-1330. Toutes les illustrations de ce manuel
représentent le modèle MFX-1330, sauf indication contraire.
1
2
3
4
5
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
12
13
14
A
1-3ImplantatIonetInstallatIon
1-4ImplantatIonetInstallatIon
Présentation du panneau de contrôle
12 3 4 56789
10 11 1213 14
15161718
19202122
12 3 4 56789
10 11 1213 14
15161718
19202122
Modèle MFX-1330
Modèle F-300
Bouton Chang. Mode
1
Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de la machine.
Voyant Source papier
2
Indique la source de papier sélectionnée.
Voyant Alarme
3
S'allume en cas d'erreur.
Voyant Comm./Récep. Mémoire
4
Clignote quand la machine est en communication avec un autre appareil.
S'allume en continu quand la machine a reçu un document en mémoire.
Voyant Mode machine
5
Indique dans quel mode se trouve la machine.
Format papier /Doc. suivant (Modèle MFX-1330)
6
Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser pour la copie.
Aussi, si vous appuyez sur cette touche pendant que la machine numérise un document, la machine
pourra numériser d'autres documents une fois que la numérisation en cours sera terminée.
Format papier (Modèle F-300)
Sélectionnez le papier que vous voulez utiliser pour la copie.
LCD (Afficheur à cristaux liquides)
7
Affiche les messages et sélections faites pendant une opération.
Format Doc.
8
Lors de l'utilisation de l'ADF: Indique à la machine qu'elle doit numériser des documents de format
Auto*, Letter, Half-letter ou Legal.
* Lorsque vous sélectionnez Auto, des documents de format person-
nalisé (jusqu'à 35,43 po (900 mm) de long) peuvent être numérisés
automatiquement.
Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition* : Indique à la machine qu'elle doit numériser des docu-
ments de format Letter, Half-letter ou Legal.
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-
1330.
Définition Doc.
9
Permet de sélectionner la définition du fax et de la copie.
Contraste
10
Règle le niveau de contraste de la numérisation.
Menu /Retour
11
Permet d'accéder aux paramètres de la machine. Permet aussi de revenir au précédent niveau du
menu.
Touches Curseur
12
(Renum.): Rappelle les numéros que vous avez composés récemment. (Page 4-7.)
(Index Tel): Affiche par ordre alphanumérique les numéros 1-Touche et les numéros abrégés,
comme dans un répertoire téléphonique. (Page 3-12.)
En mode copie et numérisation —
: Permet de choisir le taux de zoom.
Valider
13
Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.
Annuler
14
Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes données à la machine.
Touches programmables
15
Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées aux touches suivantes.
Les paramétrages par défaut sont les suivants :
1
2
3
4
5
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
MFX-1330F-300
Touches
progr. 1
Touches
progr. 2
Touches
progr. 3
(Voir la section “Touches programmables” à la page 8-2 pour avoir plus d'informations.)
Fonctions Avancées
16
Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été assignées aux touches de fonction
programmables. Les fonctions affichées peuvent varier en fonction du mode dans lequel se trouve la
machine.
Num. Abrégée /Groupes
17
Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres pour composer un numéro de
fax ou de téléphone préalablement enregistré. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur cette touche
et saisir un numéro de groupe pour réaliser une numérotation groupée.
Confirm. Job /Abandon Fax
18
Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de la communication fax.
Tri copies
Intro-manuelleMonit
Combiné
Rapport
Pause/
Opt.Numérot.
12
13
14
A
1-5ImplantatIonetInstallatIon
1-6ImplantatIonetInstallatIon
Touches numériques
23
24
19
Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou de téléphone, et des caractères.
Réinit.
20
Permet de revenir au mode attente et de restaurer les paramètres par défaut.
Début
21
Lance l'opération.
Stop
22
Arrête la machine. Cependant, pour arrêter une télécopie, il faut appuyer sur [Confirm. Job /Aban-
don Fax].
Touches Macro
23
La programmation des touches Macro peut réduire à
une seule pression de touche les diverses étapes d'une
opération.
(Voir la section “Touches macro” à la page 8-5 pour avoir
plus d'informations.)
Touches 1-Touche
24
Permet de composer instantanément un numéro de
fax ou de téléphone préenregistré.
Préparation de votre machine
Déblocage du miroir mobile
IMPORTANT:
Installation du plateau d' originaux
Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité scanner. Cela pourrait endommager la machine.
Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage comme illustré ci-des-
1
sous.
Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport. (Voir page 1-11.)
2
Le mode transport n'est pas utilisé dans le F-300.
Fixez le plateau pour originaux en l'insérant dans les orifices correspondants, comme
indiqué sur l'illustration ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
12
13
14
A
1-7ImplantatIonetInstallatIon
1-8ImplantatIonetInstallatIon
Raccordements
L
IN
E
PHONE1
PHONE2
Espac
Support
du combiné
PHONE1
PHONE2
LINE
Téléphone externe
(même un répondeur)
Capuchon modulaire
L
IN
E
P
H
O
N
E
1
P
H
O
N
E
2
Raccordement de la ligne téléphonique
Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme illustré ci-dessous.
Branchez le fil téléphonique dans le connecteur LINE et l'autre extrémité dans la prise
téléphonique murale.
Si vous désirez utiliser votre machine pour recevoir à la fois des fax et des communications vocales, connectez le combiné en option ou un téléphone externe à votre machine.
Raccordement du combiné en option
Fixez le support du combiné et l'entretoise à l'aide des vis fournies avec le support.
Ensuite, branchez le cordon du combiné dans le connecteur PHONE 1 de votre machine.
Raccordement d'un téléphone externe
Branchez le câble du téléphone externe sur la prise PHONE 2 de votre machine.
Installation des cartouches tambour et de toner
Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
1
Ouvrez le volet frontal.
2
Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déver-
3
rouillée).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ImplantatIonetInstallatIon
Sortez la cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la fermement
4
dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place.
NOTE: Protégez la cartouche tambour de la lumière.
10
11
12
13
14
A
1-9ImplantatIonetInstallatIon
1-10 ImplantatIonetInstallatIon
Sortez la cartouche de toner de départ de son emballage en carton. Puis, en la tenant
5
à deux mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur
de la cartouche.
NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille
6
en place.
7
8
NOTE:
Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
Refermez le volet frontal et le volet latéral.
La machine ne fonctionnera pas tant que tous les volets ne sont pas correctement fermés.
Branchement et mise sous tension
Branchez la fiche femelle du cordon d'alimentation dans la prise CA de la machine et
1
la fiche mâle dans une prise murale reliée à la terre.
IMPORTANT: Assurez-vos de ne pas mettre l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité
scanner. (Voir page 1-7.)
1
2
3
4
5
Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :
2
I signifie Marche, O signifie Arrêt.
Le préchauffage de la machine prend quelques secondes. La machine indique :
Préchauffage
La machine indique ensuite :
L'écran suivant n'apparaît pas sur le modèle F-300.
Miroir bloqué
Pour utiliser la machine, désactivez le mode transport.
NOTE: Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste
allumée mais ce n'est pas une anomalie. Voir aussi “Veille scanner” à la page 10-4.
Désactivation du mode transport
Lorsque la machine est en mode transport, elle indique :
Miroir bloqué
Pour désactiver le mode transport :
Appuyez sur [Menu], [ ], [1], [4].
1
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
12
13
14
A
Miroir bloqué :Oui
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner “Non” et appuyez sur [Valider].
2
L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la machine est prête à
fonctionner.
IMPORTANT: • Le mode transport n'apparaît pas sur le modèle F-300.
• Si vous devez déplacer la machine, activez ce mode, mettez la machine hors tension puis bloquer l'unité scanner en faisant coulisser le système de blocage.
1-11ImplantatIonetInstallatIon
1-12 ImplantatIonetInstallatIon
Chargement du papier et définition du format de papier
Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” aux pages 2-12 à 2-16.
Réglage du volume du haut-parleur
Appuyez sur [C
1
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” soit affiché.
2
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Haut-Parleur].
Monit
//Valider
Appuyez sur [Valider]. Vous allez entendre une tonalité de numérotation.
3
Appuyez sur [] ou [] pour régler le volume.
4
** Mode téléphone **
Volume :
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] pour sélectionner “Monit” et appuyez
5
sur [Valider] pour raccrocher.
Pour le F-300, appuyez sur [Haut-Parleur] pour raccrocher.
OPIE4FAX4SCAN] pour faire passer la machine en mode fax.
nnnnnn
Réglages initiaux
Effacement des réglages enregistrés
Avant d'utiliser votre machine, effacez les données utilisateur intégrées. Ainsi, vous
serez sûr que la mémoire ne contient que vos réglages.
IMPORTANT: Après avoir défini les réglages initiaux, n'effacez plus la mémoire sauf si un tech-
nicien autorisé vous le conseille.
Pour effacer la mémoire :
1 Appuyez sur [Menu], [ ], [0], puis, [2].
Eff. Param.Utilisat.
Oui Valider
Si vous voulez effacer la mémoire, appuyez sur [Valider].
2
Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, appuyez juste sur [Annuler].
Eff. Param.Utilisat.
Non Annuler
1
2
3
4
5
Premières opérations
Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
VOUS DEVEZ DONC ENREGISTRER VOTRE NOM (OU NOM DE SOCIÉTÉ)
ET VOTRE NUMÉRO DE FAX DANS VOTRE MACHINE AVANT DE
L'UTILISER.
Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique en haut de chaque page. Ce texte indique un nom, appelé Identifiant Terminal
Emetteur ou TTI, et un numéro de fax.
A l'étape suivante “Paramétrage initial”, vous pouvez enregistrer les éléments suivants,
notamment votre nom et votre numéro de fax.
• Langue
• Date et heure
• Détection automatique de l'heure d'été
• Mode de réception fax
• Détection de tonalité de numérotation
• Type de composition téléphonique
• Votre numéro de fax
• TTI 1 / TTI 2 / TTI 3
• TTI usuel
• Délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez ici.
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
12
13
14
A
1-13ImplantatIonetInstallatIon
1-14 ImplantatIonetInstallatIon
Paramétrage initial
HeureAnnéeJour
Prog. heure
01/01 '04 00:00
Mois
Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage initial, votre machine revient en mode
veille. Mais elle gardera les réglages que vous avez sauvegardés en appuyant sur
[Valider] comme décrit ci-dessous.
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Langue
Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].
2
La machine indique le réglage de langue actuel.
Langage : French
//Valider
Appuyez sur [] ou [] jusqu'à l'apparition de la langue de votre choix.
3
Puis appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Date & Heure
La machine affiche le réglage actuel du calendrier et de l'horloge.
4
Utilisez les touches numériques pour saisir la bonne date sous la forme MMJJAA et
5
l'heure en format 24 heures.
Par exemple, pour régler le 27 novembre 2004 à 2h15 de l'après-midi, appuyez sur 1 1 2 7 0 4 1 4 1 5 :
Pour changer un chiffre, appuyez sur [] pour déplacer le curseur vers la gauche ou
sur [] pour le déplacer vers la droite. Saisissez ensuite le bon chiffre.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage de l'horloge et continuer.
6
Heure d'été
7 La machine vous demandera maintenant si vous voulez régler le calendrier/l'horloge
pour reconnaître automatiquement l'heure d'été.
Heure d'ètè : Non
//Valider
Si le paramètre est “Oui”, votre machine reconnaît automatiquement l'heure d'été à
2:00 le dimanche où le changement d'heure biannuel se produit.
Si le paramètre est “Non”, il n'y a pas de changement automatique.
8 Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis sur [Valider] pour
sauvegarder le paramètre.
Mode de réception fax
La machine indique à présent le mode de réception fax en vigueur.
9
Mode Fax : prêt
//Valider
10
11
Pour l'instant, sélectionnez “Mode Fax : prêt”. (Pour plus de détails sur les modes de
réception, voir la section “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Détection de tonalité de numérotation
La machine vous demande si vous souhaitez qu'elle détecte une tonalité avant la
12
numérotation.
