MSI OPTIX MAG241C User Manual [fr]

Page 1
Série Optix
Moniteur LCD
Optix MAG241C (3EA21)
Optix MAG241CR (3EA25)
Optix MAG271C (3FA61)
Optix MAG271CR (3FA65)
Page 2
Table des matières
Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales ������������������������������������iii Révision ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Assistance technique ����������������������������������������������������������������������������������������������iii Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������iv Con󰘰rmité CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������vi Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B ����������������������vi Déclaration DEEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii Informations sur les substances chimiques �����������������������������������������������������������vii
Pour commencer ���������������������������������������������������������������������������1-1
Contenu de l’emballage ���������������������������������������������������������������������������������������1-2 Installation du socle de moniteur (en option) ������������������������������������������������������� 1-3 Réglage du moniteur �������������������������������������������������������������������������������������������� 1-5 Vue d’ensemble du moniteur �������������������������������������������������������������������������������1-6 Raccordement du moniteur au PC ����������������������������������������������������������������������� 1-8
Con󰄈guration OSD ������������������������������������������������������������������������2-1
Touche Navi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-2 Con󰘰guration OSD via touche Navi ��������������������������������������������������������������������� 2-5
Annexe�������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Spéci󰘰cations �������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2 Modes d’a󰘲chage prédé󰘰nis �������������������������������������������������������������������������������A-4
Problèmes de fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������A-5
Page 3

Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les
autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs� Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée
explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modi󰘰cations à
ce document sans préavis�

Révision

Révision Date V1�0 2018/06

Assistance technique

Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des
conseils supplémentaires�
iiiii
Page 4

Consignes de sécurité

Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité. ◙ Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le
manuel d’utilisation doivent être notés�
Con󰘰ez l’entretien à un personnel quali󰘰é uniquement.
Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet
appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées�
Posez cet appareil sur une surface plane et 󰘰able avant de l’installer.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité
et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240 V avant
de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de
courant avec terre�
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur
si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci a󰘰n
d’avoir une consommation électrique nulle�
Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air a󰘰n d’éviter que l’appareil ne surchau󰘯e. Ne couvrez pas le ventilateur.
Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une
température de stockage supérieure à 60OC ou inférieure à -20OC, ce qui pourrait endommager l’appareil�
REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40OC�
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique. Utilisez un chi󰘯on doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture : cela pourrait
endommager l’appareil ou causer une décharge électrique�
Page 5
Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés
de l’appareil�
Si l’une des situations suivantes survient, faites véri󰘰er l’appareil par du personnel de réparation :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. ◙ Du liquide est entré dans l’appareil� L’appareil a été exposé à de l’humidité. L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser
selon le manuel d’utilisation�
L’appareil est tombé et est endommagé. L’appareil présente des signes évidents de rupture.
Caractéristiques de produit écologique
◙ Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille ◙ Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé ◙ Démontage et recyclage faciles ◙ Utilisation limitée des ressources naturelles par encouragement au
recyclage
◙ Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles ◙ Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération
Politique environnementale
◙ Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments
et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la 󰘰n de son cycle de vie.
Pour se débarrasser de leurs produits en 󰘰n de vie, les utilisateurs doivent
prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits�
Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité
pour plus d’informations sur le recyclage�
Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@
msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
viv
★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la
vue�
★ Recommandations :
1� Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation� 2� Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour
les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une
heure par jour�
Page 6
Con󰄈rmité CE
Cet appareil est conforme aux exigences dé󰘰nies dans la directive
du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres
relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), la directive basse tension (2014/35/UE), la directive ErP (2009/125/CE) et la directive RoHS (2011/65/UE).
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les
équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal o󰘲ciel de l’Union
européenne�

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B

Cet équipement a été et a été trouvé satisfaire les limites dé󰘰nies
pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC� Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous :
■ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception� ■ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur� Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit di󰘯érent
de celui sur lequel le récepteur est branché�
Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/télévision
expérimenté�
Avis 1
Les changements ou modi󰘰cations qui n’auraient pas été expressément approuvés par
la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement�
Avis 2
Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux
limites d’émission�
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1� cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et 2� cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable�
Page 7

Déclaration DEEE

En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets
d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/UE, prenant e󰘯et le 13 août 2005, les produits des “équipements électriques et
électroniques” ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de
reprendre ces produits à la 󰘰n de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques

Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l’adresse suivante :
https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
viivi
Page 8
Page 9
1
Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de con󰘰guration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et
d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique�
IMPORTANT
Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L’apparence de
votre moniteur peut varier�
N’utilisez pas d’objets pointus sur le moniteur.
Page 10
Contenu de l’emballage
1� Moniteur 2� Socle 3� Base du socle avec vis 4� Cordon d’alimentation 5� Câble HDMI 6� Câble DisplayPort 7� Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur) 8� Guide de démarrage rapide
9. Carte de garantie
* Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est
endommagé ou manquant�
* Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.
Page 11
Pour commencer
Installation du socle de moniteur (en option)
h Optix MAG241C/ MAG271C
1� Posez le moniteur sur une surface plate et stable. 2� Raccordez la base au socle. 3� Serrez la vis de la base pour 󰘰xer la base.
1
2
1-31-2
3
Page 12
h Optix MAG241CR/ MAG271CR
1� Placez le socle sur le moniteur. 2� Raccordez la base au socle. 3� Serrez la vis de la base pour 󰘰xer la base.
1
2
3
IMPORTANT
Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’a󰘲chage.
Page 13
Pour commencer
Réglage du moniteur
Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses
capacités de réglage, telles que l’inclinaison et la levée.
IMPORTANT
Evitez de toucher le panneau d’a󰘲chage en réglant le moniteur.
130mm
1-51-4
Optix MAG241CR Optix MAG271CR
Optix MAG241C
Optix MAG271C Optix MAG241CR Optix MAG271CR
Page 14
Vue d’ensemble du moniteur
Bouton d’alimentation
1
HDMI1 HDMI2 DP
1
6
973 54 8
10
2
Touche Navi
2
3
Port HDMI
4
Port HDMI
DisplayPort
5
Prise casque
6
Port USB 2�0 Type A aval
7
Page 15
Port USB 2�0 Type A aval
8
Port USB 2�0 Type B amont
9
Pour le câble USB amont.
IMPORTANT
Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type A aval du moniteur sont
prêts à être utilisés�
Verrou Kensington
10
Pour commencer
Vers le PC
Vers le moniteur
1-71-6
Page 16
Raccordement du moniteur au PC
1� Éteignez votre ordinateur. 2� Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur. 3� Raccordez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation du moniteur. (Figure
A) 4� Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5� Allumez le moniteur. (Figure C) 6� Sélectionnez votre source d’entrée dans le menu OSD et mettez l’ordinateur sous
tension�
A
~
B
C
Page 17
2
Con󰄈guration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la con󰘰guration OSD.
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modi󰘰cation sans préavis.
Page 18
2-2
Touche Navi
Le moniteur dispose d’une touche Navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’a󰘲chage à l’écran (OSD).
Touche Navi
Les réglages par défaut de la touche Navi sont les suivants.
Touche Navi Touche de raccourci
(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)
Bouton central
Menu principal de l’OSD ■ Accès aux sous-menus
Opérations de base (Lorsque le menu OSD est
MARCHE)
■ Con󰘰rmation d’une sélection ou d’un réglage
Page 19
Con󰘰guration OSD
Touche Navi Touche de raccourci
(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)
Haut Mode Jeu ■ Appuyez sur le
Bouton central
pour con󰘰rmer la
sélection et quitter�
■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�
■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans
appliquer l’e󰘯et du
mode�
Bas Aide à l’écran ■ Appuyez sur le
Bouton central
pour con󰘰rmer la
sélection et quitter�
■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�
■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�
Gauche Réveil ■ Appuyez sur le
Bouton central
pour con󰘰rmer la
sélection et quitter�
■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner�
■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�
Droite Source d’entrée ■ Appuyez sur le
Bouton central
pour con󰘰rmer la
sélection et quitter�
■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner�
