MURATEC MFX-1330 User Manual

Fax/Copieur/Imprimante/Scanner numérique à papier ordinaire
Guide de l'utilisateur
En tant que partenaire Energy Star®, Muratec a déterminé que ce produit
satisfait les directives Energy Star® en matière d'efficience énergétique.
1
2
Super G3 est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,
permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la transmis­sion à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation rapide.
JBIG — Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de
l'ITU-T pour la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particu­lièrement efficace pour l'émission de documents comportant des images en demi-teintes (niveaux de gris).
QuadAccess
QuadAccess est une version extra puissante d'une fonction déjà per-
formante, appelée accès double. Tandis qu'un télécopieur à accès double standard vous permet de faire deux choses à la fois, QuadAccess vous permet d'en faire quatre. Par exemple, même si la machine est en train (1) d'imprimer une copie, (2) d'effectuer une émission mémoire et (3) de numériser des documents destinés à une autre émission mémoire, vous pouvez toujours (4) paramétrer la machine.
Marques de commerce
Muratec, le logo Muratec et tous les noms de produits Muratec contenus ici sont des marques de com­merce de Murata Machinery, Ltd. et de Muratec America, Inc.
QuadAccess est une marque déposée de Muratec America, Inc. Tous les autres produits mentionnés sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs
sociétés respectives.
3
4
5
6
7
8
9
Le présent manuel et ses mises à jour éventuelles sont accessibles en ligne à www.muratec.com Allez à la section “Products” de ce site, puis sélectionnez “MFX-1330” ou “F-300”.
A
Bienvenue
Merci d'avoir choisi ce produit Muratec.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de fonctionnement, les précautions à prendre et la résolution des problèmes de base pour les modèles Muratec MFX-1330 et F-300.
ImplantatIon et InstallatIon
1
Avant d'utiliser l'appareil, prenez soin de lire entièrement le manuel utilisateur pour assurer une utilisation efficace de l'appareil. Une fois que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
Veuillez remarquer que certaines illustrations de la machine figurant sur le manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur votre machine.
Le Manuel
Il y a deux manuels pour cette machine, le manuel imprimé sur papier et le manuel électronique. La description de chaque manuel est la suivante :
Manuel imprimé (ce manuel d'utilisation)
Précautions Installation de la machine Envoi & réception de fax Copie Entretien Résolution des problèmes Fonctions utiles
Manuel numérique (situé sur le CD du pilote d'Imprimante & Scanner)
Installation du pilote d'imprimante et de scanner Impression PC Numérisation Fonctions utiles
premIères opératIons
numéroteur automatIque
emIssIon de fax
réceptIon de télécopIes
utIlIsatIon des fonctIons f-code
copIe
fonctIons spécIales
fonctIons de sécurIté
paramètres utIlIsateur
rapports & lIstes
entretIen & dépannage
annexe & Index
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AI

Table des matières

Informations de réglementation .......................................................................................................i
États-Unis d'Amérique .................................................................................................................i
Canada .........................................................................................................................................ii
Garantie restreinte ..........................................................................................................................iii
Précautions ....................................................................................................................................... v
Précautions d'installation ...........................................................................................................v
Alimentation requise ..................................................................................................................vi
Espace requis .............................................................................................................................vii
Précautions générales ...............................................................................................................vii
Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour .............................................viii
Réglementation en matière de copie ..........................................................................................ix
Termes et symboles .......................................................................................................................... x
Chapitre 1
Implantation et installation ...............................................................................................................1-1
Identification des éléments contenus dans l'emballage ..........................................................1-2
Nomenclature ............................................................................................................................1-3
Présentation du panneau de contrôle ......................................................................................1-4
Préparation de votre machine .......................................................................................................1-7
Déblocage du miroir mobile ......................................................................................................1-7
Installation du plateau d' originaux ........................................................................................1-7
Raccordements ..........................................................................................................................1-8
Installation des cartouches tambour et de toner ....................................................................1-9
Branchement et mise sous tension ........................................................................................1-11
Désactivation du mode transport ..........................................................................................1-11
Chargement du papier et définition du format de papier ....................................................1-12
Réglage du volume du haut-parleur ......................................................................................1-12
Réglages initiaux .........................................................................................................................1-13
Effacement des réglages enregistrés .....................................................................................1-13
Premières opérations ..............................................................................................................1-13
Paramétrage initial ................................................................................................................1-14
Utilisation du mode économie d'énergie ................................................................................1-17
Installation des pilotes [CD] .......................................................................................................1-18
Chapitre 2
Premières opérations ..........................................................................................................................2-1
Conseils d'utilisation .....................................................................................................................2-2
Modifier le mode de la machine ...............................................................................................2-2
Saisie de caractères ..................................................................................................................2-2
Secours mémoire .......................................................................................................................2-3
Sélection d'une fonction ............................................................................................................2-4
Tableau des fonctions ...............................................................................................................2-5
Traitement du papier et des documents .....................................................................................2-10
Traitement des documents .....................................................................................................2-10
Traitement du papier .............................................................................................................2-12
Chapitre 3
Numéroteur automatique ...................................................................................................................3-1
Fonctions de base du numéroteur automatique ...........................................................................3-2
Numéroteurs automatiques .....................................................................................................3-2
Groupes d'appel ........................................................................................................................3-2
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique ......................................3-2
Caractères spéciaux de numérotation .....................................................................................3-3
Touches 1-Touche ...........................................................................................................................3-5
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche .........................................................................3-5
Enregistrement 1-Touche rapide .............................................................................................3-6
Effacement d'un numéro 1-Touche ..........................................................................................3-6
Numérotation par touche 1-Touche .........................................................................................3-7
Numéros abrégés ...........................................................................................................................3-8
Ajouter ou modifier un numéro abrégé ....................................................................................3-8
Effacement d'un numéro abrégé ..............................................................................................3-8
Numérotation par numéro abrégé ...........................................................................................3-9
Numérotation par groupe d'appel ...............................................................................................3-10
Saisie ou modification d'un groupe d'appel ...........................................................................3-10
Effacement d'un groupe d'appel .............................................................................................3-11
Numérotation par groupe d'appel ..........................................................................................3-11
Numérotation par répertoire téléphonique ................................................................................3-12
Numérotation par répertoire téléphonique ...........................................................................3-12
En cas d'échec de l'appel .........................................................................................................3-13
Chapitre 4
Emission de fax .....................................................................................................................................4-1
Préalables à l'émission ..................................................................................................................4-2
Traitement des documents .......................................................................................................4-2
Définition de numérisation ......................................................................................................4-2
Contraste scan ..........................................................................................................................4-2
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages ...........................4-2
Méthode d'émission ..................................................................................................................4-3
Message de dépassement mémoire ..........................................................................................4-3
Emission de fax ..............................................................................................................................4-4
Emission mémoire ....................................................................................................................4-4
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)...............................................................4-6
Rappel .............................................................................................................................................4-7
Rappel fax automatique ...........................................................................................................4-7
Rappel manuel ..........................................................................................................................4-7
Revoir ou annuler des commandes ...............................................................................................4-8
Pour revoir ou annuler une commande ...................................................................................4-8
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion .....................................................................4-9
Impression d'une liste de commandes différées ......................................................................4-9
Impression d'un document en mémoire ...................................................................................4-9
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax ...................................................4-10
Fonctions avancées fax ................................................................................................................4-11
Diffusion ..................................................................................................................................4-12
Emission différée ....................................................................................................................4-13
Emission groupée ....................................................................................................................4-14
Sélection du TTI ......................................................................................................................4-17
Emission par relève ................................................................................................................4-18
Fax & Copie .............................................................................................................................4-19
Page de garde ..........................................................................................................................4-20
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe) ........................................................4-21
Chapitre 5
Réception de télécopies ......................................................................................................................5-1
Recevoir un fax ..............................................................................................................................5-2
Sélection du mode de réception ................................................................................................5-2
Mode de réception manuelle ....................................................................................................5-2
Mode de réception automatique ...............................................................................................5-2
Prendre les appels manuellement ...........................................................................................5-4
Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle ..........5-4
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax ......................................................5-5
Paramétrage de la réception fax ...................................................................................................5-6
Définir le nombre de sonneries ................................................................................................5-6
Paramètres d'impression ..........................................................................................................5-6
Fonctions avancées de réception ...................................................................................................5-9
Réception sélective ..................................................................................................................5-10
Réception par relève ...............................................................................................................5-12
Réacheminement de fax .........................................................................................................5-13
Page de séparation ..................................................................................................................5-16
Chapitre 6
Utilisation des fonctions F-code .......................................................................................................6-1
F-code : introduction .................................................................................................................6-2
Créer ou modifier une boîte F-code ..........................................................................................6-2
Impression d'une liste de boîtes F-code ...................................................................................6-7
Impression d'une liste de documents enregistrés dans vos boîtes F-code .............................6-7
Efface une boîte F-code vide .....................................................................................................6-7
Enregistrement d'un document dans une boîte bulletin en vue d'une relève .......................6-8
Impression d'un document enregistré dans une boîte bulletin ..............................................6-9
Effacement d'un document enregistré dans une boîte bulletin..............................................6-9
Impression d'un document reçu dans la boîte sécurisée ......................................................
Emission d'un document à l'aide d'une adresse secondaire et d'un mot de passe ..............6-11
Relève d'un document avec adressage secondaire et mot de passe .....................................6-12
Chapitre 7
Copie ........................................................................................................................................................7-1
Avant de réaliser des copies ..........................................................................................................7-2
Traitement du papier et des documents ..................................................................................7-2
Commutation de la machine en mode Copie ...........................................................................7-2
Affichage en mode attente copie ..............................................................................................7-2
Message de dépassement mémoire ..........................................................................................7-2
Réalisation de copies .....................................................................................................................7-3
Réalisation de copies avec l'ADF .............................................................................................7-3
Réalisation de copies avec la vitre d'exposition ......................................................................7-3
Paramètres de base pour la copie .................................................................................................7-4
Sélection du type de document ................................................................................................7-4
Contraste de numérisation .......................................................................................................7-4
Taux de zoom ............................................................................................................................7-4
Nombre de copies ......................................................................................................................7-5
Tri copies ...................................................................................................................................7-5
Chois. format papier .................................................................................................................7-5
Sélection du format de document ............................................................................................7-6
Fonctions avancées copie ...............................................................................................................7-7
Combiné.....................................................................................................................................7-8
Copie Recto/Verso .....................................................................................................................7-9
Définition de copie ..................................................................................................................7-11
6-10
Chapitre 8
Fonctions spéciales ..............................................................................................................................8-1
Touches programmables ................................................................................................................8-2
Fonctions que vous pouvez affecter à une touche programmable ..........................................
Programmation d'une touche programmable ..........................................................................8-3
Touches de macro-commande ........................................................................................................8-5
Etapes programmables dans une touche de macro-commande .............................................8-5
Créer ou modifier une macro-commande.................................................................................8-6
Effacer une touche de macro-commande .................................................................................8-7
Vitesse de la touche de macro-commande ...............................................................................8-7
Composition de numéro de fax avec une touche de macro-commande ..................................8-8
Copie avec une touche de macro-commande ...........................................................................8-8
Impression de listes avec la touche de macro-commande ......................................................8-8
Mémorisation de documents fax avec la touche de macro-commande ...................................8-8
Consultation des compteurs ..........................................................................................................8-9
8-2
Chapitre 9
Fonctions de sécurité ..........................................................................................................................9-1
Fonctions de sécurité .....................................................................................................................9-2
Protection par code ...................................................................................................................9-2
Réception sécurisée ...................................................................................................................9-3
Masquage PIN ..........................................................................................................................9-5
Utilisation des codes comptes .......................................................................................................9-8
Activation et désactivation de la protection des codes comptes .............................................9-8
Saisie d'un code compte ............................................................................................................9-8
Effacement d'un code compte ...................................................................................................9-9
Activation et désactivation du réglage code compte ...............................................................9-9
Réglage du coût fax .................................................................................................................9-10
Réglage du coût copie .............................................................................................................9-10
Envoi d'un fax avec un code compte ......................................................................................9-11
Réalisation d'une copie avec un code compte ........................................................................9-11
Impression de la liste des codes comptes ..............................................................................9-12
Réinitialisation du compteur de codes comptes ....................................................................9-12
Protection copie ............................................................................................................................9-13
Chapitre 10
Paramètres utilisateur ......................................................................................................................10-1
Paramètres machine ....................................................................................................................10-2
Accès aux paramètres machine ..............................................................................................10-2
Paramètres fax .............................................................................................................................10-5
Accès aux paramètres fax .......................................................................................................10-5
Paramètres copie ..........................................................................................................................10-7
Accès aux paramètres copie ...................................................................................................10-7
Paramètres scanner .....................................................................................................................10-9
Accès aux paramètres scanner ...............................................................................................10-9
Chapitre 11
Rapports & Listes ...............................................................................................................................11-1
Tableau des listes et des journaux ..............................................................................................11-2
Journal d'activité .........................................................................................................................11-4
Configurer le journal d'activité ..............................................................................................11-4
Impression manuelle d'un journal d'activité .........................................................................11-4
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité .................................................................11-5
Rapport de confirmation d'émission ...........................................................................................11-5
Configurer le rapport de confirmation d'émission ................................................................11-5
Liste des documents en mémoire ................................................................................................11-6
Notification de perte de document ..............................................................................................11-6
Chapitre 12
Entretien & Dépannage ....................................................................................................................12-1
Entretien ......................................................................................................................................12-2
Conseils de nettoyage .............................................................................................................12-2
Nettoyage de la zone de numérisation ..................................................................................12-2
Nettoyage des rouleaux de l'ADF ..........................................................................................12-3
Nettoyage du fil de charge du tambour et de la tête d'impression ......................................12-3
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................................12-4
Remplacement de la cartouche de tambour ..........................................................................12-6
Détection des pannes ...................................................................................................................12-8
Bourrage original ....................................................................................................................12-8
Bourrages papier ..................................................................................................................12-11
Messages d'erreur à l'écran ..................................................................................................12-14
Impressions de “Messages d'erreur” ....................................................................................12-17
Code d'erreur .........................................................................................................................12-18
Problèmes machine ...............................................................................................................12-20
Problèmes de fax ...................................................................................................................12-20
Problèmes de copie ................................................................................................................12-21
Problèmes d'impression par PC [CD] ..................................................................................12-21
Problèmes de scanner [CD] ..................................................................................................12-21
Problèmes de qualité d'impression ......................................................................................12-22
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ................................................................12-24
Annexe & Index .................................................................................................................................. AI-1
Caractéristiques ...........................................................................................................................AI-2
Généralités ..............................................................................................................................AI-2
Fax ...........................................................................................................................................AI-3
Copie ........................................................................................................................................AI-3
Imprimante .............................................................................................................................AI-4
SCANNER ...............................................................................................................................AI-4
Consommables ........................................................................................................................AI-4
Index .............................................................................................................................................AI-5

Informations de réglementation

À l'intention du client
1

États-Unis d'Amérique

Cet équipement est conforme à la partie 68 des règles de la FCC et aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Au dos de cet équipement, une étiquette fournit, entre autres renseignements, un identificateur de produit sous le format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US: DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Au besoin, cet identificateur doit être communiqué à la compagnie de téléphone.
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) sert à déterminer le nombre d'appareils qu'il est possible de brancher sur une ligne téléphonique. Si les IES des appareils connectés à une ligne dépassent la limite, il risque de ne pas y avoir de sonnerie lors d'un appel entrant. Dans la plupart des zones, à quelques exceptions près, la somme des IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d'appareils pouvant être raccordés à une ligne (en fonction du total de leurs IES), contactez votre opérateur téléphonique local. L'IES du présent produit est inclus dans l'identificateur de produit figurant sous le format US:DKUFA02B002C (pour F-300) ou US:DKUFA02B003C (pour MFX-1330). Les chiffres représentés par 02B constituent l'IES sans signe décimal.
Votre télécopieur est conçu pour les lignes téléphoniques à périphériques standard. Le télécopieur se branche sur la ligne téléphonique par un connecteur standard, dit USOC RJ-11C.
L'ensemble fiche-prise utilisé pour raccorder l'équipement au réseau électrique et téléphonique des lieux doit satisfaire aux règles applicables de la FCC, partie 68, ainsi qu'aux prescriptions adoptées par l'ACTA. Un cordon de téléphone conforme avec une fiche modulaire est fourni avec le produit. Il doit se rattacher à une prise modulaire compatible et toute aussi conforme. Voyez les consignes d'installation pour obtenir des détails.
2
3
4
5
6
7
8
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 dérange le réseau téléphonique, l'opérateur vous avisera à l'avance de la possibilité d'une interruption de service temporaire. Si un préavis s'avère peu commode, l'opérateur téléphonique informera néanmoins son client dès que possible. On vous notifiera en outre votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.
La compagnie de téléphone est libre de modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses méthodes d'une manière susceptible de troubler le fonctionnement de l'équipement. Dans une telle éventualité, la compagnie vous avertira au préalable afin que vous apportiez les modifications requises pour éviter une interruption de service.
Si l'équipement MFX-1330 et F-300 subit un dérangement, consultez le mode d'emploi. Pour obtenir de plus amples renseignements en matière de réparation ou de garantie, veuillez contacter le centre de service à la clientèle de Muratec au 800-347-3296 (des É.-U. seulement). Si l'équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu.
La connexion à un service de ligne partagée fait l'objet de tarifs d'État. Contactez la Public Utility Commission, la Public Service Commission ou la Corporation Commission de l'État pour vous renseigner.
Si votre domicile dispose d'un matériel d'alarme lié à la ligne téléphonique par un câblage spécial, assurez-vous que l'installation du produit MFX-1330 et F-300 ne désac tive pas votre alarme. Si vous vous interrogez sur les causes de désactivation des matéri­els d'alarme, référez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur compétent.
-
9
A
i
ii
Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives.
Lors de la programmation de numéros d'urgence, de tests d'appel d'urgence ou des deux :
1) Restez sur la ligne et expliquez brièvement au standardiste la raison de votre appel.
2) Procédez à de telles activités hors des heures de pointe, comme tôt le matin ou tard le soir.
Pour protéger votre produit contre les surtensions, nous recommandons d'employer un dispositif de suppression (parasurtenseur).
En vertu du Telephone Consumer Protection Act de 1991, il est illégal pour quiconque d'utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, notamment un télécopieur, pour envoyer un message qui ne présente pas clairement, en marge dans le haut ou le bas de chaque page transmise ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure d'envoi, l'identification de l'expéditeur du message (entreprise, individu ou autre entité) et le numéro de téléphone de l'appareil d'envoi ou de cet expéditeur. (Il ne doit pas s'agir d'un numéro 900 ou de quelque autre numéro dont les frais dépasseraient les tarifs de transmission locale ou longue distance.)
Pour apprendre comment paramétrer votre télécopieur en conséquence, voyez “Réglages initiaux” en pages 1-13 à 1-17 du présent manuel.
FCC partie 15
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les appareils numériques de la classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l'appareil est utilisé dans un envi­ronnement commercial. Cet appareil produit, emploie et peut causer un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications. L'exploitation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences néfastes, auquel cas l'utilisateur sera contraint de réparer ou de pallier l'interférence à ses propres frais.