DétectTonaNumér.:Non
//Valider
Normalement, sélectionnez “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de
13
la numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible d'envoyer un fax en
l'absence de tonalité.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
14
1
2
Type de composition téléphonique
15 La machine vous demandera de définir le type de composition requis par le télé-
copieur, soit à tonalités, soit à impulsions.
Type Tél :Tonal.
//Valider
16 Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le type de composition de votre ligne télé-
phonique, puis sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Votre numéro de fax
La machine va maintenant vous demander de saisir votre numéro de fax pour qu'il
17
apparaisse sur l'écran des destinataires ou sur les documents de fax imprimés.
Votre numéro de fax
+1-972-364-3350_
Utilisez les touches numériques pour saisir votre numéro de fax. Ce numéro peut
18
comprendre jusqu'à 20 caractères.
•Pour saisir un symbole “+” avant votre code de pays:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché sur le LCD puis appuyez sur
[Valider].
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Pour saisir un tiret “–” pour que les longs numéros soient plus faciles à lire:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché puis appuyez sur [Valider].
Répétez cette procédure pour saisir un caractère “–” sur le LCD.
Pour le F-300 — Appuyez simplement deux fois sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère de
gauche.
• Pour changer juste un chiffre, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre. Saisissez de nouveau le numéro de
fax correctement.
19 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le numéro.
3
4
5
6
ImplantatIonetInstallatIon
7
8
9
10
11
12
13
14
A
1-15ImplantatIonetInstallatIon
1-16 ImplantatIonetInstallatIon
TTI (votre nom)
La machine va maintenant vous demander de saisir le nom (ou nom de société) qui
20
devra être affiché en haut des fax que vous envoyez. Vous pouvez saisir trois noms différents. Chaque nom peut comprendre jusqu'à 22 caractères.
Utilisez les touches numériques pour saisir les caractères. (Référez-vous à la section
“Saisie de caractères” à la page 2-2.)
Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer vers la gauche.
Pour juste changer un caractère, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère. Retapez ensuite le bon caractère.
21 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 2, passez à l'étape 19.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 2.
22
23 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 3, passez à l'étape 21.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 3.
24
TTI 1 ;Majusc.
_
TTI 2 ;Majusc.
_
TTI 3 ;Majusc.
_
25 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Sélection du TTI par défaut
La machine vous demande maintenant de définir le TTI par défaut qui devra être
26
affiché en haut des fax que vous envoyez.
TTI usuel :TTI 1
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.
27
28 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Réglage du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
La machine va maintenant vous demander de saisir le délai au bout duquel la
29
machine passera en mode économie d'énergie.
Votre machine passera automatiquement en mode économie d'énergie une fois que le
délai que vous avez saisi se sera écoulé.
La valeur par défaut est 5 minutes.
Délai Eco.énergie
(001-240) 005 min.
Saisissez le temps (en minutes) à l'aide des touches numériques.
30
31 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
32
Utilisation du mode économie d'énergie
Afin d'économiser de l'énergie, votre machine est configurée initialement pour passer en
mode éco énergie lorsqu'elle est restée inactive pendant un certain temps.
La machine passera automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'environ 5
minutes d'inactivité.
En mode économie d'énergie, la machine arrêtera de préchauffer pour l'impression et le
message “Mode Eco Energie” sera affiché à l'écran. Cependant, les voyants du panneau de commande et la lampe du scanner ne s'éteignent pas lorsque la machine est en
mode économie d'énergie.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande.
Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode économie d'énergie, la
machine repasse automatiquement en mode d'activité.
Pour changer le réglage du mode économie d'énergie :
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5], [Valider].
1
Mode Eco Energie:Oui
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner Oui ou Non.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
4
NOTE: Le réglage du délai d'inactivité peut être modifié. Référez-vous à la section “Réglage
du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie” de la section
“Paramétrage initial” à la page 1-14.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ImplantatIonetInstallatIon
NOTE: Si vous affectez la fonction “Economie d'énergie” à une touche programmable, vous
pouvez faire passer votre machine en mode économie d'énergie immédiatement en
appuyant sur la touche programmable, quel que soit le réglage oui/non et le réglage du
délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches programmables, voir
page 8-2.
10
11
12
13
14
A
1-17ImplantatIonetInstallatIon
Installation des pilotes [CD]
Pour utiliser votre machine comme une imprimante ou un scanner, installez les pilotes
présents sur le CD fourni sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante et du pilote de scanner,
référez-vous aux manuels présents sur le CD.
Sélection d'une fonction ........................................................................
Tableau des fonctions ............................................................................
Traitement du papier et des documents ....................................................
Traitement des documents .................................................................
Traitement du papier ..........................................................................
2-2
2-2
2-3
2-4
2-5
2-10
2-10
2-12
2-2premIèresopératIons
Conseils d'utilisation
Table des caractères
Clavier
numérique
Caractère
Caractères spéciaux
Verrouillage des majuscules
signifie Espace.
Modifier le mode de la machine
Pour modifier le mode de la machine, appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN].
Le voyant mode indique dans quel mode se trouve la machine.
NOTE: Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants:
• Pendant la numérisation d'un document.
• Pendant une émission en direct.
• Pendant la programmation de tout réglage de fonction.
Saisie de caractères
Certains réglages vous permettent de saisir des caractères ; pour votre TTI (votre nom),
le nom du fax distant ou autres. Pour saisir des lettres ou d'autres caractères, suivez les
instructions suivantes:
En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez
accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau ci-dessous.
Lorsque vous souhaitez saisir un caractère qui partage une touche numérique avec
d'autres caractères, appuyez sur [] pour déplacer le curseur vers la droite.
Caractères en majuscules ou en minuscules
////
Valider
Appuyez sur [] pour basculer entre majuscule et minuscule.
Votre nom ;Majusc.
_
“Majusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en majuscules, de manière
similaire à la touche “Verr.Maj” ou “CapsLock” de votre ordinateur.
“Minusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en minuscules.
Saisie de symboles
Vous pouvez également saisir des caractères spéciaux ou des symboles.
Lorsque la machine vous invite à saisir un nom, appuyez sur [].
1
L'écran affiche alors :
Sélectionnez le caractère que vous souhaitez saisir en utilisant les touches [], [],
2
[] ou [].
Pour saisir un caractère, appuyez sur [Valider]
3
Si vous souhaitez saisir un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3.
4
Sinon, passez à l'étape suivante.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
5
Votre nom ;Minusc.
_
1
2
3
4
5
6
premIèresopératIons
7
8
9
Edition de caractères
Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre erronés, appuyez sur [Annuler] pour effacer le
caractère situé à gauche.
Pour éditer juste un caractère ou un chiffre, appuyez sur [] ou [] pour déplacer
le curseur jusqu'à ce caractère ou chiffre. Puis appuyez sur [Annuler] pour l'effacer.
Retapez ensuite le bon caractère ou chiffre.
Secours mémoire
Les données utilisateur et les réglages de numérotation automatique sont automatiquement sauvegardés dans une mémoire de secours.
Cependant, les documents stockés en mémoire seront perdus au bout de 72 heures s'il y
a une coupure de courant ou si vous débranchez le cordon d'alimentation. (Voir “Caractéristiques” page AI-2.)
10
11
12
13
14
A
2-3premIèresopératIons
2-4premIèresopératIons
Sélection d'une fonction
Pour commencer à régler une fonction, vous devez tout d'abord appuyer sur [Menu].
Les deux façons de sélectionner une fonction sont décrites ci-dessous.
Les procédures décrites dans ce manuel utilisent des raccourcis.
Raccourcis avec les touches numériques
Appuyez sur [Valider], puis saisissez un nombre à trois ou quatre chiffres pour sélectionner la fonction.
Par exemple, “appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”…
… vous appuierez donc sur [Menu]
… puis sur [2]
… puis sur [1]
… puis sur [0] (touche numérique zéro)
… puis sur [1]
… puis sur [Valider]
Recherche d'une fonction à l'aide des touches curseur
Même si vous ne vous souvenez pas des commandes exactes nécessaires pour une opération, vous pouvez rechercher et saisir la fonction en utilisant les touches curseur (, ,
, ).
Pour chercher une fonction:
Appuyez sur [Menu].
1
Cherchez la fonction en utilisant , , ou .
2
Le tableau des fonctions situé à la page suivante peut être utile à votre recherche.
Par exemple, si vous voulez régler la fonction “Format magasin,” appuyez sur [
[].
Appuyez sur [Valider] lorsque vous avez trouvé la fonction que vous souhaitez régler.
3
Revenir à l'écran précédent en appuyant sur la touche [Retour]
Appuyez sur [Retour] pour retourner au niveau de menu précédent.
], [],
Tableau des fonctions
Vous pouvez chercher n'importe quelle fonction en utilisant le tableau de fonctions ci-dessous.
Menu des fonctions Niveau 1
1. Prog.
Répertoire
2. Param.
utilisateur
Menu des fonctions Niveau 2
1. Prog.
Une-Touche
2. Num. abrégée1. Prog.
3. Num. Groupe1. Prog.
1. Param.
machine
Menu des fonctions Niveau 3
1. Prog.
Une-Touche
2. Eff.
Une-Touche
Num. abrégée
2. Eff.
Num. abrégée
Num. Groupe
2. Eff.
Num. Groupe
01. Format
magasin
02. Code protec-
tion
03. Touches
progr.
04. Mode
silencieux
05. Mode Eco
Energie
06.
Fax & Copie
DescriptionRéglagePage
Enregistre un numéro Une-touche.
Efface un numéro Une-touche enregistré.
Enregistre un numéro de numérotation
abrégée.
Efface un numéro de numérotation
abrégée.
Enregistre un groupe de numérotation.—3-10
Efface un groupe de numérotation
enregistré.
Définit le format de papier pour le
magasin papier.
Définit le code d'accès pour l'utilisation
des fonctions de sécurité.
Affecte une fonction à une touche pro
grammable de sorte que la fonction peut
être activée ou désactivée en appuyant
sur la touche programmable.
Permet de réaliser une copie de votre
document à chaque fois qu'il est transmis.
(Les réglages soulignés sont les réglages d'usine par défaut)
—3-5
—3-6
—3-8
—3-8
—3-11
Ltr
Legl
HLtr
—9-2
-
Tri copies
Combiné
Zoom
Diffusion
Entrée Adresse
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé
Select. TTI
Select. Ligne
Page garde
Fax Diffusion
Fax & Copie
Sécurité
Séparateur page
Emission mémoire
Réception auto
Em code-F
Rel code-F
Relève
Préfixe
Intro-manuelle
Copie Recto/Verso
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne
Switch Mode
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
1
2
3
4
2-16
5
6
premIèresopératIons
8-2
*1
7
8
9
*2
10
11
12
*3
13
14
10-2
1-16
10-3
4-19
A
*1 La carte interface réseau, en option, est nécessaire.
*2 Le kit de 2nde ligne téléphonique, en option, est nécessaire.
*3 L'unité d'impression R/V, en option, est nécessaire. (MFX-1330 seulement)
2-5premIèresopératIons
2-6premIèresopératIons
Menu des fonctions Niveau 1
2. Param.
utilisateur
Menu des fonctions Niveau 2
1. Param.
machine
2.Paramètres fax 01. Paramètres
Menu des fonctions Niveau 3
07. Mode initial
08. Mode
technicien
09. Date &
Heure
10. Source
papier
11. Compteur
page
12. Veille
scanner
scan
02. Param.
Impression
03. Nombre
sonneries
04. Rappel
05. Pause num.
06. Emission
mémoire
07. Emission
rapide
08. Select. TTI
09. Mode ECM
10. Récep.
sélective
11. Récep.
sécurisée
DescriptionRéglagePage
Vous permet de définir le mode d'attente
initial.
