Thank you for purchasing the MSI® Z270 GAMING PRO motherboard.
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI® Z270 GAMING PRO Motherboard gewählt
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® Z270 GAMING PRO. Ce
manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® Z270
GAMING PRO. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
2
http://youtu.be/bf5La099urI
6
1
3
7
4
5
9
Quick Start
II
8
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установкапамяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
2
3
DIMMB2DIMMB2
DIMMA2DIMMA2DIMMA2
DIMMB1
DIMMA1
3
Quick Start
III
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключениеразъемовпереднейпанели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
IV
210
1
Quick Start
JFP1
1HDD LED +2Power LED +
3HDD LED -4Power LED -
5Reset Switch6Power Switch
9
7Reset Switch8Power Switch
9Reserved10No Pin
HDD LED
POWER LED
RESET SW
HDD LED
JFP1
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установкаматеринской платы
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установкадисков SATA
http://youtu.be/RZsMpqxythc
2
1
3
VI
5
4
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установкадискретнойвидеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
3
2
5
4
6
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключениепериферийныхустройств
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключениеразъемовпитания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение
питания
1
2
3
Quick Start
X
4
Содержание
Безопасное использование продукции ...................................................... 2
Технические характеристики ........................................................................ 3
Описание программного обеспечения ..................................................... 36
Установка Windows® 7/ 8.1/ 10 .......................................................................... 36
Установка драйверов ....................................................................................... 36
Установка утилит .............................................................................................. 36
Содержание
1
Безопасноеиспользование продукции
y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера,
пожалуйста, следуйте указаниям ниже.
y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным
образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к
сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера.
y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за
края.
y При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой
снимите электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к
металлическому предмету.
y В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
y Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
электрической розетки перед установкой или удалением любого
компонента компьютера.
y Сохраните это руководство для справки.y Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.y Перед тем как подключить блок питания
розетке убедитесь, что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на блоке питания.
y Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди.
Неставьтенашнурпитанияникакихпредметов.
y Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения,
указанныенаматеринскойплате.
y При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисныйцентрдляпроверкиматеринскойплаты:
Попадание жидкости внутрь компьютера. Материнская плата подверглась воздействию влаги. Материнская плата не работает должным образом или невозможно
Поддержка PCIe 3.0 x4 и SATA 6Гб/с Поддержка PCIe 3.0 x4 NVMe U.2 SSD с адаптером
Turbo U.2**
Разъем M2_1 поддерживает устройства хранения
данных 2242/ 2260 /2280/ 22110
Разъем M2_2 slot поддерживает устройства
храненияданных 2242/ 2260 /2280
Технология Intel
®
Optane™ Memory совместимас
любымиразъемами M.2***
Core™ i3/i5/i7, Intel®
®
SLI
™
™
Техническиехарактеристики
3
Продолжениеспредыдущейстраницы
®
Smart Response для
™
Подключение
накопителей
y Поддержка Технологии Intel
процессоров Intel Core
* Порты SATA1 , SATA5 и SATA6 будутнедоступныпринекоторых
условиях устройств M.2. Пожалуйста, обратитесь к странице <15>
для получения информации о использовании комбинаций портов
M.2 и SATA.
** Turbo U.2 адаптерневходитвкомплект поставки и приобретается
отдельно.
***
Технология Intel® Optane™ доступна только при использовании
процессоров 7-го поколения. Перед использованием модулей памяти
Intel® Optane™, пожалуйста, убедитесь, что драйверы и BIOS были
обновлены до последней версии с сайта MSI.
®
Чипсет Intel
Z270
y Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 для
устройствхраненияданных SATA
RAID
y Поддержка RAID 0 and RAID 1 для устройств
храненияданных M.2*
* RAID массивнанакопителях M.2 PCIe можетбытьсоздан с помощью