The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trade-
marks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™, and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS®/2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
Windows® NT/ XP/ VISTA are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
RevisionRevision HistoryDate
V3.0Release for PCB 3.XDecember 2008
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://global.msi.com.tw/index.php?
4.Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5.The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6.Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7.Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
8.Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9.All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service
personnel:
† The power cord or plug is damaged.
† Liquid has penetrated into the equipment.
† The equipment has been exposed to moisture.
† The equipment does not work well or you can not get it work according to
User’s Manual.
† The equipment has dropped and damaged.
† The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
† Reorient or relocate the receiving antenna.
† Increase the separation between the equipment and receiver.
† Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
† Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7514
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement
- Supports 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek® RTL8111C
Audio
- Chip integrated by Realtek® ALC888
- Flexible 8-channel audio with jack sensing
- Compliant with Azalia 1.0 Spec
- Meet Microsoft® VistaTM Premium spec
IDE
- 1 IDE port by JMicron® JMB363
- Supports Ultra DMA 66/100/133 mode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- 6 SATAII ports by Intel® ICH10/ ICH10R (SATA1~6)
- 2 SATAII ports by JMicron® JMB363 (SATA7~8)
- Supports storage and data transfers at up to 3 Gb/s
RAID
- SATA1~6 support RAID 0/ 1/ 5/ 10/ JBOD mode by Intel® ICH10R
(optional)
- SATA7 & SATA8 support RAID 0/ RAID1/ JBOD mode by JMicron
JMB363
®
®
En-2
1394 (optional)
- Supports 1394 by JMicron® JMB381
FDD
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
Connectors
Back panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 Serial port
- 6 USB 2.0 Ports
- 1 1394 port (optional)
- 1 LAN jack
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders / Connectors / buttons
- 3 USB 2.0 pinheaders
- 1 1394 pinheader (optional)
- 1 chassis intrusion connector
- 1 S/PDIF-out pinheader
- 1 CD-in connector
- 1 front audio pinheader
- 1 TPM Module connector (optional)
- 1 Hardware Overclock FSB Switch
TPM (optional)
- Supports TPM
Slots
- 1 PCI Express x16 slot, support up to PCI Express 2.0 x16 speed
- 1 PCI Express x1 slot
- 4 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface
Form Factor
- ATX (30.5cm X 24.4cm)
Mounting
- 9 mounting holes
English
En-3
MS-7514 Mainboard
Quick Components Guide
SYSFAN2,
En-16
Back Panel,
En-12
PCIE,
En-23
OC_SW1,
En-22
PCI,
En-23
JAUD1,
En-19
JPWR2, En-11
JCD1,
En-18
JSP1,
En-17
CPU, En-5
FDD1,
En-14
JCI1, En-16
J1394_1,
En-17
CPUFAN1, En-16
DDR3 DIMMs,
En-9
SYSFAN1,
En-16
JPWR1,
En-11
IDE1,
En-14
SATA,
En-15
JTPM1,
En-19
JUSB1~3,
En-20
JBAT1,
En-21
JFP1, JFP2
En-18
En-4
CPU (Central Processing Unit)
When you are installing the CPU, make sure to install the cooler to prevent
overheating. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning
on the computer.
For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform2
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure
the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make
sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between
the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the
power supply’s power cord from the grounded outlet first to ensure the safety
of CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make
sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while
doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is
not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused
by inadequate operation or beyond product specifications.
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775
CPU.
The surface of LGA 775 CPU.
Remember to apply some thermal
paste on it for better heat
dispersion.
English
Alignment KeyAlignment Key
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
Yellow triangle is the Pin 1 indicator
En-5
MS-7514 Mainboard
CPU & Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on
the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal
paste on CPU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will
cause the damage of your CPU & mainboard.
1.The CPU socket has a plastic cap
on it to protect the contact from
damage. Before you install the CPU,
always cover it to protect the socket
pin.