Pour l'assistance technique. N'activez
ce réglage que si un technicien autorisé
vous le demande.
Permet de régler la date et l'heure
actuelles
Sélectionne la source de papier pour les
fax ou les copies.
Affiche le nombre total de pages que vous
avez imprimées ou numérisées.
Vous pouvez spécifier la période de veille
de la lampe du scanner afin de prolonger
la durée de vie de la lampe de scanner de
votre machine.
Vous pouvez définir les réglages suivants
pour l'envoi de fax.
• Définition initiale fax
• Contraste initial de numérisation
• Définition super fine
Vous pouvez définir les réglages suivants
pour la réception de fax.
• Facteur de réduction
• Marge de réduction
• Réception demi-page*
* Sur le MFX-1330, le menu suivant est
affiché.
• Fonction de sauvegarde papier
Définit le nombre de sonneries avant que
la machine ne décroche.
Définit le nombre de fois et la périod
icité du rappel pour la renumérotation
automatique fax.
Définit la longueur de la pause de
numérotation.
Sélection Oui/Non pour l'émission
Mémoire.
Sélection Oui/Non pour l'émission rapide.
Permet de sélectionner le TTI que vous
voulez
utiliser.
Sélection Oui/Nonpour l'émission ECM.
Rejette la réception de fax entrants non
autorisés.
Conserve en mémoire tous les fax reçus
pour qu'ils soient ensuite imprimés
manuellement.
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
2-7premIèresopératIons
2-8premIèresopératIons
Menu des fonctions Niveau 1
3. Autres
paramètres
4. Gestion
documents
5. Impression1. Imp. Liste01. Liste
Menu des fonctions Niveau 2
3. Code
départment
4. Boîte F-CODE1. Prog.
5. Envoi groupé1. Prog.
6. Fax
Diffusion
7. Boîte d'analyse 1. Prog.
1. Mémoriser
document
2. Supprimer
document
3. Imprimer
document
Menu des fonctions Niveau 3
1. Prog.
départ. Prot.
2. Entrer
compte
3. Effacer c
4. Prog. code
compte
5. RAZ tps
comptes
boîte F-CODE
2. Eff.
boîte F-CODE
boîte envoi
2. Eff.
Boîte envoi
1. Prog.Fax
Diffus.
2. Entrer Fax
Diffus
3. Eff. Fax
Diffus.
boîte scan
1. Doc.
pour relève
2. Doc.
F-CODE
1. Doc.
pour relève
2. Doc.
F-CODE
3.
Doc.
Envoi group
4. Doc
boîte scan
1. Doc.
pour relève
2. Doc.
F-CODE
3. Doc. Envoi
group
4.
Doc réc
sécurisée
5. Comm. Doc
Mémor.
Fonctions
DescriptionRéglagePage
Protection desparamètres descodes
comptes.
Enregistre un code compte.—9-8
code
Efface le code document enregistré—9-9
ode
Sélection Oui/Nonpour l'activation
ducode compte.
Effacer le compteur de code compte.
Configure une boîteF-code.—6-3
Efface une boîte F-code vide.—6-7
Configure une boîted'envoi groupé
Supprime une boîted'envoi groupé vide.
Sélection Oui/Nonpour faire suivre
lestélécopies.
Programme les règles de réachemine
ment.
Efface les règles de réacheminement.
Configure une boîtede numérisation.
Enregistre undocument destiné àêtre
récupéré par unautre télécopieur..
Enregistre ledocument destiné àêtre
récupéré par unautre télécopieurcompat
ible F-code.
Supprime undocument enregistrépour
relève.
Supprime undocument enregistrédans
une boîte F-code.
Supprime undocument enregistrédans
une boîte d'envoi groupé.
Supprime undocument enregistrédans
une boîte d'analyse.
Imprime undocument enregistrépour
relève.
Imprime undocument enregistrédans
une boîte F-code.
Imprime un documentenregistré dans
laboîte d'envoi groupé.
Imprime un documentreçu par fax enréception sécurisée.
Imprime un documentenregistré pou
rémission différée.
Imprime la liste desfonctions.
Non
Oui
Non
Oui
—9-12
—4-14
—4-16
Non
Oui
-
—5-13
—5-15
—*
—4-18
—6-8
-
—4-18
—6-9
—4-16
—*
—4-18
—6-9
—4-16
—9-4
-
—4-9
—11-2
9-8
9-9
5-13
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
Menu des fonctions Niveau 1
5. Impression1. Impr. liste02. Param.
9.
Mise en
Service
Menu des fonctions Niveau 2
——Vous pouvez définirles paramètressuiv-
Menu des fonctions Niveau 3
Machine
03. Param. Fax
04. Param.
Copie
05. Journal
06. Liste
commandes
07. Liste
Une-Touche
08. Liste Num.
Abrégée
09. Liste
Groupe
10. Liste
N°bloqués
11.
Page de garde
12. Liste
comptes
13. Liste Boîte
F-CODE
14. Liste doc.
F-CODE
15. Liste Boîtes
ENV GR
16. Liste Doc.
ENV GR
17.
Liste tmsfrt
fax
18. Liste
Macros
19. Param.
scanner
20. Liste Mém.
doc.
DescriptionRéglagePage
Imprime les paramètres de la machine.
Imprime la liste desparamètres fax.
Imprime la liste desparamètres copie.
Permet d'imprimermanuellementl'histor
ique d'activité.
Vous pouvezimprimer séparémentles
rapportsd'émission, lesrapports de récep
tionou les rapportsd'émission/réception.
Imprime la liste descommandestempo
risées.
Imprime la liste destouches denumérotation Une-Touche.
Imprime la liste des numéros abrégés.
Imprime la liste desnuméros Groupe.
Imprime la liste desnuméros detéléphone
bloqués.
Imprime la page degarde.—11-2
Imprime la duréetotale decommunica
tion et lenombre de pagesimprimées
pourchaque code compte.
Imprime al liste de boîtes F-code.
Imprime la liste desdocumentsenregis
trés dans lesboîtes F-code.
Imprime la liste de boîtes d'envoi groupé.
Imprime la liste desdocumentsenregis
trés dans lesboîtes d'envoi groupé.
Imprime la liste desrègles deréacheminement.
Imprime la liste destouches de macro
commandes.
Imprime la liste des paramètres scanner.
Imprime la liste desdocumentsenregis
trés en mémoire.
Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant de commencer l'envoi, la copie
ou la numérisation.
Documents acceptables
ADF
Feuille simpleFeuilles multiples
Format
(l × L)
Quantité1 feuilleMax. 80 feuilles de papier
Poids35,0 à 128,0 g/m
Epaisseur0,05 à 0,15 mm0,07 à 0,12 mm
Type de
document
* En cas d'émission directe avec une résolution
Max. 8,5 × 35,43 po*
(216 × 900 mm)*
Min. 4,72 × 3,94 po
(120 × 100 mm)
2
Papier ordinairePapier ordinaire
Max. 8,5 × 14 po
(216 × 356 mm)
Min. 8,5 × 5,49 po
(216 × 139,5 mm)
de format Letter, Legal ou
Half-letter
(Papier de 75 g/m2 ou 20lb.)
52,0 à 105,0 g/m
super fine, 8,5 × 14 po (
2
216
× 356 mm).
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Format
(l × L)
Quantité1 feuille
Poids—
Epaisseur—
Type de
document
Max. 8,5 × 14 po
(216 × 356 mm)
Papier ordinaire et autres
types de documents.
Choses à ne pas mettre dans votre machine
Pour éviter tout bourrage et dommage de l'ADF, n'insérez pas les objets suivants dans
votre machine :
• Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines
• Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ouliquide de correction encore humide
• “Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notesadhésives”)
• Carton, papier journal ou tissu
• Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face
• Cartes de crédit ou objets petits épais
• Transparents de rétroprojection
Zone de numérisation
Letter
Legal
A4
F4
Fax : 8,2 po (208 mm)
Copie: 8,5 po (210 mm)
Fax : 0,08 po (2,0 mm)
Copie: 0 po (0 mm)
Fax : 0,1 po (2,5 mm)
Copie: 0 po (0 mm)
Zone numérisée par balayage
La zone de numérisation est représentée ci-dessous.
1
2
3
4
5
Chargement des documents dans l'ADF
Insérez les documents face vers le haut, bord
1
supérieur en premier.
Ajustez les guidespour qu'ils correspondent au
2
formatdu document.
Chargement de document sur la vitre
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de document
dans l'ADF.
2 Soulevez le couvre-original.
3 Placez le document face vers le bas sur
la vitre d'exposition. Le document doit
être aligné avec le coin supérieur gauche.
4 Refermez délicatement le couvre-original.
6
premIèresopératIons
7
8
9
10
11
12
13
14
A
IMPORTANT: Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'imagecopiée peut
présenter quelques zones sombres. Pour réduire ceteffet, maintenez le document à
plat pour empêcher sa partie reliée dese relever. Cependant, il convient de ne pas
appuyer trop fort. Celapourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.
Com#10 : 4,125 × 9,5 po (105 × 241 mm)
Monarch: 3,875 × 7,5 po (98,4 × 190,5 mm)
500 feuilles
(poids : 20 lb)
50 feuilles
(poids : 20 lb)
1 feuille
1 enveloppe
• Les papiers de format personnalisé ne peuvent être utilisés que pour l'impression à
partir d'un PC.
• Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impressioncommandée par PC,
mais
A5 est disponible.
• N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures àpression car leur introduction est problématique.
• Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pasde papier de protection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevezle papier de protection ou la bande
amorce avant l'insertion du papier. Seul le transparent nu doitêtre introduit.
Impression recto-verso
Quand l'unité R/V en option est installée dans le MFX-1330, l'impression recto/verso est
offerte, mais avec les formats de papier suivants seulement.
Type de papierFormat pap
Papier ordinaire
(poids : 20-24 lb)
Papier à ne pas utiliser :
Pour éviter tout bourrage et dommage à votre machine, n'utilisez pas les papiers suivants :
•
Papier avec marque de pliage
• Papier froissé • Papier déjà imprimé sur imprimante
• Papier plié • Papier perforé
• Papier gondolé • Enveloppes avec fermeture à pression
• Papier déchiré • Papier très glacé ou très texturé
• Papier carbone
• Papier humide
• Papier très fin
Letter, Legal, A4, F4
• Papier très épais
Zone imprimable
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
Zone imprimable
La zone imprimable est représentée ci-dessous.
Chargement du papier dans les magasins papier
NOTE: Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier leformat du
papier que vous avez chargé. Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.
Tirez la poignée pour ouvrir le magasin papier.
1
1
2
3
4
5
6
premIèresopératIons
7
Appuyez sur la plaque élévatricejusqu'à ce qu'elle se verrouille enplace.
2
Ajustez le guide papier arrière jusqu'à ce qu'il corresponde à la longueur du papier.
3
8
9
10
11
12
13
14
A
2-13premIèresopératIons
2-14 premIèresopératIons
Chargez le papier dans le magasin.
4
• Avant d'insérer le papier dans le magasin, empilez-le de sorte que le bord de tête
et les côtés du papier soient réguliers.
• N'empilez pas de papier au-delà de la limite marquée à l'intérieur du magasin.
NOTE: Pour éviter les bourrages papier, ne remettez pas de papier dans ce magasin sans avoir
préalablement retiré tout reste de papier. En d'autres mots, ne vous contentez pas
d'ajouter des feuilles sur une pile déjà présente dans le magasin.
Pincez le guide papier latéral puisajustez-le à la largeur du papier.
5
Fermez le magasin papier.
6
Après avoir chargé le papier dans lemagasin, vous devez spécifier leformat du papier.
7
(Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.)
Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le formatpapier fournie avec
8
la machine.
Chargement de papier dans l'introducteur manuel
Lorsque vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans lemagasin, ou
si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ouun papier de format personnalisé, utilisez l'introducteur manuel.
