MTD 13AJ771G031, 13RN772G055, 13BX775H031, 13AN772G055, 13AN772G000 Owner’s Manual

...
Page 1
Safe Operation Practices Set-Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty
L
Model Series 760-770 Lawn Tractor
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
PrintedIn USA FormNo.769-04343A
(January12,2009)
Page 2
ToTheOwner
1
Thank you for purchasing a lawn tractor manufactured by MTD LLC. It was carefully engineered to provide excellent
performance when properly operated and maintained. Please read this entire manual prior to operating the equipment.
It instructs you how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully follow the recommended safety practices at all times. Failure to do so could
result in personal injury or property damage. All information in this manual is relative to the most recent
product information available at the time of printing. Review this manual frequently to familiarize yourself with the machine,
its features and operation. Please be aware that this Operator's Manual may cover a range of product specifications for various
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC
reserves the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 3
Assembly & Set-Up .................................................. 9
Controls & Features ................................................ 12
Operation ................................................................ 13
Maintenance &Adjustment. ................................. 19
Service .................................................................... 23
If you have any problems or questions concerning the machine, phone your local authorized MTD service dealer or contact us
directly. MTD's Customer Support telephone numbers, website address and mailing address can be found on this page. We want to ensure your complete satisfaction at all times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the machine are observed from the operating position
The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with regards to performance, power-rating, specifications, warranty and service. Please refer to the engine manufacturer's Owner's/Operator's Manual, packed separately with your
machine, for more information.
Troubleshooting .................................................... 28
Replacement Parts ................................................ 29
Attachments & Accessories .................................. 30
CA. Emission Control Statement ........................... 31
Warranty ................................................................ 32
Spanish ................................................................... 33
RecordProductinformation
Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate on the equipment and record the information in the provided area to the right. You can locate the model plate by looking beneath the seat. This information will
be necessary, should you seek technical support via our web site, Customer Support Department, or with a local authorized
service dealer.
MODEL NUMBER
DNDNDNDNDND
SERIALNUMBER
DFI[3FI[3F=I[3FI[3F1D
CustomerSupport
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting our Cu;tomer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
0 Visit us on the web at www.mtdproducts.com
0 Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 0 Write us at MTD LLC RO. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
Page 3
ImportantSafeOperationPractices
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
,A
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling
DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
2
GeneralOperation
1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them
quickly.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
4. Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
5_
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet
from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
Page 4
12. Amissingordamageddischargecovercancauseblade contactorthrownobjectinjuries.
13. Stoptheblade(s)whencrossinggraveldrives,walks,or roadsandwhilenotcuttinggrass.
14. Watchfortrafficwhenoperatingnearorcrossing roadways.Thismachineisnotintendedforuseonany publicroadway.
15. Donotoperatethemachinewhileundertheinfluenceof alcoholordrugs.
16. Mowonlyindaylightorgoodartificiallight.
17. Nevercarrypassengers.
18. Disengageblade(s)beforeshiftingintoreverse.Backup slowly.Alwayslookdownandbehindbeforeandwhile
backingtoavoidaback-overaccident.
19. Slowdownbeforeturning.Operatethemachinesmoothly. Avoiderraticoperationandexcessivespeed.
20. Disengageblade(s),setparkingbrake,stopengineandwait untiltheblade(s)cometoacompletestopbeforeremoving
grasscatcher,emptyinggrass,uncloggingchute,removing anygrassordebris,ormakinganyadjustments.
21. Neverleavearunningmachineunattended.Alwaysturn offblade(s),placetransmissioninneutral,setparking brake,stopengineandremovekeybeforedismounting.
22. Useextracarewhenloadingorunloadingthemachineinto atrailerortruck.Thismachineshouldnotbedrivenupor downramp(s),becausethemachinecouldtipover,causing seriouspersonalinjury.Themachinemustbepushed manuallyonramp(s)toloadorunloadproperly.
23.
Mufflerandenginebecomehotandcancauseaburn.Do nottouch.
24.
Checkoverheadclearancescarefullybeforedrivingunder lowhangingtreebranches,wires,dooropeningsetc., wheretheoperatormaybestruckorpulledfromthe machine,whichcouldresultinseriousinjury.
25.
Disengageallattachmentclutches,depressthebrake pedalcompletelyandshiftintoneutralbeforeattempting tostartengine.
26.
Your machine isdesigned to cut normal residential grass of a height no more than 10". Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/ or build up on the mower deck presenting a potential fire
hazard.
27. Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand
and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment. Contact your customer service
representative for assistance.
SlopeOperation
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this machine on that area or serious injury could result.
Do:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid
engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down
the slope.
DoNot:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine
resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
4 I SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
Page 5
Children
1.
Tragic accidents ca n occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand
the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
c. Before and while backing, look behind and down for
small children.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall offand be seriously injured or interfere
with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind corners,
doorways, shrubs, trees or other objects that may blockyour vision of a child who may run into the
path of the machine.
f. To avoid back-over accidents, always disengage
the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the "Reverse Caution Mode" should
not be used when children or others are around.
g. Keep children away from hot or running engines.
They can suffer burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
2.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult.
Towing
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. "zero-turn" ride-on
mower). Make wide turns to avoid jack-knifing.
6. Travel slowly and allow extra distance to stop.
7. Do not shift to neutral and coast downhill.
Service
SafeHandling of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container. b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck
or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle
before filling.
c. When practical, remove gas-powered equipment
from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
f. Never fuel machine indoors. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2
inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris.
I. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least five minutes before
storing.
GeneralService
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES S
Page 6
3.
Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an authorized MTD Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. "Use of parts
which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!"
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only,
listed in this manual. "Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!"
12. Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
15. According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
Donot modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
SparkArrestor
internal combustion engine and should not be used
_ ARNING! This machine is equipped with an
Ifa spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark attester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service
department, RO. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if
any).
WARNING! Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
6 J SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
SAVETHESEiNSTRUCTIONS!
Page 7
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate.
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
DANGER-- ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
O
DANGER-- ROTATING BLADES
Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
J
J
Lq
M
N
A
WARNING-- ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING--THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.
WARNING-- SLOPE OPERATION
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
DANGER -- ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING-- TOWING Avoid jack-knifing when towing, go slow and make wide turns.
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES 7
Page 8
co
-4
6
Z
I
Z
O
6
Z
"o
-4
I
|
I I I |
' /:Oldo,_ ',
' " .- 22
' diine
or a corner of a building...I
,_ or a fence post
.I
' a 15Oslope
I I
15°
Usethis page as a guide to determine slopes where you may not operate safely.
WARNING! Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees
(a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding
mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Page 9
Assembly&Set-Up
3
TractorSet-Up
NOTE:This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features
discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
Connectingthe BatteryCables
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: When attaching battery cables, always
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows:
NOTE:The positive battery terminal is marked Pos. (+). The negative battery terminal is marked Neg. (-).
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal (+) with the bolt and hex nut. See Fig. 1-1.
NOTE: If the battery isput into service after the date shown on top/side of battery, charge the battery as instructed in the Maintenance section your Operator's Manual prior to operating
the tractor.
Shipping BraceRemoval
_ ARNING! Make sure the riding mower's engine is
off, remove the ignition key, and set the parking brake before removing the shipping brace. Refer to
the Controls and Features section for instructions on
f
\
Figure 3-1
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. See Fig. 1-1.
3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion.
Figure 3=2
how to set the parking brake.
Locate the shipping brace, if present, and accompanying warning tag found on the right side of the mower, between
the discharge chute and the cutting deck. See Fig. 3-2. Place the deck lift lever in the highest cutting position.
Refer to Setting the Cutting Height in the Operation section of this manual.
While pushing the discharge chute towards the machine with your left hand, remove the shipping brace with your right hand by grasping it between your thumb and index
finger and rotating it clockwise.
i_lkli WARNING! The shipping brace, used for packaging
purposes only, must be removed and discarded before operating your riding mower.
WARNING! The mowing deck is capable of throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal
injury and/or property damage.
Page 10
Attaching The SteeringWheel
If the steering wheel for your tractor did not come attached, the hardware for attaching it has been packed within the steering wheel, beneath the steering wheel cap. Carefully pry offthe
steering wheel cap and remove the hardware. I. With the wheels of the tractor pointing straight forward,
place the steering wheel over the steering shaft.
2. Place the washer (with the cupped side down) over the steering wheel and secure with the hex bolt. See Fig. 3-3.
\
Figure 3-3
3. Place the steering wheel cap over the center of the steering wheel and push downward until it "clicks" into place.
Attaching The Seat
If the seat for your tractor was not attached at the factory, follow the applicable instructions below to attach it.
NOTE: For shipping reasons, some seats are not attached at the factory. In this is the case, free the seat from its shipping
position and remove the hex screw (or knob screw if applicable) from the bottom of seat before proceeding with the following
instructions.
1. Position the seat facing forward over the seat pivot bracket, with the two forward seat mount tabs fitting into the
provided grooves in the seat pivot bracket.
2. Slide the seat rearward and align the center mounting hole in the seat with the slot in the seat pan. Insert the hex screw (or knob screw if a pplica ble) previously removed. Do
not tighten at this point.
3. Adjust the seat to the optimal operator preferred location, this may mean actually sitting in the seat to decide what
feels best to the operator. Keep in mind the operator needs to be able to fully operate all pedals comfortably while
sitting back in the seat.
4. Tighten the hex screw (or knob screw if applicable) at this time.
5.
To adjust the position of the seat, loosen the hex screw (or knob screw if applicable) on the bottom of the seat. Slide
the seat forward or backward as desired. Retighten the hex screw (or knob screw if applicable). See Fig. 3-5.
Knob Screw
ust
Attaching TheDashCollar
If the tractor's dash collar did not come attached from the factory, the screws for attaching it can be found in either side of
the dash console. Remove the two screws from the console and secure the dash collar as illustrated in Fig 3-4.
\
'\
Figure 3-4
Hex
Adjust .....
Figure 3-5
J
SECTION 3-- ASSEMBLY& SET-UP
Page 11
MukhPlug(ifequipped)
On tractor models so equipped, a mulch plug can be found within the cutting deck's discharge opening.
NOTE: Refer to Mulching in the "Operation" section of this manual for more detailed information.
If you'd prefer to operate the cutting deck without mulching, simply remove the mulch plug by unthreading the plastic wing nut which fastens it to the cutting deck. This will allow the clippings to discharge out of the discharge opening during
operation. See Fig. 3-6.
\
\
/
Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate Engine Operator/Owner Manual packed with your tractor. Read the instructions carefully.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before
operating. Be careful not to overfill.
Setting the DeckGaugeWheels(ifso equipped)
Move the tractor on a firm and level surface, preferably pavement, and proceed as follows
1. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in the normally desired mowing height setting (any of the six different cutting height notches on the
right fender).
2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance with the surface below. The deck gauge wheels should
have between 1/4-inch and 1/2-inch clearance above the ground as follows:
If the gauge wheels have excessive clearance or contact with the surface, adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting. b. Remove the gauge wheels by removing the lock
nuts and shoulder screws which secure them to the deck. See Fig. 3-7.
Figure 3-6
Note: See the Attachments & Accessories section if you would like information regarding adding a mulching system for your
model of tractor.
TirePressure
_ ARNING! Maximum tire pressure under any
-- inflation pressure shown on the sidewall of the tire. The recommended operating tire pressure is:
circumstances is 30 psi. Equal tire pressure should be maintained at all times. Never exceed the maximum
Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Gasand 0il Fill-up
The gasoline tank is located under the hood. Do not overfill.
ill_ WARNING! Use extreme care when handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Figure 3-7
c. Place the deck lift lever in the desired mowing
height setting.
d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge
wheel) into the index hole that leaves approximately 1/2-inch between the bottom of the wheel and the
pavement.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
SECTION3 -- ASSEMBLY& SET-UP 11
Page 12
ControlsandFeatures
4
f
Clutch/Brake Pedal
/ 1 i
Speed Control &
Parking Brake Lever
Choke Knob
(On some models)
ignition Switch
Module
__ Throttle/Choke Lever
/
Shift Lever
PTO (Blade Engage) Lever _ Deck Lift Lever
Figure 4=1
Lawn Tractor controls and features are illustrated in Fig 4-1 and described on the following pages.
before attempting to operate this machine. Failure to comply with all safety rules and instructions may result in personal
i_ WARNING! Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section,
injury.
Page 13
ThrottleControl Lever
The throttle control lever is located on the right side of the tractor's dash panel. This lever controls the speed of the engine
and, on some models, when pushed all the way forward, the choke control also. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. See Fig. 4-2.
CHOKE
FAST
f(_ On/Lights
Start
Off
SLOW
Figure 4-2
SLOW
iMPORTANT:When operating the tractor with the cutting deck
engaged, be certain that the throttle lever is always in the FAST (rabbit) position.
ChokeControl
On some models, moving the throttle lever all the way forward activates the engine's choke control. On all other
models, the choke control can be found on the left side of the dash panel and is activated by pulling the knob outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in
starting the engine. Refer to Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed starting instructions.
®
Off
Start
_everse NO CHILDREN AROUND
Caution Mode _ REVERSEPUSH Normal
Stop Position
LV#
BUTTON
,Mowing
Start
Ignition Switch
Your new lawn tractor will have one of the following ignition switches. Use Fig. 4-3 to identify which switch your machine utilizes and follow these instructions for proper operation.
3-Position Ignition Switch
The ignition switch is activated to start the engine. Insert key into the ignition switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the ON position once engine has fired. See Fig. 4-3A. The engine will run with the headlights on.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. See Fig. 4-3A.
Figure 4-3
4-Position Ignition Switch
The ignition switch is activated to start the engine. Insert key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the ON position once engine has fired.
See Fig. 4-3B. The engine will run with the headlights off in this position. To activate the headlights, turn the key one more position to the left. The engine will continue to run with the headlights on.
SECTION4 -- CONTROLS AND FEATURES 13
Page 14
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the /_ OFF position. See Fig. 4-3B.
Ignition SwitchModule
To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the
NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired. The headlights will be activated in the Normal (and Reverse Caution Modes).
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. See Fig. 4-3C.
i_ WARNING! Never leave a running machine
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both Safety Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed instructions regarding the
Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE.
unattended. Always disengage PTO, move shift lever
into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Clutch-BrakePedal
The clutch-brake pedal is located on the left side of the lawn tractor, along the running board. Depress the clutch-brake pedal part way down when slowing the tractor by changing speeds (Refer to Speed Control Lever). Depress the pedal all the way down
to engage the disc brake and bring the tractor to a complete stop.
NOTE:The pedal must be depressed to start the engine. Refer to Safety Interlock Switches in the Operation section of this manual.
ParkingBrake
To set the parking brake, fully depress the clutch-brake pedal. Move the speed control lever all the way down and into the parking brake position. Release the clutch-brake pedal to allow
the parking brake to engage. To release the parking brake, depress the clutch-brake pedal and
move the speed control lever out of the notches to the desired position. Release the speed control lever and the clutch-brake pedal.
NOTE:The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically
shut off.
Shift Lever
The shift lever is located on the left side of the fender and has three positions, FORWARD, NEUTRAL and REVERSE.The brake
pedal must be depressed and the tractor must not be in motion when the moving shift lever. See Fig. 4-4.
IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may result in
serious damage to the tractor's transmission.
REVERSE
Figure 4-4
SpeedControl Lever
The speed control lever, located on the left side of the tractor's dash console, allows you to regulate
the ground speed of the lawn tractor. To use, depress the clutch-brake pedal and move the lever out of the parking brake notch and forward to increase the tractor's ground speed. When a desired speed has been reached, release the lever into an
appropriate notch to maintain that speed. To slow the tractor's ground speed, depress the
clutch-brake pedal and move the speed control lever rearward and release it into a notch.
NOTE: Lawn tractors vary by model and are available with either a 6- or 7-speed control lever.
PT0(BladeEngage)Lever
Found on the tractor's right fender, the PTO (blade engage) lever is used to engage power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To operate, move the lever all the way forward. Moving the lever all the way rearward into the PTO
OFF position disengages power to the cutting deck/ attachment.
NOTE:The PTO (blade engage)lever must be in the disengaged (PTO OFF) position when starting the
engine.
DeckLift Lever
Found on your tractor's right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application.
(O)
PARK
BRAKE
_t
Z
II 0
m
o
W
m
Z
o
SECTION 4 -- CONTROLS AND FEATURES
Page 15
Operation
TO AVOID SERIOUS INJURY
OR DEATH
Modelswith ReverseCautionMode
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in Reverse.
GOUPAND DOWNSLOPES,NOTACROSS.
AVOIDSUDDENTURNS.
DONOTOPERATETHE UNITWHEREIT COULDSLIP
ORTIP.
IF MACHINESTOPSGOINGUPHILL,STOP BLADE(S)
ANDBACKDOWNHILLSLOWLY.
KEEPSAFETYDEVICES(GUARDS,SHIELDS,
ANDSWITCHES,ETC.) IN PLACEANDWORKING.
REMOVEOBJECTSTHATCOULDBETHROWN
BYTHE BLADE(S).
KNOWLOCATIONANDFUNCTIONOF ALLCONTROLS.
BESUREBLADE(S)AND ENGINEARESTOPPED
BEFOREPLACINGHANDSORFEETNEARBLADE(S).