Canada

AVIS :
Cet équipement répond aux spécifications techniques relatives aux équipements termin­aux applicables d'Industrie Canada.
AVIS :
L'indice d'équivalence de sonnerie (IES) de cet équipement terminal est de 0,2. L'IES attribué à chaque équipement terminal permet de trouver le nombre maximal de termin­aux qu'une interface téléphonique peut accepter. Il est possible de raccorder des termin­aux à une interface en diverses combinaisons à la seule condition que la somme des IES de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Garantie restreinte

La présente garantie est consentie par Muratec America, Inc. (ci-après désignée comme “Muratec”). Cette garantie n'est valide que sur les produits Muratec achetés et utilisés aux États-Unis d'Amérique. Cette garantie s'applique uniquement au produit tandis qu'il demeure en la possession et à l'emploi de l'acheteur original (le “client”). En cas de transfert de propriété du produit, la garantie est résiliée. Cette garantie ne s'étend à aucun produit mis en location.
Ce produit Muratec est garanti contre les défauts de matière et de fabrication pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat par le client original. Si des défauts de matière et de fabrication (non caractéristiques de l'usure normale) se manifest­ent pendant la période de garantie, Muratec ou son représentant autorisé effectuera, à l'intérieur des heures de service établies de Muratec, les réglages et les réparations nécessaires, y compris, à l'option de Muratec, l'installation de pièces de rechange. Les heures de service de Muratec sont de 8:30 à 17:00 (heure du Centre), du lundi au vendredi, sauf les jours fériés reconnus par Muratec. Muratec accomplira les réglages et les réparations nécessaires dans un délai raisonnable, selon la nature du problème et le calendrier de service de Muratec. Il se peut que les pièces de rechange soient usagées, remises en état ou les deux. Les pièces remplacées resteront en la possession de Muratec. À ces conditions s'ajoutent les obligations et les exclusions suivantes.
Obligations
1. Pour bénéficier de la garantie, il faut présenter, sans faute, la facture originale datée
autorisée de Muratec ou la facture ou le reçu d'un revendeur Muratec, soit à un agent ou à un centre de service Muratec agréé. Pour connaître le nom de votre centre de service agréé, contactez Muratec (des États-Unis, composez le 1-469-429-3350; au Canada, vous trouverez le numéro dans la documentation de l'emballage).
2. Pendant la période de garantie, le client doit aviser Muratec par téléphone de tout vice
de matière ou de fabrication.
3. Le transport du produit à destination et en provenance d'un centre de service agréé,
désigné par Muratec, est à la charge du client (ceci inlut le paiement à l'avance du fret et de l'assurance).
4. Si Muratec effectue de l'entretien ou répond à un appel hors garantie, le service non
couvert sera facturé au client en fonction des tarifs alors en vigueur de Muratec pour l'entretien et les pièces; la facture deviendra due et exigible en entier sur réception.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exclusions
1. Un produit avec des marques d'identification originales manquantes ou altérées est
exclu de la garantie.
2. La garantie ne s'applique qu'aux produits adéquatement installés, réglés et exploités
par l'acheteur en conformité avec les instructions énoncées dans la documentation de produit. La garantie ne s'étend à aucun produit ayant subi un trafiquage, une modi­fication, une mauvaise utilisation, une manipulation abusive, de la négligence, une installation incorrecte ou une avarie en cours de transport. Elle n'englobe pas non plus le prix d'un service quelconque de démonstration ou la confirmation du bon fonctionne­ment de ce produit.
3. Aucuns droits au titre de la garantie ne sont issus des réglages, des réparations ou des
remplacements suscités par une cause ou l'autre échappant au contrôle de Muratec (prévisible ou non), dont notamment tout dysfonctionnement, défaut ou incident attribuable ou consécutif à ce qui suit : un emballage ou une installation impropre, une maintenance ou des pièces non autorisées, un entretien ou un nettoyage inadé­quat, une modification ou une réparation par le client, un accident (y compris, entre autres, ceux qui sont inévitables), un incendie, une inondation ou d'autres cas de force majeure, des surtensions ou d'autres problèmes de ligne téléphonique ou électrique, l'incompatibilité d'un raccordement ou l'emploi d'équipements ou de fournitures
iii
A
iv
mal adaptés (y compris le papier) ou la mise en place du produit dans un lieu qui ne répond pas aux critères de Muratec pour l'espacement, l'alimentation électrique ou l'environnement.
4. Muratec ne sera pas tenue d'effectuer de réglages, de réparations ou de remplace-
ments si le produit est installé ou utilisé à un endroit jugé par Muratec comme dangereux pour la santé ou la sécurité, si Muratec ne dispose pas de voie d'accès libre et raisonnable au produit et à un téléphone pendant les heures de service ou encore si l'emplacement du produit est hors de portée d'un véhicule de service autorisé de Muratec.
à part les dIsposItIons formelles cI-dessus et sous réserve des InterdIctIons de la loI applIcable, muratec n'accorde aucunes autres garantIes, expresses ou ImplIcItes (dont notamment toutes garantIes ImplIcItes de qualIté marchande ou de convenance à un usage partIculIer et toutes garantIes découlant d'une pratIque entre les partIes ou d'un usage du commerce), et muratec dénIe expressément toutes garantIes non mentIonnées IcI. sI le produIt n'est pas exempt de défauts conformément à la garantIe, le seul recours du clIent consIstera dans une réparatIon ou un remplacement selon les modalItés précédentes. muratec ne sera en aucun cas tenue responsable, envers le clIent ou tout utIlIsateur, pour quelque dommage que ce soIt, p. ex. des dommages accessoIres ou consécutIfs, des coûts, des pertes de profIts ou d'économIes ou tout autre préjudIce découlant de l'usage de ce produIt muratec ou de l'IncapacIté de l'employer, même sI muratec ou ses représent- ants ont été avIsés de la possIbIlIté de tels dommages.
Certains États ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée d'une garantie implicite, de sorte que les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pouvez aussi disposer d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Précautions

50 °F à 89.6 °F (10 °C à 32 °C)

Précautions d'installation

1
Propreté
L'accumulation de poussière peut endommager votre machine. Cependant,
n'utilisez pas de housse anti-poussière car cela pourrait entraîner une surchauffe.
Nettoyez périodiquement votre machine comme cela est indiqué dans ce
manuel.
A l'abri des rayons du soleil
Pour éviter toute surchauffe, installez la machine éloignée des rayons du
soleil ou des appareils de chauffage.
Lieu de niveau et sans vibration
Pour éviter d'endommager la machine ou de causer des blessures person-
nelles, installez la machine dans un endroit de niveau et sans vibration.
2
3
4
5
6
7
8
Près d'une prise de téléphone et d'une prise de courant CA
Votre machine utilise une prise téléphone standard (modulaire).
Le cordon d'alimentation mesure environ 2 m de long lorsqu'il est étiré au
maximum, et le cordon d'alimentation ne doit jamais être étiré au maxi­mum.
A distance des télévisions ou radios
De nombreux appareils ou équipements de bureau, y-compris les télévi-
sions, radios, photocopieurs, climatiseurs et ordinateurs, peuvent générer du bruit électronique qui peut causer des interférences avec le fonc­tionnement de votre machine.
Eviter les températures très élevées / basses
Utilisez votre machine dans une plage de température de 50 °F à 89.6 °F
(10 °C à 32 °C).
9
A
v
vi

Alimentation requise

AC 120V
Utilisez une prise standard CA 120 V
Utilisez une prise électrique standard 120 V à trois broches pour alimenter
votre machine. L'utilisation de toute autre prise électrique endommagera votre machine.
N'utilisez pas de rallonge multiprises
Cela pourrait causer une électrocution.
Ne branchez pas de gros appareils sur la même prise
Les appareils à forte consommation tels qu'un réfrigérateur ou un clima-
tiseur peuvent causer des chutes de tension qui pourraient endommager votre machine.
Branchement du cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation complètement et avec précaution dans
une prise murale. Ne laissez aucune partie des prises métalliques du cor­don électrique exposée. Cela pourrait causer un incendie et cela augmente le risque d'électrocution.
Assurez-vous que la prise n'est pas commandée par un interrupteur mural
Si elle l'est, vous risquerez des coupures occasionnelles de la machine, causant l'interruption ou la perte de services de fax.
Utilisez un parasurtenseur, de préférence un qui protège à la fois la ligne téléphonique et la
ligne électrique. Ce dispositif aide à protéger la machine contre les dommages causés par des surten­sions électriques haute tension.

Espace requis

3,9 po (10 cm)
3,9 po (10 cm)
11,8 po (30 cm)
15,7 po (40 cm)
15,7 po (40 cm)
Afin d'assurer une bonne ventilation et une utilisation facile, installez la machine dans un endroit qui respecte les distances minimales illustrées ci-dessous.
NOTE: Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par les poignées situées sur la gauche et la droite du magasin.

Précautions générales

N'essayez jamais de démonter votre machine
Le démontage de votre machine peut causer des blessures graves et
endommager votre machine. Si une réparation est nécessaire, contactez votre revendeur Muratec.
1
2
3
4
5
6
7
Ne manipulez jamais la machine ou le cordon d'alimentation avec les mains mouillées
Ne touchez jamais la machine ou le cordon d'alimentation si vos mains
sont mouillées.
Pendant les orages, débranchez la prise
Les orages peuvent causer des électrocutions ou des dommages à votre
machine.
vii
8
9
A
viii
Tenir à l'abri des liquides
Gardez les liquides, les agrafes et autres objets métalliques à distance de
votre machine. Si quelque chose tombe dans la machine, débranchez la prise et contactez votre revendeur Muratec.
Ne posez pas de meuble ou d'autre équipement sur le cordon d'alimentation
Ne placez rien sur ou au-dessus du cordon d'alimentation électrique et ne
faites pas passer le cordon d'alimentation sous des tapis ou moquettes. Cela pourrait endommager le cordon d'alimentation et/ou la machine, en causant un incendie ou une électrocution.
Laissez de l'espace autour de la prise
N'empilez pas de boîtes ou de meubles autour de la prise.
Transporter la machine
Si vous avez besoin de transporter la machine sur une longue distance, consultez votre revendeur Muratec.

Stockage et manipulation des cartouches de toner et tambour

Pour éviter d'endommager votre machine et pour assurer le meilleur fonctionnement possible, suivez ces instructions lors du stockage et de la manipulation des cartouches de toner et tambour :
Utilisez des consommables fabriqués spécialement pour les machines Muratec
L'utilisation de cartouches de toner ou tambour ou d'autres consommables qui ne sont pas fabriqués
spécialement pour votre machine peut affecter le fonctionnement de votre appareil.
Stockage des cartouches
Stockez les cartouches dans un endroit qui correspond aux exigences suivantes :
• A l'abri des rayons du soleil
• A l'abri de la poussière
• Loin des disquettes ou autres supports informatiques, des écrans d'ordinateur ou autres matéri­els sensibles aux champs magnétiques.
• A l'abri de l'humidité
• Ne posez pas la cartouche sur son extrémité et ne la stockez pas à l'envers.
• N'ouvrez pas le sac de protection dans lequel se trouve la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt à installer la cartouche.
Manipulation des cartouches
Ne brûlez pas les cartouches de toner La poudre de toner est extrêmement inflammable. L'exposition à des flammes peut faire s'enflammer ou exploser la cartouche de toner et causer de graves blessures.
• Conservez les cartouches à l'abri de l'eau et de l'huile.
• N'exposez pas les cartouches aux rayons du soleil.
• N'exposez pas les cartouches à une décharge statique ou à un choc électrique.
1
2
ATTENTION
: Faites attention de ne pas recevoir de la poudre de toner dans les yeux. Si vous
recevez de la poudre de toner dans les yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de l'eau et consultez un médecin.

Réglementation en matière de copie

Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement respon­sable en matière de copie.
Instruments financiers
• Chèques personnels
• Chèques de voyage
• Mandats
• Certificats de dépôt
• Obligations ou autres titres de dettes
• Titres de valeur
Documents officiels
• Coupons alimentaires
• Timbres poste (oblitérés ou non)
• Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
• Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
• Passeports
• Papiers d'immigration
• Permis de conduire et carte grise
• Actes et titres de propriété
Autres
• Cartes d'identification, badges ou insignes
• Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
3
4
5
6
7
8
9
A
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un conseiller juridique.
ix

Termes et symboles

Dans ce manuel, les symboles, termes et abréviations ci-dessous sont utilisés.Veuillez vous familiariser avec ces derniers.
AVERTISSEMENT
ATTENTION Ce symbole indique comment éviter de se blesser.
IMPORTANT : Cette instruction décrit des conditions ou des opérations incorrectes qui pour-
NOTE: Une note fournit des astuces utiles, des restrictions et explique comment éviter
[ ] Ce sont les noms des touches sur le panneau de commande.
Ce symbole indique comment éviter des blessures graves voire mortelles.
raient endommager votre machine.
les problèmes.
LCD Il s'agit de l'écran à cristaux liquides. Il montre les
dant l'utilisation de la machine.
“ ” Ce sont les éléments qui apparaissent sur le LCD.
Document Feuille(s) de papier originale(s) que vous souhaitez envoyer, copier et scanner
sur votre machine.
Papier Papier destiné à l'impression.
Tx Indique l'émission.
Rx Indique la réception.
, Montre le sens du document et du papier.
Repère de
direction
ou
Rien
Exemple Letter
Exemple Half-letter
Document placé dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition*
messages et les options pen-
Papier chargé dans
le magasin papier
* La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
x
Chapitre
Implantation et installation
Identification des éléments contenus dans l'emballage ...................... 1-2
Nomenclature ........................................................................................ 1-3
Présentation du panneau de contrôle ..................................................
Préparation de votre machine ......................................................................
Déblocage du miroir mobile ..................................................................
Installation du plateau d
Raccordements.......................................................................................1-8
Installation des cartouches tambour et de toner .................................
Branchement et mise sous tension .....................................................
Désactivation du mode transport .......................................................
Chargement du papier et définition du format de papier .................
Réglage du volume du haut-parleur ...................................................
Réglages initiaux
Effacement des réglages enregistrés ..................................................
Premières opérations ..........................................................................
Paramétrage initial .............................................................................
Utilisation du mode économie d'énergie ............................................
Installation des pilotes [CD] .......................................................................
......................................................................................... 1-13
' originaux ..................................................... 1-7
1
1-4 1-7 1-7
1-9 1-11 1-11 1-12 1-12
1-13 1-13 1-14 1-17 1-18
1-2 ImplantatIon et InstallatIon
Identification des éléments contenus dans l'emballage
Unité principale avec bac d'alimentation de 500 feuilles
Cordon d'alimentation CA
Documentation & étiquettes . Guide de l'utilisateur (ce livre)
. Etiquette de format de papier . Etiquette “touche 1-Touche” . Etiqette de touche programmable
CD-ROM de pilote
d'imprimante & scanner
Plateau de document
Câble de ligne téléphonique
Tore magnétique
Cartouche de tambour Cartouche de toner
NOTE: • L'aspect du cordon d'alimentation CA et du cordon téléphonique peut différer
selon les pays.
• La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner de départ qui vous permet de réaliser 3000 impressions.Vous pouvez acheter des cartouches de toner normales entièrement rechargées auprès de votre revendeur Muratec.

Nomenclature

L IN
E
P H
O
N E
1
P H
O
N E
2
LINE
PHONE1
PHONE2
Intro manuelle
Alimentateur automatique de documents (ADF)
Panneau de contrôle
Magasin papier
2ème bac d'alimentation (Option)
1er capot latéral
2ème capot latéral
Capot avant
Indicateur de niveau de papier
Guides de document
Plateau de document
Plateau de sortie de document
Vitre d'exposition
Bouton Marche/Arrêt
Prise d'alimentation CA
Connecteurs téléphoniques
Capot de platine
Plateau de sortie du papier
Seconde ligne téléphonique (Option)
Connecteur réseau (Option)
Connecteur USB
La vitre d’exposition n’existe que sur le modèle MFX-1330.
L'illustration suivante représente le modèle MFX-1330. Toutes les illustrations de ce manuel représentent le modèle MFX-1330, sauf indication contraire.
1 2 3 4 5 6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11 12 13 14 A
1-3ImplantatIon et InstallatIon
1-4 ImplantatIon et InstallatIon

Présentation du panneau de contrôle

1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18
19 20 21 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18
19 20 21 22
Modèle MFX-1330
Modèle F-300
Bouton Chang. Mode
1
Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de la machine.
Voyant Source papier
2
Indique la source de papier sélectionnée.
Voyant Alarme
3
S'allume en cas d'erreur.
Voyant Comm./Récep. Mémoire
4
Clignote quand la machine est en communication avec un autre appareil. S'allume en continu quand la machine a reçu un document en mémoire.
Voyant Mode machine
5
Indique dans quel mode se trouve la machine.
Format papier /Doc. suivant (Modèle MFX-1330)
6
Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser pour la copie. Aussi, si vous appuyez sur cette touche pendant que la machine numérise un document, la machine pourra numériser d'autres documents une fois que la numérisation en cours sera terminée.
Format papier (Modèle F-300) Sélectionnez le papier que vous voulez utiliser pour la copie.
LCD (Afficheur à cristaux liquides)
7
Affiche les messages et sélections faites pendant une opération.
Format Doc.
8
Lors de l'utilisation de l'ADF: Indique à la machine qu'elle doit numériser des documents de format
Auto*, Letter, Half-letter ou Legal. * Lorsque vous sélectionnez Auto, des documents de format person-
nalisé (jusqu'à 35,43 po (900 mm) de long) peuvent être numérisés automatiquement.
Lors de l'utilisation de la vitre d'exposition* : Indique à la machine qu'elle doit numériser des docu-
ments de format Letter, Half-letter ou Legal. * La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-
1330.
Définition Doc.
9
Permet de sélectionner la définition du fax et de la copie.
Contraste
10
Règle le niveau de contraste de la numérisation.
Menu /Retour
11
Permet d'accéder aux paramètres de la machine. Permet aussi de revenir au précédent niveau du menu.
Touches Curseur
12
(Renum.): Rappelle les numéros que vous avez composés récemment. (Page 4-7.)
(Index Tel): Affiche par ordre alphanumérique les numéros 1-Touche et les numéros abrégés,
comme dans un répertoire téléphonique. (Page 3-12.) En mode copie et numérisation — : Permet de choisir le taux de zoom.
Valider
13
Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.
Annuler
14
Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes données à la machine.
Touches programmables
15
Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées aux touches suivantes.
Les paramétrages par défaut sont les suivants :
1 2 3 4 5 6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11
MFX-1330 F-300
Touches progr. 1
Touches progr. 2
Touches progr. 3
(Voir la section “Touches programmables” à la page 8-2 pour avoir plus d'informations.)
Fonctions Avancées
16
Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été assignées aux touches de fonction
programmables. Les fonctions affichées peuvent varier en fonction du mode dans lequel se trouve la
machine.
Num. Abrégée /Groupes
17
Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres pour composer un numéro de
fax ou de téléphone préalablement enregistré. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur cette touche
et saisir un numéro de groupe pour réaliser une numérotation groupée.
Confirm. Job /Abandon Fax
18
Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de la communication fax.
Tri copies
Intro-manuelle Monit
Combiné
Rapport
Pause/ Opt.Numérot.
1-5ImplantatIon et InstallatIon
1-6 ImplantatIon et InstallatIon
Touches numériques
23
24
19
Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou de téléphone, et des caractères.
Réinit.
20
Permet de revenir au mode attente et de restaurer les paramètres par défaut.
Début
21
Lance l'opération.
Stop
22
Arrête la machine. Cependant, pour arrêter une télécopie, il faut appuyer sur [Confirm. Job /Aban-
don Fax].
Touches Macro
23
La programmation des touches Macro peut réduire à
une seule pression de touche les diverses étapes d'une
opération.
(Voir la section “Touches macro” à la page 8-5 pour avoir
plus d'informations.)
Touches 1-Touche
24
Permet de composer instantanément un numéro de
fax ou de téléphone préenregistré.