NOTE: Utilisez uniquement les supports d'impression préconisés dans la section “Format de
papier acceptables” à la page 2-12 pour éviter les bourrages papier et les problèmes
de qualité d'impression.
Ouvrez l'introducteur manuel situésur le côté droit de la machine. Déployez le plateau
1
d'extension.
Pour installer le papier, 1) levez lelevier de déverrouillage du rabat et 2) chargez le papier
2
jusqu'à cequ'il soit en butée.
1
2
3
4
5
6
premIèresopératIons
7
1) Ajustez les guides de papier au papier, puis 2) abaissez le levier de déverrouillage
3
du rabat.
8
9
10
11
12
13
14
A
2-15premIèresopératIons
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor-
4
rect enappuyant sur [Intro-manuelle].(
sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Intro-manuelle” apparaisse à l'écran puis
appuyez sur [Valider.]
Intro Manuelle :Ltr
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le format de papier que vous voulez
5
utiliser.
Intro Manuelle :Ltr
//Valider
Appuyez sur [Valider].
6
NOTE: Vous pouvez régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel. Voir
l'étape 6 de la section “ Réglage du format de papier” ci-dessous.
Réglage du format de papier
Paramètre par défaut : Magasin 1 :Letter, Magasin 2 (option) : Letter, Intro Manuelle : Letter
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor-
rect suivant la procédure suivante.
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider].
1
Magasin 1 :Ltr
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
2
dans le premier magasin.
Pour le modèle F-300, appuyez plusieurs fois
)
Appuyez sur [Valider]. Si vous possédez le second magasin en option, poursuivez à
3
l'étape 4.Sinon, passez directement à l'étape 6.
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
4
dans le second magasin.
Magasin 2 :Ltr
//Valider
Appuyez sur [Valider].
5
Vous pouvez aussi régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel.
6
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le format de papier pour l'introducteur
manuel. Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le
format correct enappuyant sur [Intro-manuelle].
Intro Manuelle :Ltr
//Valider
Appuyez sur [Valider].
7
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
8
2-16 premIèresopératIons
Chapitre
3
Numéroteur automatique
Fonctions de base du numéroteur automatique ..........................................3-2
Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros de fax et de
téléphone les plus fréquemment appelés et vous permet de les rappeler immédiatement.
Numéroteurs automatiques
Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence réside dans la
manière de les composer.
TypeProcédure de numérotationNuméros
mémorisés
Appuyez sur l'une des touches marquées
Touches 1-Touche
Numéro abrégé
Groupes d'appel
Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax qui permettent de faciliter
l'envoi d'un même message à plusieurs destinations.
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 200 numéros dans chaque groupe, avec jusqu'à
32 groupes au total.
Voir aussi “Numérotation par groupe d'appel” à la page 3-10.
de 1 à 40 situées sur le côté gauche du
panneau de contrôle.
Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes]
suivi d'un identifiant à trois chiffres, de
001 à 160.
40
160
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique
Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique, vous pouvez
leur donner des noms descriptifs, par exemple “Chicago office” ou “Bureau de facturation”.
Le répertoire téléphonique trie ces noms dans l'ordre alphabétique. Grâce à la numérotation par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces numéros par leurs noms
comme vous le feriez avec un simple répertoire téléphonique.
Voir aussi “Numérotation par répertoire téléphonique” à la page 3-12.
Caractères spéciaux de numérotation
Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet d'introduire des
caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit brièvement chacun de ces caractères.
Il vous indique également comment enregistrer ces caractères dans votre numéroteur
automatique.
CaractèreDescriptionProcédure
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
Chaque pause dure 2 secondes.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou signal
à n'importe quel stade de la séquence de numérota-
/P
tion, introduisez une pause.
(Vous pouvez modifier la longueur de la pause. Voir
page 10-6.)
–Facilite la lecture des numéros longs.
Fait passer de la composition à impulsions à la composition à tonalités.
/T
Ce caractère ne sert à rien avec une ligne à tonalités.
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez une fois sur la tou-
che programmable à laquelle
“Pause /Numerot. Opt.” est
affecté.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider]. Répé-
tez cette procédure jusqu'à ce
que le caractère “–” appara-
isse à l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.”.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.Opt.”
apparaisse puis appuyez
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/T” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez sur la touche pro-
grammable “Pause /Numerot.
Opt.” jusqu'à ce qu'un “/T”
apparaisse.
1
2
3
4
5
6
7
8
numéroteurautomatIque
9
10
11
12
13
14
A
3-3numéroteurautomatIque
3-4numéroteurautomatIque
Appuyez plusieurs fois
sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Préfixe
(/N)”apparaisse puis appuyez
Introduit un “Préfixe” pour accéder à un autre
réseau téléphonique.
/N
“/N” doit être saisi avant le premier chiffre du
numéro.
NOTE: Pour obtenir des détails sur la manière d'affecter “Pause /Numerot. Opt.” à une touche
programmable, voir page 8-2.
“Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300.
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/N” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.” jusqu'à ce
que “/N” apparaisse.
Touches 1-Touche
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 numéros 1-Touche en utilisant les touches de
1 à 40.
Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1], [Valider]. Un numéro 1-Touche vide est affiché.
1
Sélect. Nº Une-Touch
01:Vide
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
2
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en
question.
Appuyez sur [Valider].
3
01:Numéro Fax
_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro exactement comme vous le
4
feriez si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon chiffre.
Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc.
_
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur []] ou [] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro 1-Touche vide est affiché.
Pour saisir un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1-
9
Touche livrées avec la machine.
1
2
3
4
5
6
7
8
numéroteurautomatIque
9
10
11
12
13
14
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [7],
[Valider].
3-5numéroteurautomatIque
A
3-6numéroteurautomatIque
Enregistrement 1-Touche rapide
Vérifiez que la machine se trouve en mode attente fax.
1
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
Appuyez sur la touche 1-Touche vide que vous désirez enregistrer. La machine indique :
2
01:Prog. Une-Touche
Oui Valider
Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].
Pour enregistrer le numéro 1-Touche, appuyez sur [Valider].
3
01:Numéro Fax
_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
4
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro de numérotation, appuyez sur [] ou [] pour déplacer
le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon
numéro.
Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc.
_
01:Prog. Une-Touche
Non Annuler
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier un nom, appuyez sur [
sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine revient en mode veille.
Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1-
8
Touche livrées avec la machine.
Effacement d'un numéro 1-Touche
Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
2
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en
question.
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
] ou [] pour déplacer le curseur et appuyez
Numérotation par touche 1-Touche
Touches 1-Touche
1
2
Numérotation fax 1-Touche
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
5
Panneau de commande MFX-1330
3
4
5
6
7
8
numéroteurautomatIque
9
10
11
12
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Numérotation téléphone 1-Touche
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
1 Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
2
13
14
A
3-7numéroteurautomatIque
3-8numéroteurautomatIque
Numéros abrégés
Ajouter ou modifier un numéro abrégé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 160 numéros abrégés, chacun étant identifié par
un identifiant à trois chiffres (de 001 à 160.)
Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1], [Valider]. Un numéro abrégé vide s'affiche.
1
Entrer NO abrégé
001:Vide
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un numéro abrégé.
2
Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un numéro abrégé en
tapant directement l'identifiant à 3 chiffres correspondant (001-160).
Appuyez sur [Valider].
3
001:Numéro Fax
_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
4
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier le numéro, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro.
Appuyez sur [Valider].
5
001:Nom ;Majusc.
_
Al'aide des touches numériques tapez le nom du numéro abrégé.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur []ou [] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro abrégé vide s'affiche.
Pour saisir un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [8],
[Valider].
Effacement d'un numéro abrégé
Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un numéro abrégé.
2
Vous pouvez aussi sélectionner le numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à
3 chiffres.
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Pour effacer un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez une fois sur cette touche.
Saisissez le code à trois chiffres.
Appuyez sur [Début].
Panneau de commande MFX-1330
1
2
3
Numérotation fax par numéro abrégé
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
5
Entrer NO abrégé
S_
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
6
abrégé. La machine affiche le nom (ou numéro de fax) que vous avez mémorisé :
Sales division
S001_
Appuyez sur [Début].
7
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
4
5
6
7
8
numéroteurautomatIque
9
10
11
12
13
Téléphoner par numéro abrégé
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
Décrochez le combiné.
1
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
2
** Mode téléphone **
S_
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
3
abrégé. Lorsque la machine compose le numéro, ce dernier s'affiche à l'écran.
14
A
3-9numéroteurautomatIque
3-10 numéroteurautomatIque
Numérotation par groupe d'appel
Si vous envoyez fréquemment le même message fax à plusieurs destinations, utilisez la
numérotation par groupe d'appel. Les groupes d'appel peuvent mémoriser beaucoup de
numéros 1-Touche et de numéros abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser
le message fax grâce à la numérotation groupée.
Saisie ou modification d'un groupe d'appel
La machine peut mémoriser jusqu'à 32 groupes d'appel.
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1], [Valider]. Un numéro groupe d'appel vide s'affiche :
1
Entrer No groupe
01:Vide
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner un numéro de groupe d'appel.
2
Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à 2
chiffres (01-32).
Appuyez sur [Valider].
3
01:Prog. 1-T/NumAb
_
Introduisez les numéros 1-Touche et les numéros abrégés que vous voulez enregistrer
4
dans le groupe d'appel en appuyant sur la touche 1-Touche ou sur la touche [Num.
Abrégée /Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule s'insère automatiquement entre chaque numéro.
01:Prog. Une-T/NumAb
[01],[03],S001_
Si vous désirez introduire tous les numéros 1-Touche et tous les numéros abrégés
actuellement enregistrés dans la machine, appuyez sur [ ] sans aucun autre caractère.
01:Prog. Une-T/NumAb
*_
Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc.
_
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom du numéro de groupe.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur []ou [] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain groupe d'appel vide s'affiche.
Pour saisir un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer une liste de groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [9],
[Valider]. Sélectionnez ensuite le numéro de groupe et appuyez sur [Valider].
Effacement d'un groupe d'appel
Appuyez deux fois sur cette touche.
Saisissez le numéro du groupe.
Appuyez sur [Début].
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le groupe d'appel que vous voulez effacer.
2
Vous pouvez aussi sélectionner le groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à
2 chiffres (01-32).
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Pour effacer un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
Numérotation par groupe d'appel
Panneau de commande MFX-1330
1
2
3
4
5
6
7
8
9
numéroteurautomatIque
Numérotation fax par groupe d'appel
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Appuyez deux fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
5
Entrer No groupe
G_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de groupe d'appel à deux chif-
6
fres.
Appuyez sur [Début].
7
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
10
11
12
13
14
A
3-11numéroteurautomatIque
3-12 numéroteurautomatIque
Numérotation par répertoire téléphonique
Appuyez sur puis recherchez le nom en appuyant sur .
La numérotation par répertoire téléphonique est similaire à l'utilisation d'un répertoire
téléphonique électronique. Le répertoire téléphonique trie et affiche les numéros par
ordre alphabétique d'après leurs noms, de sorte que vous pouvez facilement y accéder.
Numérotation par répertoire téléphonique
Panneau de commande MFX-1330
Pour un appel fax :
1
Placez le document dans l'ADF et réglez le mode document et le contraste.
Pour un appel téléphonique normal :
Décrochez le combiné.
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel télépho-
nique. (Voir
Appuyez sur [] (Index Tel).
2
L'écran affiche la première liste du répertoire:
Répertoire [A]
Asian partner :[01]
Le répertoire téléphonique trie les entrées dans l'ordre suivant:
(1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles.
Naviguez dans les listes pour localiser le contact que vous désirez. Utilisez les touches
3
curseur :
• ou pour sélectionner le jeu de caractères – alphabétique, numérique ou
symboles – correspondant au premier caractère du nom que vous avez enregistré
dans le numéroteur auto.