BEFORELEAVINGOPERATOR'SPOSITION,
DISENGAGEBLADE(S), ENGAGEPARKINGBRAKE,
SHUTOFFAND REMOVEKEY.
READ OPERATOR'S
MANUAL
SafetyInterlockSwitches
This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized
MTD service dealer.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged,
and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF) position.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking
brake is engaged.
Modelswithout ReverseCautionMode
The engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in Reverse.
interlock system is malfunctioning. This system was
WARNING! Do not operate the tractor if the
designed for your safety and protection.
Reverse Caution Mode
(Modelsequippedwithignitionswitchmodule)
the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always WARNING! Use extreme caution while operating
look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are
around. Stop the tractor immediately if someone enters the area.
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
iMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
Tousethe REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as instructed in the Operation section of this manual.
2.
Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position
J
to the REVERSECAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Fig. 5-1.
3.
Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key
switch module will be ON while activated. See Fig. 5-1.
f
Indicator
Light
Rovsrs8
Caution =Normal Mode Driving
Position Mode
Stop position
Reverse
Push
Button
position
Figure 5-1
J
15
Page 16
4. Once activated (indicatorlight ON), the tractor ca n be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around.
6.
After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSECAUTION MODE will remain
activated until:
a_
The key is placed in either the NORMAL MOWING
position or STOP position.
b.
The operator engages the parking brake by fully
depressing the clutch-brake pedal and holding it down while moving the speed control lever into the
PARK BRAKE position.
Engagingthe ParkingBrake
Toengagethe parkingbrake:
1. Fully depress the clutch-brake pedal and hold it down with your foot.
2. Move the speed control lever all the way down and into the parking brake position.
3. Release the clutch-brake pedal to allow the parking brake to engage.
Toreleasethe parking brake:
1. Depress the clutch-brake pedal and move the speed control lever out of the parking brake position and into a
desired speed.
Setting the Cutting Height
1. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right side of the fender.
2. Adjust the deck wheels as instructed in the Assembly & Set- Up section earlier in this manual, if equipped, so that they
are between 1/4-inch and 1/2-inch above the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway.
_ WARNING! Keep hands and feet away from the
discharge opening of the cutting deck.
Starting the Engine
interlock system is malfunctioning. This system was
WARNING! Do not operate the tractor if the
designed for your safety and protection.
NOTE: Refer to the Gasoline and Oil fill-up instructions in the Assembly & Set-up section of this manual.
1. Insert the tractor key into the ignition switch.
2. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position.
3. Engage the tractor's parking brake.
4. Activate the choke control.
5_
Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the ON (or Normal Mowing) position.
position for longer than ten seconds at a time. Doing
_ CAUTION: Do NOT hold the key in the START
somay cause damage to your engine's electric starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke control and place the throttle control in the FAST position.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the
engine to run poorly.
Stopping the Engine
engine, disconnect the spark plug wire(s) and
_ ARNING! If you strike a foreign object, stop the
1. If the blades are engaged, place the PTO (Blade Engage)
2. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
3. Remove the key from the ignition switch to prevent
ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before
restarting and operating
lever in the disengaged (OFF) position.
position.
unintended starting.
NOTE: On models so equipped, the deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. Refer to Leveling in the Maintenance section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
SECTION 5-- OPERATION
'°1
Page 17
Driving TheTractor
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
WARNING! Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO (Blade Engage) lever in
the disengaged (OFF) position, depressing the brake
pedal and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key.
WARNING! Always look down and behind before and while backing up to avoid a back-over accident.
1.
Depress the brake pedal to release the parking brake and let the pedal up.
2.
Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position.
3.
Place the shift lever in either the FORWARD or REVERSE position.
IMPORTANT: Do NOTuse the shift lever to change the direction of travel when the tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before shifting.
4. Releasethe parking brake by depressing the clutch-brake pedal and positioning the speed control lever in desired
position.
IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 or 2.Become completely familiar with the tractor's operation and controls before operating the tractor in higher speed positions.
5. Releaseclutch-brake pedal slowly to put unit into motion.
6. The lawn tractor is brought to astop by depressing the clutch-brake pedal.
NOTE:When operating the unit initially, there will be little difference between the highest two speeds until after the belts have seated themselves into the pulleys during the break-in
period.
WARNING! Before leaving the operator's position for any reason, disengage the blades, place the shift
lever in neutral, engage the parking brake, shut
engine off and remove the key.
IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always:
1. Placethe shift lever in neutral,
2. Engage the parking brake,
3. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine.
If unit stalls with speed control in high speed, or if unit will not operate with speed control lever in a low speed position, proceed as follows:
1. Place shift lever in NEUTRAL.
2. Restart engine.
3. Place speed control lever in highest speed position.
4. Release clutch-brake pedal fully.
5. Depress clutch-brake pedal.
6. Place speed control lever in desired position.
7. Place shift lever in either FORWARD or REVERSE,and follow normal operating procedures.
Driving OnSlopes
Referto the SLOPEGAUGEin the Important Safe Operation Practices section of the manual to help determine slopes where you may operate the tractor safely.
excess of 15 degrees (a riseof approximately2-1/2 feet
_hll ARNING! Do not mow on inclines with a slope in
every 10feet).The tractor could overturn and cause
serious injury. Mow up and down slopes, NEVERacross. Exerciseextreme caution when changing direction on
slopes. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grasscan hide obstacles.
Avoid turns when driving on aslope. Ira turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly
increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor
over backward.
Engagingthe Blades
Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the blades, proceed as follows:
1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position.
2. Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it a II the way forward into the engaged (ON) position.
3. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately
available) attachments.
NOTE: Models with Reverse Caution Mode: The engine will automatically shut off if the PTO is engaged with the shift lever in position for reverse travel with the ignition key in the NORMAL MOWING position.
Modelswithout ReverseCautionMode:
The PTO (Blade Engage)lever must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine, when traveling in reverse, and
if the operator leaves the seat. Refer to Safety Interlock Switches in the Operation section of this manual.
Usingthe DeckLiftLever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. Refer to
Setting The Cutting Height earlier in this section.
SECTION S -- OPERATION 17
Page 18
WARNING! To help avoid blade contact or a
thrown object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from the machine
while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor:
discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging
WARNING! Plan your mowing pattern to avoid
material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward
the operator.
Do not mowat high ground speed, especially ira mulch kit or grass collector is installed.
For best results it is recommended that the first two laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the
first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with the engine at full throttle. Under heavier conditions it may be necessary to go back
over the cut area a second time to get a clean cut. Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and
extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to Cutting Blades in the Service section of this manual for proper blade sharpening instructions.
Mulching
Select models come equipped with a mulch kit which incorporates special blades, already standard on the tractor, in a process of recirculating grass clippings repeatedly beneath the cutting deck. The ultra-fine clippings are then forced back into the lawn where they act as a natural fertilizer.
Observe the following points for the best results when mulching:
Never attempt to mulch if the lawn is damp. Wet grass tends to stick to the underside of the cutting deck preventing proper mulching of the clippings.
Do NOT attempt to mulch more than 1/3 the total height of the grass or approximately 1-1/2 inches. Doing so will cause
the clippings to clump up beneath the deck and not be mulched effectively.
Maintain a slow ground speed to allow the grass clippings more time to effectively be mulched.
Always position the throttle control lever in the FAST (rabbit) position and allow it to remain there while
mowing. Failing to keep the engine at full throttle places strain on the tractor's engine and does not allow the blades to properly mulch grass. Ground speed should be controlled using the speed control lever.
NOTE: It is not necessary to remove the discharge chute to operate the mower with the mulch kit installed.
discharge chute properly attached.
WARNING! Never operate the mower without the
To operate the cutting deck without mulching, simply remove the mulch plug by unthreading the plastic wing nut which fastens it to the cutting deck. This will allow the clippings to discharge out the side. See Fig. 5-2.
f ,\
'\\
Figure 5-2
Headlights
On some models, the lamps are ON whenever the tractor's engine is running. On other models, the lamps are ON whenever the ignition key is moved into the lights position, with the engine running.
On all models, the lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position.
SECTION 5-- OPERATION
Page 19
Maintenance&Adjustments
6
Maintenance
WARNING! Before performing any maintenance or
repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove
key to prevent unintended starting.
Refer to the Engine Operator/Owner Manual for engine maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in the
Engine Operator/Owner Manual packed with your unit. Follow
the instructions carefully.
ChangingEngineOil
For draining oil from the engine's crankcase of select model
tractors, a plastic oil drain sleeve is packed with this Operator's Manual. To drain the oil, proceed as follows:
1. Unscrew the oil fill cap and remove the dipstick from the oil fill tube.
2.
Snapthe small end ofoil drain sleeve onto the oil sump. SeeFig.6-1.
\
\
\
NOTE: Refer to the Engine Operator/Owner Manual packed with your unit for information regarding the quantity and proper viscosity of motor oil.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/air cleaner element as instructed in the Engine Operator/Owner Manual
packed with your unit.
SparkPlug
The spark plug should be cleaned and the gap reset once a season. Spark plug replacement is recommended at the start
of each mowing season. Refer to the Engine Operator/Owner Manual for correct plug type and gap specifications.
Lubrication
_il ARNING! Before lubricating, repairing, or
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the Engine
Owner Manual packed with your unit.
PivotPoints& Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake
and lift linkage at least once a season with light oil.
RearWheels
The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose
grease before re-installing them.
FrontAxles
Each end of the tractor's front pivot bar may be equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation.
inspecting, always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.
Figure 6-1
3. Remove drain plug and drain oil into a suitable container with a capacity of no less than 64 oz.
4. Service oil filter (ifso equipped) as instructed in the separate
Engine Operator/Owner Manual packed with your unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil has
finished draining.
5. Refill the engine with new motor oil as instructed in the Engine Operator/Owner Manual packed with your
machine.
Battery
The battery is sealed and is maintenance-flee. Acid levels cannot
be checked.
Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat
of petroleum jelly or grease to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE(Black) wire from it's terminal first, followed by the POSITIVE(Red) wire. When re-installing the
battery, always connect the POSITIVE(Red)wire its terminal first, followed by the NEGATIVE(Black) wire. Becertain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's
alternating system.
19
Page 20
CleaningBattery
Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to
prevent corrosion.
Battery Failures
Some common causes for battery failure are:
Incorrect initial activation Overcharging
Freezing Undercharging
Corroded connections
These failures are NOT covered by your tractor's warranty.
Cleaningthe EngineAndDeck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOTallow debris to accumulate around the cooling fins of the engine or on any other part of the machine.
IMPORTANT: The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical
components, spindles, pulleys, bearings or the engine. Ahex plug canbe found on your tractor's deck surface. SeeFig.6-2.
DeckWashSystemTM
If your tractor's deck is equipped with a water port on its surface as part of its Deck Wash SystemT% follow these instructions to
utilize this feature. Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the
deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
I. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough for your garden hose to reach.
chute is directed AWAY from your house, garage,
CAUTION: Make certain the tractor's discharge
parked cars, etc.
2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake
and stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packagedwithyourtractor's
Operator's Manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on the deck's
surface. See Fig. 6-3.
f
Hex Plug
Figure 6-2
This plug can be replaced with a water port to be used as part of a separately-available deck wash system.
The Deck Wash System TM is used to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
NOTE: Refer to the Attachments & Accessories section of this manual for information regarding this and other separately-
available attachments & accessories for your tractor.
SECTION 6-- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS
Figure 6-3
5.
Turn the water on.
6.
While sitting in the operator's position on the tractor, start the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit) position.
7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the ON position.
8. Remain in the operator's position with the cutting deck
engaged for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly rinse.
9. Move the tractor's PTO (Blade Engage) into the OFF
position.
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the
tractor's engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the
water port on your deck's surface.
12. On 46" decks, repeat steps 4 through 11 on the opposite
side of the cutting deck.
Page 21
IMPORTANT: After cleaning your deck with the Deck Wash SystemTM, return to the operator's position and engage the PTO.
Keep the cutting deck running for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry.
Sideto Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
Adjustments
i_ WARNING! Never attempt to make any
adjustments while the engine is running, except where specified in the operator's manual.
Levelingthe Deck
NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires in the Service section of
this manual for more information regarding tire pressure. ,*
Front ToRear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of
the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate
the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor.
2.
Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground.
The first measurement taken should be between 1/4"and 3/s"less than the second measurement. Determine the
approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary, to the next step.
3.
Locate the jam nut and lock nut on the front side of the stabilizer bracket. See Fig. 6-4 After loosening the jam nut:
f
2. Measure the distance from the outside of the left blade
3.
deck lift lever in the top notch (highestposition) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor.
tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they're not, proceed to the next step.
Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on the left deck hanger bracket. See Fig. 6-5.
Figure 6-5
Figure 6-4
Tighten the lock nut to raise the front of the deck; Loosen the lock nut to lower the front of the deck.
4. Retighten the jam nut loosened earlier when proper adjustment is achieved.
4. Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment gear (found immediately behind the hex cap screw just
loosened) clockwise/up or counterclockwise/down. The deck is properly balanced when both blade tip measurements taken earlier are equal.
5. Retighten the hex cap screw on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved.
SeatAdjustment
Refer to the Set-Up and Assembly section of this manual for seat adjustment instructions.
ParkingBrakeAdjustment
while the engine is running. Always disengage PTO, WARNING! Never attempt to adjust the brakes
move shift lever into neutral position, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.
If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor's rear wheels
can roll with the parking brake applied, the brake is in need of adjustment. See an authorized MTD Service Dealer to have your brakes properly adjusted.
SECTION 6 -- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS 21
Page 22
MaintenanceSchedule
Before
Eachuse
Every
lOHours
Every
25Hours
Every
50Hours
Every
100Hours
Prior
toStoring
,/
CheckEngineOilLevel V// V//
CheckAirFilter forDirty, LooseorDamagedParts V/"
CleanandRe-oilAirFilter'sFoamPre-cieaner V/"
ReplaceAirFilter Element V/
ChangeEngineOiland ReplaceOilFilter V/
CleanBattery Terminals _" _"
LubeFrontAxlesandRims _" _"
CleanEngineCoolingFins _" _"
LubePedalPivotPoints _" _"
,/CleanHood/DashLouvers
CheckSparkPlugCondition&Gap _" _"
ReplaceFuelFilter _"
NOTE:This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed and/ or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
IMPORTANT: Since this manual covers a range of various tractor models, it is important to consult the specific engine operator's manual included with this machine for detailed engine maintenance procedures and intervals.
SECTION 6-- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS
Page 23
Service
Cutting DeckRemoval
NOTE: Models equipped with a 38-inch deck have one deck idler pulley. Models equipped with a 42- and 46-inch deck have two
deck idler pulleys. To remove the cutting deck, proceed asfollows:
1. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
3. Remove the belt-keeper rod, from around the tractor's engine pulley, by removing the self-tapping screw (A) that
secures it. See Fig. 7-1.
Note: Make a mental note what hole the other end of the belt- keeper rod is inserted in for reinstallation purposes.
7
/
Figure 7-2
On 42" Decks: Remove the bow-tie cotter pin securing the deck stabilizer rod to the deck. Slide the deck lift rod from
the mounting weldment on the deck as seen in Fig. 7-3.
Figure 7=1
4. Remove the belt (C) from around the tractor's engine pulley. See Fig. 7-1.
5. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the cotter pin that secures the deck support rod on the rear left side of the deck. See Fig. 7-2. Remove the cotter pin that secures the deck support rod, and carefully
remove the deck support from the deck lift arm.
6. Repeat the above steps on the tractor's right side.
NOTE:The deck support rod on the right side of the tractor is secured using hair pin clip as opposed to a cotter pin, which you might had noticed was used on the left side. This is normal and
should be reinstalled in the same manner as removed.
7. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise the deck lift arms up and out of the way.
8. On 38" & 46" Decks: Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor carefully guiding the hooks on the
deck off of the deck stabilizer rod.
Figure 7-3
9. Carefully remove the PTO cable from the rear of the cutting deck by removing the hair pin clip which secures it. Remove the spring from the deck idler bracket. See Fig. 7-4
on the next page.
10. Gently slide the cutting deck (from the leftside) out from underneath the tractor.
23
Page 24
f
Figure 7-4
Tires
_ WARNING! Never exceed the maximum inflation
The recommended operating tire pressure is:
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly.
Battery
JumpStarting
pressure shown on the sidewall of tire.
Approximately 10 psi for the rear tires Approximately 14 psi for the front tires
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: If removing the battery, disconnect the
NEGATIVE (Black) wire from it's terminal first,
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-
installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire.
4.
Make the final connection on the engine block of the tractor, away from the battery. Attach to a unpainted part to assure a good connection.
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle's
_ AUTION: If the jumper battery is installed on a
5.
6.
engine when jump starting your tractor.
Start the tractor (as instructed in the Operation section of this manual).
Set the tractor's parking brake before removing the jumper cables, in reverse order of connection.
(harging
WARNING! Batteries give off an explosive gas while charging. Charge the battery in a well ventilated area and keep away from an open flame
or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION: When charging your tractor's battery,
use only a charger designed for 12V lead-acid batteries. Read your battery charger's Owner's Manual prior to charging your tractor's battery.
Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
If your battery charger is automatic, charge the battery until the charger indicates that charging is complete. If the charger is not
automatic, charge for no fewer than eight hours.