■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter�
Opérations de base (Lorsque le menu OSD est
MARCHE)
■ Sélection des menus et des éléments de la fonction
■ Permet d’augmenter les valeurs de la fonction
■ Sélection des menus et des éléments de la fonction
■ Permet de diminuer les valeurs de la fonction
2-3
■ Sélection des menus et des éléments de la fonction
■ Quitter le menu en cours
■ Sélection des menus et des éléments de la fonction
■ Accès aux sous-menus
Page 20
2-4
Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres
touches de raccourci de la touche Navi� Plus d’options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous�
Options de touches de raccourci de la touche Navi
Luminosité ■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer
Taux de rafraîchissement
Opérations
la valeur et quitter�
■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�
■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter�
■ La valeur par défaut de la luminosité pour FHD est 80�
■ Appuyez sur le Bouton central pour con󰘰rmer la sélection et quitter�
■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver le taux de rafraîchissement�
Page 21
Con󰘰guration OSD
Con󰄈guration OSD via touche Navi
Appuyez sur le bouton central de la touche Navi pour lancer le menu principal de l’a󰘲chage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaitée a󰘰n de correspondre à vos préférences
personnelles�
2-5
h JEU
Menu de 1er niveau
Mode Jeu Utilisateur Mode par défaut� Tous les éléments peuvent être
Syntoniseur noir 0-20 ■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour ajuster la
Menu de 2ème/3ème niveau Description
ajustés par les utilisateurs�
FPS Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
Syntoniseur noir, Amélioration de l'image, Luminosité
et Contraste�
Course Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
Luminosité, Contraste et Amélioration de l'image.
RTS Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
Luminosité, Contraste et Amélioration de l'image.
RPG Tous les éléments peuvent être réglés, sauf
pour Luminosité, Contraste, Syntoniseur noir et Amélioration de l'image.
■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les e󰘯ets du mode.
■ Appuyez sur le bouton central pour con󰘰rmer et appliquer votre type de mode.
valeur�
■ Cette fonction améliore la luminosité de l’arrière-
plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS.
Page 22
Menu de 1er niveau
Temps de réponse
Anti-󰘱ou sur
mouvement
2-6
Taux de rafraîchissement
Réveil Emplacement
Menu de 2ème/3ème niveau Description
Normal ■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps de
réponse dans n’importe quel mode�
Rapide
Le plus rapide
■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Le plus rapide avec un taux de rafraîchissement de
l’écran d’au moins 75 Hz, l’Anti-󰘱ou sur mvmt est
automatiquement activé�
■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est
inférieur à 75 HZ, “Le plus rapide” est grisé.
■ Cette fonction est recommandée pour les jeux FPS et de course�
(ARRÊT)
(MARCHE)
■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-
󰘱ou sur mouvement est réglé sur MARCHE.
■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Le plus rapide avec un taux de rafraîchissement de l’écran
d’au moins 75 Hz, l’Anti-󰘱ou sur mouvement est
automatiquement activé�
■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est
inférieur à 75 HZ, Anti-󰘱ou sur mouvement ne peut
pas être activé et le Temps de réponse ne peut pas
être réglé sur Le plus rapide.
■ Lorsque Anti-󰘱ou sur mouvement est activé, HDCR ne peut pas être activé et reste grisé�
■ Cette fonction est recommandée pour le cinéma,
les jeux FPS et de course.
■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-󰘱ou sur mouvement est grisé�
Emplacement
En haut à gauche
■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux de rafraîchissement dans n’importe quel mode�
En haut à droite En bas à gauche En bas à droite
ARRÊT MARCHE
■ L’emplacement par défaut de taux de rafraîchissement est En bas à gauche�
L’emplacement est réglable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton central pour con󰘰rmer