2.Remove the cap from lever hinge
side (as the arrow shows).
4.Open the load lever.3.The pins of socket reveal.
Important
1.Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Do not touch the CPU socket pins to avoid damaging.
3. The availability of the CPU land side cover depends on your CPU packing.
En-6
5.Lift the load lever up and open the
load plate.
6.After confirming the CPU direction
for correct mating, put down the
CPU in the socket housing frame.
Be sure to grasp on the edge of
the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
alignment
key
English
7.Visually inspect if the CPU is
seated well into the socket. If not,
take out the CPU with pure vertical
motion and reinstall.
8.Cover the load plate onto the
package.
En-7
MS-7514 Mainboard
9.Press down the load lever lightly
onto the load plate, and then secure the lever with the hook under
retention tab.
11.Press the four hooks down to fasten
the cooler. Then rotate the locking
switch (refer to the correct direction
marked on it) to lock the hooks.
10. Align the holes on the mainboard
with the heatsink. Push down the
cooler until its four clips get
wedged into the holes of the
mainboard.
12.Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly
inserted.
Mainboard
locking
switch
Hook
Important
1. Read the CPU status in BIOS.
2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the
plastic cap covered (shown in Figure 1) to avoid damaging.
3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/
cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
En-8
Memory
1
2
Installed
These DIMM slots are used for installing memory modules.
For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com.
tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
Dual-Channel Memory Population Rules
In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two
data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system
performance. Please refer to the following illustrations for population rules under
Dual-Channel mode.
72x2=144 pin
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
English
Empty
Important
-DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3
standard is not backwards compatible. You should always install DDR3
memory modules in the DDR3 DIMM slots.
-In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the
same type and density in different channel DIMM slots.
-To enable successful system boot-up, always insert the memory modules
into the DIMM1 first.
- Due to the chipset resource deployment, the system density will only be
detected up to 7+GB (not full 8GB) when each DIMM is installed with a 2GB
memory module.
En-9
MS-7514 Mainboard
Installing Memory Modules
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right
orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic
clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module
is properly seated.
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted
in the DIMM slot.
3. Manually check if the memory module has been locked in place by the DIMM slot
clips at the sides.
En-10
Volt
Notch
Power Supply
ATX 24-pin Power Connector: JPWR1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply.
To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the
power supply is inserted in the proper orientation and the pins are
aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like
to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13 (refer to the image at the right hand).
This power connector is used to provide power to the CPU.
Pin Definition
4
3
2
1
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
pin 13
pin 12
English
Important
1. Make sure that all the connectors are connected to proper ATX power supplies to ensure stable operation of the mainboard.
2. Power supply of 400 watts (and above) is highly recommended for system
stability.
En-11
MS-7514 Mainboard
Back Panel
(optional)
Mouse
KeyboardMic
Serial Port
USB Port
1394 Port
USB PortUSB Port
LAN
Line-In
Line-Out
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Mouse/Keyboard
The standard PS/2® mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2® mouse/keyboard.
Serial Port
The serial port is a 16550A high speed communications port that sends/ receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial mouse or other serial devices directly to the
connector.
1394 Port (optional)
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-compatible devices.
LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to
Green / OrangeYellow
the Local Area Network (LAN). You can connect a
network cable to it.
LED ColorLED StateCondition
OffLAN link is not established.
Left YellowOn (steady state)LAN link is established.
On (brighter & pulsing)The computer is communicating with another computer on the LAN.
GreenOff10 Mbit/sec data rate is selected.
RightOn100 Mbit/sec data rate is selected.
OrangeOn1000 Mbit/sec data rate is selected.
En-12
Audio Ports
These audio connectors are used for audio devices. It is easy to differentiate between audio effects according to the color of audio jacks.
Line-In (Blue) - Line In is used for external CD player, tape-player or
other audio devices.
Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.
Mic (Pink) - Mic, is a connector for microphones.
RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel mode.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel mode.
SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel mode.