Fuse
One 20 AMP fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. It can be found at the rear of the unit, underneath the
fender located by the battery.
i_ll WARNING! Always use a fuse with the same
amperage capacity for replacement.
_ ARNING! Never jump start a damaged or frozen
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your
2. Connect the other end of the cable to the (positive +) post
3. Connect the second cable (negative -) to the other post of
battery. Be certain the vehicles do not touch, and ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.
tractor's discharged battery.
of the jumper battery.
the jumper battery.
SECTION7-- SERVICE
Page 25
Cutting Blades
WARNING! Shut the engine off and remove
ignition key before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by
using heavy gloves when grasping the blade.
WARNING! Periodically inspect the blade and/or
spindle for cracks or damage, especially after you've struck a foreign object. Do not operate the machine
until damaged components are replaced.
To remove the blades, proceed as follows.
1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal earlier in this section) then gently flip the deck over to expose its underside.
2. Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Fig. 7-5.
3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Fig. 7-5.
\\
Figure 7-6
NOTE:When replacing the blade, be sure to install the blade with the side of the blade marked "Bottom" (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the
operating position.
Figure 7-5
4. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25 °- to 30 ° angle. Always grind each cutting blade edge equally to
maintain proper blade balance. See Fig. 7-6.
previously been sharpened, or if any metal
L_i CAUTION: If the cutting edge of the blade has
separation is present, replace the blades with new ones.
blade spindle hex flange nut to between 70 Ibs-ft
CAUTION: Use a torque wrench to tighten the
and 90 Ibs-ft.
Changingthe DeckBelt
ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and
_l_l_kl WARNING! Be sure to shut the engine off, remove
_ WARNING! All belts on your tractor are subject to
IMPORTANT: The V-belt found on your tractor is specially
designed to engage and disengage safely. A substitute (non- OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts.
To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows:
2.
3.
ground against the engine to prevent unintended starting before removing the belt.
wear and should be replaced if any signs of wear are
present.
Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender.
Remove the belt guards by removing the self-tapping screws that fasten them to the deck.
Remove the belt keeper rod from around the engine pulley.
l_kll WARNING! A poorly balanced blade will cause
5. Test the blade's balance using a blade balancer. Grind
excessive vibration, may damage to the tractor and/
or result in personal injury.
metal from the heavy side until it balances evenly.
SECTION7 -- SERVICE 25
Page 26
4.
On the 42-inch deck only, loosen but do not remove, the idler pulley nuts. This will enable the belt to be easily removed from the idler pulleys. See Fig. 7-7 on the next page.
f
idler pulleys
k.
Figure 7-7
WARNING! Avoid the possibility of a pinching
injury. Do not place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt.
5. Remove the deck belt from around all pulleys, including the deck idler pulley.
6. Route the new belt as shown in and Fig. 7-8, 7-9 or 7-10, depending on your specific sized deck.
7. Remount the belt guards removed earlier.
(::hangingthe LowerDeckBelt (46"Decks)
NOTE: Several components must be removed in order to change the tractor's lower deck belt. See an authorized MTD Service
Dealer to have your lower drive belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual.
(::hangingthe TransmissionDriveBelt
NOTE: Several components must be removed and special tools (i.e. air/impact wrench) in order to change the tractor's drive belt.
See an authorized MTD Service Dealer to have your drive belt replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering a Service Manual.
©
Idler Bracket
38-inchDeck
Deck Idler Pulley
SECTION7-- SERVICE
Figure 7-8
Page 27
Engine Pulley
©
42-inchDeck
Engine Pulley
©
Deck Idler Pulleys
Figure 7-9
©
J
46-inchDeck
Belt Cover Idler Pulleys
Figure 7=10
SECTION7 -- SERVICE 27
Page 28
Troubleshooting
Problem
Engine fails to start
Engine runs erratic
Engine overheats
Engine hesitates at high RPM
Engine Idles rough
Excessive vibration
Mower will not mulch grass
Uneven cut
Cause
PTO/Blade engaged.
2. Spark plug wire disconnected.
3. Fuel tankempty, or stale fuel.
4. Choke notactivated.
5. Faulty spark plug.
6. Blocked fuel line.
7. Engine flooded.
8. Parking brake notengaged
9. Throttle control lever not in correct starting position.
1. Unit running with CHOKE activated.
2. Spark plug wires loose.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Ventin gascap plugged.
5. Water or dirt in fuel system.
6. Dirty air cleaner.
1. Engine oil level low.
2. Air flow restricted.
1. Spark plug gap too close.
1. Spark plug fouled, faulty or gap too wide.
2. Dffty air cleaner.
1. Cutting blade loose or unbalanced.
2. Damaged or bent cutting blade.
1. Engine speed too low.
2. Wet grass.
3. Excessively high grass.
4. Dull blade.
1. Deck not leveled properly.
2. Dull blade.
3. Uneven tire pressure.
Remedy
1. Place knob (or lever) in disengaged (OFF) position.
2. Connect wire to spark plug.
3. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas.
4. Place the throttle control in CHOKE position.
5. Clean, adjust gap or replace plug.
6. Clean fuel line and replace fuel filter.
7. Crankengine with throttle in FAST position.
8. Engage parking brake.
9. Place throttle leverto FAST position.
1. Move the throttle contol out of the CHOKE position.
2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter, is so equipped.
4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Drain fuel tank. Refill wtth clean, fresh gasoline.
6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner, is so equipped.
1. Fill crankcase with proper amount and weight of oil.
2. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing.
1. Remove spark plug and resetthe gap.
1. Replace spark plug. Set plug gap.
2. Replace air cleaner element and/or clean
pre-cleaner, if so equipped.
1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Replace blade.
1. Place throttle in FAST (rabbit) position.
2. Do not mulch when grass is wet.
3. Mowonceata high cutting height, then
mow again at desired height or make a narrower cutting swath.
4. Sharpen or replace blade.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Sharpen or replace blade.
3. Check tire pressure in all four tires.
Page 29
ReplacementParts
DESCRIPTION PARTNO. DriveBelt(MowingDeck)38"Deck 954-04062
DriveBelt(MowingDeck)42"Deck 954-04060B UpperDriveBelt(MowingDeck)46" Deck _954-04142
LowerDriveBelt(MowingDeck)46"Deck 954-0349 DeckBlade(38" Deck) 942-0610A DeckBlade(42" Deck) 942-0616A DeckBlade(46" Deck)CenterBlade 942-0612A DeckBlade(46" Deck)OuterBlade 942-0611A DeckSpindle(38"Deck) 918-04474 DeckSpindle(42"Deck) 918-04456 DeckSpindle(46"Deck)DoublePulley 918-041340 DeckSpindle(46"Deck) 918-0430B
DeckWheel 734-0973
Battery 925-1707D Tire(Front)15x 6 x 6 RoundShoulder 734-04240A Tire(Front)15x 6 x 6SquareShoulder 734-1731
Tire(Rear)20 x8 x 8 RoundShoulder 734-04241 Tire(Rear)20 x8 x 8 SquareShoulder 734-1730
HubCap 931-0484A
FuelTankCap 951-3111 ThrottleControl/ChokeCable(SingleCylinderEngines) 746-04364
DischargeChuteAssembly 931-1032B
Key 925-1745A
9
NOTE:This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
NOTE: Download a complete Parts Manual free of charge at www.mtdproducts.com or phone (800) 800-7310 to purchase a Parts Manual. Be sure to have your model number and serial number ready. These can be found on the model plate located under the seat.
Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers.
29
Page 30
Attachments&Accessories
Thefollowingattachmentsandaccessoriesarecompatiblefor ModelSeries700LawnTractors.Seetheretailerfromwhichyou
purchasedyourtractor,anauthorizedMTDServiceDealerorphone(800)800-7310forinformationregardingpriceandavailability.
1
_ll AUTION" ModelSeries700LawnTractorsareNOTdesignedforusewithanytypeofground-engagingattachments(e.g.
tillerorplow).Useof thistypeofequipmentWILLvoidthetractor'swarranty.
0EM-190-118
0EM-190-679
0EM-190-180
490-900-0025 DeckWashKit
46-inchDeckMulchKit
Bumper
DoubleBaggerKit38"42"
Page 31
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
TheCaliforniaAirResourcesBoardandMTDConsumerGroupIncarepleasedto explaintheevaporativeemissioncontrolsystemwarrantyon your2007lawn mower.InCalifornia,newlawnmowersmustbedesigned,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smogstandards.MTDConsumerGroupIncmust
warrantthe EECSon yourlawn mowerfor theperiodof timelisted belowprovidedtherehasbeennoabuse,neglector impropermaintenanceofyourlawn mower. YourEECSmayincludepartssuchasthe carburetor,fuel-injectionsystem,the ignitionsystem,catalyticconverter,fueltanks,fuel lines,fuel caps,valves,
canisters,filters,vaporhoses,clamps,connectors,andother associatedemission-relatedcomponents. Wherea warrantable condition exists, MTDConsumer Group Incwill repair your lawn mower at no cost to you includingdiagnosis, parts andlabor.
MAN UFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
Thisevaporativeemissioncontrolsystemiswarrantedfortwoyears.Ifanyevaporativeemission-relatedparton yourequipmentisdefective,the partwill be repairedorreplacedbyMTDConsumerGroupInc.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
Asthe lawn mowerowner,youareresponsibleforperformanceofthe requiredmaintenancelistedin yourowner'smanual. MTDConsumerGroupInc recom- mendsthatyou retainallreceiptscoveringmaintenanceonyourlawnmower,but MTDConsumerGroupInccannotdenywarrantysolelyforthe lackof receipts.
Asthe lawn mowerowner,youshouldhoweverbeawarethatMTDConsumerGroupIncmaydeny youwarrantycoverageifyourlawnmoweror a parthasfailed dueto abuse,neglect,orimpropermaintenanceorunapprovedmodifications.
Youare responsiblefor presentingyourlawn mowertoMTDConsumerGroupInc'sdistributioncenteror servicecenterassoonas theproblemexists.The warrantyrepairsshouldbecompletedin a reasonableamountoftime, nottoexceed30 days.If youhavea questionregardingyourwarrantycoverage,youshould
contactthe MTDConsumerGroupIncServiceDepartmentat 1-800-800-7310.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTDConsumerGroupIncwarrantstothe ultimatepurchaserandeachsubsequentpurchaserthat the lawnmoweris: Designed,built andequippedsoas to conformwithall applicableregulations;andfreefromdefectsin materialsandworkmanshipthatcausethe failureofa warrantedpartto be identicalinall material respectstothat partasdescribedinMTDConsumerGroupInc'sapplicationforcertification.
Thewarrantyperiodbeginsonthedatethe lawnmoweris deliveredtoan ultimatepurchaserorfirstplacedintoservice.Thewarrantyperiodistwoyears. Subjecttocertainconditionsand exclusionsasstated below,thewarrantyonemission-relatedpartsis asfollows:
1. Anywarrantedpartthat isnotscheduledfor replacementas requiredmaintenancein thewritteninstructionssupplied,is warrantedforthe warrantyperiod statedabove.Ifthepart failsduringtheperiodofwarrantycoverage,thepart will berepairedor replacedbyMTDConsumerGroupIncaccordingto subsection (4)below.Anysuchpart repairedorreplacedunderwarrantywillbewarrantedfor theremainderof the period.
2. Anywarrantedpartthat isscheduledonlyforregularinspectioninthe writteninstructionssuppliediswarrantedforthe warrantyperiodstatedabove.Anysuch partrepairedor replacedunderwarrantywill bewarrantedforthe remainingwarrantyperiod.
3. Anywarrantedpartthat isscheduledforreplacementasrequiredmaintenanceinthewritten instructionssuppliediswarrantedfor the periodoftimebeforethe firstscheduledreplacementdatefor thatpart.If the partfails beforethefirst scheduledreplacement,the partwillbe repairedorreplacedby MTDConsumer GroupIncaccordingto subsection(4)below.Anysuchpartrepairedor replacedunderwarrantywill bewarrantedforthe remainderof theperiodpriorto the firstscheduledreplacementpointforthe part.
4. Repairorreplacementofanywarrantedpart underthewarrantyprovisionshereinmustbeperformedat a warrantystationat no chargetothe owner.
5. Notwithstandingthe provisionsherein,warrantyservicesor repairswill beprovidedatallof our distributioncentersthatarefranchisedtoservicethe subject enginesor equipment.
6. Thelawnmowerownerwillnot bechargedfor diagnosticlaborthat isdirectly associatedwith diagnosisof adefective,emission-relatedwarrantedpart, providedthat suchdiagnosticworkis performedata warrantystation.
7. MTDConsumerGroupIncisliablefordamagesto otherengineorequipmentcomponentsproximatelycausedby afailureunderwarrantyof anywarranted part.
8. Throughoutthelawnmowerwarrantyperiodstatedabove,MTDConsumerGroupIncwill maintainasupplyofwarrantedpartssufficientto meetthe expected demandfor suchparts.
9. Anyreplacementpartmaybe usedinthe performanceofanywarrantymaintenanceor repairsandmustbeprovidedwithoutchargetothe owner.Suchusewill notreducethe warrantyobligationsof MTDConsumerGroupInc.
10.Add-onor modifiedpartsthatarenotexemptedbythe AirResourcesBoardmaynot beused.Theuse ofany non-exemptedadd-onor modifiedpartsbythe ultimatepurchaserwillbegroundsfor disallowingawarrantyclaims.MTDConsumerGroup Incwill notbeliableto warrantfailuresofwarrantedpartscaused bythe useof a non-exemptedadd-onormodifiedpart.
WARRANTED PARTS:
Therepairorreplacementofanywarrantedpart otherwiseeligibleforwarrantycoveragemaybeexcludedfromsuchwarrantycoverageifMTDConsumerGroup Incdemonstratesthatthelawn mowerhasbeenabused,neglected,or improperlymaintained,andthat suchabuse,neglect,or impropermaintenancewasthe directcauseofthe needfor repairorreplacementofthepart. Thatnotwithstanding,anyadjustmentofa componentthathasa factoryinstalled,and properly operating,adjustmentlimitingdeviceis stilleligiblefor warrantycoverage.Thefollowingemissionwarrantypartslist arecovered:FuelLine, FuelLineClamps
GDOC-100175Rev.B
Page 32
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased andused in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited
with respect to new merchandise purchased and used in Canadaand/ or its territories and possessions (either entity respectively, "MTD").
"MTD" warrants this product (excluding its Normal WearParts and Attachments as described below) against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing onthe date of original purchase and will, at its option, repair or replace,free of
charge, any part found to be defective in materials or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator's Manual furnished with the product, and has not beensubject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damageresulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered bythis manual will void your warranty as to any resulting damage.
Normal WearParts arewarranted to befree from defects in material andworkmanship for a period of thirty (30) days from the dateof
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction wheels, shaveplates, auger spiral rubber andtires.
Attachments-- MTD warrants attachments for this product against defects in material and workmanship for a period of one (1) year, commencing on the date of the attachment's original purchase or
lease.Attachments include, but are not limited to items such as: grass collectors and mulch kits.
HOWTO OBTAINSERVICE:Warranty service is available, WITH PROOFOFPURCHASE,through your local authorized service dealer. Tolocatethe dealer in your area:
In the U.S.A. Checkyour Yellow Pages,or contact MTD LLC at RO. Box
361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310, 1-330-220-4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.
com.
In Canada Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G4J1, or call
1-800-668-1238 or logon to our Web site at www.mtdcanada.com. This limited warranty does not provide coverage in the following
cases: a. Theengine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer's warranty. Referto applicable manufac- turer's warranty for terms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders havea separate one-
yearwarranty.
c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish
dueto use or exposure.
d. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
e. MTD does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States and/or Canada,andtheir respective possessions and territories, except those sold through MTD's
authorized channels of export distribution. f. Replacement parts that are not genuine MTD parts. g. Transportation charges and service calls. h. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, includingany implied warranty of merchantability of fitness for a particular purpose, applies after the applicable periodof express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any personor entity,
includinga dealer or retailer, with respect to any product,shall bind MTD. Duringthe period of the warranty, the exclusive remedy
is repair or replacement of the productas set forth above. The provisionsas set forth inthis warranty providethe sole and
exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable for incidental orconsequential loss or damage including, without
limitation, expensesincurred for substitute or replacement lawn careservices or for rental expenses to temporarily replace a
warranted product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
to you. In no event shall recovery of any kind begreater than the amount of
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others andtheir property arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift. HOWSTATELAW RELATESTOTHISWARRANTY: This limited
warranty givesyou specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
IMPORTANT:Owner must present Original Proof of Purchase to obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136=0019; Phone: 1=800=800=7310, 1=330=220=4683
MTD Canada Limited =KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1=800=668=1238
GDOC-lO0015 REV. B
Page 33
Medidas importantes de seguridad Configuraci6n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci6n de problemas Garantia
MANUALDELOPERADOR
Serie Moclela 760-770 Tractor de C_specl
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
ImpresoenEstadosUnidosdeAm_rka
Page 34
A!propietario
Gracias
Gracias por comprar un tractor corta c_sped fabricado por MTD LLC. El mismo ha sido diseflado cuidadosamente para brindar excelente rendimiento si se Io opera y mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo. Le indica c6mo configurar, operar y mantener la m_quina con seguridad y f_cilmente. Pot favor asegurese de seguir cuidadosamente yen todo momento las pr_cticas de seguridad recomendadas y de hac_rselas seguir a cualquier otra persona que opere la m_quina. En caso de no hacerlo podrfan producirse lesiones personales o dahos materiales.
