MTD OHD 190-180 User Manual

To The Owner • Carton Contents • Assembly • Parts Lists • Warranty
OPERATOR’S MANUAL
Twin Rear Bagger Kit
with 38” & 42” Decks
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
PRINTED IN U.S.A.
Models OHD-190-180
IMPORTANT
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORM NO. 769-02302
01/04/2006
This Operator’s Manual is an important part of your new grass collector. It will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
TABLE OF CONTENTS
1. Rider Identification ........................................... Page 3
2. Carton Contents .............................................. Page 4
3. Bracket Assembly ............................................ Page 6
4. Attach Grass Bags ........................................... Page 9
5. Attach Discharge Chute ................................... Page 10
6. Parts List .........................................................Page 12
7. Notes ............................................................... Page 14
Warranty .......................................................... Page 16
Finding and Recording Model Number
BEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT,
please locate the model plate and copy the information from it in this Operator’s Manual for future reference. The information on the model plate is very important if you need help from our Customer Support Department or your authorized dealer.
You can locate it by looking on the front, left portion of the plastic grass catcher cover as seen below:
Model Number Serial Number
*Locate the model plate on your bagger and copy the information from it in the space provided above for future reference.
Customer Support
Please do
purchased, without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
• Visit www.mtdproducts.com. Click on the Service & Support menu option.
• Phone a Customer Support Representative at 1-800-800-7310.
• Please have your unit’s model number and serial number ready when you call. See above to locate this information. You will be asked to enter the serial number in order to process your call.
NOT
return the unit to the retailer from which it was
2
Model Plate
Figure 1
Sample Model Number
1 3 A M
7 9 0
Indicates Model Series 700
Figure 2
G 0 0 0
FastAttach™ Twin Bag
Grass Collector
The Model OEM-190-180 Twin Bag Grass Collector is a grass collection system designed for use on all MTD 38”
1
6 3
0
3
13 8
1
1
4 6 4
1
3
4
6
H
7
-
-
O 3 C
,
0
0
L
D X
2
N L
0
O
A
2
8
B
L
-
-
E D .
V
0 T
0
O
E
3 .
L
0 M P
C
3
8
m s t o c c . u d o r p d t
m w . w
w
& 42” cut FastAttach™ compatible lawn tractors (except 2001 Yard-Man Revolution/White Outdoor ZTT).
The instructions in this manual are divided into sections. Carefully read all sections pertaining to your model of
Rider Model
Identification
rider, and study the illustrations to ensure proper installa­tion and usage of this attachment. Read and observe all WARNING, NOTES and IMPORTANT statements. They are included to provide for the protection of the equip­ment installer and user, and to ensure the prolonged service life of the equipment.
NOTE: References to LEFT and RIGHT indicate the left and right sides of the tractor when facing forward in the operator’s position. Reference to the FRONT indicates the grille end; to the REAR, the rear end of the rider.
Determine The Model
of Your Rider
Since this manual is designed for installation of your new bagger on several different rider units, it is important for you to determine which model of rider you have. Therefore you will know which set of instructions in the following pages to follow.
To determine which model of rider you have, you will need to locate the rider’s model plate, located under the seat. Simply flip the seat up and locate the model plate, which will consist of an 11 digit/letter model number and a serial number. For ease in this installation and for future use, copy your rider’s model number & serial number below now:
1
NOTE:
References to LEFT
and RIGHT indicate the
left and right sides of
the tractor when facing
forward in the operator’s
position. Reference to
the FRONT indicates the
grille end; to the REAR,
the rear end of the rider.
Rider Model Number:__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Rider Serial Number:______ ___________________
th
The 5
, 6th & 7th numbers from the left in your model
number determine your rider’s model series. See Figure
2.
When you fill in your model number in the space above, the actual model series number should fall into the gray shaded area.
Now that you have determined what model rider you are attaching this grass bag collection system to, follow the instructions on the following pages according to your model of rider.
3
2
Carton
Contents
CONTENTS OF CARTON
Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are listed below and shown in Figure 3. Hardware part numbers are shown in parentheses.
One Chute Tube
One Discharge Chute Assembly
Two Grass Bag Assemblies
One Support Tube
One Grass Catcher Cover Assembly
One Mounting Bracket
If you are missing
any parts, please do not contact the retailer where you
purchased this unit,
call MTD directly at 1-330-220-4MTD or
toll free at
1-800-800-7310.
Grass Catcher Cover Assembly
Chute Tube
Discharge Chute
Assembly
Support Tube
Grass Bag Assemblies
Mounting Bracket
Figure 3
4
CONTENTS OF HARDWARE PACK
This grass collector kit is shipped with a hardware pack enclosed. This hardware pack may contain extra parts for installation on a different rider from which you have. Please check your hardware pack against the illustration below in accordance with your model of rider as determined in Section 1 of this manual.
2
Carton
For all Model Series 650 through 699 tractors
(2)
A
(2)
B
For all Model Series 700 tractors
(2)
A
(2)
B
For older tractors only
(2)
(2)
(4)
(1)
E
Contents
C
F2 F1
(LH) (RH)
C
D
For decks with grass catcher pin not pre-installed
F2 F1
(LH) (RH)
(1)
G
(1)
H
(1)(1)
If you are missing
any parts, please do not contact the retailer where you
purchased this unit,
call MTD directly at
(1)(1)
1-330-220-4MTD or
toll free at
1-800-800-7310.
NOTE:
has been identified in above for ease of assembly, and the letter code assigned here is maintained in assembly instruc­tions.
RH = Right Hand LH = Left Hand (#) = Quantity
Each item
Figure 4
NOTE: Each item has been identified in above for ease of assembly, and the letter code assigned here is maintained in assembly instructions.
RH = Right Hand (#) = Quantity LH = Left Hand
5
Attaching The Bracket
Assembly
3
Attaching
Bracket
Assembly
Model Series 600
through 619
IMPORTANT:
Before assembly, place
the tractor on a firm,
level surface, disengage
the PTO, stop the tractor
engine and set the park-
ing brake.
Model Series 600 through 619
IMPORTANT: Before assembly, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, stop the tractor engine and set the parking brake.
1. For convenience, pivot the seat forward and leave it in that position until the grass collector is fully mounted and assembled.
2. Remove the hairpin clip and clevis pin from the rear of the mounting bracket assembly. See Figure 5.
3. Position the hooked ends of the bracket assembly over the shoulder bolts (1). Swing in the bottom of the bracket assembly down and in (2) over the hitch plate and aligning with the hole on the hitch plate. See Figure 5.
4. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in both the bracket assembly and the hitch plate and secure with the hairpin clip removed earlier. Refer to Figure 6.
NOTE: There are two holes in the clevis pin. Be sure to insert the hairpin clip in the upper hole to properly secure the bracket assembly to the hitch plate.
Remove Pin
Hitch Plate
Figure 5
NOTE:
There are two holes in the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
Upper Hole
Figure 6
Model Series 650 through 699
This graphic below coordinates with the instructions for the Model Series 650 through 699, which begin on the next page.
Screws Removed Earlier
Outer Hole
Support Bracket
Outside of Bracket
Figure 7
Figure 8
6
Clevis Pin
Figure 9
Outer holes
Assembling Support
Brackets
Model Series 650 through 699
IMPORTANT: Before assembly, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, stop the tractor engine and set the parking brake.
1. Remove the top four self-tapping screws from the rear of the lawn tractor. See Figure 7 on the previous page.
2. Place the right hand grass catcher support bracket (F1 from Figure 4), in position, with the wide end on top and the narrow end pointing down as shown in Figure 8.
3. Secure the support bracket to the tractor frame with two self-tapping screws earlier removed. Refer to Figure 8. Repeat on the other side using part F2 from Figure 4.
NOTE: If the grass collection system is removed for any reason, it is not necessary to remove the support brackets from the tractor.
4. Insert a shoulder bolt (C in Figure 4) through a bell washer, (B in Figure 4) and insert the bolt from the outside of the bracket through the outer hole on the support bracket. Secure with a nut (A in Figure 4). See Figure 8 for details. Repeat on other side.
3
Attaching
Support
Bracket &
Bracket
Assembly
Model Series 650
through 699
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Upper Hole
NOTE: The reference above to “the outer hole” means the hole furthest away from the frame.
Attaching Bracket
Assembly
Model Series 650 through 699
1. Remove the two nuts and bolts on each side of the mounting bracket holding the hitch plate.
2. Rotate the hitch plate 180° from its original position. Re-insert the four bolts through mounting bracket and hitch plate frame and secure with nuts removed earlier. Use the outer holes (furthest from the mount ing hooks) on the mounting bracket. See Figure 10.
3. For convenience, pivot the seat forward and leave it in that position until the grass collector is fully mounted and assembled.
4. Remove the hairpin clip and clevis pin from the rear of the mounting bracket assembly. See Figure 9.
5. Position the hooked ends of the mounting bracket assembly to the outside of the support brackets and over the shoulder bolts just installed on both sides of the tractor frame. See Figure 11.
6. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in both the bracket assembly and the hitch plate and secure with the hairpin clip removed earlier. See Figure 12 for reference.
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin. Be sure to insert the hairpin clip in the upper hole to properly secure the bracket assembly to the hitch plate.
NOTE: For some tractor models, this clevis pin is
too large. Use a smaller clevis pin (E in Figure 4) in
-
IMPORTANT:
Before assembly, place
the tractor on a firm,
level surface, disengage
the PTO, turn off tractor
engine and set the park-
ing brake.
NOTE:
If the grass collection
system is removed for
any reason, it is not
necessary to remove the
support brackets from the
tractor.