English
En-13
MS-7514 Mainboard
Connectors
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
IDE Connector: IDE1
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the
drives separately to master / slave mode by setting jumpers. Refer to IDE
device’s documentation supplied by the vendors for jumper setting
instructions.
En-14
Serial ATA Connector: SATA1~8
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.
English
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA8
SATA7
Important
1. Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise,
data loss may occur during transmission.
2. SATA1~6 controlled by Intel® ICH10R/ ICH10, and the ICH10R supports
RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 mode.
3. SATA7~8 controlled by JMicron® JMB363 and they support RAID 0/ 1
mode.
En-15
MS-7514 Mainboard
Fan Power Connectors: CPUFAN1, SYSFAN1~2
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. When connecting
the wire to the connectors, always note that the red wire is the positive and should
be connected to the +12V; the black wire is Ground and should be connected to GND.
If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a
specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
GND
SE NS OR
SE NS OR
+1 2V
GND
CPUFAN1
CONTROL
+1 2V
SYSFAN1
GND
+12V
SENSOR
SYSFAN2
Important
1.Please refer to the recommended CPU fans at processor’s official website
or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2.CPUFAN1 supports fan control. You can install Dual Core Center utility
that will automatically control the CPU fan speed according to the actual
CPU temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for
CPUFAN1.
Chassis Intrusion Connector: JCI1
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is
opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record
this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you
must enter the BIOS utility and clear the record.
2
1
CINTRU
En-16
GND
IEEE1394 Connector: J1394_1 (optional)
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
Pin Definition
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
9
10
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
IEEE1394 Bracket (optional)
S/PDIF-Out Connector: JSP1
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transmission.
English
VCC
GND
SPDIF
S/PDIF Bracket (optional)
En-17
MS-7514 Mainboard
Front Panel Connectors: JFP1, JFP2
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
JFP1 Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
3HD_LED -Hard disk active LED
10
9
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
JFP2 Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker-
8
7
3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
JFP1
JFP2
Power
LED
2
1
2
1
+
- -
HDD
LED
Speaker
+
Power
LED
Power
Switch
-
+
+
Reset
Switch
+
-
CD-In Connector: JCD1
This connector is provided for external audio input.
R
L
GND
En-18
Front Panel Audio Connector: JAUD1
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with
Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
English
9
10
1
2
HD Audio Pin Definition
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4NC
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
jack detection resistor network
TPM Module Connector: JTPM1 (optional)
This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please
refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
21
1413
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
En-19
MS-7514 Mainboard
Front USB Connector: JUSB1~3
These connectors, compliant with Intel® I/O Connectivity Design Guide, is ideal for
connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras,
MP3 players, printers, modems and the like.
Pin Definition
109
1 2
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
USB 2.0 Bracket
(optional)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid
possible damage.
En-20
Jumper
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to
keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration,
set the jumper to clear data.
31
1
Keep Data
1
Clear Data
3
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return
to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will
damage the mainboard.
English
En-21
MS-7514 Mainboard
Switch
Hardware Overclock FSB Switch: OC_SW1
You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the
switch OC_SW1. Follow the instructions below to set the FSB.
ON
123
Default
ON
123
200->266 MHz200->333 MHz200->400 MHz
ON
123
ON
123
266->333 MHz
ON
123
266->400 MHz
333->400 MHz
Important
1. Make sure that you power off the system before changing the switch.
2. Overclocking may cause instability or crash during boot, and then please
set the switch to default setting.
The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.
The PCI Express 2.0 x16 supports up to 8.0 GB/s transfer rate.
The PCI Express x1 supports up to 250 MB/s transfer rate.
PCI Express x16 Slot
PCI Express x1 Slot
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specifications.
32-bit PCI Slot
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the
power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card
to configure any necessary hardware or software settings for the expansion
card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
English
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, acronym of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines
over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ
pins are typically connected to the PCI bus pins as follows:
CPU is in 1 phase power mode.