et appliquer votre emplacement de taux de rafraîchissement�
■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux de
rafraîchissement d’écran prédé󰘰ni du système
d’exploitation�
En haut à gauche En haut à droite En bas à gauche En bas à droite
ARRÊT
15:00 00:01~99:59
■ Les utilisateurs peuvent régler Réveil dans n’importe quel mode�
■ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie�
■ L’emplacement par défaut de Réveil est En haut à
gauche. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur
propre emplacement�
30:00 45:00 60:00
Page 23
Con󰘰guration OSD
Menu de 1er niveau
Aide à l’écran Aucune ■ Les utilisateurs peuvent ajuster Aide à l’écran dans
FreeSync
Menu de 2ème/3ème niveau Description
n’importe quel mode�
■ Le réglage par défaut d’Aide à l’écran est Aucune.
(ARRÊT)
(MARCHE)
■ FreeSync empêche la distorsion de l’écran.
■ Le réglage par défaut de HDMI est MARCHE mais
grisé (ne peut pas être modi󰘰é).
■ Le réglage par défaut de DisplayPort est MARCHE et peut être réglé sur MARCHE/ARRÊT dans
n’importe quel mode, n’importe quelle résolution,
n’importe quelle source d’entrée et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�
■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-󰘱ou sur mouvement est grisé�
h Professionnel
Menu de 1er niveau
Mode Pro Utilisateur Mode par défaut� Tous les éléments peuvent être
Anti-fatigue oculaire
Menu de 2ème niveau
Lecteur Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
Cinéma Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
Concepteur Tous les éléments peuvent être réglés, sauf pour
■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les e󰘯ets du mode�
■ Appuyez sur le bouton central pour con󰘰rmer et appliquer votre type de mode�
(ARRÊT)
(MARCHE)
Description
ajustés par les utilisateurs�
Luminosité, Contraste et Anti-fatigue oculaire.
Luminosité, Contraste et Amélioration de l'image.
Syntoniseur noir, Luminosité et Contraste.
Anti-fatigue oculaire protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, la fonction Anti-
fatigue oculaire ajuste la température de couleur de l’écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée�
■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti-fatigue oculaire dans n’importe quel mode�
■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur Lecteur, il est obligatoire d’activer Anti-fatigue oculaire�
2-7
Page 24
2-8
HDCR
Anti-󰘱ou sur
mouvement
Amélioration de l’image
(ARRÊT)
(MARCHE)
(ARRÊT)
(MARCHE)
ARRÊT Faible Moyen Fort
Le plus fort
■ Le réglage par défaut de HDCR est ARRÊT. Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n’importe quel mode�
■ HDCR améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images�
■ Lorsque HDCR est réglé sur MARCHE, la
Luminosité est grisée.
■ HDCR et Anti-󰘱ou sur mouvement ne peuvent pas être activés simultanément�
■ Lorsque HDCR est activé, Anti-󰘱ou sur mouvement ne peut pas être activé et le Temps de réponse ne
peut pas être réglé sur Le plus rapide.
■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti­󰘱ou sur mouvement est réglé sur MARCHE.
■ Lorsque le Temps de réponse est réglé sur Le plus rapide avec un taux de rafraîchissement de l’écran
d’au moins 75 Hz, l’Anti-󰘱ou sur mouvement est
automatiquement activé�
■ Lorsque le taux de rafraîchissement de l’écran est
inférieur à 75 HZ, Anti-󰘱ou sur mvmt ne peut pas
être activé et le Temps de réponse ne peut pas
être réglé sur Le plus rapide.
■ Lorsque Anti-󰘱ou sur mouvement est activé, HDCR ne peut pas être activé et reste grisé�
■ Cette fonction est recommandée pour le cinéma,
les jeux FPS et de course.
■ Lorsque FreeSync est activé, Anti-󰘱ou sur mouvement est grisé�
■ Amélioration de l’image améliore les bords de l’image pour accroître leur piqué�
■ Les utilisateurs peuvent ajuster Amélioration de l’image dans n’importe quel mode�
h Image
Menu de 1er niveau
Luminosité 0-100 ■ Le réglage par défaut de la Luminosité est 80.
Contraste 0-100 ■ Le réglage par défaut du Contraste est 80.
Menu de 2ème/3ème niveau
Description