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
NOTE:
For some tractor
models, this clevis
pin is too large. Use a
smaller clevis pin in
its place with the same
hairpin clip.
7
Assembling Support
Brackets
3
Attaching
Support
Bracket &
Bracket
Assembly
Model Series 700
NOTE:
If the grass collection
system is removed for
any reason, it is not
necessary to remove the
support brackets from the
tractor.
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
Model Series 700
1. Locate the four self-tapping screws supplied in your hardware pack (D from Figure 4). Attach the right hand grass catcher support bracket (F1 from Figure
4) using two of the supplied screws in position as shown in Figure 13. Place the left hand grass catcher support bracket (F2 from Figure 4) in position and secure with the other two screws.
5. Insert a shoulder bolt (C in Figure 4) through a bell washer, (B in Figure 4) and insert the bolt through the Inner hole (closest to the frame) on the outside of the support bracket. Secure with a nut (A in Figure
4). See Figure 13 for details. Repeat on other side.
NOTE: If the grass collection system is removed for any reason, it is not necessary to remove the support brackets from the tractor.
Attaching The Bracket
Assembly
1. Remove the two nuts and screws on each side of the mounting bracket holding the hitch plate. See Figure 14.
2. Rotate the hitch plate 180° from its original position. Re-insert the four bolts through mounting bracket and hitch plate frame and secure with nuts removed earlier. Use the inner holes (closest to the mounting hooks) on the mounting bracket. Refer to Figure 15.
3. Remove the hairpin clip and clevis pin from the hitch plate as seen in Figure 14. Save the hardware.
4. Position the hooked ends of the mounting bracket assembly to the outside of the support bracket and over the shoulder bolts on both sides. Refer back to Figure 11 for reference.
5. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in both the bracket assembly and the hitch plate and secure with the hairpin clip removed earlier. See Figure 16.
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin. Be sure to insert the hairpin clip in the upper hole to properly secure the bracket assembly to the hitch plate.
Self tap screws
Inner Hole
Clevis Pin
Support Bracket
Outside of Bracket
Figure 13
Figure 14
Inner holes
Figure 15
Upper Hole
Figure 16
8
Figure 17
Figure 18
Attaching Grass Bags &
Grass Bag Cover
1. Place the support tube in position on the rear of unit by sliding the support tube down through the holes in the left side of the bracket assembly. Use the inside hole on the bracket assembly regardless of what size deck your tractor is equipped with. Refer to Figure 17.
2. Attach the grass bags by hooking them onto the grass bag bracket using the slots in the grass bag and the tabs on the grass bag bracket as shown in Figure 18.
3. Place the grass bag cover on top of the grass bags and align the holes on the hinges of the grass bag cover with the corresponding holes on the support tube assembly. See Figure 19.
4. Insert the clevis pin through the hinge on the support tube assembly and then through the grass bag cover. See Figure 20.
5. Secure with belleville washer and hairpin clip with the crown side of the washer going against the hairpin clip. See inset images in Figure 20.
6. Repeat with the second set of hardware through the second hinge of the grass bag and the tube assembly from the opposite direction.
NOTE: Insert the clevis pins from the outside in as shown in the inset images of Figure 20.
NOTE: It is very important to maintain this order and direction while installing these hardware pieces. After installation, make sure that the grass bag cover
pivots on the support tube and opens.
4
Attaching
Grass Bags
& Grass Bag
Cover
All Model Series
600 through 700
NOTE:
Insert the clevis pins
from the outside in as
shown in the inset
images of Figure 20.
NOTE:
It is very important to
maintain this order and
direction while installing
these hardware pieces. After installation, make
sure that the grass bag
cover pivots on the sup-
port tube and opens.
Figure 19
Figure 20
9
Attaching Discharge
Chute
5
Attaching
Discharge
Chute
All 600 Model Series
600 through 699
NOTE:
The retainer strap is
fitted at position A on
the discharge chute.
However, on older models
of tractors, you will have
to change the position of
the strap depending on
the location of the grass
catcher pin on the deck.
Remove the retainer strap
from position A on the
discharge chute to posi-
tion B or C corresponding
to the position of the
grass catcher pin at A,
B or C on the deck. See
Figure 23.
On Older Model Riders
1. On some older models, a clip is already installed on the cutting deck next to the discharge chute opening in position A, B, or C, as seen in Figure 21. If this is the case, the clip must be removed and a grass catcher pin installed.
2. Pin Installation: A grass catcher pin (G in Figure
4) and nut (H in Figure 4) have been supplied in the hardware pack. First remove the clip, as seen in Figure 22A, by removing the nut and bolt. Then attach the grass catcher pin as seen in Figure 22B. Make sure to secure the pin tightly.
3. Some units may not have clip, but will have an open hole for pin installation. In this case, install the grass catcher pin from the hardware pack in the available hole.
4. You will then need to position the retainer strap on the discharge chute to correspond with the hole and pin. See Figure 23 for retainer strap positioning.
NOTE: The retainer strap is fitted at position A on the discharge chute. However, on older models of trac tors, you will have to change the position of the strap depending on the location of the grass catcher pin on the deck. Remove the retainer strap from position A on the discharge chute to position B or C corresponding to the position of the grass catcher pin at A, B or C on the deck. See Figure 23.
-
Figure 21
A
Figure 22
Discharge Chute
B
10
Figure 23
Attaching Discharge
Chute
Retainer Strap
Grass Catcher Pin
Figure 24
All Model Series
1. Raise the deck to its highest position.
2. Raise the chute deflector on the deck and hold it while you position the discharge chute over the chute opening.
3. Place the top rear edge of the discharge chute over the top rear edge of the chute opening.
4. Push down on the discharge chute so that its front bottom edge rolls around the bottom of the deck, then slide the chute forward to the stop on the deck. See Figure 24.
5. Lock the discharge chute in position by hooking the retainer strap over the grass catcher pin on the deck. See Figure 24.
6. Insert the curved end of chute tube into the hole in the grass bag cover. See Figure 25.
7. Place the lower end of the chute tube over the discharge chute so that the tabs on the discharge chute fits into the pockets on the chute tube. See Figure 26.
8. Secure by hooking the two retainer straps of the discharge chute to the pins on the chute tube. See Figure 26.
5
Attaching
Discharge
Chute
All Model Series
NOTE:
When both grass bags
are full, place the tractor
on a firm, level surface,
disengage the PTO, turn
the tractor engine off and
set the parking brake.
Pocket
Tab
Bagger Usage
All Models - 600 through 700
NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and set the parking brake.
Figure 25
1. Flip Seat up.
2. Lift up grass bag cover. Do not remove the chute tube assembly from the tractor.
3. Remove the grass bags by lifting these up and mov­ing the bags away from the support tube assembly.
4. Empty the grass clippings at a proper disposal sight, use the handle at the bottom of each grass bag. Holding the bag firmly, empty the contents
5. Replace grass bags, close lid, flip down seat, restart your tractor and resume cutting your grass.
Figure 26
11
6
Part List:
Rear Twin
Bagger
23
15
21
22
32
13
34
32
8
19
21
20
10
34
10
4
13
10
20
14
For parts and/or
accessories
please call
1-800-800-7310, or
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
31
7
18
12
3
11
29
35
30
34
13
1
9
11
2
10
16
30
20
26
9
24
6
33
11
27
10
5
25
33
28
31
29
12
REF
NO.
1 16587D Support Bracket: Bagger 1
2 16592 Support Tube Assembly 1
3 664-04017 Grass catcher Cover Assembly 1
4 710-0597 Screw 1/4-20 x 1” 3
5 711-0309A Clevis Pin 1
6 711-0310 Clevis Pin (on older model tractors) 1
7 711-1421 Clevis Pin 2
8 712-0459 Lock Nut 7/16-20 2
9 712-3004A Lock Nut 5/16-18 6
10 712-3027 Hex Flange Lock Nut, 1/4-20 14
11 714-0117 Hairpin Clip 1
12 714-0145 Click Pin
13 723-04008A Chute Strap
14 731-04153 Discharge Chute 38”/42” Bag
15 731-0899E Chute Tube
16 710-0604A Self-Tapping Screw 5/16-18
17 16591A Bag Hanger Bracket
18 736-0331 Bell Washer
19 736-0407 Bell Washer
20 736-3092 Flat Washer
21 738-1020 Shoulder Screw
22 783-04132A Supt. Bracket RH
23 783-04137A Supt. Bracket LH
24 783-0601 Mounting Bracket
25 783-0673A Mounting Bracket RH
26 783-0764A Mounting Bracket LH
27 783-0765 Bracket: Cross Support
28 764-0221 Catcher Bag
29 749-0701A Grass Bag Frame
30 712-0272 Hex Sems Nut, #10-24 10
31 710-0473 Machine Screw, , #10-24 x .5 10
32 710-0726 AB Screw 5/16-12
33 710-3008 Hex Head Screw 5/16-18 x .75
34 711-04069 Grass Catcher Pin 1/4-20
35 710-0751 Hex Head Screw 1/4-20 x .62
PART NUMBER DESCRIPTION Qty.
6
Part List:
Rear Twin
Bagger
2
3
1
1
8
2
2
2
3
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
6
3
8
For parts and/or
accessories
please call
1-800-800-7310, or
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
13
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. “MTD” warrants this product against defects in material and workman­ship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in materials or workmanship. This limited war­ranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. Normal wear parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: batter­ies, belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, shave plates, auger spiral rubber and tires. HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area, check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136­0019, or call 1-800-800-7310 or 1-330-220-4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com. This limited warranty does not provide coverage in the following cases: a. The engine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s warranty for terms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one year
warranty.
c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure.
d. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
e. MTD does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States, its possessions and territories, except those sold through MTD’s authorized channels of export distribution.
f. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
g. Transportation charges and service calls.