Préparation de votre machine

Déblocage du miroir mobile

IMPORTANT:

Installation du plateau d' originaux

Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité scanner. Cela pourrait endom­mager la machine.
Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage comme illustré ci-des-
1
sous.
Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport. (Voir page 1-11.)
2
Le mode transport n'est pas utilisé dans le F-300.
Fixez le plateau pour originaux en l'insérant dans les orifices correspondants, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
1 2 3 4 5 6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11 12 13 14 A
1-7ImplantatIon et InstallatIon
1-8 ImplantatIon et InstallatIon

Raccordements

L
IN
E
PHONE1
PHONE2
Espac
Support du combiné
PHONE1
PHONE2
LINE
Téléphone externe (même un répondeur)
Capuchon modulaire
L
IN
E
P
H
O
N
E
1
P
H
O
N
E
2
Raccordement de la ligne téléphonique
Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme illustré ci-dessous. Branchez le fil téléphonique dans le connecteur LINE et l'autre extrémité dans la prise
téléphonique murale.
Si vous désirez utiliser votre machine pour recevoir à la fois des fax et des communica­tions vocales, connectez le combiné en option ou un téléphone externe à votre machine.
Raccordement du combiné en option
Fixez le support du combiné et l'entretoise à l'aide des vis fournies avec le support. Ensuite, branchez le cordon du combiné dans le connecteur PHONE 1 de votre machine.
Raccordement d'un téléphone externe
Branchez le câble du téléphone externe sur la prise PHONE 2 de votre machine.

Installation des cartouches tambour et de toner

Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
1
Ouvrez le volet frontal.
2
Tournez vers la gauche le levier de déblocage de la cartouche toner (position déver-
3
rouillée).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ImplantatIon et InstallatIon
Sortez la cartouche tambour de son emballage en carton et engagez-la fermement
4
dans la machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement en place.
NOTE: Protégez la cartouche tambour de la lumière.
1-9ImplantatIon et InstallatIon
1-10 ImplantatIon et InstallatIon
Sortez la cartouche de toner de départ de son emballage en carton. Puis, en la tenant
5
à deux mains, secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur de la cartouche.
NOTE: Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
Insérez fermement la cartouche toner dans la machine jusqu'à ce qu'elle se verrouille
6
en place.
7
8
NOTE:
Tournez vers la droite le levier de verrouillage de la cartouche jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Refermez le volet frontal et le volet latéral.
La machine ne fonctionnera pas tant que tous les volets ne sont pas correctement fermés.

Branchement et mise sous tension

Branchez la fiche femelle du cordon d'alimentation dans la prise CA de la machine et
1
la fiche mâle dans une prise murale reliée à la terre.
IMPORTANT: Assurez-vos de ne pas mettre l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité
scanner. (Voir page 1-7.)
1 2 3 4 5
Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :
2
I signifie Marche, O signifie Arrêt.
Le préchauffage de la machine prend quelques secondes. La machine indique :
Préchauffage
La machine indique ensuite : L'écran suivant n'apparaît pas sur le modèle F-300.
Miroir bloqué
Pour utiliser la machine, désactivez le mode transport.
NOTE: Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste
allumée mais ce n'est pas une anomalie. Voir aussi “Veille scanner” à la page 10-4.

Désactivation du mode transport

Lorsque la machine est en mode transport, elle indique :
Miroir bloqué
Pour désactiver le mode transport :
Appuyez sur [Menu], [ ], [1], [4].
1
6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11 12 13 14 A
Miroir bloqué :Oui //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Non” et appuyez sur [Valider].
2
L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la machine est prête à fonctionner.
IMPORTANT: • Le mode transport n'apparaît pas sur le modèle F-300.
• Si vous devez déplacer la machine, activez ce mode, mettez la machine hors ten­sion puis bloquer l'unité scanner en faisant coulisser le système de blocage.
1-11ImplantatIon et InstallatIon
1-12 ImplantatIon et InstallatIon
Chargement du papier et définition du format de papier
Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” aux pages 2-12 à 2-16.

Réglage du volume du haut-parleur

Appuyez sur [C
1
Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” soit affiché.
2
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Haut-Parleur].
Monit //Valider
Appuyez sur [Valider]. Vous allez entendre une tonalité de numérotation.
3
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.
4
** Mode téléphone ** Volume :
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] pour sélectionner “Monit” et appuyez
5
sur [Valider] pour raccrocher. Pour le F-300, appuyez sur [Haut-Parleur] pour raccrocher.
OPIE4FAX4SCAN] pour faire passer la machine en mode fax.
nnnnnn

Réglages initiaux

Effacement des réglages enregistrés

Avant d'utiliser votre machine, effacez les données utilisateur intégrées. Ainsi, vous serez sûr que la mémoire ne contient que vos réglages.
IMPORTANT: Après avoir défini les réglages initiaux, n'effacez plus la mémoire sauf si un tech-
nicien autorisé vous le conseille.
Pour effacer la mémoire : 1 Appuyez sur [Menu], [ ], [0], puis, [2].
Eff. Param.Utilisat. Oui  Valider
Si vous voulez effacer la mémoire, appuyez sur [Valider].
2
Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, appuyez juste sur [Annuler].
Eff. Param.Utilisat. Non  Annuler
1 2 3 4 5

Premières opérations

Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
VOUS DEVEZ DONC ENREGISTRER VOTRE NOM (OU NOM DE SOCIÉTÉ)
ET VOTRE NUMÉRO DE FAX DANS VOTRE MACHINE AVANT DE L'UTILISER.
Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique en haut de chaque page. Ce texte indique un nom, appelé Identifiant Terminal Emetteur ou TTI, et un numéro de fax.
A l'étape suivante “Paramétrage initial”, vous pouvez enregistrer les éléments suivants, notamment votre nom et votre numéro de fax.
• Langue
• Date et heure
• Détection automatique de l'heure d'été
• Mode de réception fax
• Détection de tonalité de numérotation
• Type de composition téléphonique
• Votre numéro de fax
• TTI 1 / TTI 2 / TTI 3
• TTI usuel
• Délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez ici.
6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11 12 13 14 A
1-13ImplantatIon et InstallatIon
1-14 ImplantatIon et InstallatIon

Paramétrage initial

HeureAnnéeJour
Prog. heure 01/01 '04 00:00
Mois
Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage initial, votre machine revient en mode veille. Mais elle gardera les réglages que vous avez sauvegardés en appuyant sur [Valider] comme décrit ci-dessous.
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Langue
Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].
2
La machine indique le réglage de langue actuel.
Langage : French //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition de la langue de votre choix.
3
Puis appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Date & Heure
La machine affiche le réglage actuel du calendrier et de l'horloge.
4
Utilisez les touches numériques pour saisir la bonne date sous la forme MMJJAA et
5
l'heure en format 24 heures. Par exemple, pour régler le 27 novembre 2004 à 2h15 de l'après-midi, appuyez sur 1 1 2 7 0 4 1 4 1 5 :
Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la gauche ou
sur [ ] pour le déplacer vers la droite. Saisissez ensuite le bon chiffre. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage de l'horloge et continuer.
6
Heure d'été
7 La machine vous demandera maintenant si vous voulez régler le calendrier/l'horloge
pour reconnaître automatiquement l'heure d'été.
Heure d'ètè : Non //Valider
Si le paramètre est “Oui”, votre machine reconnaît automatiquement l'heure d'été à
2:00 le dimanche où le changement d'heure biannuel se produit. Si le paramètre est “Non”, il n'y a pas de changement automatique. 8 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui” ou “Non”, puis sur [Valider] pour
sauvegarder le paramètre.
Mode de réception fax
La machine indique à présent le mode de réception fax en vigueur.
9
Mode Fax : prêt //Valider
10 11
Pour l'instant, sélectionnez “Mode Fax : prêt”. (Pour plus de détails sur les modes de
réception, voir la section “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Détection de tonalité de numérotation
La machine vous demande si vous souhaitez qu'elle détecte une tonalité avant la
12
numérotation.
DétectTonaNumér.:Non //Valider
Normalement, sélectionnez “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de
13
la numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible d'envoyer un fax en
l'absence de tonalité.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
14
1 2
Type de composition téléphonique
15 La machine vous demandera de définir le type de composition requis par le télé-
copieur, soit à tonalités, soit à impulsions.
Type Tél :Tonal. //Valider
16 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de composition de votre ligne télé-
phonique, puis sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Votre numéro de fax
La machine va maintenant vous demander de saisir votre numéro de fax pour qu'il
17
apparaisse sur l'écran des destinataires ou sur les documents de fax imprimés.
Votre numéro de fax +1-972-364-3350_
Utilisez les touches numériques pour saisir votre numéro de fax. Ce numéro peut
18
comprendre jusqu'à 20 caractères.
•Pour saisir un symbole “+” avant votre code de pays:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché sur le LCD puis appuyez sur [Valider].
Pour le F-300 — Appuyez simplement sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Pour saisir un tiret “–” pour que les longs numéros soient plus faciles à lire:
Pour le modèle MFX-1330 — Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” soit affiché puis appuyez sur [Valider]. Répétez cette procédure pour saisir un caractère “–” sur le LCD.
Pour le F-300 — Appuyez simplement deux fois sur [Pause /Opt. Numérot.].
•Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère de gauche.
• Pour changer juste un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre. Saisissez de nouveau le numéro de fax correctement.
19 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le numéro.
3 4 5 6
ImplantatIon et InstallatIon
7 8 9 10 11 12 13 14 A
1-15ImplantatIon et InstallatIon
1-16 ImplantatIon et InstallatIon
TTI (votre nom)
La machine va maintenant vous demander de saisir le nom (ou nom de société) qui
20
devra être affiché en haut des fax que vous envoyez. Vous pouvez saisir trois noms dif­férents. Chaque nom peut comprendre jusqu'à 22 caractères.
Utilisez les touches numériques pour saisir les caractères. (Référez-vous à la section
“Saisie de caractères” à la page 2-2.)
Si vous faites une erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer vers la gauche.
Pour juste changer un caractère, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère. Retapez ensuite le bon caractère.
21 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 2, passez à l'étape 19.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 2.
22
23 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne voulez pas saisir de TTI 3, passez à l'étape 21.
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom pour TTI 3.
24
TTI 1 ;Majusc. _
TTI 2 ;Majusc. _
TTI 3 ;Majusc. _
25 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Sélection du TTI par défaut
La machine vous demande maintenant de définir le TTI par défaut qui devra être
26
affiché en haut des fax que vous envoyez.
TTI usuel :TTI 1 //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.
27
28 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage et continuer.
Réglage du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie
La machine va maintenant vous demander de saisir le délai au bout duquel la
29
machine passera en mode économie d'énergie. Votre machine passera automatiquement en mode économie d'énergie une fois que le délai que vous avez saisi se sera écoulé.
La valeur par défaut est 5 minutes.
Délai Eco.énergie (001-240) 005 min.
Saisissez le temps (en minutes) à l'aide des touches numériques.
30
31 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
32

Utilisation du mode économie d'énergie

Afin d'économiser de l'énergie, votre machine est configurée initialement pour passer en mode éco énergie lorsqu'elle est restée inactive pendant un certain temps.
La machine passera automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'environ 5 minutes d'inactivité.
En mode économie d'énergie, la machine arrêtera de préchauffer pour l'impression et le message “Mode Eco Energie” sera affiché à l'écran. Cependant, les voyants du pan­neau de commande et la lampe du scanner ne s'éteignent pas lorsque la machine est en mode économie d'énergie.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle touche du pan­neau de commande.
Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode économie d'énergie, la machine repasse automatiquement en mode d'activité.
Pour changer le réglage du mode économie d'énergie :
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5], [Valider].
1
Mode Eco Energie:Oui //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
4
NOTE: Le réglage du délai d'inactivité peut être modifié. Référez-vous à la section “Réglage
du délai d'inactivité avant de passer au mode économie d'énergie” de la section “Paramétrage initial” à la page 1-14.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ImplantatIon et InstallatIon
NOTE: Si vous affectez la fonction “Economie d'énergie” à une touche programmable, vous
pouvez faire passer votre machine en mode économie d'énergie immédiatement en appuyant sur la touche programmable, quel que soit le réglage oui/non et le réglage du délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches programmables, voir
page 8-2.
1-17ImplantatIon et InstallatIon

Installation des pilotes [CD]

Pour utiliser votre machine comme une imprimante ou un scanner, installez les pilotes présents sur le CD fourni sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote d'imprimante et du pilote de scanner, référez-vous aux manuels présents sur le CD.
1-18 ImplantatIon et InstallatIon
Chapitre
2
Premières opérations
Conseils d'utilisation.....................................................................................2-2
Modifier le mode de la machine ............................................................
Saisie de caractères ...............................................................................
Secours mémoire ...................................................................................
Sélection d'une fonction ........................................................................
Tableau des fonctions ............................................................................
Traitement du papier et des documents ....................................................
Traitement des documents .................................................................
Traitement du papier ..........................................................................
2-2 2-2 2-3 2-4
2-5 2-10 2-10 2-12
2-2 premIères opératIons

Conseils d'utilisation

Table des caractères
Clavier numérique
Caractère
Caractères spéciaux
Verrouillage des majuscules
signifie Espace.
Modifier le mode de la machine
Pour modifier le mode de la machine, appuyez sur [COPIE4FAX4SCAN]. Le voyant mode indique dans quel mode se trouve la machine.
NOTE: Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants:
• Pendant la numérisation d'un document.
• Pendant une émission en direct.
• Pendant la programmation de tout réglage de fonction.

Saisie de caractères

Certains réglages vous permettent de saisir des caractères ; pour votre TTI (votre nom), le nom du fax distant ou autres. Pour saisir des lettres ou d'autres caractères, suivez les instructions suivantes:
En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau ci-dessous.
Lorsque vous souhaitez saisir un caractère qui partage une touche numérique avec d'autres caractères, appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur vers la droite.
Caractères en majuscules ou en minuscules
////
Valider
Appuyez sur [ ] pour basculer entre majuscule et minuscule.
Votre nom ;Majusc. _
“Majusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en majuscules, de manière similaire à la touche “Verr.Maj” ou “CapsLock” de votre ordinateur.
“Minusc.” signifie que la machine ne saisira que des lettres en minuscules.
Saisie de symboles
Vous pouvez également saisir des caractères spéciaux ou des symboles.
Lorsque la machine vous invite à saisir un nom, appuyez sur [ ].
1
L'écran affiche alors :
Sélectionnez le caractère que vous souhaitez saisir en utilisant les touches [ ], [ ],
2
[ ] ou [ ].
Pour saisir un caractère, appuyez sur [Valider]
3
Si vous souhaitez saisir un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3.
4
Sinon, passez à l'étape suivante. Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
5
Votre nom ;Minusc. _
1 2 3 4 5 6
premIères opératIons
7 8 9
Edition de caractères
Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre erronés, appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère situé à gauche.
Pour éditer juste un caractère ou un chiffre, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur jusqu'à ce caractère ou chiffre. Puis appuyez sur [Annuler] pour l'effacer. Retapez ensuite le bon caractère ou chiffre.