Toda la informaci6n contenida en este manual hace referencia a la m_s reciente informaci6n de producto disponible en el
momento de la impresi6n. Revise el manual frecuentemente para familiarizarse con la m_quina, sus caracterfsticas y
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de
productos de diferentes modelos. Las caracteristicas y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los dise_os y el equipo sin
indice
Medidas importantes de seguridad .................... 35
Montaje y Con_guraci6n ....................................... 41
Controles y Caractefisticas ................................... 44
Funcionamiento .................................................... 47
Ma n tenimien to y Ajus tes ....................................... 51
1
previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningun tipo.
Este producto cumple con las estrictas normas de seguridad del Outdoor Power Equipment Institute y de un laboratorio de
pruebas independiente. Si tiene algun problema o duda respecto a la m_quina, Ilame a su distribuidor de servicio local MTD
autorizado o p6ngase en contacto directamente con nosotros. Los numeros de tel6fono, direcci6n del sitio web y direcci6n postal de la Asistencia al Cliente de Cud Cadet se encuentran en esta p_gina. Queremos garantizar su entera satisfacci6n en todo
momento. En este manual, las referencias al lado derecho o JzquJerdo de la
m_quina se observan desde la posici6n del operador. El fabricante del motor es el responsable de todas las
cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida, especificaciones, garantia y mantenimiento del motor. Para obtener mayor informaci6n consulte el Manual del Propietario / Operador entregado por el fabricante del motor, que se envia, en un paquete pot separado, junto con su m_quina.
Servicio ................................................................... 55
Soluci6n de problemas ......................................... 60
Piezas de reemplazo .............................................. 61
Aditamentos y accesorios ..................................... 62
Garantia ................................................................. 63
gegistro de inforrnaci6n de producto
Antes de configura r y operar su equipo nuevo, pot favor Iocalice la placa del modelo en el equipo y registre la informaci6n en el
_rea situada a la derecha. Puede Iocalizar la placa de modelo mirando debajo del asiento. Si tiene que solicitar soporte t6cnico a trav6s de nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia
al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado local, necesitar_ esta informaci6n.
_OMERO
DD
NOMERO
DD
DE MODELO
[3[3[3[3[3[3[3[3[3
DE SERIE
DFIDFIDFIDFID
Asistenciaal Ciiente
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, fundonamiento o mantenimiento de esta mSquina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a
continuaci6n:
0 Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com 0 Llame al representante de Atenci6n al CIiente al (800) 800-7310 o (330) 220-4683
0 Escribanos a MTD LLC EO. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
Page 35
Medidasimportantesdeseguridad
ADVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este s[mbolo, iTENGA EN CUENTAS LAS
ADVERTENCIAS!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias qu[micas que el estado de California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la bateda y los accesodos alines contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias quimicas que segun Io establecido por el Estado de California causan c_ncer y da_os en el sistema reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con estos
componentes.
2
_i_h_ PELIGRO: Esta m_quina est_ diseflada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_quina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Fundonamientogeneral
1.
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la m_quina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y peri6dicas, asi como para solicitar repuestos.
2.
Familiaricese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la m_quina y desactivar los controles r_pidamente.
3.
No permita nunca que los niflos menores de 14 aflos utilicen esta m_quina. Los niflos de 14 aflos en adelante deben leery entender las instrucciones de operaci6n y normas de seguridad contenidas en este manual, yen la m_quina y deben ser entrenados y supervisados por un
adulto.
4.
Nunca permita que los adultos operen esta m_iquina sin recibir antes la instrucci6n apropiada.
5.
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algun objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, niflos y mascotas alejados al menos 25 metros de la m_iquina mientras est,1 en funcionamiento. Detenga la m_iquina si alguien entra en la
zona.
6. Inspeccione minuciosamente el _irea donde utilizar_i el
equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
juguetes y otros objetos extraflos que podrian ser
recogidos y arrojados por la accidn de las cuchillas. Los objetos arrojados por la m_iquina pueden producir lesiones
graves.
7. Planifique el patrdn de corte del c_sped que ha de seguir
para evitar la descarga de material hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adem_is descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador.
8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras opera la m_iquina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
asi como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere la m_iquina descalzo o con
sandalias.
35
Page 36
10. Est_ atento a la cortadora y a la direcci6n de la descarga de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de c_sped sin que est_n en su lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de c_sped.
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos y pies.
12. Una cubierta de descarga faltante o dahada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o caminos de grava y cuando no est_ cortando el c_sped.
14. Vigile el tr_insito vehicular cuando est_ operando cerca de o en cruces de caminos. Esta m_iquina no debe utilizarse en la via publica.
15. No opere esta m_iquina bajo los efectos del alcohol o de drogas.
16. Corte el c_sped solamente con luz de dia o con una buena luz artificial.
17. Nunca transporte pasajeros.
18. Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar lamarcha atr_is. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras retrocede, para evitar accidentes.
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la m_iquina suavemente. Evite la operaci6n err_itica y la
velocidad excesiva.
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal,
retirar restos de c_sped o desechos, o hacer cualquier ajuste.
21. Nunca deje la m_iquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, coloque latransmisi6n en neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo.
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la m_iquina en un remolque o cami6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rampas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rampas la m_iquina se debe empujar manualmente para cargarla o descargarla correctamente.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque.
24. Revise el espacio libre pot encima de la cabeza antes de conducir bajo las ramas bajas de _irboles, cables, cerramientos de puertas, etc. en los cuales el operador podria atorarse o ser empujado fuera de la m_iquina, Io que podria resultar en lesiones graves.
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios, presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral
antes de intentar arrancar el motor.
26. La m_iquina est,1 diseffada para cortar c_sped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar c_sped demasiado crecido, seco (pot ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de la cortadora de c_sped, convirti_ndose en un peligro de incendio
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para esta m_iquina por el fabricante de la misma. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditamentos aprobados.
28. Los datos estadisticos muestran que los operadores de 60 ahos y mayores seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta c_sped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta c_sped en forma suficientemente segura para protegerse a ellos mismos y a los dem_is contra lesiones graves.
29. Si se presentan situaciones que no est_in previstas en este manual, sea cuidadoso y use el sentido comun. Si necesita
ayuda, p6ngase en contacto con su representante de asistencia al cliente.
Fund0namient0 en pendientes
Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
graves e incluso la muerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la m_iquina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados segun el medidor, no opere esta m_iquina en ese sector, pues podria causar lesiones graves.
Haga10siguiente:
1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma transversal. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n al operar en pendiente.
2. Est_ atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la m_iquina. El
c_sped alto puede ocultar obst_iculos.
3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficientemente baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras est,1 sobre la pendiente. Los neum_iticos podrian perder tracci6n sobre las pendientes aun cuando los frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la m_iquina en cambio mientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor.
4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
m_iquina.
5. Tenga especial cuidado con los colectores de c_sped u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar laestabilidad de la m_iquina.
6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad ni la direcci6n. Un frenado o cambio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la m_iquina se levante y d_ una voltereta hacia atr_is, Io que podria producir lesiones
graves.
7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neum_iticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y
descienda lentamente la pendiente.
Nohaga 1osiguiente:
I. No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es
posible, gire lentamente y gradualmente durante el descenso.
2. No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos o terraplenes. La cortadora de c_sped puede volcarse repentinamente si una de las ruedas est_ sobre el horde de un acantilado, zanja o si un horde se desmorona.
3. No intente estabilizar la m_quina poniendo el pie en el suelo.
4. No utilice un colector de c_sped en pendientes empinadas.
5. No pode el c_sped humedo. Una menor tracci6n podria causar derrapes.
SECTION 2 -- JV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Page 37
6. No cambie atransmisidn neutral para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la m_quina, ocasionando lesiones graves e incluso la muerte.
7. No remolque cargas pesadas detr&s de los aditamentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (pot ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque).
Ni_0s
1. Pueden ocurrir accidentes tr&gicos si el operador no est& atento a la presencia de ni_os. Pot Io general, los ni_os se sienten atraidos pot este tipo de m&quinas y su funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los ni_os permanecer_n en el mismo lugar donde los vio pot ultima vez.
a. Mantenga a los ni_os fuera del _rea de trabajo y bajo
estricta vigilancia de un adulto responsable adem_s del propio operador.
b. Est_ alerta y apague la m_quina si un ni_o ingresa al
tea.
c. Antes y mientras est& retrocediendo, mire hacia atr_s
y cuide que no haya ni_os.
d. Nunca transporte ni_os, aun con la cuchilla apagada.
Podrian caerse y resultar severamente heridos o interferir con la operaci6n segura de la m&quina.
e. Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a
esquinas ciegas, portales, arbustos, &rboles u otros objetos que puedan impedirle vera un ni_o que se cruce en el recorrido de la m_quina.
fl Para evitar accidentes al operar en marcha arras,
siernpre desenganche las ¢uchUlas antes de
colocar rnarcha arras. Si est_ instalado, el "Modo Precauci6n Marcha Arras" no debe utUizarse
cuando hay nii_os u otras personas presentes°
g. Mantenga a los ni_os alejados de los motores en
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
h. Retire la Ilave cuando deje la m_quina sin vigilancia,
evite que una persona sin autorizaci6n la maneje.
2. No permita nunca que los ni_os menores de 14 ahos utilicen esta m_quina. Los ni_os de 14a_os en adelante deben leery entender las instrucciones de operaci6n y normas de seguridad contenidas en este manual,y en la m_quina y deben set entrenados y supervisados pot un adulto.
Rem01que
1. Remolque unicamente con una m_quma que cuente con un enganche dise_ado para remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante en Io que respecta a los limites de peso de los equipos a remolcar y al
remolque en pendientes.
3. Nunca permita la presencia de ni_os u otras personas dentro o sobre los equipos remolcados.
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar p6rdida de tracci6n y p6rdida de control de la m_quina.
5. Despl_cese lentamente y deje distancia adicional para frenado.
6. No cambie a transmisi6n neutral para descender.
Servicio
Manej0segur0 de la gas01ina:
1. Para evitar lesiones personales o dahos materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es sumarnente inflarnable y sus vapores pueden causar e×plosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que _sta se puede incendiar. L_vese la piel y c_mbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados. b. Nunca Ilene los recipientes en el interior de
un vehiculo o cami6n o caja de remolque con recubrimiento pl_stico. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de realizar la carga.
c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
cami6n o remolque y II_nelo en el suelo. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con
un contenedor port_til, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de gasolina.
d. Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el
borde del dep6sito de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combusti6n.
f. Nunca cargue combustible en la m_quina en un
espacio cerrado.
g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
combustible mientras el motor est_ caliente o en marcha. Deje que el motor se enfrie pot Io menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
h. Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible.
Llene el tanque no m_s de 1/2pulgada pot debajo de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar
espacio para la expansi6n del combustible.
i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela
bien.
j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
el motor y el equipo. Traslade la m_quina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
m_quina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos
de combustible.
I. Nunca guarde la m_quina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como pot ejemplo de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la m_quina seenfrie cinco minutos pot Io
menos antes de guardarla.
Servici0general
1. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene
mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
SECTION 2 -- _V_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 37
Page 38
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_iquina, compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
3. Revise peri6dicamente para asegurarse que las cuchillas se detengan por completo en aproximadamente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiempo, su unidad deber_i ser reparada por su
distribuidor de servicio autorizado MTD.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de frenos ya que est,1 sujeto a desgaste por la operaci6n
normal. Ajuste y efectOe mantenimiento segOn se requiera.
5. Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n bien apretados. Adem_is, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de da_os (por ejemplo, desgaste
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s) Onicamente con las cuchillas de fabricantes de
equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto y adem_is poner en riesgo la seguridad".
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones
cuando efectOe mantenimiento.
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse de que la m_iquina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente
que funcionen correctamente.
9. Despu_s de golpear con algOn objeto extraho, detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_iquina para vet si est,1 da_ada. Repare el daho antes de arrancar y utilizar la m_iquina.
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m_iquina mientras el motor est,1 en marcha.
11. Los componentes del colector de c_sped y la cubierta de descarga, est_in sujetos a desgaste y dar_os que podrian dejar expuestas partes en movimiento o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempl_icelos inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del equipo original, listados en este manual. "El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto y adem_is poner en riesgo la seguridad".
12. No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la velocidad m_ixima segura de funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segOn sea necesario.
14. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
15.
Segun la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vide dtilmedia de siete (7) ahos,
6 270 horas de funcionamiento. AI finalizar la vide dtil media, adquiera una m_iquina nueva o haga inspeccionar
anualmente 6sta por un distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos los sistemas mec_inicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte.
Nomodifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuracidn del regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
velocidades inseguras. Nunca cambie la configuracidn de f_ibrica del regulador del motor.
Avisoreferidoa emisiones
Los motores que est_in certificados y cumplen con las regulaciones de emisiones federales EPAy de California para
SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_in certificados para operar con gasolina comOn sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si est,1n equipados de
esa manera.
Guardachispas
un motor de combusti6n interna y no debe ser
_ DVERTENCIA: Esta m_iquinaest,1equipada con
Sise utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. Enel Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son
exigidas por ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). Esposible que existan leyes similares en otros
estados. Las leyesfederales se aplican en territorios federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
atrav_s de su distribuidor de mantenimiento de motores autorizado m_iscercano o poni_ndose en contacto con el
departamento de servicios, Apartado Postal 361131Cleveland, Ohio 44136-0019.
utilizada en un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el sistema de escape del motor est_ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con lasleyes
locales o estatales correspondientes (silas hay).
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_iquina motorizada alas personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual yen la m_iquina.
SECTION 2 -- JV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Page 39
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate.
LEA ELMANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar
PELIGRO-- DIe EL CORTE DE PIE Nunca transporte pasajeros. Nunca transporte nifios, aun con la cuchilla apagada.
J
Lq
M
N
0
PELIGRO-- DIeEL CORTE DE PIE Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_s antes y mientras retrocede, para
evita r accidentes.
PELIGRO-- DIeEL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden set lanzados pot la I_mina en cualquier direcci6n. Lleve galas de seguridad..
PELIGRO-- ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden set lanzados pot la I_mina en cualquier direcci6n. Lleve galas de seguridad.
ERSONAS PRESENTES
Guarde alas personas presentes, a los ayudantes y a nifios pot Io menos 75 pies lejos.
PELIGRO-- CUESTAS Use extra la precauci6n en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.
A
ADVERTENCIA -- SUPERFICIE CALIENTE
Las partes del motor, especialmente el silenciador, Ilega a set muy caliente durante la
operaci6n. Permita motor y silenciador para ponerse frfo antes de tocar.
PELIGRO-- GIRANDO HOJAS Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba est6n en su lugar apropiado. De ser dahado, sustituya inmediatamente.
ADVERTENCIA-- REMOLCAR
Evite navaja al remolcar. Vaya lento y haga vueltas anchas..
SECTION '_ -- JV_EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 39
Page 40
o
-4
Z
I
Z
-4
C
m
I I
15°
Useestap_gina como guia paradeterminar en qu_pendientes nopuede operarel tractor demanera segura.
ADVERTENCIA: No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados
(elevaci6n aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podrfa voltearse y causar lesiones graves. En
las pendientes opere con los tractores corta-c_sped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
Page 41
MontajeyConfiguraci6n
3
CONFIGURACiON DELTRACTOR
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las
caracteristicas y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no set aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los dise_os y el equipo sin previo aviso y sin generar
responsabilidad pot obligaciones de ningun tipo.
Conexi6nde loscablesdeiabateria
PROPUESTA 65 de California Advertencia: Los
_ostes de la bateria terminales y accesonos
NOTA: Si la bateria se pone en servicio despu6s de la fecha indicada en la parte superior / lado de la bateria, cargue la bateria segun las instrucciones en la secci6n Mantenimiento de
su Manual de instrucciones antes de operar el tractor.
Extracd6n dela traba deseguridadutilizada en el envi0
cortac_spedest_apagado, quitelaIlavede encendido IADVERTENCIA! Aseguresede que elmotor deltractor
y coloqueel ffeno demano antesde retirarlatraba de seguridadutilizadaen elenvio.Consulte lasecci6n
Controlesy caracteristicasparaobtener instrucciones sobrelaforma decolocar elffeno de mano.
Figura 34
relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, los productos quimicos conocidos en el Estado de California que causan c_incer y dahos al sistema reproductor. Livese las manos despu6s de manipular.
i_ PRECAUCION: AI conectar los cables de la bateria,
Por razones de envio, tanto los cables de la bateria de tu equipo puede haber sido desconectado de la izquierda de las terminales
en la f_ibrica. Para conectar los cables de la bateria, haga Io siguiente:
NOTA: El positivo es el terminal de la bateria marcada Pos.. (+). El negativo es el terminal de la bateria marcada Neg. (-).