No implied warranty, including any implied warranty of mer­chantability of fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind MTD. During the period of the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and /or to others and their property arising out of the misuse or inability to use the product. This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift. HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Al propietario • Contenido de la caja • Ensamblado • Listados de piezas • Garantía
MANUAL DEL OPERADOR
Kit de embolsado posterior doble
Para tractores cortacésped con
plataformas de 38” y 42”
Modelos OHD-190-180
IMPORTANTE
LEA CON ATENCIÓN LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
FORMULARIO Nº . 769-02302 IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
12/15/2005
Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo colector de césped. Le ayudará a
montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Por favor, lea y com-
prenda el contenido del manual.
ÍNDICE
1. Identificación de la podadora tractor ................ Page 3
2. Contenido de la caja ........................................ Page 4
3. Conjunto del soporte ....................................... Page 6
4. Instalación bolsas para pasto .......................... Page 9
5. Instalación canal de descarga .........................Page 10
6. Lista de piezas .................................................Page 12
7. Notas ...............................................................Page 14
Garantía ...........................................................Page 16
Búsqueda y registro del número de modelo
ANTES DE COMENZAR A MONTAR SU NUEVO EQUIPO,
por favor ubique la placa de modelo y copie la información de la misma en el Manual de Operador para referencia futura. La información contenida en la placa del modelo es muy importante en caso de necesitar ayuda de nuestro Departamento de
Asistencia al Cliente o del distribuidor autorizado. Puede ubicar la misma mirando en la parte delantera, lado izquierdo, de la cubierta de la tolva plástica para recorte de césped, según se muestra a continuación:
Número de modelo
Número de serie
*Ubique la placa de modelo en su embolsadora y copie la información de la misma en el espacio provisto más arriba para referencia futura.
Asistencia al cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista a quien se la adquirió sin ponerse en contacto
primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
IEn caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:
• Visite www.mtdproducts.com. Haga clic en la opción Servicio y Asistencia del menú.
• Comuníquese por teléfono con un Representante de Asistencia al Cliente al 1-800 -800-7310.
• Por favor tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su unidad cuando llame. Consulte la sección anterior para ubicar esta información. Se le solicitará que ingrese el número de serie para poder procesar su llamada
2
1
Placa de modelo
Colector de césped
FastAttach
con sistema
1
6 3
0
3
3
1 8
1
1
4 6 4
1
3
4
6
H
7
-
-
O
3
C
, 0
0
L
D
X
2 N
L
0
O
A 2
8
B
L
-
-
E
D
.
V 0
T
0
O
E 3
.
L
0 M P
C
3
8
s t om c .c u d o r p td
w.m w w
Figura 1
Ejemplo de número de modelo
1 3 A M 7 9 0 G 0 0 0
Indica la serie del modelo 700
Figura 2
de bolsa doble
El colector de césped con bolsa doble modelo OEM­190-180 es un sistema de recogida de césped diseñado para ser usado en todos los tractores cortacésped MTD compatibles con plataformas de 38” y 42” (excepto 2001 Yard-Man Revolution/White Outdoor ZTT).
Las instrucciones de este manual se dividen en sec­ciones. Lea con atención todas las secciones relativas a su modelo de podadora tractor, y analice las ilustraciones para asegurar una adecuada instalación y uso de este accesorio. Lea y observe todas las ADVERTENCIAS, NOTAS y declaraciones IMPORTANTES. Se las ha incluido para proporcionar protección al instalador y al usuario del equipo, y para asegurar una prolongada vida de servicio del equipamiento.
NOTA: Las referencias relativas a los lados IZQUIERDO y DERECHO indican los lados izquierdo y derecho del tractor mirando hacia adelante desde la posición del operador. La referencia al FRENTE indica el extremo de la parrilla; la referencia al lado POSTERIOR indica el extremo trasero de la podadora tractor.
Determine el modelo de
la podadora tractor
Como este manual ha sido diseñado para la instalación de la nueva embolsadora en diversas unidades de podadora tractor, es importante que determine cuál es el modelo de podadora tractor que usted posee. De ese modo usted sabrá cuál es el grupo de las siguientes instrucciones que deberá observar.
Para determinar cuál es el modelo de podadora tractor que usted posee, será necesario que ubique la placa de modelo de la podadora tractor que se encuentra debajo del asiento. Simplemente levante el asiento y ubique la placa de modelo, la cual comprende un número de modelo de 11 dígitos/ letras y un número de serie. Para facilitar la instalación y para uso futuro, copie el número de modelo y el número de serie de la podadora tractor a
continuación:
1
Identifi -
cación del
modelo de
podadora
tractor
NOTA:
Las referencias relativas
a los lados IZQUIERDO
y DERECHO indican los
lados izquierdo y derecho
del tractor mirando hacia adelante desde la posición del operador. La referencia
al FRENTE indica el
extremo de la parrilla; la
referencia al lado POS-
TERIOR indica el extremo
trasero de la podadora
tractor.
Podadora tractor modelo número:__ __ __ __ __ __ __ __
Podadora tractor serie número:___________________
Los números 5º, 6º y 7º de la izquierda en el número de modelo determinan la serie del modelo de podadora tractor. Vea la Figura 2.
Cuando complete el número de modelo en el espacio que se suministra más arriba, el número de serie concreto del modelo debe quedar en el área sombreada en gris.
Ahora que ha determinado cuál es el modelo de podadora a la cual usted va a adosar este sistema de recolección de pasto, observe las instrucciones de las siguientes páginas de acuerdo con el modelo de
podadora tractor que posee.
3
2
2
Contenido
de la caja
Si le faltan piezas, por
favor, no contacte al
minorista a quien usted
adquirió la unidad.
Llame directamente
a MTD al 1-330-220-
4MTD o comuníquese
de forma gratuita al
1-800-800-7310.
CONTENIDO DE LA CAJA
Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que esté todo. El contenido de la caja se enumera más abajo y se muestra en la Figura 3. Los números de pieza de los elementos de ferretería se muestran entre paréntesis.
Un tubo de canal Un conjunto de canal de descarga Dos conjuntos de bolsas para recorte de césped
Conjunto de cubierta de tolva para recorte de césped
Tubo de canal
Un tubo de soporte Un conjunto de cubierta de tolva para recorte de césped Un soporte de montaje
Conjunto de canal
de descarga
Conjuntos de bolsa para recorte de césped
Tubo de soporte
Ménsula de montaje
Figura 3
4
2
CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA
Este juego colector de césped se envía con un paquete de elementos de ferretería. Este paquete de elementos de ferretería puede contener piezas adicionales para realizar la instalación en una podadora tractor diferente de la que usted posee. Por favor, controle el paquete de elementos de ferretería con la siguiente ilustración de acuerdo con su modelo de podadora tractor determinado según se indica en la
sección 1 de este Manual.
2
Contenido
Para todos los tractores de las series de modelos 650 a 699 inclusive
(2)
A
(2)
B
Para todos los tractores de la serie de modelo 700
(2)
A
(2)
B
Únicamente para los tractores más antiguos
(1)
(2)
(2)
C
(4)
D
E
de la caja
C
F2 F1
(LH) (RH)
F2 F1
(LI) (LD)
Para las plataformas con el pasador del colector de césped no instalado previamente
(1)
G
(1)
H
(1)(1)
Si le faltan piezas, por
favor, no contacte al
minorista a quien usted
adquirió la unidad.
Llame directamente
a MTD al 1-330-220-
4MTD o comuníquese
(1)(1)
de forma gratuita al
1-800-800-7310.
NOTA: Para facilitar el ensamblado se ha identificado cada uno de los elementos mencionados arriba, y el código de letra aquí asignado se mantiene en las instrucciones para el ensamblado.
Figura 4
NOTA: Para facilitar el ensamblado se ha identificado cada uno de los elementos mencionados arriba, y el código de letra aquí asignado se mantiene en las instrucciones para el ensamblado.
LD = Lado derecho (#) = Cantidad LI = Lado izquierdo
5
LD = Lado derecho LI = Lado izquierdo (#) = Cantidad
3
3
Instalación
Conjunto de
soporte
Modelos series 600 a 619
inclusive
IMPORTANTE:
Antes del ensamblado,
coloque el tractor sobre una
superficie firme y nivelada,
desenganche la toma de fuerza (PTO), detenga el
motor del tractor y coloque
el freno de estaciona-
miento.
NOTA:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla. Asegúrese de insertar el broche de horquilla en el orificio superior para fijar
adecuadamente el conjunto
del soporte a la placa de
enganche.
Instalación
Conjunto de soporte
Modelos series 600 a 619
inclusive
IMPORTANTE: Antes del ensamblado, coloque el trac­tor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO), detenga el motor del tractor y coloque el freno de estacionamiento.
1. Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adel­ante y déjelo en esa posición hasta que el colector de pasto esté totalmente colocado y ensamblado.
2. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla de la parte posterior del conjunto del soporte de montaje. Vea la Figura 5.
3. Coloque los extremos enganchados del conjunto del soporte por encima de los pernos con reborde (1). Gire hacia adentro la parte inferior del conjunto del soporte hacia abajo y hacia adentro (2) por encima de la placa de enganche y alinéela con el orificio de la placa de enganche. Vea la Figura 5.
4. Reinserte el pasador de horquilla a través de los orificios alineados en el conjunto del soporte y en la placa de enganche y ajústelo con el broche de horquilla que se retiró antes. Consulte la Figura 6.