Secours mémoire

Les données utilisateur et les réglages de numérotation automatique sont automatique­ment sauvegardés dans une mémoire de secours.
Cependant, les documents stockés en mémoire seront perdus au bout de 72 heures s'il y a une coupure de courant ou si vous débranchez le cordon d'alimentation. (Voir “Caracté­ristiques” page AI-2.)
2-3premIères opératIons
2-4 premIères opératIons

Sélection d'une fonction

Pour commencer à régler une fonction, vous devez tout d'abord appuyer sur [Menu]. Les deux façons de sélectionner une fonction sont décrites ci-dessous. Les procédures décrites dans ce manuel utilisent des raccourcis.
Raccourcis avec les touches numériques
Appuyez sur [Valider], puis saisissez un nombre à trois ou quatre chiffres pour sélection­ner la fonction.
Par exemple, “appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider]”… … vous appuierez donc sur [Menu] … puis sur [2] … puis sur [1] … puis sur [0] (touche numérique zéro) … puis sur [1] … puis sur [Valider]
Recherche d'une fonction à l'aide des touches curseur
Même si vous ne vous souvenez pas des commandes exactes nécessaires pour une opéra­tion, vous pouvez rechercher et saisir la fonction en utilisant les touches curseur ( , ,
, ).
Pour chercher une fonction:
Appuyez sur [Menu].
1
Cherchez la fonction en utilisant , , ou .
2
Le tableau des fonctions situé à la page suivante peut être utile à votre recherche.
Par exemple, si vous voulez régler la fonction “Format magasin,” appuyez sur [
[ ]. Appuyez sur [Valider] lorsque vous avez trouvé la fonction que vous souhaitez régler.
3
Revenir à l'écran précédent en appuyant sur la touche [Retour]
Appuyez sur [Retour] pour retourner au niveau de menu précédent.
], [ ],

Tableau des fonctions

Vous pouvez chercher n'importe quelle fonction en utilisant le tableau de fonctions ci-dessous.
Menu des fonc­tions Niveau 1
1. Prog.
Répertoire
2. Param.
utilisateur
Menu des fonc­tions Niveau 2
1. Prog.
Une-Touche
2. Num. abrégée 1. Prog.
3. Num. Groupe 1. Prog.
1. Param.
machine
Menu des fonc­tions Niveau 3
1. Prog. Une-Touche
2. Eff. Une-Touche
Num. abrégée
2. Eff.
Num. abrégée
Num. Groupe
2. Eff.
Num. Groupe
01. Format
magasin
02. Code protec-
tion
03. Touches
progr.
04. Mode
silencieux
05. Mode Eco
Energie
06.
Fax & Copie
Description Réglage Page
Enregistre un numéro Une-touche.
Efface un numéro Une-touche enregistré.
Enregistre un numéro de numérotation abrégée.
Efface un numéro de numérotation abrégée.
Enregistre un groupe de numérotation. 3-10
Efface un groupe de numérotation enregistré.
Définit le format de papier pour le magasin papier.
Définit le code d'accès pour l'utilisation des fonctions de sécurité.
Affecte une fonction à une touche pro grammable de sorte que la fonction peut être activée ou désactivée en appuyant sur la touche programmable.
Paramètre par défaut MFX-1330: Touches progr. 1: Tri copies Touches progr. 2: Intro-manuelle Touches progr. 3: Combiné F-300: Touches progr. 1: Rapport Touches progr. 2: Monit Touches progr. 3: Pause/Opt. Numérot.
Coupe le niveau sonore de votre machine.
Permet d'économiser de l'énergie
Permet de réaliser une copie de votre document à chaque fois qu'il est trans­mis.
(Les réglages soulignés sont les réglages d'usine par défaut)
3-5
3-6
3-8
3-8
3-11
Ltr Legl HLtr
9-2
-
Tri copies Combiné Zoom Diffusion Entrée Adresse Rapport Monit Pause/Numerot.Opt. Différé Envoi groupé Select. TTI Select. Ligne Page garde Fax Diffusion Fax & Copie Sécurité Séparateur page Emission mémoire Réception auto Em code-F Rel code-F Relève Préfixe Intro-manuelle Copie Recto/Verso Compteur page Economie d'énergie En ligne Switch Mode
Non Oui
Non Oui
Non Oui
1 2 3 4
2-16
5 6
premIères opératIons
8-2
*1
7 8 9
*2
*3
10-2
1-16 10-3
4-19
A
*1 La carte interface réseau, en option, est nécessaire. *2 Le kit de 2nde ligne téléphonique, en option, est nécessaire. *3 L'unité d'impression R/V, en option, est nécessaire. (MFX-1330 seulement)
2-5premIères opératIons
2-6 premIères opératIons
Menu des fonc­tions Niveau 1
2. Param.
utilisateur
Menu des fonc­tions Niveau 2
1. Param.
machine
2.Paramètres fax 01. Paramètres
Menu des fonc­tions Niveau 3
07. Mode initial
08. Mode
technicien
09. Date &
Heure
10. Source
papier
11. Compteur
page
12. Veille
scanner
scan
02. Param.
Impression
03. Nombre
sonneries
04. Rappel
05. Pause num.
06. Emission
mémoire
07. Emission
rapide
08. Select. TTI
09. Mode ECM
10. Récep.
sélective
11. Récep.
sécurisée
Description Réglage Page
Vous permet de définir le mode d'attente initial.
Pour l'assistance technique. N'activez ce réglage que si un technicien autorisé vous le demande.
Permet de régler la date et l'heure actuelles
Sélectionne la source de papier pour les fax ou les copies.
Affiche le nombre total de pages que vous avez imprimées ou numérisées.
Vous pouvez spécifier la période de veille de la lampe du scanner afin de prolonger la durée de vie de la lampe de scanner de votre machine.
Vous pouvez définir les réglages suivants pour l'envoi de fax.
• Définition initiale fax
• Contraste initial de numérisation
• Définition super fine
Vous pouvez définir les réglages suivants pour la réception de fax.
• Facteur de réduction
• Marge de réduction
• Réception demi-page* * Sur le MFX-1330, le menu suivant est
affiché.
• Fonction de sauvegarde papier
Définit le nombre de sonneries avant que la machine ne décroche.
Définit le nombre de fois et la périod icité du rappel pour la renumérotation automatique fax.
Définit la longueur de la pause de numérotation.
Sélection Oui/Non pour l'émission Mémoire.
Sélection Oui/Non pour l'émission rapide.
Permet de sélectionner le TTI que vous voulez utiliser.
Sélection Oui/Nonpour l'émission ECM.
Rejette la réception de fax entrants non autorisés.
Conserve en mémoire tous les fax reçus pour qu'ils soient ensuite imprimés manuellement.
Scan Copie Fax
Non Oui
10-3
Fax Copie Fax/Copie Inutilisé
8-9
Non Oui Début: 22:00 Heure réinit. 06:00
Normal, Fin, S-Fin, Gris Clair, Eclairc, Normal, Foncer, Foncé 400dpi, 600dpi
Auto, 100% 40 mm (0-85 mm) Non, Oui
Non, H. Rx Page, Rx R/V
2 sonneries (1-10 son­neries)
-
2 fois (2-15) 1 min. (1-5)
02 sec. (02-10) 10-6
Non Oui
Non Oui
TTI Défaut TTI1 TTI2 TTI3 Non
Non Oui
Non Mode1 Mode2 Mode3
Non Oui
10-3
10-3
10-3
10-4
10-5
5-7
10-5
5-6
10-6
10-6
4-3
10-6
4-3
10-6
4-17
10-6
5-10
9-3
Menu des fonc­tions Niveau 1
2. Param.
utilisateur
3. Autres paramètres
Menu des fonc­tions Niveau 2
2.Paramètres fax 12. Séparateur
3. Paramètres
copie
4. Paramètres
scanner
1. Journaux & Rapport
2. Page garde 1. Sél. page de
Menu des fonc­tions Niveau 3
page
13.
Tampon­Heure Récep
14. Mode PIN
15. Facture Fax
16. Préfixe
1. Paramètres
scan
2. Délai
réinitial.
3. Mode auto
4.
Protect. copie
5. Tri copies
6. Combiné
7. Définition
8. Facture
Copie
1. Paramètres
scan
2. Initial.
Autom.
1. Imp Auto
journal
2. Ordre Imp
Journ.
3. Imp. Rap-
port Auto
garde
2. Entrer texte
Description Réglage Page
Regroupe chacun des documents reçus en insérant entre eux une page de séparation.
Imprime en haut de chaque documen­treçu la date et l'heure de réception.
Empêche les appels internationaux non autorisés..
Définit la charge d'impression pour la réception fax.
Permet d'enregistrer le numéro d'accèsapproprié pour accéder au réseau d'un autre opérateur téléphonique.
Vous pouvez définir les réglages suivants pour copie.
• Type de document initial
• Contraste initial de numérisation
Définit en minutes le délai avant la réini tialisation des paramètres de copie.
Permet de choisir un élément pour la sélection automatique.
Sélection Oui/Non pour la protection de la copie.
Sélection Oui/Non pour le tri des copies.
Sélection Oui/Non pour la copie 2en1.
Règle la définition de la copie.
Définit le prix de la copie par page..
Définit les éléments suivants :
• Type de document
• Définition de numérisation
• Contraste scan
Définit en minutes le délai avant que les paramètres de numérisation ne soient ramenés à leur état initial.
Permet d'imprimer automatiquement un historique d'activité toutes les 100 opérations.
Change l'ordre d'impression de l'historique d'activité.
Imprime automatiquement à chaque envoi le Rapport de Confirmation d'Emission (TCR).
Sélection Oui/Nonpour inclure une pagede garde.
Tapez votre messagede page degarde.
Non Oui
Non Oui
Non Mode1 Mode2
$00.00 ($00.00-99.99) 9-10
4-21
Texte, Photo&Txt Photo Clair, Eclairc, Normal, Foncer, Foncé
-
0.3 min (1-10) 10-7
Format pap Réduction Format Orig.
Non Oui
Non Oui
Non Oui
600 dpi 300 dpi
$00.00 ($00.00-99.99) 9-10
Texte, Photo&Txt Photo 200, 300, 600 dpi Clair, Eclairc, Normal, Foncer, Foncé
0.3 min. (1-10) 10-9
Non Oui
Non Oui
Non Oui
Non Oui
4-20
5-16
10-6
9-5
10-7
10-7
9-13
10-7
7-8
10-8
7-11 10-8
10-9
11-4
11-5
11-5
4-20
1 2 3 4 5 6
premIères opératIons
7 8 9 10 11 12 13 14 A
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
2-7premIères opératIons
2-8 premIères opératIons
Menu des fonc­tions Niveau 1
3. Autres paramètres
4. Gestion
documents
5. Impression 1. Imp. Liste 01. Liste
Menu des fonc­tions Niveau 2
3. Code
départment
4. Boîte F-CODE 1. Prog.
5. Envoi groupé 1. Prog.
6. Fax
Diffusion
7. Boîte d'analyse 1. Prog.
1. Mémoriser
document
2. Supprimer document
3. Imprimer
document
Menu des fonc­tions Niveau 3
1. Prog.
départ. Prot.
2. Entrer
compte
3. Effacer c
4. Prog. code
compte
5. RAZ tps comptes
boîte F-CODE
2. Eff.
boîte F-CODE
boîte envoi
2. Eff. Boîte envoi
1. Prog.Fax Diffus.
2. Entrer Fax Diffus
3. Eff. Fax Diffus.
boîte scan
1. Doc. pour relève
2. Doc.
F-CODE
1. Doc.
pour relève
2. Doc.
F-CODE
3.
Doc. Envoi group
4. Doc
boîte scan
1. Doc.
pour relève
2. Doc.
F-CODE
3. Doc. Envoi
group
4.
Doc réc sécurisée
5. Comm. Doc
Mémor.
Fonctions
Description Réglage Page
Protection desparamètres descodes comptes.
Enregistre un code compte. 9-8
code
Efface le code document enregistré 9-9
ode
Sélection Oui/Nonpour l'activation ducode compte.
Effacer le compteur de code compte.
Configure une boîteF-code. 6-3
Efface une boîte F-code vide. 6-7
Configure une boîted'envoi groupé
Supprime une boîted'envoi groupé vide.
Sélection Oui/Nonpour faire suivre lestélécopies.
Programme les règles de réachemine ment.
Efface les règles de réacheminement.
Configure une boîtede numérisation.
Enregistre undocument destiné àêtre récupéré par unautre télécopieur..
Enregistre ledocument destiné àêtre récupéré par unautre télécopieurcompat ible F-code.
Supprime undocument enregistrépour relève.
Supprime undocument enregistrédans une boîte F-code.
Supprime undocument enregistrédans une boîte d'envoi groupé.
Supprime undocument enregistrédans une boîte d'analyse.
Imprime undocument enregistrépour relève.
Imprime undocument enregistrédans une boîte F-code.
Imprime un documentenregistré dans laboîte d'envoi groupé.
Imprime un documentreçu par fax enré­ception sécurisée.
Imprime un documentenregistré pou rémission différée.
Imprime la liste desfonctions.
Non Oui
Non Oui
9-12
4-14
4-16
Non Oui
-
5-13
5-15
*
4-18
6-8
-
4-18
6-9
4-16
*
4-18
6-9
4-16
9-4
-
4-9
11-2
9-8
9-9
5-13
* Pour obtenir des détails sur les paramètres du scanner, référez-vous au manuel PDF situé sur le CD des
pilotes d'imprimante et de scanner.
Menu des fonc­tions Niveau 1
5. Impression 1. Impr. liste 02. Param.
9.
Mise en Service
Menu des fonc­tions Niveau 2
Vous pouvez définirles paramètressuiv-
Menu des fonc­tions Niveau 3
Machine
03. Param. Fax
04. Param.
Copie
05. Journal
06. Liste
commandes
07. Liste
Une-Touche
08. Liste Num.
Abrégée
09. Liste
Groupe
10. Liste
N°bloqués
11.
Page de garde
12. Liste
comptes
13. Liste Boîte
F-CODE
14. Liste doc.
F-CODE
15. Liste Boîtes
ENV GR
16. Liste Doc.
ENV GR
17.
Liste tmsfrt fax
18. Liste
Macros
19. Param.
scanner
20. Liste Mém.
doc.
Description Réglage Page
Imprime les paramètres de la machine.
Imprime la liste desparamètres fax.
Imprime la liste desparamètres copie.
Permet d'imprimermanuellementl'histor ique d'activité. Vous pouvezimprimer séparémentles rapportsd'émission, lesrapports de récep tionou les rapportsd'émission/réception.
Imprime la liste descommandestempo risées.
Imprime la liste destouches denumérota­tion Une-Touche.
Imprime la liste des numéros abrégés.
Imprime la liste desnuméros Groupe.
Imprime la liste desnuméros detéléphone bloqués.
Imprime la page degarde. 11-2
Imprime la duréetotale decommunica tion et lenombre de pagesimprimées pourchaque code compte.
Imprime al liste de boîtes F-code.
Imprime la liste desdocumentsenregis trés dans lesboîtes F-code.
Imprime la liste de boîtes d'envoi groupé.
Imprime la liste desdocumentsenregis trés dans lesboîtes d'envoi groupé.
Imprime la liste desrègles deréachemine­ment.
Imprime la liste destouches de macro commandes.
Imprime la liste des paramètres scanner.
Imprime la liste desdocumentsenregis trés en mémoire.
ants enpermanence.
• Langue
• Date et heure
• Détection automatique de l'heure d'été
• Mode de réception fax
• Détection de tonalité de numérotation
• Type de composition téléphonique
• Votre numéro de fax
• Votre TTI 1 (Votre nom)
• Votre TTI 2 (Votre nom)
• Votre TTI 3 (Votre nom)
• TTI usuel
• Délai
d'inactivité avant de passer au
mode économie d'énergie
11-2
11-2
11-2
11-2
-
-
11-2
11-2
11-2
11-2
11-2
-
11-3
11-3
-
11-3
11-3
-
11-3
11-3
-
11-3
11-3
-
11-3
Anglais, Français, Allemand, Espagnol — Non, Oui Tél Prêt, Mode Fax : prêt, Fax/Tél Prêt, Tél/ Fax Prêt, Répond./Fax Prêt Non, Oui Tonal., Impul — — — — TTI 1, TTI 2, TTI 3
0.5 min (001-240)
1-14
1 2 3 4 5 6
premIères opératIons
7 8 9 10 11 12 13 14 A
2-9premIères opératIons
2-10 premIères opératIons

Traitement du papier et des documents

Traitement des documents

Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant de commencer l'envoi, la copie ou la numérisation.
Documents acceptables
ADF
Feuille simple Feuilles multiples
Format (l × L)
Quantité 1 feuille Max. 80 feuilles de papier
Poids 35,0 à 128,0 g/m Epaisseur 0,05 à 0,15 mm 0,07 à 0,12 mm Type de
document
* En cas d'émission directe avec une résolution
Max. 8,5 × 35,43 po* (216 × 900 mm)* Min. 4,72 × 3,94 po (120 × 100 mm)
2
Papier ordinaire Papier ordinaire
Max. 8,5 × 14 po (216 × 356 mm) Min. 8,5 × 5,49 po (216 × 139,5 mm)
de format Letter, Legal ou Half-letter (Papier de 75 g/m2 ou 20lb.)
52,0 à 105,0 g/m
super fine, 8,5 × 14 po (
2
216
× 356 mm).
Vitre d'exposition La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Format (l × L)
Quantité 1 feuille Poids — Epaisseur — Type de
document
Max. 8,5 × 14 po (216 × 356 mm)
Papier ordinaire et autres types de documents.
Choses à ne pas mettre dans votre machine
Pour éviter tout bourrage et dommage de l'ADF, n'insérez pas les objets suivants dans votre machine :
• Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines
• Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ouliquide de correc­tion encore humide
• “Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notesadhésives”)
• Carton, papier journal ou tissu
• Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face
• Cartes de crédit ou objets petits épais
• Transparents de rétroprojection
Zone de numérisation
Letter
Legal
A4 F4
Fax : 8,2 po (208 mm) Copie: 8,5 po (210 mm)
Fax : 0,08 po (2,0 mm) Copie: 0 po (0 mm)
Fax : 0,1 po (2,5 mm) Copie: 0 po (0 mm)
Zone numérisée par balayage
La zone de numérisation est représentée ci-dessous.
1 2 3 4 5
Chargement des documents dans l'ADF
Insérez les documents face vers le haut, bord
1
supérieur en premier.
Ajustez les guidespour qu'ils correspondent au
2
formatdu document.
Chargement de document sur la vitre
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de document
dans l'ADF.
2 Soulevez le couvre-original.
3 Placez le document face vers le bas sur
la vitre d'exposition. Le document doit être aligné avec le coin supérieur gauche.
4 Refermez délicatement le couvre-original.
6
premIères opératIons
7 8 9 10 11 12 13 14 A
IMPORTANT: Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'imagecopiée peut
présenter quelques zones sombres. Pour réduire ceteffet, maintenez le document à plat pour empêcher sa partie reliée dese relever. Cependant, il convient de ne pas appuyer trop fort. Celapourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.
2-11premIères opératIons
2-12 premIères opératIons