■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Luminosité en mode Utilisateur, RTS, RPG et Lecteur.
■ La Luminosité est grisée lorsque Anti-󰘱ou sur mouvement et HDCR sont activés�
■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Contraste dans n’importe quel mode�
Page 25
Con󰘰guration OSD
Netteté 0-5 ■ Le réglage par défaut de Netteté est 0. Les
Température de couleur
Taille de l’écran 4:3 ■ Le réglage par défaut de la Taille de l’écran est
Froid ■ Le réglage par défaut de la Température de Normal Chaud Personnalisation R (0-100)
G (0-100) B (0-100)
16:9
utilisateurs peuvent ajuster la Netteté dans n’importe quel mode�
■ La Netteté améliore la clarté et les détails des images�
couleur est Normal�
■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner
et prévisualiser les e󰘯ets du mode.
■ Appuyez sur le bouton central pour con󰘰rmer et appliquer votre type de mode�
■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Température de couleur en mode Personnalisation�
■ Le mode de personnalisation par défaut est 50/50/50�
16:9.
■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Taille de l’écran dans n’importe quel mode, n’importe
quelle résolution et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�
h Source d’entrée
Menu de 1er niveau
HDMI1 Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée HDMI2 DP
Description
dans n’importe quel mode�
2-9
Page 26
h Touche Navi
2-10
Menu de 1er niveau
Haut ARRÊT ■ Le réglage par défaut du bouton Haut est le mode
Bas ARRÊT
Gauche ARRÊT
Droite ARRÊT
Menu de 2ème niveau Description
Luminosité Mode Jeu Aide à l'écran
Réveil
Source d'entrée
Taux de rafraîchissement
Luminosité Mode Jeu Aide à l'écran
Réveil
Source d'entrée
Taux de rafraîchissement
Luminosité Mode Jeu Aide à l'écran
Réveil
Source d'entrée
Taux de rafraîchissement
Luminosité Mode Jeu Aide à l'écran
Réveil
Source d'entrée
Taux de rafraîchissement
Jeu.
■ Le réglage par défaut du bouton Bas est Aide à l’écran�
■ Le réglage par défaut du bouton Gauche est Réveil�
■ Le réglage par défaut du bouton Droit est Source d’entrée�
■ Tous les éléments de la touche Navi peuvent être
ajustés via le menu OSD.
Page 27
h Réglage
Con󰘰guration OSD
Menu de 1er niveau
Langue 繁體中文 ■ Le réglage d’usine par défaut de la Langue est
Menu de 2ème niveau Description
English Français Deutsch Italiano Español
한국어 日本語 Русский
Português
简体中文 ไทย
Bahasa Indonesia
󰬁
Türkçe
Anglais�
■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton
central pour con󰘰rmer et appliquer le réglage de la Langue.
■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur
d’usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la Langue n’est pas modi󰘰ée.
یسراف
Ting Vit עברית বাংলা
يِبَرَع
ّ
(Plus de langues à venir)
Transparence 0~5 La valeur par défaut de la transparence est 0. Les
Temporisation
OSD
LED RVB ARRÊT La valeur par défaut de la LED RVB est Allumée.
Réinitialiser OUI Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les
5-30s Le réglage par défaut de la Temporisation OSD est
MARCHE
NON
utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans
n'importe quel mode.
20 s. Les utilisateurs peuvent ajuster Temporisation OSD dans n'importe quel mode.
Les utilisateurs peuvent passer la LED RVB sur
Allumée ou Éteinte (Uniquement pour MAG241CR et MAG271CR)�
réglages aux valeurs par défaut initiales de l’OSD
dans n’importe quel mode�
2-11
Page 28
Page 29
A
Annexe
IMPORTANT
Toutes les informations sont sujettes à modi󰘰cation sans préavis.
Page 30
Spéci󰄈cations
Modèle Optix MAG241C Optix MAG271C
Taille 23�6 pouces 27 pouces
Courbure 1500R 1800R
Type de panneau VA
Résolution 1920 x 1080@144Hz
Taille de l’écran 16:9
Luminosité (cd/m²)
Rapport de contraste 3000:1
Taux de rafraîchissement 144Hz
Temps de réponse 1ms (MPRT)
Interface d’entrée HDMI x2, DP x1
E/S HDMI x 2
Angles de vue 178°(H) , 178°(V)
DCI-P3/ sRGB 90%/ 115% 90%/ 115%
Traitement de surface Anti-glare
Couleurs d’a󰓑chage 16�7M
Type d’alimentation Alimentation interne
Consommation électrique (Typique)
Entrée d’alimentation 100~240Vac, 50~60Hz, 1.5A
Réglage (Inclinaison) -5° ~ 20°
Verrou Kensington Oui
Montage VESA ■ Type de plaque : 100 x 100 mm