NOTA: Hay dos orificios en el pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el broche de horquilla en el orificio superior para fijar adecuadamente el conjunto del soporte a la placa de enganche.
Modelos series 650 a 699 inclusive
El grá co a continuación coordina con las instrucciones para los modelos series 650 a 699 inclusive, que comienzan en la página siguiente.
Retire el pasador
Placa de enganche
Figura 5
Orifi cio superior
Figura 6
RETIRE
Figura 7
Tornillos retirados previamente
Orificio
6
Soporte
Exterior del soporte
Figura 8
3
Pasador de horquilla
Figura 9
Orificios exteriores
Ensamblado de los soportes
Modelos series 650 a 699 inclusive
IMPORTANTE: Antes del ensamblado, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO), detenga el motor del tractor y coloque el freno de estacionamiento.
1. Retire los cuatro tornillos autoroscantes de la parte posterior del tractor cortacésped. Vea la Figura 7 en la página anterior.
2.
Coloque el soporte de la tolva para recorte de césped del lado derecho (F1 en la Figura 4) en posición, con el extremo ancho encima y el extremo angosto apuntando hacia abajo según se muestra en la Figura 8.
3. Fije el soporte al marco del tractor con los dos tornillos autoroscantes que se retiraron antes. Consulte la Figura 8. Repita sobre el otro lado usando la parte F2 de la Figura 4.
NOTA: Si el sistema de recogida de pasto se retira por alguna razón, no es necesario retirar los soportes del tractor
4. IInserte un perno con reborde (C en la Figura 4) a través de una arandela de campana, (B en la Figura 4) e inserte el perno desde el exterior del soporte a través del orificio exterior del soporte. Fíjelo con una tuerca (A en la Figura
4). Consulte la Figura 8 para ver más detalles. Repita del otro lado.
NOTA: La referencia previa a “orificio exterior” significa el orificio que se encuentra más alejado del marco.
.
3
Instalación
del soporte
y del
conjunto del
soporte
Modelos series 650 a
699 inclusive
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Orificio superior
Instalación del conjunto
del soporte
Modelos series 650 a 699 inclusive
1.
Retire las dos tuercas y pernos que hay a cada lado del soporte de montaje que sujeta la placa de enganche
2.
Rote la placa de enganche 180º desde su posición original. Reinserte los cuatro pernos a través del so­porte de montaje y el marco de la placa de enganche y fíjelos con las tuercas retiradas antes. Use los orificios exteriores (los más alejados de los ganchos de montaje) del soporte de montaje. Vea la Figura 10.
3. Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adelante y déjelo en esa posición hasta que el colector de pasto esté totalmente colocado y ensamblado.
4. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla de la parte posterior del conjunto del soporte de montaje. Vea la Figura 9.
5. Coloque los extremos enganchados del conjunto del soporte de montaje en posición hacia afuera de los soportes y por encima de los pernos con reborde recién instalados a ambos lados del marco del tractor. Vea la Figura 11.
6.
Reinserte el pasador de horquilla a través de los orifi­cios alineados en el conjunto del soporte y en la placa de enganche y ajústelo con el broche de horquilla que se retiró antes. Consulte la Figura 12 para referencia
IMPORTANTE: Hay dos orificios en el pasador de
horquilla. Asegúrese de insertar el broche de horquilla en el orificio superior para fijar adec-
uadamente el conjunto del soporte a la placa de enganche.
NOTA: Para algunos modelos de tractor este pasador de
horquilla es demasiado grande. Use un pasador de horquilla más pequeño (E en la Figura 4) en su lugar,
con el mismo broche de horquilla.
.
IMPORTANTE:
Antes del ensamblado,
coloque el tractor sobre
una superficie firme y
nivelada, desenganche
la toma de fuerza (PTO),
apague el motor del
tractor y coloque el freno
de estacionamiento.
NOTA:
Si el sistema de recogida
de pasto se retira por
alguna razón, no es nec-
esario retirar los soportes
del tractor.
IMPORTANTE:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el
broche de horquilla en
el orificio superior para
fijar adecuadamente el
conjunto del soporte a la
placa de enganche.
NOTA:
Para algunos modelos de
tractor este pasador de horquilla es demasiado
grande. Use un pasador
de horquilla más pequeño
en su lugar, con el mismo
broche de horquilla.
7
3
3
Instalación del soporte
y del con-
junto del so-
porte
Modelo Serie 700
Ensamblado de los
soportes
Modelo Serie 700
1. Ubique los cuatro tornillos autoroscantes provistos en su paquete de elementos de ferretería (D en la Figura 4). Instale el soporte de la tolva para recorte de césped del lado derecho (F1 en la Figura 4) usando dos de los tornillos suministrados en posición según se muestra en la Figura 13. Coloque el soporte de la tolva para recorte de césped del lado izquierdo (F2 en la Figura 4) en posición y ajústelo con los otros dos tornillos.
5. Inserte un perno con reborde (C en la Figura 4) a través de una arandela de campana, (B en la Figura
4) e inserte el perno a través del orificio interior (el que está más cerca del marco) en el exterior del soporte. Fíjelo con una tuerca (A en la Figura 4). Consulte la Figura 13 para ver más detalles. Repita del otro lado.
NOTA: Si el sistema de recogida de pasto se retira por alguna razón, no es necesario retirar los soportes del tractor
Tor nill os autroscantes
Orificio interior
Soporte
Exterior del soporte
Figura 13
NOTA:
Si el sistema de recogida
de pasto se retira por
alguna razón, no es nec-
esario retirar los soportes
del tractor
IMPORTANTE:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el
broche de horquilla en
el orificio superior para
fijar adecuadamente el
conjunto del soporte a la
placa de enganche.
Instalación del conjunto
del soporte
1. Retire las dos tuercas y tornillos que hay a cada lado del soporte de montaje que sujeta la placa de enganche.
Vea la Figura 14.
2. Rote la placa de enganche 180º desde su posición original. Reinserte los cuatro pernos a través del soporte de montaje y el marco de la placa de enganche y fíjelos con las tuercas retiradas antes. Use los orificios interiores (los más cercanos a los ganchos de montaje) del soporte de montaje. Consulte la Figura 15.
3. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla de la placa de enganche según se muestra en la Figura 14. Guarde los elementos de ferretería.
4. Coloque los extremos enganchados del conjunto del soporte de montaje en posición hacia afuera del soporte y por encima de los pernos con reborde a ambos lados. Consulte la Figura 11 para referencia.
5. Reinserte el pasador de horquilla a través de los orificios alineados en el conjunto del soporte y en la placa de enganche y ajústelo con el broche de horquilla que se retiró antes. Vea la Figura 16.
IMPORTANTE: Hay dos orificios en el pasador de horquilla. Asegúrese de insertar el broche de horquilla en el orificio superior para fijar adec­uadamente el conjunto del soporte a la placa de enganche.
Pasador de horquilla
Figura 14
Orificios interiores
Figura 15
Orificio superior
Figura 16
8
4
Figura 17
Figura 18
Instalación de las bolsas para
césped y de la cubierta para las bolsas
1. Coloque el tubo del soporte en posición en la parte posterior de la unidad deslizando el tubo de soporte hacia abajo a través de los orificios del lado izquierdo del conjunto del soporte. Use el orificio interior del conjunto del soporte independientemente de la medida de plataforma con la cual esté equipado su tractor. Consulte la Figura 17.
2. Instale las bolsas para pasto enganchándolas en el soporte para las bolsas de pasto usando las ranuras de la bolsa de pasto y las lengüetas del soporte de bolsas para pasto según se muestra en la Figura 18.
3. Coloque la cubierta de las bolsas para pasto encima de las bolsas para pasto y alinee los orificios de las bisagras de la cubierta de las bolsas con los orificios correspondientes del conjunto del tubo del soporte. Vea la Figura 19.
4. Inserte el pasador de horquilla a través de la bisagra del conjunto del tubo del soporte y luego a través de la cubierta de las bolsas para pasto. Vea la Figura
20.
5. Fíjelo con una arandela Belleville y con un broche de horquilla con el lado de la corona de la arandela contra el broche de horquilla. Vea las imágenes intercaladas en la Figura 20.
6. Repita el proceso con el segundo juego de elementos de ferretería a través de la segunda bisagra de la bolsa de pasto y el conjunto del tubo desde la direc­ción opuesta.
NOTA: Inserte los pasadores de horquilla del exte­rior hacia adentro según se muestra en las imágenes intercaladas de la Figura 20.
NOTA: Es muy importante mantener este orden y esta dirección al instalar las piezas de ferretería. Después de la instalación, asegúrese de que la cubierta de las bolsas
de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra.
4
Instalación de
las bolsas para
césped y de la
cubierta para las
bolsas
Todos los modelos
series 600 a 700
inclusive
NOTA:
Inserte los pasadores de horquilla del exterior hacia adentro según se muestra en las imágenes intercala-
das de la Figura 20.
NOTA:
Es muy importante
mantener este orden y
esta dirección al instalar
las piezas de ferretería.
Después de la instalación,
asegúrese de que la
cubierta de las bolsas de
pasto gire sobre el tubo de
soporte y se abra.
Figura 19
Figura 20
9
Instalación del canal de
5
descarga
5
Instalación
del canal de
descarga
Todos los modelos
series 600 a 699 inclusive
NOTA:
La tira de retención está
colocada en la posición
A sobre el canal de
descarga. Sin embargo, en
los modelos de tractores
más antiguos, tendrá que
cambiar la posición de
la tira de acuerdo con la
ubicación del pasador de
la tolva para el recorte de
pasto en la plataforma.