Traitement du papier

Formats de papier acceptables
Magasin papier
Type de papier Format pap Quantité Papier ordinaire
(poids : 60–90 g/m2)
Intro Manuelle
Type de papier Format pap Quantité Papier ordinaire
(poids : 60–120 g/m2)
Enveloppes DL : 4,33 × 8,66 po (110 × 220 mm)
Postcard 3,94 × 5,83 po (100 × 148 mm) 20 feuilles Transparent Letter 20 feuilles
Letter, Legal, Half-letter
Letter, Legal, Half-letter , Executive A4, A5, A5 , A6, F4,
Formats personnalisés
• Largeur : 3,8 à 8,5 po (97 à 216 mm)
• Longueur : 5,5 à 14 po (140 à 356 mm)
Com#10 : 4,125 × 9,5 po (105 × 241 mm) Monarch: 3,875 × 7,5 po (98,4 × 190,5 mm)
500 feuilles
(poids : 20 lb)
50 feuilles
(poids : 20 lb)
1 feuille
1 enveloppe
• Les papiers de format personnalisé ne peuvent être utilisés que pour l'impression à partir d'un PC.
• Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impressioncommandée par PC, mais
A5 est disponible.
• N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures àpression car leur intro­duction est problématique.
• Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pasde papier de pro­tection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevezle papier de protection ou la bande amorce avant l'insertion du papier. Seul le transparent nu doitêtre introduit.
Impression recto-verso Quand l'unité R/V en option est installée dans le MFX-1330, l'impression recto/verso est
offerte, mais avec les formats de papier suivants seulement.
Type de papier Format pap Papier ordinaire
(poids : 20-24 lb)
Papier à ne pas utiliser :
Pour éviter tout bourrage et dommage à votre machine, n'utilisez pas les papiers suivants :
Papier avec marque de pliage
• Papier froissé • Papier déjà imprimé sur imprimante
• Papier plié • Papier perforé
• Papier gondolé • Enveloppes avec fermeture à pression
• Papier déchiré • Papier très glacé ou très texturé
• Papier carbone
• Papier humide
• Papier très fin
Letter, Legal, A4, F4
• Papier très épais
Zone imprimable
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm)
0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
Zone imprimable
La zone imprimable est représentée ci-dessous.
Chargement du papier dans les magasins papier
NOTE: Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier leformat du
papier que vous avez chargé. Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.
Tirez la poignée pour ouvrir le magasin papier.
1
1 2 3 4 5 6
premIères opératIons
7
Appuyez sur la plaque élévatricejusqu'à ce qu'elle se verrouille enplace.
2
Ajustez le guide papier arrière jusqu'à ce qu'il corresponde à la longueur du papier.
3
8 9 10 11 12 13 14 A
2-13premIères opératIons
2-14 premIères opératIons
Chargez le papier dans le magasin.
4
• Avant d'insérer le papier dans le magasin, empilez-le de sorte que le bord de tête et les côtés du papier soient réguliers.
• N'empilez pas de papier au-delà de la limite marquée à l'intérieur du magasin.
NOTE: Pour éviter les bourrages papier, ne remettez pas de papier dans ce magasin sans avoir
préalablement retiré tout reste de papier. En d'autres mots, ne vous contentez pas d'ajouter des feuilles sur une pile déjà présente dans le magasin.
Pincez le guide papier latéral puisajustez-le à la largeur du papier.
5
Fermez le magasin papier.
6
Après avoir chargé le papier dans lemagasin, vous devez spécifier leformat du papier.
7
(Voir “Réglage du format de papier” à la page 2-16.)
Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le formatpapier fournie avec
8
la machine.
Chargement de papier dans l'introducteur manuel
Lorsque vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans lemagasin, ou si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ouun papier de format person­nalisé, utilisez l'introducteur manuel.
NOTE: Utilisez uniquement les supports d'impression préconisés dans la section “Format de
papier acceptables” à la page 2-12 pour éviter les bourrages papier et les problèmes de qualité d'impression.
Ouvrez l'introducteur manuel situésur le côté droit de la machine. Déployez le plateau
1
d'extension.
Pour installer le papier, 1) levez lelevier de déverrouillage du rabat et 2) chargez le papier
2
jusqu'à cequ'il soit en butée.
1 2 3 4 5 6
premIères opératIons
7
1) Ajustez les guides de papier au papier, puis 2) abaissez le levier de déverrouillage
3
du rabat.
8 9 10 11 12 13 14 A
2-15premIères opératIons
Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor-
4
rect enappuyant sur [Intro-manuelle].( sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Intro-manuelle” apparaisse à l'écran puis appuyez sur [Valider.]
Intro Manuelle :Ltr //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous voulez
5
utiliser.
Intro Manuelle :Ltr //Valider
Appuyez sur [Valider].
6
NOTE: Vous pouvez régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel. Voir
l'étape 6 de la section “ Réglage du format de papier” ci-dessous.
Réglage du format de papier
Paramètre par défaut : Magasin 1 :Letter, Magasin 2 (option) : Letter, Intro Manuelle : Letter Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format cor-
rect suivant la procédure suivante.
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1], [Valider].
1
Magasin 1 :Ltr //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
2
dans le premier magasin.
Pour le modèle F-300, appuyez plusieurs fois
)
Appuyez sur [Valider]. Si vous possédez le second magasin en option, poursuivez à
3
l'étape 4.Sinon, passez directement à l'étape 6. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous utiliserez
4
dans le second magasin.
Magasin 2 :Ltr //Valider
Appuyez sur [Valider].
5
Vous pouvez aussi régler le format de papier par défaut pour l'introducteurmanuel.
6
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier pour l'introducteur manuel. Une fois le papier chargé dansl'introducteur manuel, vous devezspécifier le format correct enappuyant sur [Intro-manuelle].
Intro Manuelle :Ltr //Valider
Appuyez sur [Valider].
7
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
8
2-16 premIères opératIons
Chapitre
3
Numéroteur automatique
Fonctions de base du numéroteur automatique ..........................................3-2
Numéroteurs automatiques ..................................................................
Groupes d'appel .....................................................................................
Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique ...
Caractères spéciaux de numérotation ..................................................
Touches 1-Touche ..........................................................................................
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche .....................................
Enregistrement 1-Touche rapide ..........................................................
Effacement d'un numéro 1-Touche .......................................................
Numérotation par touche 1-Touche ......................................................
Numéros abrégés
Ajouter ou modifier un numéro abrégé ................................................
Effacement d'un numéro abrégé ...........................................................
Numérotation par numéro abrégé ........................................................
Numérotation par groupe d'appel ..............................................................
Saisie ou modification d'un groupe d'appel ........................................
Effacement d'un groupe d'appel .........................................................
Numérotation par groupe d'appel ......................................................
Numérotation par répertoire téléphonique ...............................................
Numérotation par répertoire téléphonique ........................................
En cas d'échec de l'appel .....................................................................
........................................................................................... 3-8
3-2 3-2 3-2 3-3 3-5 3-5 3-6 3-6 3-7
3-8 3-8
3-9 3-10 3-10 3-11 3-11 3-12 3-12 3-13
3-2 numéroteur automatIque

Fonctions de base du numéroteur automatique

Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros de fax et de téléphone les plus fréquemment appelés et vous permet de les rappeler immédiatement.

Numéroteurs automatiques

Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence réside dans la manière de les composer.
Type Procédure de numérotation Numéros
mémorisés
Appuyez sur l'une des touches marquées
Touches 1-Touche
Numéro abrégé

Groupes d'appel

Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax qui permettent de faciliter l'envoi d'un même message à plusieurs destinations.
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 200 numéros dans chaque groupe, avec jusqu'à 32 groupes au total.
Voir aussi “Numérotation par groupe d'appel” à la page 3-10.
de 1 à 40 situées sur le côté gauche du panneau de contrôle.
Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] suivi d'un identifiant à trois chiffres, de 001 à 160.
40
160

Noms de destination et numérotation par répertoire téléphonique

Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique, vous pouvez leur donner des noms descriptifs, par exemple “Chicago office” ou “Bureau de factura­tion”.
Le répertoire téléphonique trie ces noms dans l'ordre alphabétique. Grâce à la numérota­tion par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces numéros par leurs noms comme vous le feriez avec un simple répertoire téléphonique.
Voir aussi “Numérotation par répertoire téléphonique” à la page 3-12.

Caractères spéciaux de numérotation

Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet d'introduire des caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit brièvement chacun de ces caractères. Il vous indique également comment enregistrer ces caractères dans votre numéroteur automatique.
Caractère Description Procédure
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à Chaque pause dure 2 secondes. Si vous devez attendre une autre tonalité ou signal à n'importe quel stade de la séquence de numérota-
/P
tion, introduisez une pause. (Vous pouvez modifier la longueur de la pause. Voir
page 10-6.)
Facilite la lecture des numéros longs.
Fait passer de la composition à impulsions à la com­position à tonalités.
/T
Ce caractère ne sert à rien avec une ligne à tonal­ités.
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider].
– ou –
Appuyez une fois sur la tou-
che programmable à laquelle
Pause /Numerot. Opt.” est
affecté.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.
Opt.” apparaisse puis
appuyez sur [Valider]. Répé-
tez cette procédure jusqu'à ce
que le caractère “–” appara-
isse à l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.”.
Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à
ce que “Pause /Numerot.Opt.”
apparaisse puis appuyez
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/T” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez sur la touche pro-
grammable “Pause /Numerot.
Opt.” jusqu'à ce qu'un “/T”
apparaisse.
1 2 3 4 5 6 7 8
numéroteur automatIque
9 10 11 12 13 14 A
3-3numéroteur automatIque
3-4 numéroteur automatIque
Appuyez plusieurs fois
sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Préfixe
(/N)”apparaisse puis appuyez Introduit un “Préfixe” pour accéder à un autre
réseau téléphonique.
/N
“/N” doit être saisi avant le premier chiffre du numéro.
NOTE: Pour obtenir des détails sur la manière d'affecter “Pause /Numerot. Opt.” à une touche
programmable, voir page 8-2.
Pause /Numerot. Opt.” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300.
sur [Valider]. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que le
caractère “/N” apparaisse à
l'écran.
– ou –
Appuyez deux fois sur la
touche programmable “Pause
/Numerot. Opt.” jusqu'à ce
que “/N” apparaisse.

Touches 1-Touche

Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 numéros 1-Touche en utilisant les touches de 1 à 40.
Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1], [Valider]. Un numéro 1-Touche vide est affiché.
1
Sélect. Nº Une-Touch 01:Vide
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
2
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en question.
Appuyez sur [Valider].
3
01:Numéro Fax _
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro exactement comme vous le
4
feriez si vous le composiez manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et
appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon chiffre. Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc. _
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro 1-Touche vide est affiché. Pour saisir un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.]. Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1-
9
Touche livrées avec la machine.
1 2 3 4 5 6 7 8
numéroteur automatIque
9 10 11 12 13 14
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [7],
[Valider].
3-5numéroteur automatIque
A
3-6 numéroteur automatIque

Enregistrement 1-Touche rapide

Vérifiez que la machine se trouve en mode attente fax.
1
Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm
Appuyez sur la touche 1-Touche vide que vous désirez enregistrer. La machine indique :
2
01:Prog. Une-Touche Oui  Valider
Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].
Pour enregistrer le numéro 1-Touche, appuyez sur [Valider].
3
01:Numéro Fax _
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
4
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier un numéro de numérotation, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer
le curseur et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro.
Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc. _
01:Prog. Une-Touche Non  Annuler
Utilisez les touches numériques pour donner un nom à la touche 1-Touche.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier un nom, appuyez sur [
sur [Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine revient en mode veille. Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes de numéros 1-
8
Touche livrées avec la machine.

Effacement d'un numéro 1-Touche

Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
2
Vous pouvez aussi sélectionner une touche 1-Touche en appuyant sur la touche en question.
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler]. Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez

Numérotation par touche 1-Touche

Touches 1-Touche
1 2
Numérotation fax 1-Touche
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
5
Panneau de commande MFX-1330
3 4 5 6 7 8
numéroteur automatIque
9 10 11 12
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Numérotation téléphone 1-Touche
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
1 Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche 1-Touche de votre choix.
2
3-7numéroteur automatIque
3-8 numéroteur automatIque

Numéros abrégés

Ajouter ou modifier un numéro abrégé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 160 numéros abrégés, chacun étant identifié par un identifiant à trois chiffres (de 001 à 160.)
Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1], [Valider]. Un numéro abrégé vide s'affiche.
1
Entrer NO abrégé 001:Vide
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro abrégé.
2
Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres correspondant (001-160).
Appuyez sur [Valider].
3
001:Numéro Fax _
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro comme si vous le composiez
4
manuellement. Le numéro peut contenir jusqu'à 40 chiffres.
Pour modifier le numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro. Appuyez sur [Valider].
5
001:Nom ;Majusc. _
Al'aide des touches numériques tapez le nom du numéro abrégé.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le nom correctement.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain numéro abrégé vide s'affiche. Pour saisir un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [8],
[Valider].

Effacement d'un numéro abrégé

Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro abrégé.
2
Vous pouvez aussi sélectionner le numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres.
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler]. Pour effacer un autre numéro abrégé, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.

Numérotation par numéro abrégé

Appuyez une fois sur cette touche.
Saisissez le code à trois chiffres.
Appuyez sur [Début].
Panneau de commande MFX-1330
1 2 3
Numérotation fax par numéro abrégé
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
5
Entrer NO abrégé S_
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
6
abrégé. La machine affiche le nom (ou numéro de fax) que vous avez mémorisé :
Sales division S001_
Appuyez sur [Début].
7
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
4 5 6 7 8
numéroteur automatIque
9 10 11 12 13
Téléphoner par numéro abrégé
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel
téléphonique (voir page 1-8).
Décrochez le combiné.
1
Appuyez une fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
2
** Mode téléphone ** S_
Utilisez les touches numériques pour saisir l'identifiant à trois chiffres du numéro
3
abrégé. Lorsque la machine compose le numéro, ce dernier s'affiche à l'écran.
3-9numéroteur automatIque
3-10 numéroteur automatIque

Numérotation par groupe d'appel

Si vous envoyez fréquemment le même message fax à plusieurs destinations, utilisez la numérotation par groupe d'appel. Les groupes d'appel peuvent mémoriser beaucoup de numéros 1-Touche et de numéros abrégés, de sorte que vous pouvez facilement diffuser le message fax grâce à la numérotation groupée.
Saisie ou modification d'un groupe d'appel
La machine peut mémoriser jusqu'à 32 groupes d'appel.
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [1], [Valider]. Un numéro groupe d'appel vide s'affiche :
1
Entrer No groupe 01:Vide
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner un numéro de groupe d'appel.
2
Vous pouvez aussi sélectionner un groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).
Appuyez sur [Valider].
3
01:Prog. 1-T/NumAb _
Introduisez les numéros 1-Touche et les numéros abrégés que vous voulez enregistrer
4
dans le groupe d'appel en appuyant sur la touche 1-Touche ou sur la touche [Num. Abrégée /Groupes] suivi par l'identifiant à 3 chiffres. Une virgule s'insère automa­tiquement entre chaque numéro.
01:Prog. Une-T/NumAb [01],[03],S001_
Si vous désirez introduire tous les numéros 1-Touche et tous les numéros abrégés
actuellement enregistrés dans la machine, appuyez sur [ ] sans aucun autre carac­tère.
01:Prog. Une-T/NumAb *_
Appuyez sur [Valider].
5
01:Nom ;Majusc. _
Utilisez les touches numériques pour saisir le nom du numéro de groupe.
6
Le nom peut comprendre jusqu'à 24 caractères.
(En ce qui concerne la manière de saisir les caractères, voir “Saisie de caractères” à la
page 2-2.)
Pour modifier le nom, appuyez sur [ ]ou [ ] pour déplacer le curseur et appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Retapez ensuite le bon nom.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Le prochain groupe d'appel vide s'affiche. Pour saisir un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
8
Pour quitter et revenir au mode veille, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Pour imprimer une liste de groupes d'appel, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [9],
[Valider]. Sélectionnez ensuite le numéro de groupe et appuyez sur [Valider].

Effacement d'un groupe d'appel

Appuyez deux fois sur cette touche.
Saisissez le numéro du groupe.
Appuyez sur [Début].
Appuyez sur [Menu], [1], [3], [2], [Valider].
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le groupe d'appel que vous voulez effacer.
2
Vous pouvez aussi sélectionner le groupe d'appel en tapant directement l'identifiant à 2 chiffres (01-32).
Appuyez deux fois sur [Valider].
3
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler]. Pour effacer un autre groupe d'appel, répétez cette procédure depuis l'étape 2.
4
Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.

Numérotation par groupe d'appel

Panneau de commande MFX-1330
1 2 3 4 5 6 7 8 9
numéroteur automatIque
Numérotation fax par groupe d'appel
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF ou la vitre d'exposition.
2
Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en appuyant
3
sur [Format Doc.].
Réglez la définition du document et le contraste.
4
Appuyez deux fois sur [Num. Abrégée /Groupes].
5
Entrer No groupe G_
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de groupe d'appel à deux chif-
6
fres.
Appuyez sur [Début].
7
NOTE: La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
3-11numéroteur automatIque
3-12 numéroteur automatIque

Numérotation par répertoire téléphonique

Appuyez sur puis recherchez le nom en appuyant sur .
La numérotation par répertoire téléphonique est similaire à l'utilisation d'un répertoire téléphonique électronique. Le répertoire téléphonique trie et affiche les numéros par ordre alphabétique d'après leurs noms, de sorte que vous pouvez facilement y accéder.

Numérotation par répertoire téléphonique

Panneau de commande MFX-1330
Pour un appel fax :
1
Placez le document dans l'ADF et réglez le mode document et le contraste.
Pour un appel téléphonique normal :
Décrochez le combiné.
NOTE: Pour raccorder un téléphone extérieur à votre machine afin de réaliser un appel télépho-
nique. (Voir
Appuyez sur [ ] (Index Tel).
2
L'écran affiche la première liste du répertoire:
Répertoire [A] Asian partner :[01]
Le répertoire téléphonique trie les entrées dans l'ordre suivant:
(1) par ordre alphabétique, (2) par ordre numérique (3) par symboles. Naviguez dans les listes pour localiser le contact que vous désirez. Utilisez les touches
3
curseur :
ou pour sélectionner le jeu de caractères – alphabétique, numérique ou symboles – correspondant au premier caractère du nom que vous avez enregistré dans le numéroteur auto.
ou pour consulter les différentes listes de ce jeu de caractères.
Utilisez les touches curseur pour réaliser une recherche rapide.
Lorsque le nom du numéro que vous voulez composer s'affiche, appuyez sur [Début].
4
• Si vous avez placé le document dans l'ADF, votre machine lance l'envoi de la télé­copie.
• S'il s'agit d'un appel téléphonique normal, la machine composera le numéro dis­tant.
page 1-8.)