• ou pour consulter les différentes listes de ce jeu de caractères.
Utilisez les touches curseur pour réaliser une recherche rapide.
Lorsque le nom du numéro que vous voulez composer s'affiche, appuyez sur [Début].
4
• Si vous avez placé le document dans l'ADF, votre machine lance l'envoi de la télécopie.
• S'il s'agit d'un appel téléphonique normal, la machine composera le numéro distant.
page 1-8.)
En cas d'échec de l'appel
En cas d'échec de l'appel, ce qui va se passer ensuite dépend du type d'appel dont il
s'agissait.
S'il s'agissait d'un appel fax…
…Votre machine recomposera automatiquement le numéro. Elle répétera ses tentatives
jusqu'à ce que :
• Elle parvienne à obtenir l'autre numéro
• Elle ait essayé le nombre de recomposition maximum en vain.
S'il s'agissait d'un appel téléphonique normal…
…Vous devrez recomposer le numéro manuellement :
1 Décrochez le combiné.
Appuyez sur [] (Rappel).
2
Historique Rappels
01:1234567890
Votre machine peut se souvenir des 10 derniers numéros composés.
3
Utilisez ou pour sélectionner le numéro que vous voulez recomposer.
Appuyez sur [Début].
4
1
2
3
4
5
6
7
8
numéroteurautomatIque
9
10
11
12
13
14
A
3-13numéroteurautomatIque
3-14 numéroteurautomatIque
Chapitre
4
Emission de fax
Préalables à l'émission..................................................................................4-2
Traitement des documents ...................................................................
Définition de numérisation ...................................................................
Page de garde .......................................................................................
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)
...........................4-21
4-2
4-2
4-2
... 4-2
4-3
4-3
4-4
4-4
4-6
4-7
4-7
4-8
4-8
4-9
4-9
4-9
4-10
4-11
4-13
4-14
4-17
4-18
4-19
4-20
4-2emIssIondefax
Préalables à l'émission
Traitement des documents
Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les documents que vous
pouvez envoyer et sur la manière de les charger, aux pages 2-10 à 2-11.
Définition de numérisation
• Normal convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.
• Fin est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement complexes, les plans
de sol et les documents manuscrits.
• Super fin (“S-Fin” à l'écran) reproduit les détails de dessins au trait ou de plans
extrêmement compliqués.
•
Echelle de gris (“Gris” à l'écran) reproduit les nuances des photos et des dessins.
Pour changer la définition de numérisation:
Appuyez sur [Définition Doc.]
1
Prog. Définition
Normal
2 Appuyez sur [], [] ou [Définition Doc.] plusieurs fois pour sélectionner la défini-
tion.
u
Contraste scan
Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout excès de luminosité
ou d'obscurité des pages de document que vous envoyez.
Pour changer le contraste de numérisation :
Appuyez sur [Contraste].
1
Ajuster Contraste
Clair ·׀█׀· uFoncé
Appuyez sur [] pour éclaircir, sur [] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur
2
[Contraste] pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler — “Clair
éclaircit” et “Sombre assombrit” — pour faire simple.
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages
Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune des pages de
vos documents.
Sélectionnez la définition et le contraste de document pour la première page.
1
Appuyez sur [Début].
2
Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la définition et le
3
contraste de document pour la page suivante.
Méthode d'émission
Les trois méthodes d'émission suivantes sont disponibles sur votre machine.
Emission mémoire
Pour réaliser une émission mémoire normale, votre machine : (1) numérise la totalité du
document en mémoire, (2) compose le numéro de l'autre fax et (3) transmet le document.
Emission mémoire rapide
Pour réaliser une émission mémoire rapide, votre machine n'attend pas d'avoir numérisé
toutes les pages pour composer le numéro. Après avoir numérisé la première page de
votre document, votre machine compose le numéro de l'autre fax. Une fois le contact
établi, votre machine transmet le document enregistré tout en continuant à numériser
en mémoire les pages restantes du document.
Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Mais vous pouvez la désactiver par
défaut. (Voir “Paramètres fax” à la page 10-5.)
1
2
3
4
Emission en temps réel :
Dans les cas suivants, la machine n'utilise pas la mémoire pour l'émission de fax
• Lorsque l'émission mémoire est désactivée.
• Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en appuyant sur
[Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à l'apparition de “Monit” et en appuyant
sur [Valider] ou la touche programmable à laquelle “Moniteur” est affecté.*1) ou en
utilisant un combiné de téléphone extérieur.
• Lorsque la mémoire de la machine est pleine
Dans l'émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée tant que la page en
cours n'a pas été transmise.
Remarques à propos des émissions en temps réel:
• Une seule destination peut être composée
• La vitre d'exposition
*1 “Moniteur” est affecté à une touche programmable sur le modèle F-300.
*2 La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
*2
ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel
Message de dépassement mémoire
En cas d'émission mémoire normale, si vous avez stocké trop d'informations dans la
mémoire de votre machine, un message de “Mémoire pleine” apparaît sur l'écran :
Mémoire pleine
Depart ou Annuler
Il apparaît car (1) trop de pages ont été stockées dans la mémoire, ou (2) les pages stockées en mémoire comportent trop d'informations pour que votre machine réussisse à les
mémoriser.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Début] pour demander à votre machine de garder
le plus de pages possible en mémoire, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer toutes les
pages enregistrées lors de l'opération en cours (mais pas les opérations précédentes).
Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes vous permettra
d'éviter ce problème.
Pour éviter ces problèmes, utilisez les émission en temps réel. (Voir “Emission en temps
page 4-3 et 4-6.)
réel,”
NOTE: Si la machine est inactive pendant 3 minutes, elle effacera automatiquement tous
les documents stockés en mémoire pendant la dernière opération.
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
12
13
14
A
4-3emIssIondefax
4-4emIssIondefax
Emission de fax
Emission mémoire
Emission de fax avec l'ADF
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
1
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
Placez votre document sur l'ADF. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
2
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
3
Composez le numéro de fax.
4
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
5
d'appuyer sur [Début].)
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant
quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous
souhaitez annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “
annuler des commandes
== Commande:01 ==
Revoir ou
” à la page 4-8).
A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche:
6
** Terminé **
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation commandes.
Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
Emission de fax avec la vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Mode Fax : prêt
Nov 27 2004 2:15pm
Placez votre document sur la vitre d'exposition. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
2
3 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter
ou Legal.
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
4
Composez le numéro de fax.
5
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.)
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
6
d'appuyer sur [Début].)
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant
quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous
souhaitez plus tard annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir
“Revoir ou annuler des commandes” aux pages 4-8 à 4-10).
== Commande:01 ==
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
Lorsque la numérisation est terminée, la machine affiche :
7
Début scanDoc suiv
Envoi Depart
Insérez la page suivante et appuyez sur [Format papier /Doc. suivant].
8
Sinon, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission.
A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche :
9
** Terminé **
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation
commandes. Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
12
13
14
A
4-5emIssIondefax
4-6emIssIondefax
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)
Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et une fois le contact établi,
votre machine introduit le document et effectue la numérisation et l'émission en temps réel.
• En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée puis envoyée.
Pour effectuer une émission en temps réel:
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF.
2
NOTE: • La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Recherchez l'obtention de tonalité, soit:
3
• Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Monit” appara-
isse, puis appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur”
– ou –
• Décrochez le combiné si vous avez branché un téléphone externe à votre machine.
Dans tous les cas, la machine indique :
** Mode téléphone **
_
– ou –
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Emission mémoire” apparaisse et appuyez sur [Valider]. Sélectionnez alors “Non” et appuyez
sur [Valider] pour désactiver l'émission mémoire.
– ou –
Si vous avez affecté la fonction “Emission mémoire” à une touche programmable
(page 8-2), désactivez l'émission mémoire en appuyant sur cette touche.
NOTE: “Haut-Parleur” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300.
Composez le numéro de fax.
4
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
– ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.)
– ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir
– ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
NOTE: Avec l'émission en temps réel, une seule destination peut être composée.
page 3-9.)
Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de destination, appuyez
5
sur [Départ].
Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette personne que vous êtes en
train de lui envoyer un fax. Lorsque vous percevez les tonalités du fax, appuyez sur [Début].
Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction “Monit”, appuyez plusieurs
fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” apparaisse puis appuyez sur
[Valider] ou appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur” pour raccrocher
Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur [Début].
NOTE: Si vous désirez annuler l'émission, utilisez la fonction Confirmation Commande.
(page 4-8)
.
Rappel
Rappel fax automatique
Quand vous effectuez une émission mémoire mais que la ligne est occupée, votre
machine recomposera automatiquement le numéro jusqu'à deux fois à une minute
d'intervalle.
Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des messages
d'erreur.
En mode Rappel automatique, l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur la première ligne
de l'écran.
** Rappel Auto. **
Nov 27 2004 2:15pm
Vous pouvez alors modifier le nombre de rappels et leur périodicité. (Voir “Paramètres
fax” à la page 10-5.)
Si vous désirez annuler le rappel, effacez la commande de rappel de la liste des commandes. (Voir “Revoir ou annuler une commande” à la page suivante.)
Rappel manuel
Appuyez sur [] ([Rappel]) pour recomposer le numéro saisi en utilisant les touches
numériques.
Appuyez sur [] (Rappel).
1
Historique Rappels
01:1234567890
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
Votre machine se souvient des 10 derniers numéros composés.
2
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler.
Appuyez sur [Début].
3
10
11
12
13
14
A
4-7emIssIondefax
4-8emIssIondefax
Revoir ou annuler des commandes
Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle garde aussi une
trace de chaque commande en lui affectant un numéro de commande tel que “C01.”
Les commandes différées, les tentatives de rappel et les émissions de fax en cours sont
toutes stockées dans la mémoire de votre machine et se voient attribuer un numéro de
commande.
Votre machine peut stocker en mémoire jusqu'à 99 commandes différées. Elle identifie
chacune d'entre elles à l'aide d'un numéro de commande à deux chiffres allant de 01 à 99.
La fonction de Confirmation Commande vous permet de vérifier chaque travail (ou commande) dans la mémoire de votre machine. Elle vous permet également d'annuler une
commande d'émission de fax.
Pour revoir ou annuler une commande
Appuyez sur [Confirm. Job].
1
Commandes différées
//Valider
Si votre machine est en train d'essayer d'exécuter une commande, elle affiche cette
dernière.
Si vous voulez annuler la commande, allez à l'étape 3.
C01:5552009
//Annuler
Appuyez sur [Valider].
2
numéro de commande et le numéro de commande qu'elle composera.
L'illustration ci-dessus représente la commande No. : 01, et le numéro qu'elle doit
composer. Si la commande est d'envoyer une émission en diffusion (voir page 4-12),
“Diffusion” apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande est programmée pour un envoi groupé (voir page 4-14), la machine
montre le numéro de boîte d'envoi groupé (tel que “B01”) plutôt que le numéro de commande.
Si la commande concerne un groupe d'appel (voir page 3-10), le numéro de groupe (tel
que “G01”) apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande concerne une relève (voir page 5-12), la machine indique le numéro de
relève (tel que “P01”) plutôt que le numéro de commande.
Si aucune commande n'est enregistrée dans la machine, celle-ci indique “Non
com. en mém.”. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
Appuyez sur [] ou [] pour naviguer parmi les commandes actuellement enregis-
3
trées.
La machine montre la première commande, indiquée par son
Si vous voulez annuler la commande affichée, appuyez sur [Annuler].
4
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
C01:5552009
Oui Annuler
Pour confirmer l'annulation de la commande, appuyez sur [Annuler].
5
Pour conserver cette commande mais poursuivre la consultation des commandes en
mémoire, appuyez sur [Retour].
Dans les deux cas, l'écran retournera à l'étape 2.