Retire la tira de retención
de la posición A en el canal
de descarga a la posición
B o C de acuerdo con la
posición A, B o C del pasa-
dor de la tolva para recorte
de césped en la plataforma.
Vea la Figura 23.
En tractores de modelos más antiguos
1. En algunos modelos más antiguos, ya hay instalado un broche en la plataforma de corte, junto a la abertura del canal de descarga en la posición A, B o C, según se muestra en la Figura 21. Si éste es el caso, el broche se debe retirar y se debe instalar un pasador para la tolva de recorte de césped.
2. Instalación del pasador: Dentro del paquete de elementos de ferretería se incluyen un pasador (G en la Figura 4) y una tuerca (H en la Figura 4) para la tolva de recorte de césped. En primer lugar retire el broche, según se muestra en la Figura 22A, retirando la tuerca y el perno. Luego instale el pasador de la tolva para recorte de césped según se muestra en la Figura 22B. Asegúrese de que el pasador quede firmemente ajustado.
3. Algunas unidades pueden no tener broche, pero tienen un orificio abierto para la instalación del pasa­dor. En este caso, instale en el orificio disponible el pasador de la tolva para recorte de césped que viene en el paquete de elementos de ferretería.
4. Necesitará colocar la tira de retención del canal de descarga en posición de modo que se corresponda con el orificio y el pasador. Vea la Figura 23 para el posicionamiento de la tira de retención.
NOTA: La tira de retención está colocada en la posición A sobre el canal de descarga. Sin embargo, en los modelos de tractores más antiguos, tendrá que cambiar la posición de la tira de acuerdo con la ubicación del pasador de la tolva para el recorte de pasto en la plataforma. Retire la tira de retención de la posición A en el canal de descarga a la posición B o C de acuerdo con la posición A, B o C del pasador de la tolva para recorte de césped en la plataforma. Vea la Figura 23.
Figura 21
A
Figura 22
Canal de descarga
Figura 23
B
10
5
Instalación del canal de
descarga
Tira de retención
Pasador de la tolva para recorte de césped
Figura 24
Todas las series de modelos
1. Eleve la plataforma a la posición más alta.
2. Levante el deflector del canal de la plataforma y sosténgalo mientras coloca en posición el canal de descarga encima de la abertura del canal.
3. Coloque el borde posterior superior del canal de descarga por encima del borde posterior superior de la abertura del canal.
4. Empuje hacia abajo sobre el canal de descarga de modo que el borde inferior delantero se enrolle alrededor de la parte inferior de la plataforma, luego deslice el canal hacia adelante hacia el tope en la plataforma. Vea la Figura 24.
5. Trabe el canal de descarga en posición engan­chando la tira de retención por encima del pasador de la tolva para recorte de césped de la plataforma. Vea la Figura 24.
6. Inserte el extremo curvo del tubo del canal en el orificio de la cubierta de la bolsa de pasto. Vea la Figura 25.
7. Coloque el extremo inferior del tubo del canal por encima del canal de descarga de modo que las lengüetas del tubo de descarga encajen en los bolsillos del tubo del canal. Vea la Figura 26.
8. Ajuste enganchando las dos tiras de retención del canal de descarga en los pasadores del tubo del canal. Vea la Figura 26.
5
Instalación
del canal de
descarga
Todas las series de
modelos
NOTA:
Cuando las dos bolsas
para césped estén llenas,
coloque el tractor sobre una
superficie firme y nivelada,
desenganche la toma de
fuerza (PTO), apague el
motor del tractor y coloque
el freno de
estacionamiento.
Bolsillo
Lengüeta
Figura 25
Figura 26
Uso de la embolsadora
Todos los modelos – 600 a 700
inclusive
NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de estacionamiento.
1. Dé vuelta el asiento hacia arriba.
2. Levante la cubierta de las bolsas para césped. No retire el conjunto del tubo del canal del tractor.
3. Retire las bolsas de pasto, levantándolas y separán­dolas del conjunto del tubo de soporte.
4. Vacíe los recortes de pasto en un predio de dis­posición adecuado, use la manija de abajo de cada bolsa de pasto. Para vaciar el contenido sostenga firmemente la bolsa.
5. Vuelva a colocar las bolsas para pasto, cierre la tapa, dé vuelta el asiento hacia abajo, arranque el tractor y reanude el podado del césped.
11
6
6
Lista de
piezas:
Embolsa-
dora doble
posterior
23
15
21
22
32
13
34
32
8
19
21
20
10
34
10
4
13
10
20
14
Para piezas
y/o accesorios por
favor llame al 1-
800-800-7310 ó al
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
31
7
18
12
3
11
29
35
30
34
13
1
9
11
2
10
16
30
20
26
9
24
6
33
11
27
10
5
25
33
28
31
29
12
6
No. DE
REF.
116587D 216592 3664-04017 4710-0597 5711-0309A
6711-0310
7711-1421 8712-0459
9712-3004A 10 712-3027 11 71 4- 0117 12 714-0145 13 723-04008A 14 731- 04153 15 731-0899E 16 710-0604A 17 165 91A 18 736-0331 19 736-0407 20 736-3092 21 738-1020 22 783-04132A 23 783-04137A 24 783-0601 25 783-0673A 26 783-0764A 27 783-0765 28 764-0221 29 749-0701A 30 712-0272 31 710-0473 32 710-0726 33 710-3008 34 711-04069 35 710-0751
NÚMERO DE
PIEZA
DESCRIPCIÓN Canti-
Soporte: Embolsadora Conjunto del tubo de soporte Conjunto de cubierta de tolva para recorte de Tornillo 1/4-20 x 1” Pasador de horquilla Pasador de horquilla (en modelos de tractor más Pasador de horquilla Tuerca de seguridad 7/16-20 Tuerca de seguridad 5/16-18 Tuerca de seguridad hexagonal de la brida, 1/4-20 Broche de horquilla Chaveta de trinquete Tira del canal Bolsa para el canal de descarga 38”/42” Tubo de canal Tornillo autoroscante 5/16-18 Soporte del gancho de la bolsa Arandela de campana Arandela de campana Arandela plana Tornillo con reborde Soporte LD Soporte LI Ménsula de montaje Ménsula de montaje LD Ménsula de montaje LI Soporte: Soporte transversal Bolsa de tolva Marco de la bolsa para recorte de césped Tuerca Sems hexagonal, #10-24 Tornillo mecánico, #10-24 x .5 Tornillo AB 5/16-12 Tornillo de cabeza hexagonal 5/16-18 x .75 Pasador de tolva de pasto -20 Tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20 x .62
dad
1 1 1 3 1 1 2 2 6
14
1 2 3 1 1 8 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1 1 2
2 10 10
4
6
3
8
6
Lista de
piezas:
Embolsa-
dora doble
posterior
Para piezas y/o
accesorios por favor
llame al 1-800-800-
7310-6483 ó al
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
13
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD LLC y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
“MTD” garantiza este producto por defectos de materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapro­piado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de de­fectos en los materiales o de fabricación por un período de treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas o componentes sujetos a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, cuchillas, adaptadores para cuchillas, bolsas para pasto, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, placas, gomas de corte y neumáticos.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, a través del distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor en su área, busque en las páginas amarillas de su localidad o contacte a MTD LLC al Apartado Postal 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, o llame al 1-800-800-7310 ó 1-330-220-4683 o entre a la página Web en www.mtdproducts.com.
Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos: a. El motor y las piezas componentes del mismo. Estos productos
pueden tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y condiciones de la garantía aplicable del fabricante.
b. Las bombas para el corte de madera, las válvulas y los cilindros
tienen una garantía independiente de un año.
c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por
ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, los ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición.
d.
Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para el mantenimiento.
e. MTD no proporciona ninguna garantía por productos vendidos o
exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que fueren vendidos a través de los canales autorizados por MTD para la distribución de exportaciones.
f. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD. g. Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicos. No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas
de comerciabilidad o de adecuación para un propósito determinado, después del período de aplicación de la garantía escrita expresa extendida más arriba para las piezas de acuerdo con su identificación. Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos, obligará a MTD. Durante el plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se indicó anteriormente. Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites, los gastos incurridos para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o cambio, o los gastos de alquiler para reemplazar de manera transito­ria un producto bajo garantía. The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclu­sive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación. En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto vendido. La alteración de las caracter­ísticas de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufran Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto. Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, o a la persona que recibió el producto de regalo. CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales específi­cos y usted también puede contar con otros derechos que varían de un estado a otro. IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de compra original para obtener la cobertura de la garantía.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Au propriétaire • Contenu du carton • Montage • Listes des pièces • Garantie
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
Collecteur arrière à deux sacs
Pour les tracteurs de pelouse
avec un plateau de coupe de 97 cm et 106 cm
Modèles OHD-190-180
IMPORTANT
LISEZ AVEC ATTENTION LES CONSIGNES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE
UTILISATION
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
DOCUMENT N° 769-02302
12/15/2005
Ce manuel de l’opérateur constitue un élément essentiel de votre nouveau collecteur d’herbe. Il vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de
l’unité. Veuillez donc lire et comprendre ce document.
TABLE DES MATIERES
1. Identification du tracteur ................................... .Page 3
2. Contenu du carton ........................................... .Page 4
3. Support de fixation ........................................... .Page 6
4. Montage des sacs à herbe .............................. Page 9
5. Montage de la goulotte d’éjection .....................Page 10
6. Liste des pièces ................................................Page 12
7. Notes.................................................................Page 14
Garantie ...........................................................