Dimensions (l x H x P) 536�4 x 411�5 x 225�2 mm 612�0 x 451�8 x 225�2 mm
Poids net
Environnement Opération Température : 0°C to 40°C
Stockage Température : -20°C to 60°C
■ Display Port x 1
■ USB 2.0 Type A x 2 (à l’arrière)
■ USB 2.0 Type B x 1 (à l’arrière, pour le PC vers le moniteur)
■ Sortie audio numérique x1
45W 55W
4.2 kg (net), 6.4 kg (gross) 5.6 kg (net), 8.0 kg (gross)
Humidité : 20% to 90%, sans condensation
Humidité : 10% to 90%, sans condensation
300 (max)
■ Type de vis : M4x10 mm ▶ Diamètre de 󰘰letage : 4 mm ▶ Pas de 󰘰letage : 0.7 mm ▶ Longueur de 󰘰letage : 10 mm
Altitude: 0 ~ 5000m
Page 31
Modèle Optix MAG241CR Optix MAG271CR
Taille
Courbure
Type de panneau
Résolution
Taille de l’écran
Luminosité (cd/m²)
Rapport de contraste
Taux de rafraîchissement
Temps de réponse 1ms (MPRT)
Interface d’entrée HDMI x2, DP x1
E/S HDMI x 2
Angles de vue 178°(H) , 178°(V)
DCI-P3/ sRGB 90%/ 115% 90%/ 115%
Traitement de surface
Couleurs d'afchage
Type d'alimentation
Consommation électrique (Typique)
Entrée d'alimentation
Réglage (Inclinaison)
Réglage (Hauteur)
Verrou Kensington
Montage VESA ■ Type de plaque : 100 x 100 mm
Dimensions (l x H x P)
Poids net
Environnement Opération Température : 0°C to 40°C
Stockage Température : -20°C à 60°C
Contrôle de la LED Support de Mystic light LED (LED RVB)
23�6 pouces 27 pouces
1500R 1800R
VA
1920 x 1080@144Hz
16:9
300 (max)
3000:1
144Hz
■ Display Port x 1
■ USB 2.0 Type A x 2 (à l’arrière)
■ USB 2.0 Type B x1 (à l’arrière, pour le PC vers le moniteur)
■ Sortie audio numérique x 1
Anti-éblouissement
16�7M
Alimentation interne
47W 57W
100~240Vac, 50~60Hz, 1.5A
-5° ~ 20°
0 ~ 130mm
Oui
■ Type de vis : M4x10 mm ▶ Diamètre de 󰘰letage : 4 mm ▶ Pas de 󰘰letage : 0.7 mm ▶ Longueur de 󰘰letage : 10 mm
536�4 x 531�2 x 231�2 mm (max)
5.1 kg (net), 7.3 kg (gross) 6.4 kg (net), 9.1 kg (gross)
Humidité : 20% to 90%, sans condensation
Altitude : 0 ~ 5000m
Humidité : 10% to 90%, sans condensation
612�0 x 560�0 x 266�5 mm (max)
Annexe
A-3A-2
Page 32
Modes d’a󰓑chage prédé󰄈nis
Optix MAG241C/ MAG271C
Standard Résolution
VGA 640x480 @60Hz V
640x480 @67Hz V 640x480 @72Hz V 640x480 @75Hz V
Mode Dos 720x400@70Hz V SVGA 800x600 @56Hz V
800x600 @60Hz V 800x600 @72Hz V 800x600 @75Hz V
XGA 1024x768 @60Hz V
1024x768 @70Hz V 1024x768 @75Hz V
XGA+ 1152x864 @75Hz V SXGA 1280x1024 @60Hz V
1280x1024 @75Hz V
WXGA 1280x720 @60Hz V VESA 1280x960 @60Hz V SDTV 640x480P @60Hz V
720x480P @60Hz V 720x576P @50Hz V 1440x480P @60HZ V 1440x576P @50HZ V
HDTV 1280x720P @50Hz V
1280x720P @60Hz V 1920x1080P @50Hz V 1920x1080P @60HZ V
WXGA+ 1440x900 @60Hz V WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V Full HD 1920x1080 @60Hz V
1920x1080 @120Hz V 1920x1080 @144Hz V
Optix MAG241CR/ MAG271CR
HDMI / DP
Page 33
Problèmes de fonctionnement
La LED d’alimentation est éteinte.
■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.
■ Véri󰘰ez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
■ Véri󰘰ez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.
■ Véri󰘰ez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés�
■ Véri󰘰ez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le moniteur�
L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée.
Consultez les Modes d’a󰘲chage prédé󰘰nis pour dé󰘰nir sur l’ordinateur un réglage adapté à l’a󰘲chage par le moniteur.
Annexe
Pas de Plug & Play.
■ Véri󰘰ez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
■ Véri󰘰ez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■ Véri󰘰ez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l’écran sont 󰄉ous, brouillés ou ont des
problèmes de couleur�
■ Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.
■ Réglez la luminosité et le contraste.
■ Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
■ Véri󰘰ez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
■ Véri󰘰ez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal�
Le moniteur commence à scintiller ou a󰓑che des vagues.
■ Modi󰘰ez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur�
■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM)�
A-5A-4
Page 34
Loading...