1. Quite la cubierta de pl_istico, si est,1 presente, desde la
2. Quite la cubierta de pl_istico, si est,1 presente, desde el
3. Posici6n de la zona roja de caucho sobre el terminal de la
siempre conecte el positivo (rojo) a su terminal de
alambre en primer lugar, seguida de la negativa
(Negro) alambre.
terminal de la bateria positivo y adjunta el cable rojo a la terminal de la bateria positivo (+) con el perno y tuerca
hexagonal. Ver fig. 1-1.
borne negativo de la bateria y conecte el terminal de cable negro al terminal negativo (-) con el perno y tuerca
hexagonal. Ver fig. 1-1.
bateria positivo para ayudar a proteger de la corrosi6n.
Figura 3-2
Localice la traba de seguridad utilizada en el envio, en caso de haber, y la etiqueta de advertencia respectiva del
lado derecho de la cortadora de c_sped, entre el canal de descarga y la plataforma de corte. Vea la Fig. 3-2.
Coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en la posici6n de corte m_is alta. Consulte Ajuste de la altura de
corte en la secci6n Funcionamiento de este manual. Mientras empuja el canal de descarga hacia la m_iquina
con su mano izquierda, extraiga con la mano derecha la traba de seguridad utilizada en el envio, sujet_indola entre sus dedos pulgar e indice y rot_indola en el sentido de las agujas del reloj.
IADVERTENCIA! La traba de seguridad utilizada en
se debe retirar y desechar antes de operar su
el envio s61o a los efectos de un correcto embalaje,
cortadora de c_sped.
IADVERTENCIA! La plataforma de la cortadora de
c_sped puede arrojar objetos. Encaso de operar la cortadora de c_sped sin colocar la cubierta
de descarga en la posici6n adecuada para el
funcionamiento, podrian producirse graves lesiones
personales y/o dahos materiales.
41
Page 42
Instalad6n delvelante
Si el volante del tractor no se envia instalado, debajo de la tapa del volante, dentro del mismo, se entregan embalados los elementos de ferreteria para su instalaci6n. Extraiga con cuidado el casquete del volante mediante palanca y retire los elementos de ferreteria.
1. Con las ruedas del tractor mirando hacia adelante, coloque el volante sobre el _irbol de direcci6n.
2. Coloque la arandela (con el lade esf6rico hacia abajo) per encima del volante y ajustela con el perno hexagonal. Vea
la Fig. 3-3.
Figura 3=3
3. Coloque el casquete del volante en el centre del volante y empuje hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Instalad6n del asiente
Si el asiento de su tractor no se adjunta en la f_ibrica, siga las instrucciones que aparecen a continuacidn para adjuntarlo.
NOTA: Per razones de envio, algunos asientos no est_in vinculados a la f_ibrica. En este es el case, libre de la sede de su
posicidn de transporte maritime y quitar el tornillo hexagonal (tornillo o perilla, si es aplicable) de la parte inferior del asiento
antes de preceder con las siguientes instrucciones.
1. Coloque el asiento mirando hacia adelante en el asiento soporte de pivote, con el asiento de adelante dos fichas
de montaje de la instalacidn en las ranuras previstas en el asiento soporte de pivote.
2. Deslice hacia atr_is el asiento y ajusta r el centre de montaje agujero en el asiento con la ranura en el asiento. Introduzca
el tornillo hexagonal (tornillo o perilla, si es aplicable) previamente eliminado. No apriete en este memento.
3. Ajuste el asiento a la 6ptima operador la ubicacidn que prefiera, esto puede significar en realidad sentado en el asiento para decidir Io que considera meier para el
operador. Tenga en cuenta que el operador debe set capaz de operar plenamente todos los pedales mientras est,1
sentado cdmodamente en el asiento.
4_
Apriete el tornillo hexagonal (tornillo o perilla, si es aplicable) en la sede en este memento.
5.
Para ajustar la posicidn del asiento, afloje el tornillo hexagonal (tornillo o perilla, si es aplicable) en la parte inferior del asiento. Deslice el asiento hacia adelante o
hacia atr_is seg0n Io desee. Retighten el tornillo hexagonal. V6ase la Fig. 3-5).
FUad6nCellarTheDash
If the tractor's dash collar did not come attached from the factory, the screws for attaching it can be found in either side of
the dash console. Remove the two screws from the console and secure the dash collar as illustrated in Fig 3-4.
\
\
\
Figura 3=4
gonal
Figura 3=5
J
SECCION3 -- MONTAJEY CONFIGURACION
Page 43
ap6n de abonadora (sicuenta coneste equipo)
En los tractores equipados con clavija de abono, la misma se encuentra dentro de la abertura de descarga de la plataforma de corte.
NOTA: Consulte Abono en la secci6n Funcionamiento de este manual para obtener informaci6n detallada. Si prefiere operar la plataforma de corte sin abono, simplemente
retire el adaptador para abono desenroscando la tuerca de mariposa pl_stica que Io sujeta a la plataforma de corte. Esto permitir_ que los recortes de cdsped salgan por la abertura de
descarga durante la operaci6n. Vea la Fig. 3-6.
\
/
Figura 3-6
Presi6nde los neum_ticos
Realice la carga de gasolina y aceite del motor segun las instrucciones del Manual del propietario/operador del motor que se entrega con el tractor. Lea las instrucciones con atenci6n.
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de
hacerlo funcionar. Tenga cuidado de no Ilenar en exceso.
Ajuste delasruedas decalibrad6nde la plataf0rma
(encasodehaber)
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada, preferentemente sobre el pavimento, y realice Io siguiente.
1. Seleccione la posici6n de altura de la plataforma de corte colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma en el ajuste de altura de corte deseado en situaci6n normal
(cualquiera de las seis muescas de altura de corte del lado derecho del guardabarros).
2. Controle si las ruedas de calibraci6n est_n en contacto con la superficie de abajo o si hay excesiva separaci6n. Debe
haber una separaci6n de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada entre las ruedas de calibraci6n y el suelo, segun se indica a
continuaci6n:
Si las ruedas de calibraci6n tienen excesiva separaci6n respecto del suelo o est_n en contacto con el mismo, ajuste del siguiente
modo:
a. Levante la manija de elevaci6n de la plataforma
hasta el punto m_s alto.
b. Extraiga las ruedas de calibraci6n retirando las
tuercas de sujeci6n y los tornillos con reborde que
,J
las ajustan a la plataforma. Vea la Fig. 3-7.
F
IADVERTENCIA! La presi6n m_xima de los neum_ticos en cualquier circunstancia es de 30 psi. Se debe mantener una presi6n uniforme para todos
los neum_ticos en todo momento. Nunca exceda la presi6n m_xima de inflado que se indica en los
laterales de los neum_ticos.
La presi6n operativa recomendada para los neum_ticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neum_ticos traseros Aproximadamente 14 psi para los neum_ticos delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de los neum_ticos para conocer con exactitud la presi6n m_xima en psi recomendada
pot el fabricante. No los infle en exceso. Una presi6n de neum_ticos despareja podrfa hacer que la plataforma corte el c6sped en forma desigual.
[lenad0 de gas01inayaceite
El tanque de gasolina est_ ubicado debajo del cap6. No Io Ilene en exceso.
IADVERTENCIA. Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca
cargue combustible en la m_quina en un espacio cerrado o cuando el motor est_ caliente o en marcha.
Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de
combusti6n.
|
Figura 3-7
c. Coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en
el ajuste de altura de corte deseado.
d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con
cada rueda de calibraci6n) dentro del orificio de posicionamiento que deja aproximadamente 1/2
pulgada entre la parte inferior de la rueda y el pavimento.
Consulte la secci6nNivelad6n de la plataforma en la secci6n Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
SECCION3 -- MONTAJE Y CONFIGURACION 43
Page 44
Controlesy Caracter sticas
f
Palanca de control de
velocidad rfFenO de mano
Pedal de freno/
embrague
4
Perilla del obtura_or
(En algunos modelos)
M6dulo del interruptor de
encendido
Palanca de
estrangulador/obturador
/
Palanca de
cambios
Palanca de potencia de arranque
(PTO) (enganche de cuchilla)
Figura 4=1
Los controles y caracteristicas del tractor corta c_sped se ilustran en la Figura 4-1 y se describen en las p_ginas siguientes.
Palanca de elevaci6n
de la plataforma
,J
i_ IADVERTENClA! Lea y respete todas las normas de seguridad y las instrucciones de este manual, incluida la secci6n
Funcionamiento en su totalidad, antes de intentar operar esta m_quina. Si no respeta todas las normas de seguridad y las instrucciones puede provocar lesiones personales.
Page 45
PALANCA DECONTROL DEL REGULADOR
La palanca de control del estrangulador est_ ubicada del lado derecho del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor y, en algunos modelos, cuando se la empuja totalmente hacia adelante, tambi_n controla el obturador. Cuando se Io coloca en una posici6n determinada, el regulador mantiene una velocidad de motor uniforme. Vea la Fig. 4-2.
Encendidolluces
Encendido
apagado
VELOCIDAD
RAPIDA =
II
CEBADOR
VELOCIDAD
E
VELOCIDAD =_11_
LENTA
k_ j
IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de corte colocada, asegurese de que la palanca del regulador est_
siempre en la posici6n FAST (r_pido; representado pot una liebre).
Controldel obturador
En algunos modelos, si se Ileva la palanca del regulador totalmente hacia adelante,
se activa el control del obturador del motor. En todos los otros modelos, el
control del obturador puede encontrarse en el lado izquierdo del panel de
instrumentos, y se activa tirando la perilla hacia afuera. AI activar el control del
obturador se cierra la placa del obturador del carburador y esto ayuda a arrancar el
motor. Consulte Arranque del Motor en la secci6n Funcionamiento de este manual para ver instrucciones de arranque en detalle.
VELOCIDAD =_ ===,=,=,==
LENTA
Figura 4=2
®
Apagado
Encendido/luces
Encendido
Encendido
Corte de
c_sped
normal
Posici6n
de
Interruptor de encendido
Su nuevo tractor corta c_sped tendr_ uno de los siguientes interruptores de encendido. Use la Figura 4-3 para identificar qu_ interruptor utiliza su m_quina y siga estas instrucciones para un
funcionamiento adecuado.
Interruptor de encendidode3 posiciones
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor. Inserte la Ilave en el interruptor de encendido y gire en el sentido
de las agujas del reloj a la posicidn START (arranque). Suelte la Ilave en la posici6n ON (encendido) una vez que haya arrancado el motor. Yea la Fig. 4-3A. El motor funcionar_ con los faros
delanteros encendidos. Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado). Vea la Fig. 4-3A.
Figura 4=3
Interruptor de encendidode4 posiciones
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor. Inserte la Ilave en el interruptor de encendido y gire en el sentido de las agujas del reloj a la posicidn START (arranque). Suelte la Ilave en la posici6n ON (encendido) una vez que haya arrancado
el motor. Vea la Fig. 4-3B. En esta posicidn el motor funcionar_ con los faros delanteros encendidos. Para activar los faros
delanteros, gire la Ilave una posicidn m_s a la izquierda. El motor seguir_ funcionando con los faros delanteros encendidos.
SECCION 4-- CONTROLES Y CARACTERiSTICAS 45
Page 46
Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado).
Vea la Fig. 4-3B.
M6dulo del interruptorde encendido
Para encender el motor, inserte la Ilave en el interruptor de encendido y girela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (encendido). Suelte la Ilave en la posici6n MODO NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Los faros delanteros se activar&n en modo Normal (yen los modos
de precauci6n de marcha atr_s). Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido
contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado). Vea la Fig. 4-3C.
funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la
d_lb IADVERTENCIA! Nunca deje la m_quina en
IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad y Arranque del Motor en
la secci6n Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas del M6dulo del Interruptor de Encendido y del
funcionamiento del tractor en el MODO PRECAUClON MARCHA ATRAS.
potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de
mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar
que alguien encienda accidentalmente el motor.
Pedaldefreno-embrague
El pedal del embrague-freno est_ ubicado del lado izquierdo del tractor corta c_sped, a Io largo del estribo. Presione el pedal del embrague-freno parcialmente hacia abajo cuando disminuya la
velocidad del tractor cambiando de marchas (Consulte la secci6n Palanca de control de velocidad). Presione el pedal totalmente
hacia abajo para colocar el freno de disco y hacer que el tractor se detenga por completo.
NOTA: Para encender el motor se debe presionar el pedal. Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la secci6n
Funcionamiento de este manual.
Frenodemano
Para colocar el freno de mano, presione a rondo el pedal del embrague-freno Mueva la palanca de control de velocidad totalmente hacia abajo en la posici6n de freno de mano. Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de mano
engrane. Para soltar el freno de mano, presione el pedal del embrague-
freno, saque la palanca de control de velocidad de las muescas y II&vela a la posici6n deseada. Suelte la palanca de control de
velocidad y el pedal del embrague-freno. NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor
funcionando, deber& colocar el freno de mano, o el motor se apagar_ de forma autom_tica.
Palancadecambios
La palanca de cambios est_ ubicada del lado izquierdo del guardabarros y tiene tres posiciones, MARCHA DIRECTA, NEUTRAL Y MARCHA ATRAS. Cuando mueva la palanca de cambios, el pedal debe estar presionado y el tractor no debe estar en movimiento. Yea la Fig. 4-4.
IMPORTANTE: Nunca fuerce la palanca de cambios. De hacerlo, puede dafiarse seriamente la transmisi6n del tractor.
r"
AVANCE
NEUTRAL
MARCHAATRA_ _
Figura 4=4
Palancadecontrol de veioddad
La palanca de control de velocidad, ubicada del lado izquierdo del tablero de instrumentos del tractor, le permite regular la velocidad absoluta del tractor corta c6sped. Para utilizarla, presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca de la muesca del freno de mano y 116vela hacia adelante para aumentar la velocidad absoluta del tractor. Cuando haya alcanzado la velocidad deseada, suelte la palanca en la muesca adecuada para
mantener esa velocidad. Para reducir la velocidad absoluta del tractor,
presione el pedal del embrague-freno, Ileve la palanca de control de velocidad hacia atr_s y
su_ltela dentro de una muesca. NOTA: Los tractores corta c_sped varian segun el
modelo y est_n disponibles con una palanca de control de 6 6 7 velocidades.
Palancade potendadearranque (PTO) (enganchedecuchilla)
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la palanca de toma de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla) se utiliza para dar alimentaci6n a la plataforma de corte o a otros aditamentos (disponibles pot separado). Para hacerla funcionar, mueva la palanca totalmente hacia adelante. Moviendo la palanca totalmente hacia atr_s, en la posici6n PTO OFF (potencia de arranque desconectada), se corta la energia a la plataforma de
corte/adita mento. NOTA: AI encender el motor, la palanca PTO
(enganche de cuchilla) debe encontrarse en posici6n desconectada (OFF).
Palancade elevaci6nde ia plataforma
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la palanca de elevaci6n de la plataforma se utiliza para cambiar la altura de la plataforma de corte. Para
utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada.
PARK
BRAKE
Z
m m
m
m
Z
"4
= _
B
SECCION 4-- CONTROLES Y CARACTERiSTICAS
Page 47
Funcionamiento
PARA EVITAR LESIONES
Modelosconmodo deprecauci6nen marchaatr_s
Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE DE C¢SPED NORMAL, el motor se apagar_fi autom_fiticamente si la palanca PTO (enganche de cuchilla) se coloca en posici6n enganchada
(ON) con la palanca de cambios en marcha atr_s.
PERSONALES GRAVES 0 LA MUERTE
ENLASPENDIENTESCONDUZCAHACIAARRIBAYHACIA ABAJO,NODEFORMATRANSVERSAL.
EVITEMANIOBRASDEGIROBRUSCAS. NOOPERELAUNIDADENAREASDONDEPUEDEDERRAPAR0
TROPEZAR.
SILAMAQUINADEJADESUBIRLAPENDIENTE,DETENGA LA(S)CUCHILLA(S)YRETROCEDALENTAMENTERAJANDOLA
PENDIENTE. MANTENGATODOSLOSDISPOSITIVOSDESEGURIDAD
(PROTECCIONES,ESCUDOSEINTERRUPTORES,ETC.)ENSU LUGARYENCORRECTOFUNCIONAMIENTO.
RETIRELOSOBJETOSQUEPUEDANSERARROJADOSPOR LA(S)CUCHILLA(S)ENCUALQUIERDIRECCION.
CONOZCALAUBICACIONYFUNCIONDETODOSLOS CONTROLES.
ASEGURESEDEQUEEA(S)CUCHILEA(S)YELMOTORSE
DETENGANANTESDECOLOCARLASMANOS0 LOSPIES CERCADEEA(S)CUCHILEA(S).
ANTESDEABANDONARLAPOSICIONDEEOPERADOR,
DESENGANCHELA(S)CUCHILLA(S),COLOQUEELFRENODE MANO,APAGUEYRETIRELALEAVE.
.LEA EL MANUAL DEL OPERADORj
INTERRUPTORES de bloqueo de seguridad Este tractor est_ equipado con un sistema de bloqueo de
seguridad para protecci6n del operador. Si el sistema de bloqueo funciona real, no se debe hacer funcionar el tractor. P6ngase en
contacto con un distribuidor de servicio MTD autorizado.
El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a menos que est6 colocado el freno de mano y la palanca de potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchJlla) est_ en posici6n desconectada (OFF).
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el motor se apagar_ autom_ticamente.
El motor se apagar_fi autom_fiticamente si el operador abandona el asiento del tractor con la palanca de la
potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchJlla) en la posici6n enganchada (ON), independientemente de que el
freno de mano est6 colocado o no.
_ ADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema
de bloqueo funciona mal. El sistema rue dise_ado para brindarle seguridad y protecci6n.
MOD0de precauci6,e. marchaatr_s
(Modelosequipadosconm6dulodeinterruptor deencendido)
opere el tractor en MODO DE PRECAUCION EN
_ ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando
La posici6nMODO DE PRECAUCI(_N EN MARCHA ATRASdel m6dulo del interruptor de Ilave permite operar el tractor en
marcha atr_s con las cuchillas enganchadas. IMPORTANTE: No se recomienda cortar el c_sped en marcha
atr_fis. Para utilizar el lViODO DE PRECAUCIC)N EN
MARCHA ATRAS: IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del
tractor.
1. Arranque el motor segun las instrucciones de la secci6n
2. Gire la Ilave desde la posici6n de CORTE NORMAL (verde)
f
_osici6nde modo Modode
deprecauci6nen
marchaatr_s =C0nducci6n
MARCHA ATR_,S. Mire siempre hacia abajo y hacia atr_s antes y mientras opera marcha atr_s. No opere
el tractor cuando haya niEos u otras personas en el lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien
ingresa en la zona.
Funcionamiento de este manual.
hasta la posici6n de MODO DE PRECAUClON EN MARCHA ATRAS (amarillo) del m6dulo del interruptor de Ilave. Vea la Fig. 5-1.
Bot6n
demarchaatra_
Luz
indicadora
Normal
Modelossinmodo de precauci6nen marchaatr_s
El motor se apagar_fi autom_fiticamente si la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) se coloca en posici6n enganchada (ON) con la palanca de cambios en posici6n marcha atr_s.
dedetenci6n
dearranque
J
Figura 5=1
47
Page 48
3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (botdn triangular de colornaranja) en la esquina superior derecha del m6dulo del interrupter de Ilave. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del m6dulo del interrupter de Ilave se mantiene encendida (ON) mientras est_ activado. Vea la Fig. 5-1.
4. Una vez activado el Mode de Precaucidn en Marcha Atrds (con la luz indicadora encendida), el tractor pod r_i
conducirse en marcha atr_is con las cuchillas de corte (PTO) enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atr_is antes y mientras opera en marcha atr_is, para asegurarse de que no haya
niflos en el _irea.
6. Una vez retomada la marcha hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL.
IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS permanece activado hasta que:
a. Se coloca la Ilave en la posici6n de CORTE NORMAL o
en la posici6n STOP (detenci6n).
b. El operador coloca el freno de mane, presionando
totalmente el pedal de freno-embrague y manteni6ndolo mientras mueve la palanca de
control de velocidad a la posici6n FRENO DE MANO.
Colocad6ndei freno demane
Para
celecarel frene de mane:
I.
Presione totalmente el pedal del embrague-freno y mant_ngalo hacia abajo con el pie.
2.
Mueva la palanca de control de velocidad totalmente hacia abajo en la posici6n de freno de mane.
3.
Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de mane engrane.
Para
sacarel frene de mane:
I.
Presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca de control de velocidad de la posici6n de freno de
estacionamiento y II_vela a la velocidad deseada.
Fijaci6n de ia aitura de corte
1. Seleccione la posici6n de altura de la plataforma de corte colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma en cualquiera de las seis muescas de diferente altura de corte, del lade derecho del guardabarros.
2. Ajuste las ruedas de la plataforma (si el vehiculo est,1 equipado con elias) segOn las instrucciones de la secci6n
Configuraci6n y montaje que figuran en partes anteriores de este manual, para que queden a una distancia de entre
1/4de pulgada y 1/2pulgada per encima del terreno, cuando el tractor se encuentre en una superficie lisa y plana, come, per ejemplo, un camino de entrada particular.
IADVERTENCIA, Mantenga las manes y pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma
de corte.
Encendidodei motor
de bloqueo funciona mal. El sistema rue diseflado
_ ADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema
NOTA: Consulte las instrucciones para el Ilenado de gasolina y aceite en la secci6n Montaje y configuraci6n de este manual.
1. Inserte la Ilave del tractor en el interrupter de encendido.
2. Coloque la palanca de la potencia de arranque (PTO)
3.
4.
5.
_ RI:CAUCION: NO mantenga la Ilave en la posici6n
6. Despu_s de que arranque el motor, desactive el control del
NOTA: NO deje el control del obturador activado mientras opera el tractor. Si Io hace, se generar_i una mezcla "rica" de combustibles, Io cual har_i que el motor pierda intensidad.
Detenci6n dei motor
_1 ADVERTENCIA! Si golpea contra alg0n objeto
1. Si las cuchillas est,1 n enganchadas, coloque la palanca de
2. Gire la Ilave de encendido en sentido contrario alas agujas
3. Retire la Ilave del interrupter de encendido para evitar que
para brindarle seguridad y protecci6n.
(enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada). Coloque el freno de mane del tractor.
Active el control del obturador. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del
reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que arranque el motor, suelte la Ilave. Volver_i a la posici6n ON
(o de corte normal).
START (ARRANQUE) durante m_is de diez segundos per vez. Si Io hace, puede ocasionar daflos al
arrancador el6ctrico del motor.
obturador y coloque el control del regulador en posici6n FAST (velocidad r_ipida).
extraflo, detenga el motor, desconecte el(los) cable(s) de la bujia y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente la m_iquina para ver si est,1 daflada. Repare el daflo antes de volver a arrancar el motor y operar la m_iquina.
la potencia de arra nque (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada).
del reloj a la posici6n STOP (detenci6n).
alguien encienda accidentalmente el motor.
IVOTA: Las ruedas de la plataforma (en los modelos equipados con elias) constituyen un mecanismo para el cuidado del c_sped y no fueron disefladas para soportar el peso de la plataforma de corte. Consulte la secci6n Nivelaci6n en la secci6n Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
SECCION 5-- FUNCIONAMIENTO
Page 49
Conducci6ndeitractor
IADVERTENCIA! Evite arrancar subitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente.
IADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor sin colocar primero la palanca de la potencia
de arranque PTO (enganche de cuchilla) en la posici6n (OFF) (desenganchada), presionando el pedal del
freno y colocando el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y retire la Ilave de encendido.
IADVERTENCIA! Siempre mire hacia abajo y hacia atr_s antes y mientras se desplaza marcha atr_s, para
evitar un accidente.
1. Presione el pedal de freno para soltar el freno de mano y deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (VELOClDAD RA,PIDA, representada pot una liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posici6n FORWARD (marcha directa) o REVERSE (marcha arras).
IMPORTANTE: NO use la palanca de cambios para cambiar
la direcci6n de desplazamiento mientras el tractor est_ en movimiento. Siempre use el pedal de freno para detener el tractor por completo antes de hacer el cambio.
4. Suelte el freno de mano presionando el pedal del embrague-freno y colocando la palanca de control de velocidad en la posici6n deseada.
IMPORTANTE: Quienes utilicen la m_quina por primera vez
deben usar las posiciones de velocidad 1 6 2. Familiaricese pot completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes de operar la m_quina en posiciones de mayor velocidad.
5. Suelte el pedal del embrague-freno lentamente para poner la unidad en movimiento.
6. Eltractor corta c_sped se detiene presionando el pedal del embrague-freno.
NOTA: AI operar la unidad inicialmente, habr_ poca diferencia entre las dos velocidades m_s altas hasta que las correas se hayan asentado en las poleas durante el pedodo de ablande.
IADVERTENCIA. Antes de abandonar la posicidn del operador, desenganche las cuchillas, coloque la palanca en neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave de encendido.
IMPORTANTE: Siempre que detenga el tractor pot cualquier raz6n en un _rea de c_sped, haga Io siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en neutral,
2. Coloque el freno de estacionamiento,
3. Apague el motor y retire la Ilave. Eso permitir_ reducir al minimo la posibilidad de que su c_sped resulte quemado
por el escape caliente del motor en funcionamiento.
Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posici6n de alta velocidad, o si la unidad no funciona con la palanca de control de velocidad en la posici6n de baja velocidad, realice Io siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en posici6n NEUTRAL.
2. Vuelva a encender el motor.
3. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n de velocidad m_s alta.
4. Suelte completamente el pedal del embrague-freno.
5. Presione el pedal del embrague-freno.
6. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n deseada.
7. Coloque la palanca de cambios en la posici6n FORWARD (marcha directa) o REVERSE (marcha arras), y siga el
procedimiento normal de operaci6n.
Operaci6nen pendientes
Consulte el INDICADOR DE PENDIENTES en la secci6n Medidas importantes de seguridad del manual para contribuir a
determinar en qu6 pendientes puede operar el tractor con seguridad.
i_lb IADVERTENCIA! No corte el c_sped en
inclinaciones mayores a 15 grados (elevacidn aproximada de 2 1/2 pies pot cada 70 pies). El tractor podria voltearse y causar lesiones severas.
Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, NUNCA en forma transversal.
Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n al operar en pendiente.
Est6 atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la m_quina. El c6sped alto puede ocultar obst_culos.
Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debiera realizar un giro, baje de la pendiente. Subir una pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que el vehiculo d6 una vuelta de campana.
Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente,
arranque suave y cuidadosamente para reducir la posibilidad de que el tractor d6 una voltereta hacia atr_s.
Enganchede lascuchUlas
Cuando se engancha la potencia de arranque PTO (enganche de cuchillas) se suministra alimentaci6n a la plataforma de corte o a otros aditamentos (disponiblesporseparado). Para conectar las cuchillas, haga Io siguiente:
1. Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (VELOCIDAD RA,PIDA, representada pot una liebre).
2. Tome la potencia de arranque PTO (enganche de cuchillas)
y gfrela totalmente hacia ade/ante hasta la posicidn
enganchada (ON).
3. Mantenga la palanca del regulador en la posici6n FAST (velocidad r_ipida, representada pot una liebre), para
un uso m_is eficaz de la plataforma de corte o de otros accesorios (disponibles por separado).
NOTA: Modelos con modo de precauci6n en marcha atr_is: El motor se apagar_i autom_iticamente si la potencia de arranque (PTO) est,1 enganchada con la palanca de cambios en posici6n de marcha atr_is con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE
NORMAL.
ModelossinMode de precaud6nenmarchaatr_s:
La palanca de potencia de arranque PTO (enganche de cuchilla)
debe estar en la posicidn desconectada (OFF) al arrancar el motor, cuando se desplaza marcha atrds y si el operador abandona su
asiento. Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la seccidn Funcionamiento de este manual
Utilizaci6nde la palancadeelevaci6n de laplataforrna
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevaci6n de la plataforma hacia la izquierda y col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Consulte Ajuste de la altura de corte unas p_ginas atr_s en esta misma secci6n.
SECTION 5-- FUNCIONAMIENTO 49
Page 50
Cortedec sped
i_ IADVERTENCIA! Para ayudar aevitar el contacto
La siguiente informaci6n ser_i de utilidad cuando use la plataforma de corte con su tractor:
_ ADVERTENCIA!Planifique el patr6n de corte,
con las cuchillas o una lesi6n pot algun objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, niEos y mascotas alejados al menos 25 metros de la m_iquina mientras est,1en funcionamiento. Detenga la m_iquina si alguien seacerca.
para evitar que la descarga de materiales se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc.
Evite adem_is descargar material contra las paredes u obstrucciones que podrian hacer que el material descargado rebote contra el operador.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si se ha instalado un juego de abonadora o un colector de c_sped.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar los dos primeros cortes de c_sped arrojando la descarga hacia el centro. Despu_s de las dos primeras vueltas, cambie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera, para equilibrar el corte. Esto otorgar_i un mejor aspecto al c_sped.
No corte el c_sped demasiado corto. El c_sped corto es propicio para el crecimiento de malezas y se pone amarillo r_ipidamente cuando escasea la Iluvia.
El corte del c_sped siempre debe realizarse con el regulador del motor al m_iximo.
En terrenos dificiles, puede resultar necesario pasar por segunda vez el tractor corta c_sped sobre el _irea ya cortada, para obtener un corte m_is prolijo.
NO intente cortar malezas frondosas o c_sped extremadamente alto. El tractor fue diseffado para cortar el c_sped, NO para podar malezas.
Mantenga las cuchillas afiladas y reempl_icelas cuando se desgasten. Consulte Cuchillas de corte en la secci6n Servicio de este manual para obtener instrucciones sobre
c6mo afilar correctamente las cuchillas.
abono. Coloque siempre la palanca de control del regulador en
la posici6n FAST (velocidad r_ipida) (liebre) y d_jela en esa posici6n mientras realiza el corte de c_sped. Siel motor no se mantiene con el regulador a pleno se somete al motor del tractor a un esfuerzo mayor que no permite que las cuchillas desintegren adecuadamente el recorte de c_sped que se distribuye como abono. Se debe controlar la velocidad absoluta usando la palanca de control de
velocidad.
NOTA: No es necesario retirar el canal de descarga para operar la cortadora de c_sped con el kit de abono instalado.
_ IADVERTENCIA!Nunca opere la cortadora de
Para operar la plataforma de corte sin abono, simplemente retire la clavija de abono desenroscando la tuerca de mariposa pl_istica que la sujeta a la plataforma de corte. Esto permite que los recortes se descarguen pot el costado. Vea la Fig. 5-2.
c_sped sin el canal de descarga adecuadamente instalado.
\
\
Abono
Ciertos modelos est_in equipados con un kit para abono que incorpora cuchillas especiales alas que vienen en el tractor est_indar, en un proceso de recirculaci6n del recorte de c_sped repetidas veces debajo de la plataforma de corte. Los recortes muy finos luego son despedidos hacia atr_is para que se depositen en el c_sped y actuen como fertilizante natural.
Observe los siguientes puntos para obtener los mejores resultados al realizar el abono:
Nunca intente realizar el abono si el c_sped est,1 humedo. El c_sped humedo tiende a adherirse al lado inferior de la plataforma de corte y no permite la adecuada incorporaci6n del recorte de c_sped como abono.
NO intente realizar abono a m_is de 1/3 de la altura total de c_sped, o aproximadamente 1-1/2 pulgadas. De Io
contrario los recortes de c_sped se amontonar_in formando terrones debajo de la plataforma y no se distribuir_in
eficazmente como abono. Mantenga una velocidad absoluta lenta para permitir que
los recortes de c_sped se distribuyan eficazmente como
SECCl6N5-- FUNCIONAMIENTO
Figura 5=2
Farosdelanteros
En algunos modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que el motor del tractor est,1 en funcionamiento. En otros modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que se coloca la Ilave de encendido a la posici6n de luces con el
motor en funcionamiento. En todos los modelos, los faros se apagan (OFF) cuando
se coloca la Ilave de encendido en la posici6n STOP (detenci6n).
Page 51
Mantenirnientoy Ajustes
MANTENIMIENTO
IADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la
potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar el
encendido accidental del motor.
Motor
Consulte las instrucciones de mantenimiento del motor en el Manual del propietario/operador del motor. Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso como se indica en el Manual del Motor del Propietario/Operador que viene
embalado con la unidad. Siga las instrucciones con atenci6n.
Cambi0delaceite del motor
Para drenar el aceite del c_rter de motor de ciertos modelos de
tractores, se adjunta una manga de pl_stico para drenado de aceite junto con este Manual del Operador. Para d renar el aceite,
proceda de la siguiente manera:
1. Desenrosque el tap6n de Ilenado de aceite y extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado.
2. Coloque el extremo pequeffo de la manga de drenado en el c_rter de aceite. Vea la Fig. 6-1.
Figura 6=1
3. Extraiga el tap6n de drenado y vacie el aceite en un
contenedor apropiado, con una capacidad no menor a 64
OZ,
4. Realice el mantenimiento del filtro de aceite (si la unidad estd equipada con uno), tal como se indica en el Manual del
Motor del Propietario/Operador que viene embalado con la unidad.
Realice los pasos mencionados antes en orden inverso despu_s
de terminar el drenaje de aceite.
5. Cargue aceite nuevo en el motor, tal como se indica en el
Manual del Motor del Propietario/Operador que viene
embalado con su m_quina.
NOTA: Consulte el Manual del Motor Propietario/Operador que viene embalado con su unidad, para obtener informaci6n sobre
la cantidad y la viscosidad adecuadas del aceite del motor.
Depuradordeaire
Realice el mantenimiento del pre-filtro, en caso de estar instalado y del elemento de filtro de aire/cartucho, seg0n las instrucciones del Manual del propietario/operador del motor que se entrega junto con la unidad.
Bujia deencendido
Se debe limpiar la bujia y reajustar la separaci6n una vez por temporada. Se recomienda reemplazar la bujia al comienzo de cada temporada de corte de c_sped. Consulte el manual del Motor del Propietario/Operador para obtener especificaciones sobre el tipo de bujia y la separaci6n disruptiva adecuada.
Lubricaci6n
lubricaci6n, reparacidn o inspeccidn, siempre IADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
desconecte la potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el
freno de mano, apague el motory retire la Ilave, para
Motor
Lubrique el motor con aceite de motor seg0n las instrucciones del Manual del propietario del motor que se entrega junto con la
unidad.
Puntosde pivote yvarillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez pot temporada con aceite ligero.
Ruedastraseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez pot temporada. Lubrique bien los ejes y las Ilantas con una grasa
todo uso antes de reinstalarlos.