Pour trouver et enregistrer le numéro de modèle
AVANT D’ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ÉQUIPEMENT,
veuillez repérer la plaque-modèle et recopier les informations qui s’y trouvent dans le manuel de l’opérateur pour référence future. Les informations inscrites sur la plaque-modèle sont très importantes si vous contactez le Service de Support Client ou votre revendeur autorisé. Vous pouvez la localiser en regardant à l’avant, sur la partie gauche du couvercle en plastique des bacs de ramassage, comme illustré ci-dessous :
Numéro de modèle
Numéro de série
*Repérez la plaque-modèle de votre collecteur et recopier les informations dans l’espace prévu à cet effet pour référence future
Support client
Veuillez NE PAS renvoyer l’unité à votre revendeur sans avoir contacté au préalable le Support
Client.
Si l’assemblage de ce produit vous pose des problèmes ou pour toute question relative aux commandes, au fonctionnement ou à la maintenance de cette unité, contactez des experts. Choisissez une des options ci-dessous :
• Visitez www.mtdproducts.com. Cliquez sur l’option de menu Service & Support.
• Contactez par téléphone un Représentant du Support Client au 1-800-800-7310.
• Vous devez avoir sous la main les numéros de modèle et de série de l’unité quand vous téléphonez. Consultez les instruc­tions précédentes pour repérer ces informations. Il vous sera demandé d’entrer le numéro de série afin de traiter votre appel
2
1
Plaque-modèle
Figure 1
Exemple de numéro de modèle
1 3 A M 7 9 0 G 0 0 0
Indique la série du modèle 700
Collecteur d’herbe à
deux sacs FastAttach™
TLe collecteur d’herbe à deux sacs, modèle OEM-190­180, est un système de collecte d’herbe conçu pour tous
1
6 3
0
3
3
1 8
1
1
4 6 4
1
3
4
6
H
7
-
-
O
3
C
, 0
0
L
D
X
2 N
L
0
O
A 2
8
B
L
-
-
E
D
.
V 0
T
0
O
E 3
.
L
0 M P
C
3
8
s t om c .c u d o r p td
w.m w w
les tracteurs de pelouse MTD de 97 et 106 cm, com­patibles avec le système FastAttach™ (à l’exception du modèle 2001 Yard-Man Revolution/White Outdoor ZTT).
Identifi cation
Les instructions de ce manuel sont divisées en sections. Veuillez lire avec attention toutes les sections et étudier les illustrations relatives à votre modèle de tracteur afin d’assurer une installation et une utilisation correctes de cet accessoire. Lisez et respectez tous les instructions dénommées AVERTISSEMENTS, NOTES et IMPOR­TANT. Elles sont destinées à protéger l’installateur et l’utilisateur de l’équipement, et à prolonger la durée de vie de l’unité.
REMARQUE :
Les références GAUCHE et DROITE indiquent les côtés gauche et droit du tracteur en étant as­sis sur le siège de l’opérateur. L’AVANT indique l’extrémité de la grille et l’ARRIÈRE, l’extrémité arrière du tracteur.
Les références GAUCHE et
DROITE indiquent les côtés
Déterminer le modèle de
votre tracteur
Dans la mesure où ce manuel est destiné à l’installation du collecteur sur différents types de tracteurs, il est important de déterminer le modèle de votre tracteur. Vous saurez ainsi quelles instructions vous devez suivre.
dique l’extrémité de la grille
1
du modèle
du tracteur
REMARQUE:
gauche et droit du tracteur
en étant assis sur le siège
de l’opérateur. L’AVANT in-
et l’ARRIÈRE, l’extrémité
arrière du tracteur.
Figure 2
Pour déterminer le modèle de votre tracteur, vous devez lire la plaque modèle du tracteur située sous le siège. Basculez simplement le siège pour voir la plaque modèle qui comprend un numéro de modèle à 11 chiffres/lettres et un numéro de série. Pour simplifier l’installation et pour une utilisation ultérieure, recopiez les numéros de modèle et de série de votre tracteur dans les emplace­ments ci-dessous:
Numéro de modèle du tracteur :_ __ __ __ __ __ __ __ __
Numéro de série du tracteur :____________________
Les 5e, 6e et 7e chiffres du numéro de modèle, en partant de la gauche, indiquent la série du modèle de votre tracteur. Voir la Figure 2.
Quand vous recopiez le numéro de modèle dans l’espace ci-dessus, les numéros indiquant la série du modèle doivent être inscrits dans les cases grisées.
Puisque vous connaissez désormais le modèle du tracteur auquel vous allez fixer ce collecteur, suivez les instructions des pages suivantes.
3
2
2
Contenu du
carton
CONTENU DU CARTON
Avant de commencer l’installation, retirez tous les éléments du carton pour vérifier qu’aucun composant n’est absent. Le contenu du carton est indiqué ci-dessous et illustré à la Figure 3. Le nombre de pièces de quincaillerie est indiqué entre parenthèses.
Un tube de goulotte Une goulotte d’éjection Deux sacs à herbe
Un tube support Un couvercle de collecteur d’herbe Un support de fixation
Si des pièces sont
manquantes, ne
contactez pas votre
revendeur, mais ap-
pelez directement MTD
au 1-330-220-4MTD
ou au numéro gratuit
1-800-800-7310.
Couvercle du collecteur d’herbe
Tube de goulotte
Goulotte d’éjection
Tube support
Sacs à herbe
Support de fixation
Figure 3
4
2
PIÈCES DE QUINCAILLERIE
Ce kit de collecte d’herbe est envoyé avec une quincaillerie. Cette quincaillerie peut contenir des pièces supplémentaires pour l’installation sur différents modèles de tracteurs. Veuillez comparer la quincaillerie à l’illustration ci-dessous selon le modèle du tracteur que vous avez déterminé à la Section 1 de ce manuel.
2
Contenu du
Pour tous les tracteurs de série 650 à 699
(2)
A
(2)
B
Pour tous les tracteurs de la série 700
(2)
A
(2)
B
Pour les anciens tracteurs uniquement
(1)
carton
(2)
C
F2 F1
(LH) (RH)
(2)
C
(4)
D
Pour les plateaux de coupe sans goupille de collecteur d’herbe pré-installée
E
F2 F1
(LH) (RH)
(1)
G
(1)(1)
Si des pièces sont
manquantes, ne contactez pas votre revendeur, mais ap-
pelez directement MTD
au 1-330-220-4MTD
ou au numéro gratuit
(1)(1)
1-800-800-7310.
REMARQUE: Chaque composant a été identifié ci-dessus pour simplifier le montage, et le code lettre assigné est utilisé dans les instructions d’assemblage.
(1)
H
Figure 4
REMARQUE: Chaque composant a été identifié ci-dessus pour simplifier le montage, et le code lettre assigné est utilisé dans les instructions d’assemblage.
RH = Droit (#) = Quantité LH = Gauche
5
RH = Droit LH = Gauche (#) = Quantité
3
Montage du support de
fi xation
3
Montage du
support de
fi xation
Modèles de série
600 à 619
IMPORTANT:
Avant l’assemblage,
placez le tracteur sur une
surface plane et ferme, désengagez la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le
frein de parcage.
REMARQUE:
Deux orifices sont
présents sur la broche d’articulation. Assurez­vous d’insérer l’anneau
de retenue dans l’orifice
supérieur pour fixer
correctement le support à
la plaque d’attache.
Modèles de série 600 à 619
IMPORTANT: Avant l’assemblage, placez le tracteur sur une surface plane et ferme, désengagez la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le frein de parcage.
1. Pivotez le siège vers l’avant et laissez-le dans cette position pour simplifier votre travail jusqu’à ce que le collecteur soit totalement monté et assemblé.
2. Enlevez l’anneau de retenue et la broche d’articulation de l’arrière du support de fixation. Voir la Figure 5.
3. Placez les extrémités en crochet du support sur les boulons à épaulement (1). Basculez la base du support vers le bas et (2) sur la plaque d’attache en l’alignant avec l’orifice de la plaque d’attache. Voir la Figure 5.
4. Réinsérez la broche d’articulation dans les ori­fices alignés du support de fixation et de la plaque d’attache, et fixez avec l’anneau de retenue retiré précédemment. Consultez la Figure 6.
REMARQUE: Deux orifices sont présents sur la broche d’articulation. Assurez-vous d’insérer l’anneau de retenue dans l’orifice supérieur pour fixer correctement le support à la plaque d’attache.
Enlevez la
broche
Plaque d’attache
Figure 5
Orifi ce supérieur
Figure 6
Modèles de série 650 à 699
Le schéma ci-dessous correspond aux instructions pour les modèles de la série 650 à 699, présentées à la page suivante.
ENLEVEZ
Figure 7
Vis enlevées précédemment
Orifice extérieur
6
Palier support
Face extérieure du support
Figure 8
3
Broche d’articulation
Figure 9
Orifices extérieurs
Montage des paliers
supports
Modèles de série 650 à 699
IMPORTANT: Avant l’assemblage, placez le tracteur sur une surface plane et ferme, désengagez la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le frein de parcage.
1. Retirez les quatre vis autotaraudeuses supérieures de l’arrière du tracteur de pelouse. Voir la Figure 7 de la page précédente.
2. Placez le palier support droit du collecteur d’herbe (F1 de la Figure 4) en position, l’extrémité large étant au sommet et la pointe étant tournée vers le bas comme illustré à la Figure 8.
3. Fixez le palier support au châssis du tracteur avec les deux vis autotaraudeuses retirées précédemment. Consultez la Figure 8. Répétez sur l’autre côté en utilisant la pièce F2 de la Figure 4.
RENARQUE: Si le système de collecte d’herbe est retiré pour une raison quelconque, il est inutile d’enlever les paliers du tracteur.