En cas d'échec de l'appel

En cas d'échec de l'appel, ce qui va se passer ensuite dépend du type d'appel dont il s'agissait.
S'il s'agissait d'un appel fax…
…Votre machine recomposera automatiquement le numéro. Elle répétera ses tentatives jusqu'à ce que :
• Elle parvienne à obtenir l'autre numéro
• Elle ait essayé le nombre de recomposition maximum en vain.
S'il s'agissait d'un appel téléphonique normal…
…Vous devrez recomposer le numéro manuellement : 1 Décrochez le combiné.
Appuyez sur [ ] (Rappel).
2
Historique Rappels 01:1234567890
Votre machine peut se souvenir des 10 derniers numéros composés.
3
Utilisez ou pour sélectionner le numéro que vous voulez recomposer. Appuyez sur [Début].
4
1 2 3 4 5 6 7 8
numéroteur automatIque
9 10 11 12 13 14 A
3-13numéroteur automatIque
3-14 numéroteur automatIque
Chapitre
4
Emission de fax
Préalables à l'émission..................................................................................4-2
Traitement des documents ...................................................................
Définition de numérisation ...................................................................
Contraste scan .......................................................................................
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages
Méthode d'émission ...............................................................................
Message de dépassement mémoire ......................................................
Emission de fax .............................................................................................
Emission mémoire .................................................................................
Emission en temps réelle (Emission sans mémoire) ...........................
Rappel ............................................................................................................ 4-7
Rappel fax automatique ........................................................................
Rappel manuel .......................................................................................
Revoir ou annuler des commandes ..............................................................
Pour revoir ou annuler une commande ................................................
Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion ..................................
Impression d'une liste de commandes différées ..................................
Impression d'un document en mémoire ...............................................
Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax ................
Fonctions avancées fax ...............................................................................
Diffusion...............................................................................................4-12
Emission différée .................................................................................
Emission groupée ................................................................................
Sélection du TTI ..................................................................................
Emission par relève .............................................................................
Fax & Copie .........................................................................................
Page de garde .......................................................................................
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)
...........................4-21
4-2 4-2 4-2
... 4-2
4-3 4-3 4-4 4-4 4-6
4-7 4-7 4-8 4-8 4-9 4-9
4-9 4-10 4-11
4-13 4-14 4-17 4-18 4-19 4-20
4-2 emIssIon de fax

Préalables à l'émission

Traitement des documents

Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les documents que vous pouvez envoyer et sur la manière de les charger, aux pages 2-10 à 2-11.
Définition de numérisation
Normal convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.
Fin est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement complexes, les plans de sol et les documents manuscrits.
Super fin (“S-Fin” à l'écran) reproduit les détails de dessins au trait ou de plans extrêmement compliqués.
Echelle de gris (“Gris” à l'écran) reproduit les nuances des photos et des dessins.
Pour changer la définition de numérisation:
Appuyez sur [Définition Doc.]
1
Prog. Définition  Normal
2 Appuyez sur [ ], [ ] ou [Définition Doc.] plusieurs fois pour sélectionner la défini-
tion.
u

Contraste scan

Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout excès de luminosité ou d'obscurité des pages de document que vous envoyez.
Pour changer le contraste de numérisation :
Appuyez sur [Contraste].
1
Ajuster Contraste Clair  ·׀█׀· uFoncé
Appuyez sur [ ] pour éclaircir, sur [ ] pour assombrir ou appuyez plusieurs fois sur
2
[Contraste] pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se rappeler — “Clair
éclaircit” et “Sombre assombrit” — pour faire simple.
Combinaison de définition et contraste de document sur plusieurs pages
Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune des pages de vos documents.
Sélectionnez la définition et le contraste de document pour la première page.
1
Appuyez sur [Début].
2
Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la définition et le
3
contraste de document pour la page suivante.

Méthode d'émission

Les trois méthodes d'émission suivantes sont disponibles sur votre machine.
Emission mémoire
Pour réaliser une émission mémoire normale, votre machine : (1) numérise la totalité du document en mémoire, (2) compose le numéro de l'autre fax et (3) transmet le document.
Emission mémoire rapide
Pour réaliser une émission mémoire rapide, votre machine n'attend pas d'avoir numérisé toutes les pages pour composer le numéro. Après avoir numérisé la première page de votre document, votre machine compose le numéro de l'autre fax. Une fois le contact établi, votre machine transmet le document enregistré tout en continuant à numériser en mémoire les pages restantes du document.
Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Mais vous pouvez la désactiver par défaut. (Voir “Paramètres fax” à la page 10-5.)
1 2 3 4
Emission en temps réel :
Dans les cas suivants, la machine n'utilise pas la mémoire pour l'émission de fax
• Lorsque l'émission mémoire est désactivée.
• Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en appuyant sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à l'apparition de “Monit” et en appuyant sur [Valider] ou la touche programmable à laquelle “Moniteur” est affecté.*1) ou en utilisant un combiné de téléphone extérieur.
• Lorsque la mémoire de la machine est pleine
Dans l'émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée tant que la page en cours n'a pas été transmise.
Remarques à propos des émissions en temps réel:
• Une seule destination peut être composée
• La vitre d'exposition
*1 “Moniteur” est affecté à une touche programmable sur le modèle F-300. *2 La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
*2
ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel

Message de dépassement mémoire

En cas d'émission mémoire normale, si vous avez stocké trop d'informations dans la mémoire de votre machine, un message de “Mémoire pleine” apparaît sur l'écran :
Mémoire pleine Depart ou Annuler
Il apparaît car (1) trop de pages ont été stockées dans la mémoire, ou (2) les pages stock­ées en mémoire comportent trop d'informations pour que votre machine réussisse à les mémoriser.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Début] pour demander à votre machine de garder le plus de pages possible en mémoire, ou appuyez sur [Annuler] pour effacer toutes les pages enregistrées lors de l'opération en cours (mais pas les opérations précédentes).
Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes vous permettra d'éviter ce problème.
Pour éviter ces problèmes, utilisez les émission en temps réel. (Voir “Emission en temps
page 4-3 et 4-6.)
réel,”
NOTE: Si la machine est inactive pendant 3 minutes, elle effacera automatiquement tous
les documents stockés en mémoire pendant la dernière opération.
5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11 12 13 14 A
4-3emIssIon de fax
4-4 emIssIon de fax

Emission de fax

Emission mémoire

Emission de fax avec l'ADF
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
1
Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm
Placez votre document sur l'ADF. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
2
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
3
Composez le numéro de fax.
4
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro. – ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.) – ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.) – ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.) – ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.) Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
5
d'appuyer sur [Début].)
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous souhaitez annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “
annuler des commandes
== Commande:01 ==
Revoir ou
” à la page 4-8).
A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche:
6
** Terminé **
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation com­mandes. Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
Emission de fax avec la vitre d'exposition
La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Mode Fax : prêt Nov 27 2004 2:15pm
Placez votre document sur la vitre d'exposition. (Voir page 2-11 pour plus de détails.)
2
3 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format de document, Letter, Half-letter
ou Legal.
Ajustez la définition de numérisation et le contraste. (Voir page 4-2.)
4
Composez le numéro de fax.
5
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro. – ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.) – ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir page 3-9.) – ou –
• Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 3-11.) – ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.) Appuyez sur [Début].(Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche, pas besoin
6
d'appuyer sur [Début].)
En appuyant sur [Début], vous avez donné une commande à votre machine.
Le numéro de cette commande apparaît sur la première ligne de l'écran pendant quelques secondes. Vous aurez besoin de connaître ce numéro de commande si vous souhaitez plus tard annuler l'émission ou imprimer un document en mémoire (Voir “Revoir ou annuler des commandes” aux pages 4-8 à 4-10).
== Commande:01 ==
1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11
Lorsque la numérisation est terminée, la machine affiche :
7
Début scanDoc suiv Envoi Depart
Insérez la page suivante et appuyez sur [Format papier /Doc. suivant].
8
Sinon, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission. A la fin de l'opération, la machine émet un signal sonore et l'écran affiche :
9
** Terminé **
A chaque émission de document, ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de
l'écran dépend d'informations propres au fax distant. Il se peut même que la ligne reste vierge.
NOTE: Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du document,
appuyez sur [Stop]. Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction Confirmation commandes. Voir “Revoir ou annuler des commandes” à la page 4-8.
NOTE: Si l'appel échoue, voir “Rappel” à la page 4-7.
4-5emIssIon de fax
4-6 emIssIon de fax

Emission en temps réelle (Emission sans mémoire)

Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et une fois le contact établi, votre machine introduit le document et effectue la numérisation et l'émission en temps réel.
• En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée puis envoyée.
Pour effectuer une émission en temps réel:
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Placez le document sur l'ADF.
2
NOTE: • La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
Recherchez l'obtention de tonalité, soit:
3
• Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Monit” appara-
isse, puis appuyez sur [Valider].
– ou – Appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur” – ou –
• Décrochez le combiné si vous avez branché un téléphone externe à votre machine.
Dans tous les cas, la machine indique :
** Mode téléphone ** _
– ou –
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Emission mémoire” apparaisse et appuyez sur [Valider]. Sélectionnez alors “Non” et appuyez sur [Valider] pour désactiver l'émission mémoire. – ou – Si vous avez affecté la fonction “Emission mémoire” à une touche programmable
(page 8-2), désactivez l'émission mémoire en appuyant sur cette touche.
NOTE:Haut-Parleur” est affecté par défaut à une touche programmable sur le modèle
F-300. Composez le numéro de fax.
4
• Utilisez les touches numériques pour composer le numéro. – ou –
• Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 3-7.) – ou –
• Appuyez sur [Num. Abrégée /Groupes] et le code à trois chiffres. (Voir – ou –
• Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir page 3-12.)
NOTE: Avec l'émission en temps réel, une seule destination peut être composée.
page 3-9.)
Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de destination, appuyez
5
sur [Départ]. Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette personne que vous êtes en
train de lui envoyer un fax. Lorsque vous percevez les tonalités du fax, appuyez sur [Début].
Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction “Monit”, appuyez plusieurs
fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Monit” apparaisse puis appuyez sur
[Valider] ou appuyez sur la touche programmable “Haut-Parleur” pour raccrocher
Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur [Début].
NOTE: Si vous désirez annuler l'émission, utilisez la fonction Confirmation Commande.
(page 4-8)
.

Rappel

Rappel fax automatique

Quand vous effectuez une émission mémoire mais que la ligne est occupée, votre machine recomposera automatiquement le numéro jusqu'à deux fois à une minute d'intervalle.
Si le dernier rappel n'aboutit pas, la machine imprime (et/ou affiche) des messages d'erreur.
En mode Rappel automatique, l'indication “Rappel Auto.” s'affiche sur la première ligne de l'écran.
** Rappel Auto. ** Nov 27 2004 2:15pm
Vous pouvez alors modifier le nombre de rappels et leur périodicité. (Voir “Paramètres fax” à la page 10-5.)
Si vous désirez annuler le rappel, effacez la commande de rappel de la liste des com­mandes. (Voir “Revoir ou annuler une commande” à la page suivante.)

Rappel manuel

Appuyez sur [ ] ([Rappel]) pour recomposer le numéro saisi en utilisant les touches numériques.
Appuyez sur [ ] (Rappel).
1
Historique Rappels 01:1234567890
1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9
Votre machine se souvient des 10 derniers numéros composés.
2
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler. Appuyez sur [Début].
3
4-7emIssIon de fax
4-8 emIssIon de fax

Revoir ou annuler des commandes

Votre machine peut conserver en mémoire de nombreux “Travaux”. Elle garde aussi une trace de chaque commande en lui affectant un numéro de commande tel que “C01.”
Les commandes différées, les tentatives de rappel et les émissions de fax en cours sont toutes stockées dans la mémoire de votre machine et se voient attribuer un numéro de commande.
Votre machine peut stocker en mémoire jusqu'à 99 commandes différées. Elle identifie chacune d'entre elles à l'aide d'un numéro de commande à deux chiffres allant de 01 à 99.
La fonction de Confirmation Commande vous permet de vérifier chaque travail (ou com­mande) dans la mémoire de votre machine. Elle vous permet également d'annuler une commande d'émission de fax.

Pour revoir ou annuler une commande

Appuyez sur [Confirm. Job].
1
Commandes différées //Valider
Si votre machine est en train d'essayer d'exécuter une commande, elle affiche cette
dernière. Si vous voulez annuler la commande, allez à l'étape 3.
C01:5552009 //Annuler
Appuyez sur [Valider].
2
numéro de commande et le numéro de commande qu'elle composera.
L'illustration ci-dessus représente la commande No. : 01, et le numéro qu'elle doit
composer. Si la commande est d'envoyer une émission en diffusion (voir page 4-12), Diffusion” apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande est programmée pour un envoi groupé (voir page 4-14), la machine
montre le numéro de boîte d'envoi groupé (tel que “B01”) plutôt que le numéro de com­mande.
Si la commande concerne un groupe d'appel (voir page 3-10), le numéro de groupe (tel
que “G01”) apparaît à la place du numéro de téléphone.
Si la commande concerne une relève (voir page 5-12), la machine indique le numéro de
relève (tel que “P01”) plutôt que le numéro de commande. Si aucune commande n'est enregistrée dans la machine, celle-ci indique “Non
com. en mém.”. Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour naviguer parmi les commandes actuellement enregis-
3
trées.
La machine montre la première commande, indiquée par son
Si vous voulez annuler la commande affichée, appuyez sur [Annuler].
4
Les deux écrans suivants s'afficheront alternativement :
C01:5552009 Oui Annuler
Pour confirmer l'annulation de la commande, appuyez sur [Annuler].
5
Pour conserver cette commande mais poursuivre la consultation des commandes en mémoire, appuyez sur [Retour].
Dans les deux cas, l'écran retournera à l'étape 2.
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].
6
C01:5552009 Non Retour

Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion

Vous pouvez également revoir ou annuler certains numéros à l'intérieur d'une émission en diffusion:
Appuyez sur [Confirm. Job], [Valider].
1
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour naviguer parmi les émissions en diffusion actuellement
2
enregistrées.
C01:Diffusion //4/Annuler
Lorsque la commande que vous souhaitez annuler est affichée, passez à l'étape 6.
3
Si vous voulez consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion,
allez à l'étape 4 sans appuyer sur [Annuler]. Pour consulter des numéros individuels dans cette émission en diffusion, appuyez sur
4
[ ] pour voir le premier numéro. La machine indique:
9-5550388 ///Annuler
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
5
annuler.
Appuyez sur [Annuler], [Annuler].
6
Le numéro suivant apparaît et si vous voulez l'annuler, appuyez deux fois sur
[Annuler]. Si vous voulez annuler un autre numéro, retournez à l'étape 5. Si vous voulez retourner en arrière pour revoir ou annuler une autre commande,
appuyez sur [ ].
Pour arrêter de revoir ou annuler des commandes, appuyez sur [Réinit.].

Impression d'une liste de commandes différées

1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10
Votre machine peut imprimer une liste de commandes qui vous indique :
• Le numéro d'identification de la commande
• Le numéro de téléphone ou “Emplacement”
• L'heure de début (sous la forme JJ,HH:MM )
• Une “note” vous indiquant si la commande est une opération de relève ou F-Code. Pour imprimer une liste de commandes différées, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [6], [Valider].

Impression d'un document en mémoire

Votre machine peut imprimer chaque document enregistré pour une émission différée. Pour imprimer un document conservé en mémoire, vous aurez besoin du numéro de
commande du document ; vous pourrez retrouver ce numéro soit en passant en revue les commandes, soit en imprimant la liste des commandes différées (voir ci-dessus).
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [5], [Valider].
1
Sélect. Com. No C01:123-4567
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le numéro de commande.
2
Appuyez sur [Valider].
3
4-9emIssIon de fax
4-10 emIssIon de fax

Consulter ou imprimer les résultats des transactions fax

Vous pouvez consulter les résultats des 70 dernières transactions. 1 Appuyez sur [Confirm. Job]. et [ ] ou [ ] pour sélectionner “Montrer historique”.
Montrer historique //Valider
Appuyez sur [Valider]. La machine montre la dernière transaction fax.
2
Emplacement distant appelé (Nom de destination)
EM.001:ABC OK 27/11 14:15
Date et heure de début (au format JJ/MM HH:MM)
NOTE: Vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à
l'écran en appuyant sur [Valider].
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour consulter d'autres résultats de transaction.
3
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001. Em. indique émission, Re. indique réception.
Résultat de la transaction fax
OK : La transaction a réussi. Code d'erreur : La transaction a échoué.
(Page 12-18.)
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4
Impression du résultat d'une transaction fax:
A l'étape 2, vous pouvez imprimer le résultat de la transaction fax affichée à l'écran en appuyant sur [Valider]. De plus, si vous voulez imprimer une liste des résultats des transactions, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5], [Valider]. Votre machine imprimera le “Journal.”
Pour obtenir des détails sur le journal d'activité, voir
page 11-4.

Fonctions avancées fax

Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
2
Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
3
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre
d'affichage. Référez-vous aux pages indiquées pour des informations détaillées.
NOTE: Vous pouvez assigner une fonction que vous utilisez souvent à une touche program-
mable afin de pouvoir l'appeler instantanément. (Voir page 8-2.)
Fonction avancée Descriptions Référence
Diffusion
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé Select. TTI
Page garde Fax Diffusion Fax & Copie Sécurité Séparateur page Emission mémoire Réception auto
Em. F-Code Relève F-code Relève Préfixe Intro-manuelle
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne Switch Mode
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel PDF
situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Utilisez cette fonction pour envoyer un fax à plusieurs personnes.
Imprime le rapport de confirmation d'émission pour la prochaine émission.
Permet d'obtenir une tonalité pour la numérota tion avec prise de ligne.
Utilisez cette fonction pour saisir un caractère de numérotation.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée.
Permet de stocker un document pour une émission groupée. Permet de choisir le TTI à utiliser. Cette fonction
permet aussi de désactiver l'envoi de TTI. Permet de sélectionner ou non l'utilisation d'une page de garde. Active ou désactive le réacheminement de fax. Active ou désactive la fonction Fax&Copie. Active ou désactive la réception sécurisée. Active ou désactive le séparateur de page. Active ou désactive l'émission mémoire. Permet de basculer entre le mode manuel et le
mode de réception automatique. Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code. Utilisez cette fonction pour une relève F-code. Utilisez cette fonction pour une réception par relève. Utilisez cette fonction pour saisir le symbole “/N”. Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel. Permet d'afficher le nombre total de pages impri
mées et numérisées. Permet de passer immédiatement en mode
économie d'énergie. Annule l'impression par PC. Modifie le mode de la machine.
1 2 3 4 5 6
-
p. 4-12
p. 11-5
7
p. 3-3
p. 4-13
p. 4-14 p. 4-17
emIssIon de fax
8 9 10
p. 4-20 p. 5-13 p. 4-19 p. 9-3 p. 5-16 p. 4-3 p. 5-2
p. 6-11 p. 6-12 p. 5-12 p. 4-21 p. 2-16
-
p. 8-9
p. 1-17
*
p. 2-2
4-11emIssIon de fax
4-12 emIssIon de fax

Diffusion

Le moyen le plus rapide de faxer un document à plusieurs destinataires consiste à l'émettre en diffusion.
En émission diffusion ordinaire, vous envoyez le fax normalement, à la différence près que vous pouvez ajouter des numéros de fax supplémentaires.
Vous pouvez saisir jusqu'à 230 numéros:
• Numérotation Une-Touche: jusqu'à 40 destinations
• Numéros abrégés: jusqu'à 160 destinations
• Numérotation manuelle: jusqu'à 30 destinations
La diffusion est compatible avec toute fonction qui nécessite l'introduction d'un numéro de fax.
Pour envoyer un fax en diffusion :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Diffusion” apparaisse sur l'écran et
3
appuyez sur [Valider].
Diffusion //Valider
– ou – Appuyez sur la touche programmable “Diffusion”.
Saisissez le premier numéro de fax comme d'habitude.
4
Tapez sur un numéro 1-Touche, un numéro abrégé, un groupe d'appel ou tapez un
numéro ordinaire avec les touches numériques.
Appuyer sur Depart 1111
Pour ajouter des numéros de fax, répétez l'étape 4. Si vous saisissez le numéro de fax
5
manuellement, répétez les procédures à partir de l'étape 3 pour insérer une virgule
(en appuyant sur une touche 1-Touche et sur [Num. Abrégée /Groupes] la virgule est
insérée automatiquement).
Vous pouvez envoyer une émission en diffusion à jusqu'à 230 numéros.
Appuyer sur Depart [01],1111,2222,S001
Appuyez sur [Début]. La machine numérise alors en mémoire le document et l'envoie
6
à chacun des numéros que vous avez saisis.
NOTE: • Pour plus de détails sur les touches de fonction programmables, voir page 8-2.
• Si vous saisissez des caractères par erreur, appuyez sur [Annuler] pour les effacer.
• Si vous diffusez fréquemment des documents vers les mêmes destinations, il est plus commode d'utiliser la numérotation par groupe d'appel. (Page 3-10.)
Modifier une diffusion
Si vous désirez modifier une diffusion après l'avoir paramétrée, veuillez vous reporter à “Revoir ou annuler des éléments d'une diffusion” à la page 4-9.