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
6
C01:5552009
Non Retour
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion
Vous pouvez également revoir ou annuler certains numéros à l'intérieur d'une émission
en diffusion:
Appuyez sur [Confirm. Job], [Valider].
1
Appuyez sur [] ou [] pour naviguer parmi les émissions en diffusion actuellement
2
enregistrées.
C01:Diffusion
//4/Annuler
Lorsque la commande que vous souhaitez annuler est affichée, passez à l'étape 6.
3
Si vous voulez consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion,
allez à l'étape 4 sans appuyer sur [Annuler].
Pour consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion, appuyez sur
4
[] pour voir le premier numéro. La machine indique:
9-5550388
///Annuler
Appuyez sur [] ou [] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
5
annuler.
Appuyez sur [Annuler], [Annuler].
6
Le numéro suivant apparaît et si vous voulez l'annuler, appuyez deux fois sur
[Annuler].
Si vous voulez annuler un autre numéro, retournez à l'étape 5.
Si vous voulez retourner en arrière pour revoir ou annuler une autre commande,
appuyez sur [].
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
Impression d'une liste de commandes différées
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
Votre machine peut imprimer une liste de commandes qui vous indique :
• Le numéro d'identification de la commande
• Le numéro de téléphone ou “Emplacement”
• L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM )
• Une “note” vous indiquant si la commande est une opération de relève ou F-Code.
Pour imprimer une liste de commandes différées, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [6], [Valider].
Impression d'un document en mémoire
Votre machine peut imprimer chaque document enregistré pour une émission différée.
Pour imprimer un document conservé en mémoire, vous aurez besoin du numéro de
commande du document ; vous pourrez retrouver ce numéro soit en passant en revue les
commandes, soit en imprimant la liste des commandes différées (voir ci-dessus).
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [5], [Valider].
1
Sélect. Com. No
C01:123-4567
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le numéro de commande.
2
Appuyez sur [Valider].
3
11
12
13
14
A
4-9emIssIondefax
4-10 emIssIondefax
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax
Vous pouvez consulter les résultats des 70 dernières transactions.
1 Appuyez sur [Confirm. Job]. et [] ou [] pour sélectionner “Montrer historique”.
Montrer historique
//Valider
Appuyez sur [Valider]. La machine montre la dernière transaction fax.
2
Emplacement distant appelé (Nom de destination)
EM.001:ABC
OK 27/11 14:15
Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM)
NOTE: Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à
l'écran en appuyant sur [Valider].
Appuyez sur [] ou [] pour consulter d'autres résultats de transaction.
3
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001. Em.
indique émission, Re. indique réception.
Résultat de la transaction fax
OK : La transaction a réussi.
Code d'erreur : La transaction a échoué.
(Page 12-18.)
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4
Impression du résultat d'une transaction fax:
A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à l'écran
en appuyant sur [Valider]. De plus, si vous voulez imprimer une liste des résultats des
transactions, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider]. Votre machine imprimera le
“Journal.”
Pour obtenir des détails sur le journal d'activité, voir
page 11-4.
Fonctions avancées fax
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction qui n'a pas été
enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
2
Appuyez plusieurs fois sur [] ou [], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
3
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre
d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées.
NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche program-
mable afin de pouvoir l'appeler instantanément. (Voir page 8-2.)
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel PDF
situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Utilisez cette fonction pour envoyer un fax à
plusieurs personnes.
Imprime le rapport de confirmation d'émission
pour la prochaine émission.
Permet d'obtenir une tonalité pour la numérota
tion avec prise de ligne.
Utilisez cette fonction pour saisir un caractère de
numérotation.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission
différée.
Permet de stocker un document pour une émission groupée.
Permet de choisir le TTI à utiliser. Cette fonction
permet aussi de désactiver l'envoi de TTI.
Permet de sélectionner ou non l'utilisation d'une page de garde.
Active ou désactive le réacheminement de fax.
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
Active ou désactive la réception sécurisée.
Active ou désactive le séparateur de page.
Active ou désactive l'émission mémoire.
Permet de basculer entre le mode manuel et le
mode de réception automatique.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code.
Utilisez cette fonction pour une relève F-code.
Utilisez cette fonction pour une réception par relève.
Utilisez cette fonction pour saisir le symbole “/N”.
Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel.
Permet d'afficher le nombre total de pages impri
mées et numérisées.
Permet de passer immédiatement en mode
économie d'énergie.
Annule l'impression par PC.
Modifie le mode de la machine.
1
2
3
4
5
6
-
p. 4-12
p. 11-5
—
7
p. 3-3
p. 4-13
p. 4-14
p. 4-17
emIssIondefax
8
9
10
p. 4-20
p. 5-13
p. 4-19
p. 9-3
p. 5-16
p. 4-3
p. 5-2
p. 6-11
p. 6-12
p. 5-12
p. 4-21
p. 2-16
-
p. 8-9
p. 1-17
*
p. 2-2
11
12
13
14
A
4-11emIssIondefax
4-12 emIssIondefax
Diffusion
Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires consiste à
l'émettre en diffusion.
En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la différence près
que vous pouvez ajouter des numéros de fax supplémentaires.
Vous pouvez saisir jusqu'à 230 numéros:
• Numérotation Une-Touche: jusqu'à 40 destinations
• Numéros abrégés: jusqu'à 160 destinations
• Numérotation manuelle: jusqu'à 30 destinations
La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction
d'un numéro de fax.
Pour envoyer un fax en diffusion :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Diffusion” apparaisse sur l'écran et
3
appuyez sur [Valider].
Diffusion
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Diffusion”.
Saisissez le premier numéro de fax comme d'habitude.
4
Tapez sur un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel ou tapez un
numéro ordinaire avec les touches numériques.
Appuyer sur Depart
1111
Pour ajouter des numéros de fax, répétez l'étape 4. Si vous saisissez le numéro de fax
5
manuellement, répétez les procédures à partir de l'étape 3 pour insérer une virgule
(en appuyant sur une touche 1-Touche et sur [Num. Abrégée /Groupes] la virgule est
insérée automatiquement).
Vous pouvez envoyer une émission en diffusion à jusqu'à 230 numéros.
Appuyer sur Depart
[01],1111,2222,S001
Appuyez sur [Début]. La machine numérise alors en mémoire le document et l'envoie
6
à chacun des numéros que vous avez saisis.
NOTE: • Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 8-2.
• Si vous saisissez des caractères par erreur, appuyez sur [Annuler] pour les effacer.
• Si vous diffusez fréquemment des documents vers les mêmes destinations, il est
plus commode d'utiliser la numérotation par groupe d'appel. (Page 3-10.)
Modifier une diffusion
Si vous désirez modifier une diffusion après l'avoir paramétrée, veuillez vous reporter à
“Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion” à la page 4-9.
Emission différée
Paramétrer une émission différée
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune pouvant être
programmée jusqu'à 31 jours à l'avance.
La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer une émission
différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par conséquent, si vous envisagez une
émission à 2:15 de l'après-midi le 26 Novembre, ne programmez pas l'émission avant
2:16 de l'après-midi le 26 Octobre.
Pour paramétrer une émission différée :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
3
appuyez sur [Valider].
Différé
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Différé”.
La machine indique le jour courant du mois, suivi par l'heure courante (en format 24
4
heures):
Différé
Prog. heure 27,14:15
Avec les touches numériques, tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous
5
voulez que l'émission fax différée soir effectuée.
Une fois que la date et l'heure ont été renseignées, appuyez sur [Valider] pour enregis-
6
trer l'émission différée.
Entrer numéro fax
_
Saisissez le numéro de fax.
7
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit
saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur [Début].
8
La machine numérise en mémoire le document, puis revient en mode attente alors que
l'écran affiche :
** Réservée **
Nov 27 2004 2:15pm
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
12
13
14
A
Cela signifie que votre machine est “Réservée” pour l'émission différée que vous venez
de programmer.
• Si vous avez spécifié une émission différée en temps réel (émission sans mémoire),
n'enlevez pas le document qui se trouve dans l'ADF. Si ce document est enlevé de
l'ADF avant que la commande différée soit exécutée, l'émission différée en temps réel
est annulée.
4-13emIssIondefax
4-14 emIssIondefax
Emission groupée
L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée, plusieurs documents dans un “panier” électronique et de faxer ensuite tout le contenu du panier vers
une destination.
Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination effectuer
l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie au télécopieur de destination, chaque document se trouvant dans la boîte d'envoi groupé. Vous pouvez conserver
40 documents maximum (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages)
dans les cinq boîtes électroniques d'envoi groupé de votre machine.
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé
Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des boîtes d'envoi
groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous permettent également de modifier
les boîtes d'envoi groupé existantes.
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1], [Valider].
1
Sélect boîte envoi
1:Vide
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé (1–5).
2
Appuyez sur [Valider].
3
1:Numéro Fax
_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fax comme si vous réalisiez
4
une émission. Ce numéro peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur, appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro.
Appuyez sur [Valider].
5
1:Heure d'envoi
Prog. heure 27,14:15
Commandez à votre machine d'effectuer l'envoi depuis cette boîte d'envoi groupé l'un
6
des jours suivants:
Option 1 — Une seule fois, à une heure donnée, et à un jour donné du mois.
(Par exemple : “Envoyer à 5:05 après-midi le 30.”) — Utilisez les touches numériques
pour saisir la date et l'heure (format 24 heures) à laquelle la machine devra envoyer
les documents à partir de la boîte d'envoi groupé :
1:Heure d'envoi
Prog. heure 30,17:05
Option 2 — A une certaine heure, chaque jour où vous appuyez sur la touche
(Par exemple: “Envoyer à 5:05 après-midi aujourd'hui.”) — Utilisez les touches
numériques pour saisir 0, 0, et l'heure à laquelle la machine devra envoyer les documents à partir de la boîte d'envoi groupé:
1:Heure d'envoi
Prog. heure 00,17:05
Appuyez sur [Valider].
7
1:NomBoîte ;Majusc.
_
Saisissez le nom à l'aide des touches numériques.
8
Un nom de boîte d'envoi groupé peut contenir jusqu'à 24 caractères.
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
Pour modifier un nom, appuyez sur [] ou [] pour déplacer le curseur, appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le bon nom.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder les informations de boîte d'envoi groupé.
9
Pour créer ou modifier une autre boîte d'envoi groupé, répétez la procédure à partir de
10
l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
1
2
NOTE: Pour imprimer une liste de boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1],
[5], [Valider]. (Voir page 11-3.)
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi groupé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 documents (chaque document pouvant
comporter une ou plusieurs pages) dans chaque boîte d'envoi groupé, et les conserver
jusqu'au jour et l'heure que vous avez déterminé comme étant le moment où l'envoi
groupé devra avoir lieu. Une fois que les documents de la boîte ont été envoyés, ils sont
automatiquement effacés de la boîte d'envoi groupé.
Pour mémoriser un document dans une boîte en vue d'un envoi groupé:
Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et procédez à tous les
1
réglages nécessaires.
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Envoi groupé” apparaisse sur
2
l'écran et appuyez sur [Valider].
Envoi groupé
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Envoi groupé”.
La machine affiche les indications
3
ci-contre.
Sélect boîte envoi
1:111-1111
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
12
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner la boîte d'envoi groupé que vous voulez
4
utiliser.
Appuyez sur [Valider].
5
Appuyer sur Depart
Boîte :5 DOC. :1
Votre machine donne un numéro de fichier à chaque document contenu dans la boîte
d'envoi groupé. Vous aurez besoin de connaître ce numéro si vous voulez plus tard
effacer ou imprimer le document en mémoire. Chaque boîte d'envoi groupé peut conte-
nir jusqu'à 40 fichiers.
Appuyez sur [Début]. La machine indique “Réservée” sur la ligne supérieure de
6
l'écran. Cela signifie que le document est enregistré en mémoire.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes d'envoi groupé,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir page 11-3.)