Ejesdelanteros
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede estar equipado con un accesorio de engrasado. Lubrique con
pistola de grasa cada 25 horas de funcionamiento del tractor.
Bateria
La bateria est_ sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de _cido no se pueden controlar.
J
IMPORTANTE: Si por alguna razdn extrae la bateria, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
continuaci6n el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar
la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). Asegurese de que los cables est_n conectados a los terminales correctos, ya que si los cambia se podrla invertir la polaridad y provocar un
daffo al sistema alternador del motor.
evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulacidn de
elementos corrosivos los cables y los bornes de la bateria.
Despu_s de limpiar la bateria y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma colocados sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito.
51
Page 52
/impieza de la bateria
Limpie la bateria retir_ndola del tractor y lav_ndola con bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe
los bornes de la bateria con un cepillo de alambre para quitar los dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o
vaselina para prevenir la corrosi6n.
Desperfect0sde la bateria
Algunas causas comunes de falla de la bateria son:
Activaci6n inicial incorrecta Sobrecarga
Congelamiento Carga insuficiente
Corrosi6n en las conexiones
Estas fallas NO est_n cubiertas por la garantia del tractor.
[impieza dei motor yde ia plataforma
Si se derrama combustible o aceite sobre la m_quina, debe limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor ni en ninguna otra parte de la m_quina.
IMPORTANTE: NO se recomienda el uso de una lavadora de presi6n para limpiar el tractor. Puede dafiar los componentes
el_ctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor. En la superficie de la plataforma de su tractor hay un conector
hexagonal. Vea la Fig. 6-2.
DeckWashSystemTM
Si la plataforma de su tractor est_ equipada con un puerto de agua en su superficie, como parte de su sistema DeckWash SystemT% siga estas instrucciones para utilizar este dispositivo.
Utilice el sistema Deck Wash System TM para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los restos de c_sped recortado e impedir
la acumulaci6n de sustancias qu(micas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUIeSDE CADA CORTE DE CIeSPED:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del
c_sped, que se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la manguera del jard(n.
descarga del tractor NO ESTE ORIENTADO en la
PRECAUCION:Aseg0rese de que el canal de
direcci6n en que se encuentran la casa, el garaje, los
vehiculos estacionados, etc.
2. Desconecte la potencia de arranque (enganchedecuchilla),
coloque el freno de mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con elManualdel
Operadordesu tractor) en el extremo de la manguera de jardin.
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se
encuentra en la superficie de la plataforma. Vea la Fig. 6-3.
5. Abra el suministro de agua.
\
\
Figura 6-2
Este tarugo se puede reemplazar por un puerto de agua a set usado como parte de un sistema de lavado de la plataforma disponible pot separado.
El sistema Deck Wash System TM se usa para lavar la parte de abajo de la plataforma y quitar los recortes de c_sped e impedir la
acumulaci6n de sustancias quimicas corrosivas. NOTA: Consulte la secci6n Aditamentos y Accesorios de este
manual para obtener informaci6n sobre _ste y otros aditamentos y accesorios disponibles por separado para su tractor.
Figura 6-3
6. Mientras est_ sentado en la posici6n del operador del
tractor, vuelva a arrancar el motor y coloque la palanca del regulador en la posici6n VELOClDAD RAPIDA (FAST, representado pot una liebre).
7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del
tractor a la posici6n ON (conectada).
8. Permanezca en la posici6n del operador con la plataforma
de corte enganchada durante dos minutos como minimo, permitiendo que el lado inferior de la plataforma de corte
se lave a rondo.
9. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del
tractor a la posici6n OFF (desconectada).
10. Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n)
para apagar el motor del tractor.
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera
desde el puerto de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
12. En las plataformas de 46", repita los pasos 4 a 11 del lado
opuesto de la plataforma de corte.
SECCION 6-- MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Page 53
IMPORTANTE: Despu_s de limpiar la plataforma con el
sistema Deck Wash System TM, regrese a la posici6n del operador y enganche la potencia de arranque (PTO). Mantenga la plataforma
de corte en funcionamiento durante dos minutos por Io menos para permitir que se seque totalmente el lado inferior de la misma.
Ajustes
de ajuste mientras el motor est_ encendido, excepto
IADVERTENCIA! Nunca intente realizar alg0n tipo los ajustes especificados en el manual del operador.
Nivelad6n de la plataf0rma
NOTA: Controle la presi6n de neum_ticos del tractor antes de realizar cualquier nivelaci6n de la plataforma. Consulte Neum_ticos en la secci6n Servicio de este manual para obtener informaci6n sobre la presi6n de neum_ticos.
Nivelad6n frontal-posterior
El frente de la plataforma de corte est_ sostenido por una barra estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma
desde la parte frontal hacia la parte posterior. La parte frontal de la plataforma debe estar entre 1/4 de pulgada y 3/8de pulgada m_s abajo que la parte posterior. De set necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en la muesca
superior (posici6n m_s alta) y rote la cuchilla Io m_s cerca posible del canal de descarga para que quede paralela al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La primera medici6n tomada debe estar entre 1/4"y 3/8" menos que la segunda medici6n.
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de set necesario, siga con el paso siguiente.
3. Localice la contratuerca y la tuerca de seguridad que se encuentran en la parte delantera de la m_nsula estabilizadora. Vea la Fig. 6-4. Despu_s de aflojar la contratuerca:
Nivelaci6nlad0 a lad0
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de c_sped de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De set necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en
la muesca superior (posici6n mdsalta) y rote ambas cuchillas para que se situen de forma perpendicular al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos
mediciones obtenidas deben set iguales. Si no Io son, realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el tornillo de cabeza hexagonal ubicado en la m6nsula de suspensi6n izquierda de la plataforma. Vea la Fig. 6-5.
Figura 6-4
Apriete la tuerca de seguridad para levantar la parte frontal de la plataforma;
Afloje la tuerca de seguridad para bajar la parte frontal de la plataforma;
4. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a ajustar la contratuerca que afloj6 anteriormente.
Figura 6-5
4. Nivele la plataforma con una Ilave para girar el engranaje de ajuste (el cual se encuentra inmediatamente detrds del
tomillo hexagonal que se acaba de aflojar) en el sentido de las agujas del reloj para subirla o en sentido contrario alas agujas del reloj para bajarla. La plataforma se encuentra
correctamente nivelada cuando las dos mediciones tomadas antes alas puntas de las cuchillas son iguales.
5. Una vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la m_nsula de suspensi6n
izquierda de la plataforma.
Ajustedel asiento
Consulte la secci6n Configuraci6n y Montaje de este manual para vet instrucciones para el ajuste del asiento.
Ajustedel ffeno demano
el motor en marcha. Desenganche siempre la potencia
IADVERTENCIA! Nunca intente ajustar los frenos con
de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, apague el motor y retire la Ilave, para
evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene pot completo cuando sepresiona totalmente el pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de mano colocado, el freno necesita ajustes. Consulte con su distribuidor de servicio MTD autorizado para realizar un ajuste correcto del freno.
SECTION 6-- MANTENIMIENTO Y AJUSTES 53
Page 54
Calendario de mantenimiento
Antes
decadauso
Limpiee[ cap6/iosrespiraderos
Inspecdoneelhive[deaceitede[ motor _
Controieel_tro deaireparavet sihaypiezas V/ sudas,suekasodaffadas
Limpieyvuelvaa[ubricarel depuradorde _," espumade[filtro deaire
Reemplaceel eiementode[fiitro deaire _"
Cambieel aceitede[motory reemplaceel fiitro V/ deaceite
Limpielosbornesde[abateria _" _"
Lubdquelosejesfrontalesy[as[lantas _" _"
Limpie[asaletasderefrigerad6nde[motor _" _"
Cada
10horas
,/
Cada
25boras
Cada
50horas
Cada
100horas
Antes
dealmacenar
,/
Lubriquelospuntosde pivotede[ pedal Vz/ Vz/
Inspecdone[acondici6nde[asbujiasdeencen- _ didoy [aseparaci6n
Reemplaceelfiitro decombustible _"
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las caracteristicas y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseffos y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningun
tipo.
IMPORTANTE: Como este manual cubre una gama de diversos modelos de tractor, es importante consultar el manual del operador
del motor especffico que se incluye con esta m_quina para ver los procedimientos e intervalos de mantenimiento detallados del motor.
SECCION 6-- MANTENIMIENTO Y AJUSTES
Page 55
Servicio
Extracci6ndela plataf0rma decorte
NOTA: Los modelos equipados con plataforma de 38 pulgadas tienen una polea Ioca de plataforma. Los modelos equipados con plataforma de 42 y de 46 pulgadas tienen dos poleas Iocas de plataforma.
Para e×traer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque la toma de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada) y coloque el freno de
mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
3. Quite la vara de encargado de cintur6n, de alrededor de la polea de motor del tractor, quitando el tornillo de autogolpeado (A) que Io asegura. Ver el Higo 7-1.
Nete: Haga una nota mental en que agujero el otro final de la vara de encargado de cintur6n es insertado para objetivos de
Figura 7-2
brazos de elevaci6n de la plataforma y retirarlos del paso.
8_
Suavemente deslice la cubierta cortante hacia el frente del tractor que con cuidado dirige los ganchos en la cubierta lejos de la vara de estabilizador de cubierta.
9_
Extraiga con cuidado el cable de la potencia de arranque (PTO) de la parte posterior de la plataforma de corte retirando el pasador de horquilla que Io fija. Retire el resorte
f
7
Figura 7-1
nueva instalaci6n.
4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea del motor del tractor y de la(s) polea(s)Ioca(s). Consulte Cambio de la
correa de la plataforma m_isadelante en esta secci6n para obtener instrucciones detalladas.
5. Mire la plataforma de corte desde el lado izquierdo del tractor y Iocalice el pasador de horquilla que fija la varilla de sost_n de la plataforma al lateral posterior izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 7-2. Retire el pasador de chaveta que ajusta lavarilla de soporte de la plataforma y con cuidado retire el soporte de la plataforma del brazo de elevaci6n de la plataforma.
6. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor.
NOTA: La varilla de soporte de la plataforma que se encuentra del lado derecho del tractor se fija con una abrazadera de
horquilla en lugar de usar un pasador de chaveta; como habr_i podido advertir, _ste ultimo se us6 del lado izquierdo. Esto es
normal y se debe volver a instalar cada uno de la misma forma que se Io extrajo.
7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforma dentro de la muesca superior del guardabarros derecho para levantar los
Figura 7-3
del soporte de polea Ioca de la plataforma. Vea la Fig. 7-3.
10. Deslice suavemente la plataforma de corte hacia la parte delantera del tractor, permitiendo que los ganchos de la
plataforma se suelten de la varilla estabilizadora.
11. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde ellad derecho) hacia afuera desde la parte inferior del tractor.
55
Page 56
Neum_ticos
IADVERTENCIA! Nunca exceda la presi6n m_xima de inflado que se indica en los laterales de los neum_ticos.
La presi6n operativa recomendada para los neum_ticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neum_ticos traseros Aproximadamente 14 psi para los neum_ticos delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de los neum_ticos para
conocer con exactitud la presi6n m_xima en psi recomendada pot el fabricante. No los infle en exceso. Una presi6n de neum_ticos despareja podrfa hacer que la plataforma corte el
c_sped en forma desigual.
IADVERTENCIA PROPOSICION 65 DE
CALIFORNIA! Los bornes de la bateria y los
accesorios alines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias quimicas que segun Io establecido pot el Estado de California causan c_ncer y dahos en
el sistema reproductivo. L_vese las manos despu_s de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCION: Si extrae la bateria, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
continuaci6n el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro).
Arranque pot medio deconexi6nenpuente
i_ IADVERTENCIA!Nunca arranque una bateria
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la
2. Conecte el otto extremo del cable al borne positivo (+) de
3. Conecte el segundo cable negativo (-) al otto borne de la
4. Realice la conexidn final en el bloque del motor del tractor,
daEada o congelada con conexiones en puente. Aseg0rese de que los vehiculos no se toquen y los encendidos est_n apagados. No permite que las abrazaderas de los cables se toquen.
bateria descargada de su tractor.
la bateria con el puente conector.
bateria con el puente conector.
lejos de la bateria. Acople a una parte sin pintura para asegurarse de que haya una buena conexi6n.
CARGA
IADVERTENCIA! AI cargarse, las baterias emiten un gas que puede causar explosiones. Cargue la
bateria en un _rea bien ventilada y al&jela de una llama abierta o luz piloto, como pot ejemplo calentadores de agua, calefactores de ambiente,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
PRECAUCION:Cuando cargue la baterfa de su
tractor, utilice unicamente un cargador diseEado
para baterias de plomo-_cido de 12V. Lea el Manual del Operador del cargador de la bateria antes de
cargar la baterfa de su tractor. Siempre siga las instrucciones y tenga en cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, cargue la baterfa de la siguiente manera:
1. Ajuste el cargador de baterfa para que produzca un m_ximo de 10 amperes.
Si el cargador de su bateria es autom_tico, cargue la bateria hasta que el cargador indique que se ha completado la carga.
Si el cargador no es autom_tico, cargue por ocho horas como minimo.
Fusible
En el mazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de 20 amperes, para proteger el sistema el_ctrico del tractor de los
dahos causados pot exceso de amperaje. Si el sistema el_ctrico no funciona, o el motor de su tractor no
arranca, verifique primero que el fusible no se haya quemado. Lo puede encontrar en la parte trasera de la unidad, debajo del
guardabarros ubicado junto a la bateria.
un fusible que posea la misma capacidad de
IADVERTENCIA! Para el reemplazo utilice siempre
amperaje.
i_ PRECAUCION: Si la bateria con el puente conector
5. Arranque el tractor (segun las instrucciones de la secci6n
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar
est_ instalada en el vehiculo (es decir autom6vil,
cami6n) NO ponga en marcha el motor del vehiculo cuando arranque su tractor con el conector puente.
Funcionamiento de este manual).
los cables de conexi6n en puente, en orden inverso de conexi6n.
7.
SECCION7-- SERVlCIO
Page 57
Cuchiilas de corte
IADVERTENCIA! Antes de extraer la(s) cuchilla(s) para afilarla(s) o reemplazarla(s), asegurese de
apagar el motor, retirar la Ilave de encendido,
desconectar el(los) cable(s) de la bujia y hacer masa contra el motor para impedir el encendido
accidental del motor. Proteja sus manos utilizando
guantes pesados o un patio para asir la cuchilla de corte.
IADVERTENClA! Inspeccione peri6dicamente los
adaptadores de las cuchillas en busca de rajaduras o
daflos, especialmente cuando golpee un objeto
extraflo. Reemplace de inmediato si est,1 daflado.
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor,
(consulte la secci6n Extraccidn de la plataforma de corte
en partes antefiores de esta seccidn); luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte
inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el deflector del alojamiento central de la plataforma y la cuchilla de corte, para que actue como estabilizador. Vea la Fig. 7-4.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje del husillo. Vea la Fig. 7-4.
\\\x
Figura 7=5
5. Pruebe el equilibrio de la I_imina usando una I_imina balancer. Muela el metal del lado pesado hasta que esto equilibre regularmente.
AI reemplazar la cuchilla, aseg0rese de instalarla con el lado marcado "Bottom" (inferior) (o con el lado que posee un ndmero depieza estampado) mirando al piso con la cortadora de c_sped en posici6n de operaci6n.
IMPORTANTE: Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla entre 70 pies-libras y
90 pies-libras.
Figura 7-4
4. Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a Io largo de los bordes cortantes, de forma paralela al borde de caida, a un _ingulo de 25 °a 30°.
IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta 1 5/8" del borde, o si existe una separaci6n de metal, reemplace las cuchillas pot otras nuevas. Vea la Fig. 7-5.
Es importante que cada borde de la cuchilla de torte sea pulido pot igual para mantener el equilibrio adecuado de
la cuchilla. Una cuchilla desequilibrada causar_i vibraci6n excesiva
y puede ocasionar daflos materiales al tractor y lesiones personales. Se puede probar la cuchilla balance_indola sobre un destornillador de eje circular. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
Cambiode ia correade ia plataforma
_lj ADVERTENCIA! Aseg0rese de apagar el motor,
IMPORTANTE: Las correas en V del tractor est_in diseffadas especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos.
El uso de una correa en V sustituta (clue no sea del fabricante delequipo original) puede resultar peligroso si la misma no se desengrana completamente. Para que la m_iquina funcione correctamente, use correas aprobadas por el fabricante.
Para cambiar o reemplazar la correa de la plataforma de su tractor, proceda de la siguiente manera:
1. Baje la plataforma colocando la palanca de elevaci6n de la
2. Extraiga las defensas de la correa retirando los tornillos
3. Extraiga la varilla del guardacorrea de alrededor de la polea
4. Unicamente en la plataforma de 42 pulgadas, afloje sin
5. Retire la correa de la plataforma de alrededor de todas las
retirar la Ilave de encendido y desconectar el (los) cable(s) de bujia y masa del motor para evitar el
arranque accidental del mismo antes de retirar la
correa.
est.1 n sujetas a desgaste y se las debe cambiar si se
IADVERTENCIA! Todas las correas del tractor presentan signos de desgaste.