Emission différée

Paramétrer une émission différée
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 99 commandes différées, chacune pouvant être programmée jusqu'à 31 jours à l'avance.
La machine n'enregistre que le jour du mois où elle est censée effectuer une émission différée. Elle n'enregistre pas le mois lui-même. Par conséquent, si vous envisagez une émission à 2:15 de l'après-midi le 26 Novembre, ne programmez pas l'émission avant 2:16 de l'après-midi le 26 Octobre.
Pour paramétrer une émission différée :
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Chargez le document et procédez à tous les réglages nécessaires.
2
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
3
appuyez sur [Valider].
Différé //Valider
– ou – Appuyez sur la touche programmable “Différé”.
La machine indique le jour courant du mois, suivi par l'heure courante (en format 24
4
heures):
Différé Prog. heure 27,14:15
Avec les touches numériques, tapez le jour du mois ainsi que l'heure à laquelle vous
5
voulez que l'émission fax différée soir effectuée. Une fois que la date et l'heure ont été renseignées, appuyez sur [Valider] pour enregis-
6
trer l'émission différée.
Entrer numéro fax _
Saisissez le numéro de fax.
7
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur [Début].
8
La machine numérise en mémoire le document, puis revient en mode attente alors que
l'écran affiche :
** Réservée **
Nov 27 2004 2:15pm
1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11 12 13 14 A
Cela signifie que votre machine est “Réservée” pour l'émission différée que vous venez
de programmer.
• Si vous avez spécifié une émission différée en temps réel (émission sans mémoire), n'enlevez pas le document qui se trouve dans l'ADF. Si ce document est enlevé de l'ADF avant que la commande différée soit exécutée, l'émission différée en temps réel est annulée.
4-13emIssIon de fax
4-14 emIssIon de fax

Emission groupée

L'émission groupée vous permet de conserver tout au long de la journée, plusieurs docu­ments dans un “panier” électronique et de faxer ensuite tout le contenu du panier vers une destination.
Pour cela, il suffit d'indiquer à la machine quand et vers quelle destination effectuer l'émission. Au jour et à l'heure programmés, la machine envoie au télécopieur de destina­tion, chaque document se trouvant dans la boîte d'envoi groupé. Vous pouvez conserver 40 documents maximum (chaque document peut comprendre une ou plusieurs pages) dans les cinq boîtes électroniques d'envoi groupé de votre machine.
Création ou modification d'une boîte d'envoi groupé
Avant d'effectuer une émission par envoi groupé, vous devez créer des boîtes d'envoi groupé dans la machine. Les étapes ci-dessous vous permettent également de modifier les boîtes d'envoi groupé existantes.
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [1], [Valider].
1
Sélect boîte envoi 1:Vide
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé (1–5).
2
Appuyez sur [Valider].
3
1:Numéro Fax _
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fax comme si vous réalisiez
4
une émission. Ce numéro peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
Pour modifier un numéro, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez
sur [Annuler] pour effacer le numéro. Saisissez ensuite le bon numéro. Appuyez sur [Valider].
5
1:Heure d'envoi Prog. heure 27,14:15
Commandez à votre machine d'effectuer l'envoi depuis cette boîte d'envoi groupé l'un
6
des jours suivants:
Option 1 — Une seule fois, à une heure donnée, et à un jour donné du mois.
(Par exemple : “Envoyer à 5:05 après-midi le 30.”) — Utilisez les touches numériques pour saisir la date et l'heure (format 24 heures) à laquelle la machine devra envoyer les documents à partir de la boîte d'envoi groupé :
1:Heure d'envoi Prog. heure 30,17:05
Option 2 — A une certaine heure, chaque jour où vous appuyez sur la touche
(Par exemple: “Envoyer à 5:05 après-midi aujourd'hui.”) — Utilisez les touches numériques pour saisir 0, 0, et l'heure à laquelle la machine devra envoyer les docu­ments à partir de la boîte d'envoi groupé:
1:Heure d'envoi Prog. heure 00,17:05
Appuyez sur [Valider].
7
1:NomBoîte ;Majusc. _
Saisissez le nom à l'aide des touches numériques.
8
Un nom de boîte d'envoi groupé peut contenir jusqu'à 24 caractères. (Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.) Pour modifier un nom, appuyez sur [ ] ou [ ] pour déplacer le curseur, appuyez sur
[Annuler] pour effacer le nom. Saisissez ensuite le bon nom.
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder les informations de boîte d'envoi groupé.
9
Pour créer ou modifier une autre boîte d'envoi groupé, répétez la procédure à partir de
10
l'étape 2.
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
1 2
NOTE: Pour imprimer une liste de boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1],
[5], [Valider]. (Voir page 11-3.)
Enregistrement d'un document en vue d'un envoi groupé
Votre machine peut enregistrer jusqu'à 40 documents (chaque document pouvant comporter une ou plusieurs pages) dans chaque boîte d'envoi groupé, et les conserver jusqu'au jour et l'heure que vous avez déterminé comme étant le moment où l'envoi groupé devra avoir lieu. Une fois que les documents de la boîte ont été envoyés, ils sont automatiquement effacés de la boîte d'envoi groupé.
Pour mémoriser un document dans une boîte en vue d'un envoi groupé:
Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et procédez à tous les
1
réglages nécessaires.
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Envoi groupé” apparaisse sur
2
l'écran et appuyez sur [Valider].
Envoi groupé //Valider
– ou –
Appuyez sur la touche programmable “Envoi groupé”.
La machine affiche les indications
3
ci-contre.
Sélect boîte envoi 1:111-1111
3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11 12
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la boîte d'envoi groupé que vous voulez
4
utiliser.
Appuyez sur [Valider].
5
Appuyer sur Depart Boîte :5 DOC. :1
Votre machine donne un numéro de fichier à chaque document contenu dans la boîte
d'envoi groupé. Vous aurez besoin de connaître ce numéro si vous voulez plus tard
effacer ou imprimer le document en mémoire. Chaque boîte d'envoi groupé peut conte-
nir jusqu'à 40 fichiers.
Appuyez sur [Début]. La machine indique “Réservée” sur la ligne supérieure de
6
l'écran. Cela signifie que le document est enregistré en mémoire.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Pour imprimer une liste des documents enregistrés dans les boîtes d'envoi groupé, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [6], [Valider]. (Voir page 11-3.)
4-15emIssIon de fax
4-16 emIssIon de fax
Impression d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
Appuyez sur [Menu], [4], [3], [3], [Valider].
1
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document puis
3
appuyez sur [Valider].
Votre machine imprime le document et revient au mode veille.
Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé :
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [3], [Valider].
1
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro puis appuyez sur [Valider].
2
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de fichier du document.
3
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
4
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].
Suppression d'une boîte d'envoi groupé vide
Pour pouvoir être supprimées, les boîtes d'envoi groupé doivent être vides. Si une boîte contient des documents, il faut d'abord effacer ces documents. (Voir “Effacement d'un document enregistré dans une boîte d'envoi groupé” à la page 4-16.)
Pour effacer une boîte d'envoi groupé vide:
Appuyez sur [Menu], [3], [5], [2], [Valider].
1
Sélect boîte envoi 1:9-5551023
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de boîte d'envoi groupé.
2
Appuyez sur [Valider]. Les deux écrans suivants s'afficheront:
3
1:Eff. Boîte envoi Oui Valider
Appuyez sur [Valider] pour effacer la boîte d'envoi groupé.
4
Pour annuler, appuyez sur [Annuler]. Pour effacer une autre boîte d'envoi groupé, répétez les procédures à partir de l'étape 2
5
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
NOTE: Si vous sélectionnez une boîte d'envoi groupé qui n'est pas vide, la machine émet un
signal sonore et affiche brièvement :
Sélect boîte envoi Document en mémoire
Effacez tous les documents stockés dans la boîte d'envoi groupé puis répétez cette
procédure depuis le début pour effacer la boîte.
1:Eff. Boîte envoi Non Annuler
.

Sélection du TTI

THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE - BOOLE - DORSET - BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (94513) 51617 - TELEX 123456
Votre nom Fax: +1-123-456-7890 Nov 27 2004 2:15pm P. 001/001
Information TTI
Date et heure de transmission
Numéro de page
Votre numéro de fax
Vous pouvez sélectionner, au choix, le nom TTI 1, TTI 2 ou TTI 3
La sélection par défaut est “Défaut”. Chaque page de fax que vous envoyez arrive à la machine réceptrice avec une ligne
unique tout en haut de chaque page. Ce texte indique votre nom, votre numéro de fax, l'heure et la date d'émission et le nombre de pages, comme suit.
1 2 3 4 5
Vous pouvez sélectionner les trois types de TTI (Votre nom) enregistrés lors de la procé­dure “Paramétrage initial” (pages 1-14 à 1-16) pour chaque émission. Vous pouvez aussi paramétrer la machine pour qu'elle envoie ou non les informations TTI.
IMPORTANT : Dans certains pays, la loi exige que votre nom et votre numéro de fax soient indiqués
sur tous les fax que vous envoyez.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [8].
1
– ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Select. TTI” apparaisse à l'écran.
Select. TTI //Valider
Appuyez sur [Valider].
2
TTI Défaut //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner l'un des éléments suivants:
3
• “TTI Défaut” — La machine envoi le “TTI usuel” que vous avez renseigné dans
“Sélection TTI usuel” lors de la procédure de “Paramétrage initial” à la page 1-14.
• “TTI 1 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 1.
• “TTI 2 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 2.
• “TTI 3 :(le nom que vous avez saisi)” — La machine envoie le TTI 3.
• “TTI Non” — Les informations de TTI ne sont pas imprimées.
4 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Select. TTI” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez sélectionner le TTI simplement en appuyant sur cette touche.
6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11 12 13 14 A
4-17emIssIon de fax
4-18 emIssIon de fax

Emission par relève

L'émission par relève permet à quelqu'un de récupérer un document stocké dans la mémoire de votre machine. Le document enregistré sera envoyé lorsque l'autre personne vous appellera.
Enregistrement d'un document en vue d'une relève
Passez en mode Fax en appuyant sur [COPIE4FAX4SCAN].
1
Si votre machine est réglée pour la réception Tél Prêt, faites-la passer dans un autre
2
mode de réception que Tél Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la page 5-2.) Chargez le document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition et ajustez la définition et
3
le contraste du fax. Appuyez sur [Menu], [4], [1], [1], [Valider].
4
La machine numérise le document en mémoire et repasse en mode veille.
NOTE: • La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
• Une fois que le fax distant a récupéré le document que vous avez enregistré, votre
machine efface automatiquement le document de la mémoire.
Impression d'un document enregistré en mémoire pour relève
Pour imprimer un document pour relève sans l'effacer, appuyez [Menu], [4], [3], [1], [Valider].
Effacement d'un document enregistré en mémoire pour relève :
Pour effacer de la mémoire de la machine un document pour relève :
Appuyez sur [Menu], [4], [2], [1], [Valider].
1
Appuyez sur [Valider] pour effacer le document.
2
Si voulez quitter l'opération sans effacer, appuyez sur [Annuler].

Fax & Copie

Lorsque la fonction Fax & Copie est activée, la machine vous demande si vous voulez une copie de document à chaque fois qu'un document est émis.
Réglage de la fonction Fax & Copie
1
2
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
3 4
NOTE:
• Cette fonction n'est pas disponible pour la relève (page 4-18) ni pour la relève
NOTE: Si vous avez assigné la fonction “Fax & Copie” à une touche programmable (page 8-
Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [6], [Valider]. – ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Fax & Copie” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider].
Fax & Copie :Non //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
La fonction Fax & Copie ne peut pas être utilisée pour la transmission en temps réel Si vous utilisez cette fonction, l'émission mémoire rapide (voir page 4-3) sera annulée.
boîte F-code (page 6-8).
2), vous pouvez activer et désactiver la fonction Fax & Copie simplement en appuy-
ant sur cette touche.
1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9
Utilisation de la fonction Fax & Copie
Placez le document et sélectionnez la définition et le contraste de numérisation.
1
Saisissez le numéro de fax.
2
Vous pouvez soit appuyer sur une touche 1-Touche, soit entrer un numéro abrégé, soit utiliser un groupe d'appel, soit saisir le numéro de fax manuellement à l'aide des touches numériques.
Appuyez sur [Début].(Si vous appuyez sur une touche 1-Touche, pas besoin d'appuyer
3
sur [Début].)
L'écran passe en mode copie et demande le nombre de copies que vous désirez.
4
Fax & Copie 01 Auto Ltr 100%
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies que vous voulez. Vous
5
pouvez choisir de 01 à 99 copies. Appuyez sur [Début] pour lancer l'émission et la copie.
6
4-19emIssIon de fax
4-20 emIssIon de fax

Page de garde

Message fax de :
Nov 27 2004 10:12am
Nom: Nº de fax:
[
(Entrez votre message)
]
[
(Entrez votre message)
]
[
(Entrez votre message)
]
(Votre nom) (YVotre numéro de fax)
Votre machine peut enregistrer une page de garde et l'envoyer au début de chaque fax émis.
Activer la page de garde
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [1], [Valider].
1
– ou – Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Page garde” apparaisse sur l'écran et appuyez sur [Valider].
Page garde :Non //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner oui ou non puis appuyez sur [Valider].
2
La fonction page de garde est activée, cependant la ligne de message est encore vierge.
Pour saisir un message, voir “Saisie du message de la page de garde,” ci-après. Le TTI usuel et votre numéro de fax, saisis lors du paramétrage initial (pages 1-14 à
1-16) figureront automatiquement sur la page de garde.
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Page garde” à une touche programmable (page 8-2),
vous pouvez activer ou désactiver la fonction Page garde simplement en appuyant sur cette touche.
Saisie du message de la page de garde
Le message peut comporter jusqu'à 120 caractères sur 3 lignes. Chaque ligne peut comprendre jusqu'à 40 caractères.
Appuyez sur [Menu], [3], [2], [2], [Valider].
1
Ligne 1 ;Majusc. _
Utilisez les touches numériques pour saisir un message pour la 1ère ligne.
2
(Pour savoir comment saisir les caractères, voir “Saisie de caractères,” à la page 2-2.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
3
Pour saisir un message sur une autre ligne, la procédure est la même qu'aux étapes 2
4
et 3.
Lorsque vous avez terminé la saisie d'un message, appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
5
Impression de la page de garde
Pour vérifier que la page de garde est conforme à vos souhaits, vous pouvez imprimer la page de garde sur la machine. Appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [1], [Valider].
Recours à d'autres opérateurs téléphoniques (Préfixe)
Pour vos besoins de communications, il se peut que vous désiriez avoir recours à des opérateurs téléphoniques tiers afin de bénéficier de leurs tarifs attractifs. Vous pouvez enregistrer les codes d'accès sous la touche “Préfixe”.
Les informations suivantes décrivent comment programmer le numéro d'accès.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [7], [Valider].
1
Composer préxe
_
Saisissez le numéro d'accès au réseau téléphonique à l'aide des touches numériques.
2
Les numéros d'accès peuvent contenir jusqu'à 40 chiffres.
Si lors de la numérotation, vous devez attendre une autre tonalité, introduisez une
pause à la fin du numéro d'accès en appuyant plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Pause /Numerot. Opt.” apparaisse et appuyez sur [Valider] ou sur la touche programmable “Pause /Opt. Numérot.”. numérotation,” page 3-3.)
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder.
3
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode veille.
4
NOTE:
Emission de fax par numérotation avec préfixe
Pause /Numerot. Opt.” modèle F-300
Pour composer un numéro avec les touches numériques
Placez votre document dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
1
Appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” appara-
2
isse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un “/N”. – ou – Si vous avez affecté la fonction “Préfixe” à une touche programmable (page 8-3), appuyez simplement sur cette touche.
Ce symbole indique l'accès à un réseau d'un opérateur téléphonique tiers.
Appuyer sur Depart /N_
est affecté par défaut à une touche programmable sur le
(Voir “Caractères spéciaux de
1 2 3 4 5 6 7
emIssIon de fax
8 9 10 11 12 13 14
Saisissez le numéro de fax à l'aide des touches numériques.
3
Appuyez sur [Début].
4
A
4-21emIssIon de fax
NOTE: • Vous devez entrer l'indicatif national en entier lorsque vous composez des
numéros de téléphone via n'importe quel réseau.
• Vous pouvez assigner la fonction “Préfixe” à une Touche de fonction programmable (page 8-3) pour introduire un “/N”, mais elle ne peut pas être combinée à tout numéro 1-Touche ou numéro abrégé pour la numérotation. Pour envoyer des fax avec un numéro 1-Touche ou un numéro abrégé, vous devez donner à la machine l'instruction d'accéder au réseau téléphonique tiers lorsque vous enregistrez le numéro de fax dans votre numéroteur automatique.
Pour entrer un code d'accès dans votre numéroteur automatique:
Avant de saisir un numéro de fax, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que “Préfixe(/N)” apparaisse puis appuyez sur [Valider] pour saisir un “/N”. Saisissez ensuite le numéro de fax.
• La vitre d'exposition n'existe que sur le modèle MFX-1330.
4-22 emIssIon de fax
Chapitre
5
Réception de télécopies
Recevoir un fax .............................................................................................. 5-2
Sélection du mode de réception ............................................................
Mode de réception manuelle .................................................................
Mode de réception automatique ...........................................................
Prendre les appels manuellement ........................................................
Basculer entre le mode de réception automatique et
le mode de réception manuelle ............................................................. 5-4
En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax ..................
Paramétrage de la réception fax ..................................................................
Définir le nombre de sonneries .............................................................
Paramètres d'impression ......................................................................
Fonctions avancées de réception ..................................................................
Réception sélective ..............................................................................
Réception par relève ............................................................................
Réacheminement de fax ......................................................................
Page de séparation ..............................................................................
5-2 5-2 5-2 5-4
5-5 5-6 5-6 5-6
5-9 5-10 5-12 5-13 5-16
5-2 réceptIon de télécopIes

Recevoir un fax

Sélection du mode de réception

Appuyez sur [Menu], [9], puis appuyez quatre fois sur [Valider].
1
La machine indique le mode de réception fax dans lequel elle se trouve actuellement :
Mode Fax : prêt //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de réception que vous souhaitez.
2
Votre machine possède cinq modes de réception différents :
• Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle,” ci-après)
• Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique,” ci-après)
• Fax/Tél Prêt (voir page suivante)
• Tél/Fax Prêt (voir page suivante)
• Répond./Fax Prêt (voir page suivante)
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automa-
tique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.