4-15emIssIondefax
13
14
A
4-16 emIssIondefax
Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider].
1
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document puis
3
appuyez sur [Valider].
Votre machine imprime le document et revient au mode veille.
Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider].
1
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document.
3
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
4
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide
Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être vides. Si une boîte
contient des documents, il faut d'abord effacer ces documents. (Voir “Effacement d'un
document enregistré dans une boîte d'envoi groupé” à la page 4-16.)
Pour effacer une boîte d'envoi groupé vide:
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2], [Valider].
1
Sélect boîte envoi
1:9-5551023
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé.
2
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront:
3
1:Eff. Boîte envoi
Oui Valider
Appuyez sur [Valider] pour effacer la boîte d'envoi groupé.
4
Pour annuler, appuyez sur [Annuler].
Pour effacer une autre boîte d'envoi groupé, répétez les procédures à partir de l'étape 2
5
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Si vous sélectionnez une boîte d'envoi groupé qui n'est pas vide, la machine émet un
signal sonore et affiche brièvement :
Sélect boîte envoi
Document en mémoire
Effacez tous les documents stockés dans la boîte d'envoi groupé puis répétez cette
procédure depuis le début pour effacer la boîte.
1:Eff. Boîte envoi
Non Annuler
.
Sélection du TTI
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456
Votre nom Fax: +1-123-456-7890 Nov 27 2004 2:15pm P. 001/001
Information TTI
Date et heure de
transmission
Numéro de page
Votre numéro de fax
Vous pouvez sélectionner,
au choix, le nom
TTI 1, TTI 2 ou TTI 3
La sélection par défaut est “Défaut”.
Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique tout en haut de chaque page. Ce texte indique votre nom, votre numéro de fax,
l'heure et la date d'émission et le nombre de pages, comme suit.
1
2
3
4
5
Vous pouvez sélectionner les trois types de TTI (Votre nom) enregistrés lors de la procédure “Paramétrage initial” (pages 1-14 à 1-16) pour chaque émission. Vous pouvez aussi
paramétrer la machine pour qu'elle envoie ou non les informations TTI.
IMPORTANT : Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [8].
1
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Select. TTI” apparaisse à l'écran.
Select. TTI
//Valider
Appuyez sur [Valider].
2
TTI Défaut
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l'un des éléments suivants:
3
• “TTI Défaut” — La machine envoi le “TTI usuel” que vous avez renseigné dans
“Sélection TTI usuel” lors de la procédure de “Paramétrage initial” à la page 1-14.
• “TTI 1 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 1.
• “TTI 2 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 2.
• “TTI 3 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 3.
• “TTI Non” — Les informations de TTI ne sont pas imprimées.
4 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Select. TTI” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez sélectionner le TTI simplement en appuyant sur cette touche.
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
12
13
14
A
4-17emIssIondefax
4-18 emIssIondefax
Emission par relève
L'émission par relève permet à quelqu'un de récupérer un document stocké dans la
mémoire de votre machine. Le document enregistré sera envoyé lorsque l'autre personne
vous appellera.
Enregistrement d'un document en vue d'une relève
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, faites-la passer dans un autre
2
mode de réception que Tél Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.)
Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez la définition et
3
le contraste du fax.
Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider].
4
La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode veille.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez enregistré, votre
machine efface automatiquement le document de la mémoire.
Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève
Pour imprimer un document pour relève sans l'effacer, appuyez [Menu], [4], [3], [1],
[Valider].
Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève :
Pour effacer de la mémoire de la machine un document pour relève :
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].
1
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
2
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Fax & Copie
Lorsque la fonction Fax & Copie est activée, la machine vous demande si vous voulez une
copie de document à chaque fois qu'un document est émis.
Réglage de la fonction Fax & Copie
1
2
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
3
4
NOTE: •
•
• Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 4-18) ni pour la relève
NOTE: Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une touche programmable (page 8-
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6], [Valider].
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax & Copie” apparaisse sur
l'écran et appuyez sur [Valider].
Fax & Copie :Non
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel
Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir page 4-3) sera annulée.
boîte F-code (page 6-8).
2), vous pouvez activer et désactiver la fonction Fax & Copie simplement en appuy-
ant sur cette touche.
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
Utilisation de la fonction Fax & Copie
Placez le document et sélectionnez la définition et le contraste de numérisation.
1
Saisissez le numéro de fax.
2
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé,
soit utiliser un groupe d'appel, soit saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des
touches numériques.
Appuyez sur [Début].(Si vous appuyez sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer
3
sur [Début].)
L'écran passe en mode copie et demande le nombre de copies que vous désirez.
4
Fax & Copie 01
Auto Ltr 100%
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies que vous voulez. Vous
5
pouvez choisir de 01 à 99 copies.
Appuyez sur [Début] pour lancer l'émission et la copie.
6
10
11
12
13
14
A
4-19emIssIondefax
4-20 emIssIondefax
Page de garde
Message fax de :
Nov 27 2004 10:12am
Nom:
Nº de fax:
[
(Entrez votre message)
]
[
(Entrez votre message)
]
[
(Entrez votre message)
]
(Votre nom)
(YVotre numéro de fax)
Votre machine peut enregistrer une page de garde et l'envoyer au début de chaque fax
émis.
Activer la page de garde
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1], [Valider].
1
– ou –
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Page garde” apparaisse sur l'écran
et appuyez sur [Valider].
Page garde :Non
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
2
La fonction page de garde est activée, cependant la ligne de message est encore vierge.
Pour saisir un message, voir “Saisie du message de la page de garde,” ci-après.
Le TTI usuel et votre numéro de fax, saisis lors du paramétrage initial (pages 1-14 à
1-16) figureront automatiquement sur la page de garde.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Page garde” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez activer ou désactiver la fonction Page garde simplement en appuyant
sur cette touche.
Saisie du message de la page de garde
Le message peut comporter jusqu'à 120 caractères sur 3 lignes.
Chaque ligne peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [2], [Valider].
1
Ligne 1 ;Majusc.
_
Utilisez les touches numériques pour saisir un message pour la 1ère ligne.
2
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
3
Pour saisir un message sur une autre ligne, la procédure est la même qu'aux étapes 2
4
et 3.
Lorsque vous avez terminé la saisie d'un message, appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
5
Impression de la page de garde
Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous pouvez imprimer la
page de garde sur la machine. Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider].
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)
Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir recours à des
opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs tarifs attractifs. Vous pouvez
enregistrer les codes d'accès sous la touche “Préfixe”.
Les informations suivantes décrivent comment programmer le numéro d'accès.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7], [Valider].
1
Composer préxe
_
Saisissez le numéro d'accès au réseau téléphonique à l'aide des touches numériques.
2
Les numéros d'accès peuvent contenir jusqu'à 40 chiffres.
Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité, introduisez une
pause à la fin du numéro d'accès en appuyant plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” apparaisse et appuyez sur [Valider] ou sur
la touche programmable “Pause /Opt. Numérot.”.
numérotation,” page 3-3.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
3
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
4
NOTE:
Emission de fax par numérotation avec préfixe
“Pause /Numerot. Opt.”
modèle F-300
Pour composer un numéro avec les touches numériques
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
1
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” appara-
2
isse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un “/N”.
– ou –
Si vous avez affecté la fonction “Préfixe” à une touche programmable (page 8-3),
appuyez simplement sur cette touche.
Ce symbole indique l'accès à un réseau d'un opérateur téléphonique tiers.
Appuyer sur Depart
/N_
est affecté par défaut à une touche programmable sur le
(Voir “Caractères spéciaux de
1
2
3
4
5
6
7
emIssIondefax
8
9
10
11
12
13
14
Saisissez le numéro de fax à l'aide des touches numériques.
3
Appuyez sur [Début].
4
A
4-21emIssIondefax
NOTE: • Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez des
numéros de téléphone via n'importe quel réseau.
• Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction programmable
(page 8-3) pour introduire un “/N”, mais elle ne peut pas être combinée à tout
numéro 1-Touche ou numéro abrégé pour la numérotation. Pour envoyer des fax
avec un numéro 1-Touche ou un numéro abrégé, vous devez donner à la machine
l'instruction d'accéder au réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le
numéro de fax dans votre numéroteur automatique.
Pour entrer un code d'accès dans votre numéroteur automatique:
Avant de saisir un numéro de fax, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois
jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” apparaisse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un
“/N”. Saisissez ensuite le numéro de fax.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
4-22 emIssIondefax
Chapitre
5
Réception de télécopies
Recevoir un fax .............................................................................................. 5-2
Sélection du mode de réception ............................................................
Mode de réception manuelle .................................................................
Mode de réception automatique ...........................................................
Prendre les appels manuellement ........................................................
Basculer entre le mode de réception automatique et
le mode de réception manuelle ............................................................. 5-4
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax ..................
Paramétrage de la réception fax ..................................................................
Définir le nombre de sonneries .............................................................
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automa-
tique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.
Mode de réception manuelle
Mode Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous recevez principalement des appels voix.
Dans ce mode :
Votre machine ne répond jamais aux appels automatiquement. Vous devez répondre
à chaque appel comme décrit dans la section “Prendre les appels manuellement”
(page 5-4).
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Mode de réception automatique
Mode Fax : prêt
Utilisez ce mode si :
Votre machine utilise sa propre ligne téléphonique et ne la partage pas avec un
téléphone ou un répondeur.
Dans ce mode :
Votre machine répond à chaque appel et essaie de recevoir un fax.
Mode Fax/Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son
utilisation principale concernera les fax.
Dans ce mode :
Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il s'agit d'un
appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal sonore à l'issue de chaque
réception.)
Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie spéciale (en
revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera pas). Si vous entendez
cette sonnerie, répondez en décrochant le combiné.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Mode Fax/Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son
utilisation principale sera le téléphone.
Dans ce mode :
Votre machine sonne le nombre de fois que vous avez défini (le réglage par défaut
est deux fois). Si vous ne décrochez pas pendant que la machine sonne, celle-ci décrochera et prendra automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine
effectue la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait
entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le combiné. (Mais le
téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
réceptIondetélécopIes
Mode Répond./Fax Prêt
Utilisez ce mode si :
Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.
Dans ce mode :
Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel.
S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message.
Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la
télécopie.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Utilisation d'un répondeur avec votre machine :
Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la
1
page 5-2.)
Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche pas plus tard qu'après 2 sonneries
2
maxi.
11
12
13
14
A
5-3réceptIondetélécopIes
5-4réceptIondetélécopIes
Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.
3
Le message sortant de votre répondeur ne doit pas durer plus de 10 secondes.
Prendre les appels manuellement
NOTE: • Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un téléphone externe
à votre machine.
• Vérifiez que le document n'est pas chargé dans l'ADF.
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe
En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, lorsque le téléphone externe sonne, décrochez le
combiné :
• Si vous entendez des tonalités de fax (“bip — bip — bip”), posez le combiné mais
ne raccrochez pas. Allez à votre machine et appuyez sur [Début]. Après avoir
appuyé sur [Début], raccrochez le combiné. Puisque les fax distants attendront
plusieurs secondes les tonalités de réception de votre machine vous avez environ
30 seconde pour vous rendre à votre machine et appuyer sur [Début].
Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle
Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
1
[Copie4Fax4Scan] pour passer en mode fax.
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Réception auto” apparaisse sur
2
l'écran et appuyez sur [Valider].
Réception auto :Non
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner Oui ou Non.
3
• Pour appeler en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”
• Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automa-
tique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax
Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le voyant [Alarme]
s'allume et la machine indique quelle source n'a plus de papier — 1er magasin, 2nd
magasin (en option) ou introducteur manuel.
Dans cet exemple, il n'y a plus de papier dans le 1er magasin :
Magasin 1
Ajouter du papier
Réception sans papier
Au cas où votre machine viendrait à court de papier, elle peut stocker en mémoire
jusqu'à 250 réceptions de fax. Cela s'appelle “réception sans papier.” Une fois que vous
l'avez rechargée en papier, la machine imprime automatiquement les messages en
mémoire.