4. Insérez un boulon à épaulement (C de la Figure 4) à travers une rondelle (B de la Figure 4) et insérez le boulon sur la face extérieure du support dans l’orifice extérieur du palier support. Fixez avec un écrou (A de la Figure 4). Voir la Figure 8 pour de plus amples informations. Répétez de l’autre côté.
3
Montage du
palier sup-
port et du
support de
fi xation
Modèles de série
650 à 699
Figure 10
Figure 11
Figure 12
Orifice supérieur
REMARQUE: La référence ci-dessus à « orifice extérieur » signifie l’orifice le plus éloigné du châssis.
Montage du support de
fi xation
Modèle de série 650 à 699
1.
Retirez les deux écrous et boulons situés de chaque côté du support de fixation, qui maintiennent la plaque d‘attache.
2. Tournez la plaque d’attache à 180° par rapport à sa position d’origine. Revissez les quatre boulons dans le support de fixation et le châssis de la plaque d’attache, en les fixant avec les écrous enlevés précédemment. Utilisez les orifices extérieurs (les plus éloignés des crochets de montage) du support de fixation. Voir la Figure 10.
3. Pivotez le siège vers l’avant et laissez-le dans cette position pour simplifier votre travail jusqu’à ce que le collecteur soit totalement monté et assemblé.
4. Enlevez l’anneau de retenue et la broche d’articulation de l’arrière du support de fixation. Voir la Figure 9.
5. Placez les extrémités en crochet du support de fixation sur la face extérieure des paliers supports et sur les boulons à épaulement installés de chaque côté du châssis du tracteur. Voir la Figure 11.
6.
Réinsérez la broche d’articulation dans les orifices alignés du support de fixation et de la plaque d’attache, et fixez avec l’anneau de retenue retiré précédemment. Utilisez la Figure 12 comme référence
IMPORTANT: Deux orifices sont présents sur la broche d’articulation. Assurez-vous d’insérer l’anneau de retenue dans l’orifice supérieur pour fixer correctement le support à la plaque d’attache.
REMARQUE: Sur certains modèles de tracteurs, la broche d’articulation est trop grande. Utilisez une broche plus petite (E de la Figure 4) avec le même anneau de retenue.
.
IMPORTANT:
Avant l’assemblage,
placez le tracteur sur une
surface plane et ferme,
désengagez la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le
frein de parcage.
REMARQUE:
Si le système de collecte
d’herbe est retiré pour
une raison quelconque,
il est inutile d’enlever les
paliers du tracteur.
IMPORTANT:
Deux orifices sont
présents sur la broche d’articulation. Assurez­vous d’insérer l’anneau
de retenue dans l’orifice
supérieur pour fixer
correctement le support à
la plaque d’attache.
REMARQUE:
Sur certains modèles
de tracteurs, la broche
d’articulation est trop
grande. Utilisez une
broche plus petite avec le
même anneau de retenue.
7
3
Montage des paliers
supports
3
Montage du
palier sup-
port et du
support de
fi xation
Modèle de la série 700
REMARQUE:
Si le système de collecte
d’herbe est retiré pour
une raison quelconque,
il est inutile d’enlever les
paliers du tracteur.
IMPORTANT:
Deux orifices sont
présents sur la broche d’articulation. Assurez­vous d’insérer l’anneau
de retenue dans l’orifice
supérieur pour fixer
correctement le support à
la plaque d’attache.
Modèle de la série 700
1. Repérez les quatre vis autotaraudeuses présentes dans la quincaillerie (D de la Figure 4). Fixez le palier support droit du collecteur d’herbe (F1 de la Figure 4) en utilisant deux des vis fournies à la posi­tion illustrée à la Figure 13. Placez le palier support gauche (F2 de la Figure 4) en position et fixez-le avec les deux autres vis.
5. Insérez un boulon à épaulement (C de la Figure 4) à travers une rondelle Belleville (B de la Figure 4) et insérez le boulon dans l’orifice intérieur (le plus proche du châssis) de la face extérieure du palier support. Fixez avec un écrou (A de la Figure 4). Voir la Figure 13 pour de plus amples informations. Répétez de l’autre côté.
REMARQUE: Si le système de collecte d’herbe est retiré pour une raison quelconque, il est inutile d’enlever les paliers du tracteur.
Montage du support de
fi xation
1. Retirez les deux écrous et vis situés de chaque côté du support de fixation, qui maintiennent la plaque d‘attache.
Voir la Figure 14.
2. Tournez la plaque d’attache à 180° par rapport à sa position d’origine. Revissez les quatre boulons dans le support de fixation et le châssis de la plaque d’attache, en les fixant avec les écrous enlevés précédemment. Utilisez les orifices intérieurs (les plus proches des crochets de montage) du support de fixation. Consultez la Figure 15.
3. Retirez l’anneau de retenue et la broche d’articulation de la plaque d’attache comme illustré à la Figure 14. Conservez ce matériel.
4. Placez les extrémités en crochet du support de fixation sur la face extérieure du palier support et sur les boulons à épaulement installés de chaque côté. Utilisez la Figure 11 comme référence.
5. Réinsérez la broche d’articulation dans les ori­fices alignés du support de fixation et de la plaque d’attache, et fixez avec l’anneau de retenue retiré précédemment. Voir la Figure 16.
IMPORTANT: Deux orifices sont présents sur la broche d’articulation. Assurez-vous d’insérer l’anneau de retenue dans l’orifice supérieur pour fixer correctement le support à la plaque d’attache.
Vis autota­raudeuses
Orifice intérieur
Broche d’articulation
Palier support
Face extérieure du support
Figure 13
Figure 14
Orifices intérieurs
Figure 15
Orifice supérieur
Figure 16
8
4
Figure 17
Figure 18
Montage des sacs à herbe et
du couvercle
1.
Placez le tube support en position à l’arrière de l’unité en glissant le tube dans les orifices situés à gauche du support de fixation. Utilisez l’orifice intérieur du support de fixation, quelle que soit la taille du plateau de coupe dont votre tracteur est équipé. Consultez la Figure 17.
2.
Fixez les sacs à herbe en les accrochant sur le support à l’aide des encoches des sacs et des pattes du sup­port des sacs à herbe comme illustré à la Figure 18.
3. Placez le couvercle sur les sacs à herbe et alignez les orifices des charnières du couvercle avec les orifices correspondants du tube support. Voir la Figure 19.
4. Insérez la broche d’articulation dans la charnière du tube support, puis dans le couvercle des sacs à herbe. Voir la Figure 20.
5.
Fixez avec une rondelle Belleville et un anneau de retenue, le côté bombé de la rondelle reposant contre l’anneau de retenue. Consultez les inserts de la Figure 20
6. Répétez la procédure avec la deuxième charnière du sac à herbe et du tube, mais dans le sens opposé.
REMARQUE: Insérez les broches d’articulation sur la partie extérieure comme illustré dans les inserts de la Figure 20.
REMARQUE: Il est très important de suivre cet ordre et ce sens lors de l’installation de la quincaillerie. Après l’installation, vérifiez que le couvercle des
sacs à herbe pivote sur le tube support et s’ouvre.
.
4
Montage des
sacs à herbe et
du couvercle
Modèles de série
600 à 700
REMARQUE:
Insérez les broches
d’articulation sur la partie
extérieure comme illustré
dans les inserts de la
Figure 20.
REMARQUE:
Il est très important de
suivre cet ordre et ce
sens lors de l’installation
de la quincaillerie. Après
l’installation, vérifiez que
le couvercle des sacs à herbe pivote sur le tube
support et s’ouvre.
Figure 19
Figure 20
9
Montage de la goulotte
5
d’éjection
5
Montage de
la goulotte
d’éjection
Tous les modèles des
séries 600 à 699
REMARQUE:
La patte de fixation est
placée en position A sur
la goulotte d’éjection.
Cependant, sur les
anciens tracteurs,
vous devez changer
la position de la patte
selon l’emplacement de
la goupille du collecteur
d’herbe sur le plateau de
coupe. Déplacez la patte
de fixation sur la goulotte
d’éjection de la position A
à la position B ou C selon
la position de la goupille du collecteur d’herbe sur le plateau de coupe en A,
B et C. Voir la Figure 23.
Sur les anciens modèles de tracteurs
1. Sur certains modèles anciens, une attache est déjà installée sur le plateau de coupe, prés de l’ouverture de la goulotte d’éjection, en position A, B ou C, comme illustré à la Figure 21. Dans ce cas, l’attache doit être enlevée et une goupille de collecteur d’herbe doit être installée.
2. Installation de la goupille : Une goupille de collecteur d’herbe (G de la Figure 4) et un écrou (H de la Figure
4) sont fournis dans la quincaillerie. Enlevez tout d’abord l’attache, comme illustré à la Figure 22A, en dévissant l’écrou et le boulon. Puis, fixez la goupille du collecteur d’herbe comme illustré à la Figure 22B. La goupille doit être serrée fermement.
3. Certaines unités ne sont pas équipées d’une attache et présentent donc un orifice pour l’installation de la goupille. Dans ce cas, installez la goupille du collecteur d’herbe de la quincaillerie dans l’orifice disponible.
4. Vous devrez ensuite positionner la patte de fixation sur la goulotte d’éjection afin qu’elle corresponde avec l’orifice et la goupille. Voir la Figure 23 pour le positionnement de la patte de fixation.
REMARQUE : La patte de fixation est placée en position A sur la goulotte d’éjection. Cependant, sur les anciens tracteurs, vous devez changer la position de la patte selon l’emplacement de la goupille du collecteur d’herbe sur le plateau de coupe. Déplacez la patte de fixation sur la goulotte d’éjection de la position A à la position B ou C selon la position de la goupille du collecteur d’herbe sur le plateau de coupe en A, B et C. Voir la Figure 23.