Mode de réception manuelle

Mode Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous recevez principalement des appels voix.
Dans ce mode :
Votre machine ne répond jamais aux appels automatiquement. Vous devez répondre à chaque appel comme décrit dans la section “Prendre les appels manuellement” (page 5-4).
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)

Mode de réception automatique

Mode Fax : prêt
Utilisez ce mode si :
Votre machine utilise sa propre ligne téléphonique et ne la partage pas avec un téléphone ou un répondeur.
Dans ce mode :
Votre machine répond à chaque appel et essaie de recevoir un fax.
Mode Fax/Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son utilisation principale concernera les fax.
Dans ce mode :
Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il s'agit d'un appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal sonore à l'issue de chaque réception.)
Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie spéciale (en revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera pas). Si vous entendez cette sonnerie, répondez en décrochant le combiné.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Mode Fax/Tél Prêt
Utilisez ce mode si :
• Vous voulez utiliser la même ligne pour les appels fax et téléphone
• Vous utilisez la machine à la fois comme un fax et comme un téléphone, mais son utilisation principale sera le téléphone.
Dans ce mode :
Votre machine sonne le nombre de fois que vous avez défini (le réglage par défaut est deux fois). Si vous ne décrochez pas pendant que la machine sonne, celle-ci décro­chera et prendra automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine effectue la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le combiné. (Mais le téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
réceptIon de télécopIes
Mode Répond./Fax Prêt
Utilisez ce mode si :
Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.
Dans ce mode :
Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message. Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la télécopie.
Vous aurez besoin de :
• Un branchement de téléphone externe. (Voir page 1-8.)
Utilisation d'un répondeur avec votre machine :
Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir “Sélection du mode de réception” à la
1
page 5-2.)
Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche pas plus tard qu'après 2 sonneries
2
maxi.
5-3réceptIon de télécopIes
5-4 réceptIon de télécopIes
Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.
3
Le message sortant de votre répondeur ne doit pas durer plus de 10 secondes.

Prendre les appels manuellement

NOTE: • Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un téléphone externe
à votre machine.
• Vérifiez que le document n'est pas chargé dans l'ADF.
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe
En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, lorsque le téléphone externe sonne, décrochez le combiné :
• Si vous entendez des tonalités de fax (“bip — bip — bip”), posez le combiné mais ne raccrochez pas. Allez à votre machine et appuyez sur [Début]. Après avoir appuyé sur [Début], raccrochez le combiné. Puisque les fax distants attendront plusieurs secondes les tonalités de réception de votre machine vous avez environ 30 seconde pour vous rendre à votre machine et appuyer sur [Début].

Basculer entre le mode de réception automatique et le mode de réception manuelle

Assurez-vous que la machine est en mode fax. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
1
[Copie4Fax4Scan] pour passer en mode fax. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Réception auto” apparaisse sur
2
l'écran et appuyez sur [Valider].
Réception auto :Non //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner Oui ou Non.
3
• Pour appeler en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”
• Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”
Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
4
NOTE: Si vous avez affecté la fonction “Réception auto” à une touche programmable (page
8-2), vous pouvez basculer entre réception manuelle (Tél Prêt) et réception automa-
tique (que vous avez paramétrée) en appuyant sur cette touche.

En cas de panne de papier pendant la réception d'un fax

Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le voyant [Alarme] s'allume et la machine indique quelle source n'a plus de papier — 1er magasin, 2nd magasin (en option) ou introducteur manuel.
Dans cet exemple, il n'y a plus de papier dans le 1er magasin :
Magasin 1 Ajouter du papier
Réception sans papier
Au cas où votre machine viendrait à court de papier, elle peut stocker en mémoire jusqu'à 250 réceptions de fax. Cela s'appelle “réception sans papier.” Une fois que vous l'avez rechargée en papier, la machine imprime automatiquement les messages en mémoire.
NOTE: Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre fax peut enregistrer en cas de
réception sans papier est variable. Il dépend de :
• La capacité mémoire de votre machine
• Les types de documents envoyés à votre machine
• La définition des documents envoyés à votre machine
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
réceptIon de télécopIes
5-5réceptIon de télécopIes
5-6 réceptIon de télécopIes

Paramétrage de la réception fax

Définir le nombre de sonneries
Paramètre par défaut : Deux sonneries. Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant que la machine ne décroche.
Vous pouvez choisir de 1 à 10 sonneries.
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [3], [Valider].
1
Nombre sonneries (01-10) 02 fois
Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de sonneries que vous voulez.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
4

Paramètres d'impression

Vous pouvez régler trois paramètres pour l'impression des documents fax reçus :
• Réduction d'impression
• Marge de Réduction
• Fonction économie de papier Vous pouvez régler ces trois paramètres dans la même procédure, mentionnée à la page
suivante. Voici une description de chacun d'eux :
Réduction d'impression :
La réduction d'impression vous permet d'ajuster les documents de grand format reçus à un format adapté au papier chargé dans votre machine. (Ce paramètre n'affecte pas les copies que vous effectuez avec votre machine.)
Voici les options relatives au facteur de réduction d'impression pour la réception fax :
Réglage Description Auto Réduit automatiquement les tirages imprimés à diverses échelles,
avec une échelle minimum de 50 %. Essaie de réduire l'impression pour qu'elle soit adaptée à une feuille du format de papier que vous avez sélectionné. Si ce n'est pas possible, imprime l'image à l'échelle 100 % sur deux pages ou plus.
100% Ne réduit pas les documents. (Selon le TTI de l'expéditeur, la récep-
tion d'un fax d'une seule page peut entraîner l'impression de deux pages.)
Marge de Réduction :
La marge de réduction de votre machine se mesure en millimètres (mm). Voici comment fonctionne la marge de réduction :
Lorsqu'un message fax passe par la mémoire de votre machine, celle-ci mesure la lon­gueur du message et la compare à (a) la longueur du papier que vous avez sélectionné (marges d'impression non comprises) plus (b) la marge de réduction que vous avez spécifiée. Si la longueur du message entrant est inférieure à (a) plus (b), votre machine imprime le message sur une seule feuille de papier.
Si elle est supérieure, votre machine imprime le message sur deux feuilles ou plus.
Une réduction en réception réglée sur Auto et une marge de réduction réglée sur 24 mm permettront d'imprimer sur une seule page la plupart des fax reçus. Essayez cette combinaison en premier lieu, et seulement si vous rencontrez des problèmes, sélection­nez des réglages différents.
Fonction économie de papier :
• Réception demi-page
La réception Demi-page permet d'économiser le papier si certains fax reçus sont de for­mat demi-page ou de format “Mémo”. Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner deux de ces réceptions demi-page sur une même feuille de papier.
La réception Demi-page ne combine que les demi-pages envoyées dos-à-dos au cours de la même émission. Elle ne peut combiner deux fax demi-page envoyés lors de deux émis­sions différentes.
• Réception recto-verso
La réception recto-verso permet d'économiser du papier en imprimant en recto-verso les fax reçus.
Lorsqu'elle est activée, cette fonction indique à la machine de combiner et d'imprimer les deux pages reçues sur les deux côtés d'une même feuille de papier. Cette fonction n'est disponible que sur le modèle MFX-1330 avec l'unité d'impression recto-verso installée.
Pour ajuster les paramètres d'impression
Paramètre par défaut :
Réduction réception : Auto, Marge de Réduction : 40 mm, Réception demi-page : Non (Economie papier : Non).
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [0], [2], [Valider]
1
.La machine indique le facteur de réduction actuel pour la réception de fax :
Réduction récep:Auto //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner le facteur de réduction.
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
réceptIon de télécopIes
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique la marge de réduction actuelle :
Marge (00-85): 40 mm
Utilisez les touches numériques pour saisir la marge de réduction que vous voulez.
4
5 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
La machine indique le réglage actuel pour la réception demi-page :
Recep. Demi-page:Non //Valider
Lorsque l'unité d'impression recto-verso est installée dans le modèle MFX-
1330, la machine montre le réglage actuel pour la fonction d'économie de papier.
SauvegPap:Non //Valider
5-7réceptIon de télécopIes
5-8 réceptIon de télécopIes
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction d'économie de papier.
6
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
8

Fonctions avancées de réception

Les fonctions qui ne sont pas affectées à une touche programmable peuvent être sélec­tionnées à l'aide de la touche Fonctions Avancées. Pour sélectionner la fonction fax à l'aide de la touche Fonctions Avancées :
Passez en mode Fax en appuyant sur [Copie4Fax4Scan].
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées].
2
Appuyez plusieurs fois sur [ ] ou [ ], ou [Fonctions Avancées] pour sélectionner la
3
fonction. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en mode fax et l'ordre d'affichage.. Référez-vous aux pages indiquées pour connaître le détail des fonctions.
1 2
NOTE: Afin de faciliter les opérations, vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez
fréquemment à une touche de fonction programmable, d'après le tableau ci-dessous.
(Voir page 8-2.)
Fonction avancée Descriptions Référence
Diffusion
Rapport
Monit
Pause/Numerot.Opt.
Différé
Envoi groupé
Select. TTI
Page garde
Fax Diffusion
Fax & Copie
Sécurité
Séparateur page
Emission mémoire
Réception auto
Em. F-Code
Relève F-code
Relève
Préfixe
Intro-manuelle
Compteur page
Economie d'énergie
En ligne
Switch Mode
* Pour obtenir des détails sur les paramètres de l'imprimante, référez-vous au manuel
PDF situé sur le CD des pilotes d'imprimante et de scanner.
Utilisez cette fonction pour réaliser une diffusion. Imprime le rapport de confirmation d'émission
uniquement pour la prochaine émission. Permet d'obtenir une tonalité pour la numéro
tation avec prise de ligne. Permet de saisir un caractère de numérotation spécial.
Utilisez cette fonction pour réaliser une émission différée. Permet de stocker un document pour une émission groupée. Permet de choisir le TTI à envoyer. Cette fonc
tion permet aussi d'annuler l'envoi de TTI. Permet de sélectionner ou non l'utilisation
d'une page de garde. Active ou désactive le réacheminement de fax.
Active ou désactive la fonction Fax&Copie. Active ou désactive la réception sécurisée. Active ou désactive la fonction page de séparation. Active ou désactive l'émission mémoire. Active ou désactive la réception auto. Utilisez cette fonction pour réaliser une émission F-code. Utilisez cette fonction pour réaliser une relève F-code. Utilisez cette fonction pour réaliser une réception par relève. Permet d'introduire le symbole “/N”. Utilisez cette fonction pour définir le format de
papier dans l'introducteur manuel. Permet d'afficher le nombre total de pages
imprimées et numérisées. Active ou désactive le mode économie d'énergie.
Annule l'impression par PC. Modifie le mode de la machine.
-
-
p. 4-12 p. 11-5
p. 3-3 p. 4-13 p. 4-14 p. 4-17
p. 4-20
p. 5-13 p. 4-19 p. 9-3 p. 5-16 p. 4-3 p. 5-2 p. 6-11 p. 6-12 p. 5-12 p. 4-21 p. 2-16
p. 8-9
p. 1-17
*
p. 2-2
3 4 5 6 7 8 9 10
réceptIon de télécopIes
5-9réceptIon de télécopIes
5-10 réceptIon de télécopIes

Réception sélective

La fonction réception sélective de la machine vous permet d'empêcher l'arrivée de fax entrants non-autorisés (“fax indésirables”). Mais avant de l'utiliser, voyons comment fonctionne la réception sélective, pour mieux déterminer si elle répond ou non à vos besoins.
Quatre réglages sont possibles pour la réception sélective :
Non — La fonction n'est pas activée.
Mode1 — La machine vérifie si les quatre derniers chiffres des numéros de téléphone
contenus dans votre numéroteur automatique correspondent aux quatre derniers chiffres du numéro téléphonique du télécopieur qui appelle. S'il n'y a pas concordance, votre machine coupe la communication.
Mode2 — Ce mode rejette tout appel en provenance d'un numéro dont les quatre
derniers chiffres correspondent à un numéro figurant sur la liste des numéros bloqués. Votre machine peut mémoriser jusqu'à 50 numéros bloqués.
Mode3 — Ce mode rejette tous les numéros qui ne se trouvent pas dans le numéro-
teur automatique et rejette également les numéros qui figurent sur la liste des numéros bloqués. Ce mode vous permet de conserver un numéro dans le numéroteur automatique pour vos besoins d'émission et de le placer également dans la liste des numéros bloqués pour bloquer les appels émis par ce numéro.
Mais avant d'activer la fonction réception sélective, il faut considérer les points suivants :
Les possesseurs de télécopieur n'entrent pas tous leur numéro de téléphone dans leur
machine. — Si la fonction réception sélective est activée, votre machine rejettera les télécopies émises par ces machines.
Les codes d'accès peuvent entraîner des confusions. — Si une entrée du numéroteur
auto se termine par des codes supplémentaires, des indicatifs internationaux par exemple, la réception sélective rejettera les appels émis par ces fax.
Pour sélectionner le mode de réception sélective :
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider]. La machine indique le
1
réglage en vigueur :
Récept. sélect:Non //Valider
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à l'apparition du mode que vous souhaitez.
2
3 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Ce qui suit dépend de la sélection effectuée à l'étape 1 :
• Si vous avez sélectionné “Non” ou “Mode1”, appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
• Si vous avez sélectionné “Mode2” ou “Mode3”, passez à l'étape 4.
La machine indique :
4
Choisir N° à rejeter 01:
5 Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez une position vide dans la liste,
et appuyez sur [Valider].
Si vous voulez modifier une entrée existante dans la liste des numéros bloqués,
appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à afficher le numéro que vous voulez modifier, et appuyez sur [Valider].
Pour effacer un numéro de la liste, voir “Effacement d'un numéro de la liste des
numéros bloqués,” à la page suivante.
Utilisez les touches numériques pour saisir les quatre derniers chiffres d'un numéro
6
de fax que vous voulez bloquer. Vous pouvez saisir les huit derniers chiffres pour iden­tifier chaque numéro de fax, mais seuls les quatre derniers chiffres seront utilisés pour le numéro bloqué. Par exemple, si vous voulez bloquer un fax venant de quelqu'un dont le numéro est 123-456-7890, vous devez saisir 7, 8, 9, 0 :
01:Entrer numéro fax 7890_
1
Pour changer un chiffre, appuyez sur [ ] pour vous déplacer vers la gauche ou sur
[ ] pour vous déplacer vers la droite jusqu'à ce que le curseur se trouve sous le chiffre puis utilisez les touches numériques pour saisir le bon chiffre.
7 Appuyez sur [Valider] pour sauvegarder le réglage.
Si vous souhaitez saisir d'autres numéros, répétez les procédures à partir de l'étape 5.
8
Pour quitter, appuyez sur [Réinit.].
Effacement d'un numéro de la liste de numéros bloqués
Pour effacer un numéro de la liste :
Appuyez sur [Menu], [2], [2], [1], [0], [Valider] .
1
Récept. sélect:Mode2 //Valider
Appuyez sur [Valider].
2
Choisir N° à rejeter 01:5553038_
Appuyez sur [ ] ou [ ] jusqu'à ce que vous trouviez le numéro que vous voulez
3
effacer.
Appuyez sur [Annuler].
4
01:Eff.Fax indésiré Oui Valider
01:Eff.Fax indésiré Non Annuler
2 3 4 5 6 7 8 9 10
réceptIon de télécopIes
Appuyez sur [Valider] pour effacer le numéro. Si vous voulez annuler l'effacement,
5
appuyez sur [Annuler].
Pour effacer un autre numéro, répétez les procédures à partir de l'étape 3.
6
Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode veille.
7
Impression d'une liste de numéros bloqués :
Pour imprimer une liste des numéros bloqués, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], [0], [Valider].
5-11réceptIon de télécopIes
5-12 réceptIon de télécopIes

Réception par relève

La relève permet à quelqu'un de vous envoyer un fax sans avoir à appeler ou à payer pour la communication. Il existe deux types de relève :
• Relève ordinaire — Votre machine récupère un document auprès d'un télécopieur distant.
• Relève F-code — Votre machine récupère un document enregistré dans une des boîtes F-code du télécopieur distant. Pour cela, vous devez être en communication avec un télécopieur compatible F-code. Pour plus d'informations sur la communi­cation F-code, voir la section “Utilisation des fonctions de boîte F-code,” page 6-1.
NOTE: Pour que la relève fonctionne, il faut également que le télécopieur distant soit para-
métré pour la relève.
Relève ordinaire
Pour régler la machine en relève ordinaire :
Assurez-vous que le document est inséré dans le fax distant.
1
Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Relève” apparaisse sur l'écran et
2
appuyez sur [Valider]. Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner “Oui”.
Relève :Oui //Valider
– ou – Appuyez sur la touche programmable à laquelle la fonction “Relève” est affectée.
Saisissez le numéro du fax distant.
3
Entrer numéro fax _
Pour procéder à une relève ordinaire immédiate, passez à l'étape 7.
4
Pour procéder à une relève ordinaire différée, passez à l'étape 5. Appuyez sur [Fonctions Avancées] jusqu'à ce que “Différé” apparaisse sur l'écran et
5
appuyez sur [Valider].
Différé Prog. heure 15,17:05
Avec les touches numériques tapez la date et l'heure (au format 24 heures) à laquelle
6
la machine devra effectuer la relève ordinaire différée. Ensuite, appuyez sur [Valider]. Appuyez sur [Début].
7
Lorsque votre machine effectue la relève de documents, elle compose le numéro et lorsque le contact est établi avec le télécopieur distant, elle commence à recevoir le docu­ment, exactement comme si c'était le télécopieur distant qui avait initié l'appel.
Loading...