NOTE: Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre fax peut enregistrer en cas de
réception sans papier est variable. Il dépend de :
• La capacité mémoire de votre machine
• Les types de documents envoyés à votre machine
• La définition des documents envoyés à votre machine
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
réceptIondetélécopIes
11
12
13
14
A
5-5réceptIondetélécopIes
5-6réceptIondetélécopIes
Paramétrage de la réception fax
Définir le nombre de sonneries
Paramètre par défaut : Deux sonneries.
Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine ne décroche.
Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3], [Valider].
1
Nombre sonneries
(01-10) 02 fois
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de sonneries que vous voulez.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4
Paramètres d'impression
Vous pouvez régler trois paramètres pour l'impression des documents fax reçus :
• Réduction d'impression
• Marge de Réduction
• Fonction économie de papier
Vous pouvez régler ces trois paramètres dans la même procédure, mentionnée à la page
suivante.
Voici une description de chacun d'eux :
Réduction d'impression :
La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand format reçus à
un format adapté au papier chargé dans votre machine. (Ce paramètre n'affecte pas les
copies que vous effectuez avec votre machine.)
Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la réception fax :
RéglageDescription
AutoRéduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles,
avec une échelle minimum de 50 %. Essaie de réduire l'impression
pour qu'elle soit adaptée à une feuille du format de papier que vous
avez sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime l'image à l'échelle
100 % sur deux pages ou plus.
100%Ne réduit pas les documents. (Selon le TTI de l'expéditeur, la récep-
tion d'un fax d'une seule page peut entraîner l'impression de deux
pages.)
Marge de Réduction :
La marge de réduction de votre machine se mesure en millimètres (mm). Voici comment
fonctionne la marge de réduction :
Lorsqu'un message fax passe par la mémoire de votre machine, celle-ci mesure la longueur du message et la compare à (a) la longueur du papier que vous avez sélectionné
(marges d'impression non comprises) plus (b) la marge de réduction que vous avez
spécifiée. Si la longueur du message entrant est inférieure à (a) plus (b), votre machine
imprime le message sur une seule feuille de papier.
Si elle est supérieure, votre machine imprime le message sur deux feuilles ou plus.
Une réduction en réception réglée sur Auto et une marge de réduction réglée sur 24
mm permettront d'imprimer sur une seule page la plupart des fax reçus. Essayez cette
combinaison en premier lieu, et seulement si vous rencontrez des problèmes, sélectionnez des réglages différents.
Fonction économie de papier :
• Réception demi-page
La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax reçus sont de format demi-page ou de format “Mémo”. Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la
machine de combiner deux de ces réceptions demi-page sur une même feuille de papier.
La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dos-à-dos au cours de
la même émission. Elle ne peut combiner deux fax demi-page envoyés lors de deux émissions différentes.
• Réception recto-verso
La réception recto-verso permet d'économiser du papier en imprimant en recto-verso les
fax reçus.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner et d'imprimer les
deux pages reçues sur les deux côtés d'une même feuille de papier. Cette fonction n'est
disponible que sur le modèle MFX-1330 avec l'unité d'impression recto-verso installée.
Pour ajuster les paramètres d'impression
Paramètre par défaut :
Réduction réception : Auto, Marge de Réduction : 40 mm, Réception demi-page : Non
(Economie papier : Non).
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider]
1
.La machine indique le facteur de réduction actuel pour la réception de fax :
Réduction récep:Auto
//Valider
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner le facteur de réduction.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
réceptIondetélécopIes
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique la marge de réduction actuelle :
Marge
(00-85): 40 mm
Utilisez les touches numériques pour saisir la marge de réduction que vous voulez.
4
5 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique le réglage actuel pour la réception demi-page :
Recep. Demi-page:Non
//Valider
Lorsque l'unité d'impression recto-verso est installée dans le modèle MFX-
1330, la machine montre le réglage actuel pour la fonction d'économie de papier.
SauvegPap:Non
//Valider
11
12
13
14
A
5-7réceptIondetélécopIes
5-8réceptIondetélécopIes
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner la fonction d'économie de papier.
6
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
8
Fonctions avancées de réception
Les fonctions qui ne sont pas affectées à une touche programmable peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche Fonctions Avancées.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
2
Appuyez plusieurs fois sur [] ou [], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
3
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre
d'affichage.. Référez-vous aux pages indiquées pour connaître le détail des fonctions.
1
2
NOTE: Afin de faciliter les opérations, vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez
fréquemment à une touche de fonction programmable, d'après le tableau ci-dessous.
(Voir page 8-2.)
Fonction avancéeDescriptionsRéférence
Diffusion
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé
Select. TTI
Page garde
Fax Diffusion
Fax & Copie
Sécurité
Séparateur page
Emission mémoire
Réception auto
Em. F-Code
Relève F-code
Relève
Préfixe
Intro-manuelle
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne
Switch Mode
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel
PDF situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Utilisez cette fonction pour réaliser une diffusion.
Imprime le rapport de confirmation d'émission
uniquement pour la prochaine émission.
Permet d'obtenir une tonalité pour la numéro
tation avec prise de ligne.
Permet de saisir un caractère de numérotation spécial.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée.
Permet de stocker un document pour une émission groupée.
Permet de choisir le TTI à envoyer. Cette fonc
tion permet aussi d'annuler l'envoi de TTI.
Permet de sélectionner ou non l'utilisation
d'une page de garde.
Active ou désactive le réacheminement de fax.
Active ou désactive la fonction Fax&Copie.
Active ou désactive la réception sécurisée.
Active ou désactive la fonction page de séparation.
Active ou désactive l'émission mémoire.
Active ou désactive la réception auto.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code.
Utilisez cette fonction pour réaliser une relève F-code.
Utilisez cette fonction pour réaliser une réception par relève.
Permet d'introduire le symbole “/N”.
Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel.
Permet d'afficher le nombre total de pages
imprimées et numérisées.
Active ou désactive le mode économie d'énergie.
Annule l'impression par PC.
Modifie le mode de la machine.
-
-
p. 4-12
p. 11-5
—
p. 3-3
p. 4-13
p. 4-14
p. 4-17
p. 4-20
p. 5-13
p. 4-19
p. 9-3
p. 5-16
p. 4-3
p. 5-2
p. 6-11
p. 6-12
p. 5-12
p. 4-21
p. 2-16
p. 8-9
p. 1-17
*
p. 2-2
3
4
5
6
7
8
9
10
réceptIondetélécopIes
11
12
13
14
A
5-9réceptIondetélécopIes
5-10 réceptIondetélécopIes
Réception sélective
La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher l'arrivée de fax
entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant de l'utiliser, voyons comment
fonctionne la réception sélective, pour mieux déterminer si elle répond ou non à vos
besoins.
Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective :
• Non — La fonction n'est pas activée.
• Mode1 — La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de téléphone
contenus dans votre numéroteur automatique correspondent aux quatre derniers
chiffres du numéro téléphonique du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance,
votre machine coupe la communication.
• Mode2 — Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les quatre
derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des numéros bloqués.
Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros bloqués.
• Mode3 — Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le numéro-
teur automatique et rejette également les numéros qui figurent sur la liste des
numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver un numéro dans le numéroteur
automatique pour vos besoins d'émission et de le placer également dans la liste des
numéros bloqués pour bloquer les appels émis par ce numéro.
Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les points suivants :
• Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro de téléphone dans leur
machine. — Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera
les télécopies émises par ces machines.
• Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions. — Si une entrée du numéroteur
auto se termine par des codes supplémentaires, des indicatifs internationaux par
exemple, la réception sélective rejettera les appels émis par ces fax.
Pour sélectionner le mode de réception sélective :
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider]. La machine indique le
1
réglage en vigueur :
Récept. sélect:Non
//Valider
Appuyez sur [] ou [] jusqu'à l'apparition du mode que vous souhaitez.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Ce qui suit dépend de la sélection effectuée à l'étape 1 :
• Si vous avez sélectionné “Non” ou “Mode1”, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au
mode veille.
• Si vous avez sélectionné “Mode2” ou “Mode3”, passez à l'étape 4.
La machine indique :
4
Choisir N° à rejeter
01:
5 Appuyez sur [] ou [] jusqu'à ce que vous trouviez une position vide dans la liste,
et appuyez sur [Valider].
Si vous voulez modifier une entrée existante dans la liste des numéros bloqués,
appuyez sur [] ou [] jusqu'à afficher le numéro que vous voulez modifier, et
appuyez sur [Valider].
Pour effacer un numéro de la liste, voir “Effacement d'un numéro de la liste des
numéros bloqués,” à la page suivante.
Utilisez les touches numériques pour saisir les quatre derniers chiffres d'un numéro
6
de fax que vous voulez bloquer. Vous pouvez saisir les huit derniers chiffres pour identifier chaque numéro de fax, mais seuls les quatre derniers chiffres seront utilisés pour
le numéro bloqué.
Par exemple, si vous voulez bloquer un fax venant de quelqu'un dont le numéro est
123-456-7890, vous devez saisir 7, 8, 9, 0 :
01:Entrer numéro fax
7890_
1
Pour changer un chiffre, appuyez sur [] pour vous déplacer vers la gauche ou sur
[] pour vous déplacer vers la droite jusqu'à ce que le curseur se trouve sous le chiffre
puis utilisez les touches numériques pour saisir le bon chiffre.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Si vous souhaitez saisir d'autres numéros, répétez les procédures à partir de l'étape 5.
8
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
Effacement d'un numéro de la liste de numéros bloqués
Pour effacer un numéro de la liste :
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider] .
1
Récept. sélect:Mode2
//Valider
Appuyez sur [Valider].
2
Choisir N° à rejeter
01:5553038_
Appuyez sur [] ou [] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
3
effacer.
Appuyez sur [Annuler].
4
01:Eff.Fax indésiré
Oui Valider
01:Eff.Fax indésiré
Non Annuler
2
3
4
5
6
7
8
9
10
réceptIondetélécopIes
11
Appuyez sur [Valider] pour effacer le numéro. Si vous voulez annuler l'effacement,
5
appuyez sur [Annuler].
Pour effacer un autre numéro, répétez les procédures à partir de l'étape 3.
6
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
7
Impression d'une liste de numéros bloqués :
Pour imprimer une liste des numéros bloqués, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [0],
[Valider].
12
13
14
A
5-11réceptIondetélécopIes
5-12 réceptIondetélécopIes
Réception par relève
La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler ou à payer
pour la communication. Il existe deux types de relève :
• Relève ordinaire — Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur
distant.
• Relève F-code — Votre machine récupère un document enregistré dans une des
boîtes F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en communication
avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus d'informations sur la communication F-code, voir la section “Utilisation des fonctions de boîte F-code,” page 6-1.
NOTE: Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur distant soit para-
métré pour la relève.
Relève ordinaire
Pour régler la machine en relève ordinaire :
Assurez-vous que le document est inséré dans le fax distant.
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et
2
appuyez sur [Valider].
Utilisez [] ou [] pour sélectionner “Oui”.
Relève :Oui
//Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable à laquelle la fonction “Relève” est affectée.
Saisissez le numéro du fax distant.
3
Entrer numéro fax
_
Pour procéder à une relève ordinaire immédiate, passez à l'étape 7.
4
Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5.
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
5
appuyez sur [Valider].
Différé
Prog. heure 15,17:05
Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format 24 heures) à laquelle
6
la machine devra effectuer la relève ordinaire différée. Ensuite, appuyez sur [Valider].
Appuyez sur [Début].
7
Lorsque votre machine effectue la relève de documents, elle compose le numéro et
lorsque le contact est établi avec le télécopieur distant, elle commence à recevoir le document, exactement comme si c'était le télécopieur distant qui avait initié l'appel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.