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros derecho.
autorroscantes que la sujetan a la plataforma.
del motor.
sacar las tuercas de la polea Ioca. Esto permitir_i retirar f_icilmente la correa de las poleas Iocas. Vea la Fig. 7-6.
por compresi6n. AI extraer la correa, cuide de no IADVERTENCIA! Evite la posibilidad de lesiones
colocar sus dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una polea.
poleas, incluyendo la polea Ioca de la plataforma.
SECCI()N7-- SERVICIO 57
Page 58
Poleas Iocas
J
Tuercas de polea Iota
Figura 7=6
6. Coloque la correa nueva segun se muestra en la Figura 7-7, 7-8 6 7-9, de acuerdo con la plataforma especifica por su
tamaho. Reensamble las defensas de la correa que extrajo
anteriormente.
Cambio de ia ¢orrea inferior de ia plataforma
(plataformas de46")
NOTA: Para cambiar la correa inferior de la plataforma del tractor es necesario extraer varios componentes. P6ngase en contacto con un Distribuidor de Servicio MTD autorizado para hacer cambiar la correa de transmisi6n inferior, o Ilame pot tel_fono
a Atenci6n al Cliente, segun Io indicado en la p_gina 2, para informarse sobre la forma de pedir un Manual de mantenimiento.
Cambiodela correadetransmisi6n
NOTA: Para cambiar la correa de transmisi6n del tractor, se deben retirar varios componentes y se requieren herramientas
especiales (es decir, Ilave de impacto/aire). Solicite a un distribuidor de mantenimiento MTD autorizado que efectue el
reemplazo de la correa de transmisi6n, o Ilame pot tel&fono al Departamento de Atenci6n al Cliente tal como se indica en la p_gina 2 para obtener informaci6n sobre la forma de pedir un
Manual de Mantenimiento.
Polea del motor
©
M_nsula intermedia
Plataformade38pulgadas
/
Polea Iota de la plataforma
SECCION7-- SERVlCIO
Figura 7-7
Page 59
Polea del motor
©
M6nsula intermedia
Plataformade42pulgadas
. J
Polea del motor
Poleas Iocas de la plataforma
Figura 7-8
Plataformade46 pulgadas
©
©
Cubierta de la correa
Poleas Iotas
Figura 7-9
SECCION7-- SERVICIO 59
Page 60
Solud6ndeProblemas
Problema Causa Solud6n
El motor funciona de manera
err_tica
El motor vadla a altas 1. La separad6n de la bujia es muy pequeffa. 1. Retire la bujia y reajuste la separad6n. revoludones
1. La unidad est_ fundonando con el OBTURADOR activado.
2. Los cables de la bujia est_n flojos.
3. La linea del combustible est_ tapada o el combustible se ha echado a perder.
4.
Laventilaci6n en la tapa de[ combustible est,1
obstruida.
5.
Agua o suciedad en el sistema del combustible.
6.
Elfiltro de aire est,1sucio.
1. Saque el control del regulador de la posid6n OBTURADOR.
2. Conecte y ajuste el came de la bujia.
3. Limpie la Iinea de combustible; I[ene el tanque con gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro
de combustible, en caso de haber.
4. Destape la ventilad6n o reemplace la tapa si est_ daffada.
5. Vade el tanque de combustible. Llene el tanque con gaso[ina [impia y fresca.
6. Reemplace el elemento de pape[ del filtro de aire o limpie el depurador de espuma, en caso
de haber.
: i i ii: i
Demasiada vibrad6n 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete [a cuchilla y el husillo. Estabilice la
2. Cuchilla daffada o curvada. 2. Reemplace lacuchilla.
cuchilla.
Corte desigual 1. La plataforma no est.1correctamente nivelada.
2. Lacuchilla de la cortadora no est.1afilada.
3. Presi6n de neum_iticos desigua[.
1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presi6n de Ioscuatro neum_iticos.
Page 61
Piezasde reemplazo
Correadetransmisi6n(plataformade corte)Plataformade 38" 754-04062 Correadetransmisi6n(plataformade corte)Plataformade 42" 754-04060B
Correadetransmisi6nsuperior(plataformade corte)Plataformade 46" 754-04142 Correadetransmisi6ninferior(plataformade corte)Plataformade46" 754-0349
Cuchillade plataforma(Plataformade38") 742-0610A Cuchillade plataforma(Plataformade42") 742-0616A Cuchillade plataforma(Plataformade46") Cuchillacentral 742-0612A Cuchillade plataforma(Plataformade46") Cuchillaexterior 742-0611A Husillode plataforma(Plataformade38") 618-04474 Husillode plataforma(Plataformade42") 618-04456 Husillode plataforma(Plataformade46") Poleadoble 618-04134B Husillode plataforma(Plataformade46") 618-0240A Ruedadeplataforma 734-0973
Bateria 925-1707D Neum&tico(delantero)15x 6 x 6 reborderedondo 734-04240A
Neum&tico(delantero)15x 6 x 6 rebordecuadrado 734-1731 Neum&tico(trasero)20x 8x 8reborderedondo 734-04241
Neum&tico(trasero)20x 8x 8rebordecuadrado 734-1730 Tapadelbuje 731-0484A Tap6ndeldep6sitodecombustible 951-3111
Controlde regulador/cabledeobturador(Motoresdeun cilindro) 746-04364
Conjuntode canalde descarga 931-1032B
Llave 925-1745A
9
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las caracteristicas y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseSos y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningun
tipo. NOTA: Descargue un Manual de Piezas de Repuesto completo sin cargo en www.mtdproducts.com o comuniquese por tel_fono
al (800) 800-7310 para comprar un Manual de Piezas de Repuesto. Asegurese de tenet a mano el numero de modelo y el numero de serie. Esta informaci6n se encuentra en la placa de modelo ubicada debajo del asiento. Consulte la p_gina 2 para obtener m_s informaci6n sobre la ubicaci6n de sus numeros de modelo y de serie.
61
Page 62
Aditamentosyaccesorios
1
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con los Tractores Corta C_sped Modelo Serie 700. Consulte al minorista a quien le adquiri6 su tractor, a un distribuidor autorizado MTD de mantenimiento o Ilame al tel_fono (800) 800-7310 para obtener informaci6n sobre precios y disponibilidad.
PRECAUCION:LosTractoresCortaCespedModeloSerie700 NO hansidodisefiadosparaserufilizadosconaccesorios
que penetranen el suelo(como,porejemplo,culfivadoraso arados).El usodeestetipodeequipamientoINVALIDARAla garanfiadeltractor.
0EM-190-118 Juegodeabonadoraconplataformade46 pulgadas
0EM-190-679 Paragolpes
0EM-190-180 Kitdeembolsadoradone 38" 42"
490-900-0025 Juegodelavadode plataforma
Page 63
DECLARACION DE GARANTJA DEL CONTROL DE LAS EMISIONES DE CALIFORNIA
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTJA
El Departamento de los Recursos de Aire de California y MTD Consumer Group Inc, se complacen en explicar la garanfia del sistema de control de emisiones por evaporaci6n de su cortadora de cesped 2007. En California, las nuevas m_.quinaspara cortar cesped se deben diseRar,construir y equipar de modo de cumplir con las
rigurosas normas contra la poluci6n del estado. MTD Consumer Group Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones por evaporaci6n (EECS) de su cortadora de cesped por el pefiodo de tiempo indicado m_tsabajo, siempre y cuando noexista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicha maquina.
El sistema EECSpuede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n a combustible, elsistema de encendido, el convertidor catalftico, los dep6sitos de combustible, las Ifneasde combustible, lostapones de combustible, las v_tlvulas,contenedores, filtros, mangueras devapor, abrazaderas, conectores y otros componentes
afines relacionados con las emisiones. Donde exista una condici6n cubierta pot lagarantia, MTD Consumer Group Inc reparara su cortadora de cesped sin costo alguno incluyendo el diagn6stico,
las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporaci6n se garantiza por el t@mino de dos aSos.Si alguna pieza desu equipo relacionada con las emisiones por evapo- raci6n es defectuosa, MTD Consumer Group Inc reparar_,o sustituir_tdicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA
Ensu car_.cterde propietario de la cortadora de cesped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomiendaque conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su cortadora de cesped, no obstante Io cual MTD Consumer Group Inc nopodr_t denegar el cumplimiento de la garanfia Qnicamentepor la falta de los recibos.
Como propietario de la cortadora de cesped, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garanfia si su cortadora de cesped o una pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD Consumer Group Inc tan pronto como apareciera el prob- lema. Las reparaciones cubiertas por la garanfia se deben Ilevara cabo enun lapso razonable que no exceda de30 dfas. Si desea realizar alguna consulta con respecto a la cobertura de la garanfia, debe ponerse en contacto con su distribuidor localde MTD. Para comunicarse con la Lfnea deAsistencia alCliente de Distribuidores de MTD, Ilame alnOmero(800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTJA DE EMISIONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que la cortadora de cesped: est,. diseSada, construida y equipada de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada identica en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc.
El pefiodo de garanfia comienza en la fecha de entrega de la cortadora alcomprador final o en lafecha en que la m_.quinase pone en funcionamiento por primera vez. El periodo de garanfia es de dos arcs. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es
la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garanfia, la misma ser_.reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el p_.rrafo(4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segOnla garantia se garantizar_,por el resto del periodo de garanfia.
2. Cualquier pieza garantizada que este programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de garanfia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segOn la garanfia se garantizar_,por el resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segOnel mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la misma ser_.reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el p_.rrafo(4) acontinuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo
garanfia segarantizar_, por el resto del periodo anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo decualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garanfia que aqui se estipula se debe realizar en uncentro de servicio tecnico sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garanfia se suministrar_.nen todos nuestros centros de distribuci6n bajo franquicia de mantenimiento para los motores oequipo en cuesti6n.
6. El propietario de la cortadora de cesped no deber_,pagar el trabajo de diagn6stico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6ncon las emisiones, siempre ycuando dicho trabajo de diagn6stico se realice en uncentro cubierto por la garantia.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daRoscausados a otros componentes de motores o equipo derivados de la falla bajo garanfia de cualquier pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo degaranfia arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendr_,un suministro de piezas bajo garanfia suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podr_, usarpara el cumplimiento del mantenimiento bajo garantia o las reparaciones se suministrar_.nsin cargo para el propietario. Dicho uso no reducir_,las obligaciones de garanfia de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podr_.nusar piezas adicionales ni modificadas que noesten exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso de cualquier piezaadicional o modificada no exenta por el comprador final ser_.causal de invalidez de los reclamos bajo garanfia. MTD Consumer Group Inc no
tendr_,responsabilidad por la garanfia de fallas de piezas garantizadas que fuerencausadas por el uso de unapieza no exenta adicional o modificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estarcubierta por la garantia podr& ser excluidade tal cobertura de garantia si MTD Consumer Group Inc demuestra que la cortadora de cesped es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en f_.bricay que funcione adecuadamente, podr_tsercubierto por la garantia. Lasiguiente lista de piezas es cubierta por la garantia de emisiones: Linea de combustible, abrazaderas de la linea de combustible
GDOC-100175 Rev.B
Page 64
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
Lasiguiente garantialimitada esotorgada per MTD LLCcon respecto anuevos productos adquiridos y utilizados en EstadosUnidosy/o sus territories y posesiones,y per MTD Products Limited con respecto a nuevosproductos adquiridos y utilizados en Canaday/o susterritories y posesiones(cualquiera de lasdos entidades,respectivamente, "MTD").
"MTD" garantiza esteproducto (excluidas las PiezasyAccesorioscon DesgasteNormalsegQnsedescribe mAsabajo) contra defectos en los materialesy mane deobra per un periodo dedos (2) a_os apartir de la fechadecompra originaly, a suopci6n, repararAo reemplazarA,sin costo alguno, cualquierpiezaque presentedefectosen losmaterialeso de mane deobra. Esta garantialimitadas61oseaplicarAsi el producto haside operado y mantenido deacuerdo con lasinstrucciones del Manual delOperadorque seproporciona con el producto y no haside objeto de use inapropiado,abuse, use comercial, abandono,accidente, mantenimiento incorrecto, alteraci6n, vandalismo, robe, incendio, inundaci6n o alg_n da_odebido a otro peligro o desastre natural. El da_o resultante per la instalaci6n o el usede piezas,accesorios o aditamentos noaprobados per MTD parasu use con el(los) producto(s) incluido(s) en este manualanularAlagarantia en Ioquerespecta aesos
da_os. Segarantizaque/asPiezascon DesgasteNormalestAnlibres de defectos
en los materialesy manede obra per un periodo detreinta (30) dias apartir de iafecha decompra. Las piezassujetas a desgastenormal incluyen pero nose iimitan a: baterias,correas, cuchilias, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas parapaste, ruedas, ruedas paraia plataforma de la podadoratractor, asientos,zapatasantideslizantes, ruedasdefricci6n, placasde raspado,gomas heiicoidalesy neumAticos.
Accesofios- MTD garantizaque los accesorios deeste producto estAn fibresde defectos de material y mane de obra durante un periodo de un (1) a_o apartir de lafecha decompra o arrendamiento original dei accesorio. Losaccesoriosincluyen, pero no selimitan a: colectores de c_spedy kits paraabono.
COMOSOUClTARY OBTENERSERVlClOT¢CNICO: Elservicio de la garantia estAdisponible, CONCOMPROBANTEDECOMPRA,atrav_s de
sudistribuidor local deservicio autorizado. ParaIocalizar eldistribuidor ensu Area:
EnEstadosUnidosdeAmerica Consultelas pAginasamarillas, o p6ngaseen contacto con MTD LLC
en P.O.Box361131,Cleveland,Ohio44136-0019, flameal 1-800-800- 7310, ovisite nuestro sitio weben www.mtdproducts.com.
EnCanad_
ContacteMTD Products Limited, Kitchener, ONN2G4J1, Ilameal 1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web enwww.mtdcanada.com.
Estagarantia limitadano ofrece cobertura en lossiguientes cases: a. El motor o las piezasque Iocomponen. Estosproductos pueden
tener garantia delfabricante per separado.Consultelos t6rminos y condiciones de lagarantiaaplicable delfabricante.
b. Las bombas rompetroncos, vAIvulasy cilindros tienen unagarantia
separadade una_o.
c. Los articulos necesariosparael mantenimiento de rutina come per
ejemplo lubricantes, filtros, afiladoresde cuchillas, sincronizaci6n del motor, losajustes de los frenos, del embrague ode la plata- forma y el deterioro normal del acabadoexterior debido al use o exposici6n.
d. Mantenimientonorealizadoporeldistribuidordeservicioautor-
izado.
e. MTD no extiende ningunagarantia para los productos vendidos o
exportadosfuera de los EstadosUnidos deAmerica y/o CanadA, y sus respectivas posesionesy territories, excepto paraaquellos
vendidos atrav_s de loscanales autorizadosde distribuci6n de
exportaciones de MTD. f. Piezasde reemplazoque no son piezasoriginales de MTD. g. Gastos detransporte y per visitas t_cnicas. h. MTD no garantiza esteproducto para use comercial. No seaplicau garautias implicitas, iucluidaslas garautias
implicitasde comerciabilidado de adecuaci6u para un prop6sito determinado, despu_s del periodode aplicaci6n de la garantia escrita expresa exteudida rodsardba para las piezas de acuerdo con su ideutificaci6n.Niuguua otra garautia expresa, ni oral ui escrita, excepto la menciouada auteriormente, exteudida pet personasreales ojuddicas, iucluidoslos distribuidores o los miuoristas con respecto acualquier producto,ohligar;_a MTD. Durauteel plazo de la garautia el _uico recurso es la reparaci6n o reemplazo del productocome se
indic6auteriormeute. Las disposiciones iucluidasen esta garautia proveeuel recurso _nico
yexclusive que surge de las veutas. MTD nose har;_respousable de uiuguuap_rdidao da_o incidental oresultaute, iucluyeudosin limitaci6u, los gastos iucurridospara los servicios demantenimieuto del paste, o los gastos de arrendamiento parareemplazar de manera transitoria uuproductobajo garautia.
Algunos estados no permiten la exclusi6no limitaci6n de los da_osy perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duraci6n de las garantias implicitas, per Io quelas exclusioneso limitaciones mencionadasanteriormente puedennoserlede aplicaci6n.
EnningQncase se obtendrAunacompensaci6n mayoralmonte del preciode compra del producto vendido. Laalteraci6n delas
caracteristicasdeseguridaddel productoanular_ estagarantia. Usted asumeel riesgoy la responsabilidadde las p_rdidas, da_oso lesiones
quesufran ustedy sus bienesy / o otras personasy sus bienes come resultado del use incorrectoode lafalta de capacidad parausareste producto.
Estagarantia limitada alcanzasolamenteal comprador original, o a la personaque recibi6 el producto de regale.
COMOSERELACIONALALEGISLACI()NESTATALCONESTA GARANTiA: Estagarantia limitada ie otorga derechosiegales
especificosy usted tambi_n puedetener otros derechosque varian de un estadoa otro.
IMPORTANTE:Elpropietario debe presentarel Comprobantede compra original paraobtener la cobertura de la garantia.
GDOC-lO0015 REV. B
MTDLLC,P.O.BOX361131CLEVELAND,OHiO44136-O019,Tel_fono:1-800-800-7310
MTDCanadaLimited- KITCHENER,ON N2G4J1;tel_fono 1-800-668-1238
Loading...