Figure 21
A
Figure 22
Goulotte d’éjection
B
10
Figure 23
5
Montage de la goulotte
d’éjection
Patte de fixation
Goupille du collecteur d’herbe
Figure 24
Tous les modèles
1. Soulevez le plateau à sa position la plus haute.
2. Soulevez la goulotte d’éjection sur le plateau et maintenez-la tout en plaçant la goulotte sur l’ouverture de la goulotte.
3. Placez le bord arrière supérieur de la goulotte sur le bord arrière supérieur de l’ouverture de la goulotte.
4. Poussez la goulotte afin que son bord inférieur avant s’enroule autour de la base du plateau. Puis, glissez la goulotte vers l’avant jusqu’à la butée du plateau. Voir la Figure 24.
5. Bloquez la goulotte en position en accrochant la patte de fixation sur la goupille du collecteur d’herbe du plateau. Voir la Figure 24.
6. Insérez l’extrémité courbée du tube de la goulotte dans l’orifice du couvercle des sacs à herbe. Voir la Figure 25.
7. Placez l’extrémité inférieure du tube de la goulotte sur la goulotte d’éjection afin que les languettes de la goulotte correspondent aux poches du tube. Voir la Figure 26.
8. Fixez en accrochant les deux pattes de fixation de la goulotte aux broches du tube de la goulotte. Voir la Figure 26.
5
Montage de
la goulotte
d’éjection
Tous les modèles
REMARQUE:
Quand les deux sacs sont
pleins, placez le tracteur
sur une surface plane
et ferme, désengagez la
prise de force, arrêtez
le moteur du tracteur
et activez le frein de
parcage.
Poche
Languette
Figure 25
Utilisation du collecteur
Tous les modèles – Série 600 à 700
REMARQUE : Quand les deux sacs sont pleins, placez
le tracteur sur une surface plane et ferme, désen­gagez la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le frein de parcage.
1. Basculez le siège.
2. Soulevez le couvercle des sacs. N’enlevez pas le tube de la goulotte du tracteur.
3. Enlevez les sacs à herbe en les soulevant et en les retirant du tube support.
4. Videz les sacs dans un emplacement correct. Utilisez la poignée située à la base de chaque sac. En tenant fermement le sac, videz son contenu.
5. Replacez les sacs, fermez le couvercle, basculez le siège, redémarrez votre tracteur et reprenez le travail de découpe.
Figure 26
11
6
6
Liste des
pièces :
Collecteur
à deux
sacs
23
15
21
22
32
13
34
32
8
19
21
20
10
34
10
4
13
10
20
14
Pour les pièces et/
ou les accessoires, veuillez appeler au 1-800-800-7310 ou
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
31
7
18
12
3
11
29
35
30
34
13
1
9
11
2
10
16
30
20
26
9
24
6
33
11
27
10
5
25
33
28
31
29
12
6
REF. NUMÉRO DE
PIÈCE
116587D 216592 3664-04017 4710-0597 5711-0309A
6711-0310
7711-1421 8712-0459
9712-3004A 10 712-3027 11 71 4- 0117 12 714-0145 13 723-04008A 14 731- 04153 15 731-0899E 16 710-0604A 17 165 91A 18 736-0331 19 736-0407 20 736-3092 21 738-1020 22 783-04132A 23 783-04137A 24 783-0601 25 783-0673A 26 783-0764A 27 783-0765 28 764-0221 29 749-0701A 30 712-0272 31 710-0473 32 710-0726 33 710-3008 34 711-04069 35 710-0751
DESCRIPTION
Palier support : Collecteur Tube support Couvercle du collecteur d’herbe Vis 1/4-20 x 1” Broche d’articulation Broche d’articulation Broche d’articulation Contre-écrou 7/16-20 Contre-écrou 5/16-18 Contre-écrou à bride à six pans 1/4-20 Anneau de retenue Cliquet Patte de fixation Goulotte d’éjection 97/106 cm Sac Tube de goulotte Vis autotaraudeuse 5/16-18 Support de suspension des sacs Rondelle Belleville Rondelle Belleville Rondelle plate Vis à épaulement Palier support droit Palier support gauche Support de fixation Support de fixation droit Support de fixation gauche Support : Transversal Sac à herbe Cadre du sac à herbe Ecrou Sems hexagonal #10-24 Vis de mécanique #10-24 x 0,5 Vis AB 5/16-12 Vis à tête hexagonale 5/16-18 x 0,75 Goupille du collecteur d’herbe 1/4-20 Vis à tête hexagonale 1/4-20 x 0,62
(sur les anciens modèles)
Qté
1 1 1 3 1 1 2 2 6
14
1 2 3 1 1 8 2 2 2 3 2 1 1 1 1 1 1 2
2 10 10
4
6
3
8
6
Liste des
pièces :
Collecteur
à deux
sacs
Pour les pièces et/
ou les accessoires, veuillez appeler au 1-800-800-7310 ou
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
13
NOTES:
Utilisez cette page
pour noter les informa-
tions importantes.
14
NOTES:
Utilisez cette page
pour noter les informa-
tions importantes.
15
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
La garantie limitée définie ci-après est fournie par MTD LLC et s’applique aux nouvelles marchandises achetées et utilisées aux Etats­Unis, sur ses possessions et ses territoires. « MTD » garantit ce produit contre tout défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat d’origine et s’engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer gratuitement toute pièce présentant un défaut de pièce ou main d’œuvre. Cette garantie limitée s’applique uniquement si ce produit a été utilisé et entretenu en respectant les instructions du manuel de l’opérateur livré avec le produit, et qu’il n’a pas été soumis à une utilisation erronée, abusive ou commerciale, à une négligence, un accident, une maintenance inappropriée, une modification, un vandalisme, un vol, un incendie, une inondation ou un dommage découlant d’une catastrophe naturelle ou autre. Tout dommage résultant d’une installation ou d’une utilisation d’une pièce ou d’un accessoire non approuvé par MTD avec le(s) produit(s) mentionné(s) dans ce manuel entraînera l’annulation de la garantie quant aux dommages en résultant. Les pièces d’usure normales sont garanties contre tout défaut de pièce et main d’œuvre pour une période de trente (30) jours à partir de la date d’achat. Les pièces d’usure normales comprennent, sans limitation, les composants comme : batteries, courroies, lames, adaptateurs de lame, sacs à herbe, roues du plateau de coupe, sièges, plaque d’usure de souffleuse à neige, racloirs, caoutchouc en spirale de la vis sans fin et pneus. COMMENT OBTENIR UN SERVICE : Le service de garantie est disponible, SANS PREUVE D’ACHAT, auprès de votre revendeur local autorisé. Pour localiser le revendeur de votre région, consultez les Pages Jaunes ou contactez MTD LLC à P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019 ou appelez le 1-800-800-7310 ou 1-330-220-4683 ou connectez-vous à notre site Web www.mtdproducts.com. Cette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants : a. Le moteur ou ses composants. Ces éléments peuvent faire l’objet
d’une garantie séparée. Consultez la garantie du fabricant concerné pour connaître les conditions.
b. Les pompes à fendre les troncs, valves et cylindres sont couverts
par une garantie séparée d’un an.
c. Les composants de maintenance routinière comme les lubrifiants,
les filtres, l’aiguisage des lames, les éléments de mise au point, les ajustements des freins, des embrayages et du plateau de coupe, et la détérioration normale de la finition extérieure due à l’utilisation ou l’exposition.
d. L’entretien est réalisé par une personne autre qu’un revendeur
autorisé.
e. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou
exportés en dehors des Etats-Unis, ses possessions et territoires, à l’exception des produits vendus par l’intermédiaire du réseau
autorisé de distribution des produits exportés de MTD. f. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par MTD. g. Les frais de transport et les appels de maintenance.
Aucune garantie implicite, y compris de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, n’est valable après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus pour les pièces identifiées comme telles. Aucune autre garantie expresse, écrite ou orale, sauf telle que définie ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris un revendeur ou un distributeur, concernant tout produit, ne peut engager MTD. Au cours de la période de garantie, votre seul recours est la réparation ou le remplacement du produit défini ci avant. Les dispositions de cette garantie représentent l’unique recours exclusif émanant de la vente. MTD ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages accessoires ou indirects, y compris sans limitation, les dépenses découlant de l’utilisation de services de remplacement ou de substitution pour l’entretien de votre pelouse ou de la loca­tion permettant le remplacement temporaire d’un produit garanti.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dom­mages accessoires ou indirects, ou la limitation quant à la durée de la garantie implicite. Les exclusions ou limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Tout recours ne doit en aucun cas dépasser le montant du prix d’achat de ce produit. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annule cette garantie. Vous acceptez le risque et la respon­sabilité des pertes, dommages ou accidents sur votre personne ou vos biens et /ou sur d’autres individus et leurs biens, résultant de l’utilisation erronée ou de l’incapacité à utiliser ce produit. Cette garantie limitée ne doit en aucun cas inclure toute autre personne autre que l’acheteur d’origine ou la personne à laquelle le produit a été offert.
RAPPORT DE CETTE GARANTIE AVEC LES LOIS DES DIF­FÉRENTS ÉTATS : Cette garantie limitée vous accorde des droits
spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez éventuellement disposer d’autres droits selon les états. IMPORTANT : Le propriétaire doit présenter la Preuve d’Achat d’Origine pour bénéficier de la garantie.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Loading...