CPU is in 2 phase power mode.
CPU is in 3 phase power mode.
CPU is in 4 phase power mode.
BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you
to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program
when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests
you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under
continuous update for better system performance. Therefore, the description
may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference
only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7514IMS V3.0 112208 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U =
ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V3.0 refers to the BIOS version.
112208 refers to the date this BIOS was released.
English
En-25
MS-7514 Mainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup,
restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may
also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is theMain Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the
arrow keys (↑↓ ) to select the item. The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view)
appears to the left of certain fields that means a sub-menu
containing additional options can be launched from this field.
You can use control keys (↑↓ ) to highlight the field and
press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the
control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you
want to return to the main menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys
to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the
Help screen.
En-26
The Main Menu
Once you enter AMI® or AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear
on the screen. The Main Menu allows you to select from the setup functions and two
exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept
or enter the sub-menu.
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
GreenPower
Use this menu to specify the power phase.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the Password.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking.
USER SETTINGS
Use this menu to save/ load your settings to/ from CMOS for BIOS.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system
performance.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically
for optimal performance of the mainboard.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
English
En-27
MS-7514 Mainboard
When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys (↑↓) to highlight the Load
Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system
performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to
enter the Standard CMOS Features-menu. Adjust the Date, Time fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys (↑↓) to highlight the Save & Exit Setup
field and press <Enter> , a message as below appears:
Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed
settings of BIOS, please read the manual in English version on MSI website.
En-28
4. Cell Menu Introduction : This menu is for advanced user who want to overclock
the mainboard.
English
Important
Change these settings only if you are familiar with the chipset.
Current CPU / DRAM Frequency
These items show the current clocks of CPU and Memory speed. Read-only.
Multi-step OC Booster
This item is used to avoid the BIOS might crash with overclocking.
DisabledDisable this item, apply OC settings during POST.
Mode 1Slight OC during POST and then apply full OC when loading
the OS
Mode 2Load the OS then apply the OC settings.
En-29
MS-7514 Mainboard
D.O.T. Control
D.O.T. (Dynamic Overclocking Technology) is an automatic overclocking function,
included in the MSITM’s newly developed Dual Core Center
TM
Technology. It is designed
to detect the load balance of CPU while running programs, and to adjust the best
frequency automatically. When the mainboard detects system is running programs, it
will speed up automatically to make the program run smoothly and faster. When the
system is temporarily suspending or staying in the low load balance, it will restore the
default settings instead. Usually the Dynamic Overclocking Technology will be powered only when users' PC need to run huge amount of data like 3D games or the video
process, and the CPU and PCIE frequency need to be boosted up to enhance the
overall performance.
Important
Even though the Dynamic Overclocking Technology is more stable than
manual overclocking, basically, it is still risky. We suggest user to make
sure that your CPU / memory modules can afford to overclocking regularly
first. If you find the PC appears to be unstable or reboot incidentally, it's
better to disable the Dynamic Overclocking or to lower the level of
overclocking options. By the way, if you need to conduct overclocking
manually, you also need to disable the Dynamic OverClocking first.
Intel EIST
The Enhanced Intel SpeedStep technology allows you to set the performance level of
the microprocessor whether the computer is running on battery or AC power. This
field will appear after you installed the CPU which supports speedstep technology.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
This item allows you to set the CPU FSB frequency (in MHz).
Adjusted CPU Frequency (MHz)
It shows the adjusted CPU frequency (FSB x Ratio). Read-only.
Advance DRAM Configuration
Press <Enter> to enter the sub-menu.
MEMORY-Z
Press <Enter> to enter the sub-menu.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Press <Enter> to enter the sub-menu.
These items display the current status of the current DIMM Memory speed
information such as memory type, max bandwidth, manufacture, part number,
serial number, SDRAM cycle time, and etc. They are read only.
En-30
DRAM Timing Mode
Setting to [Auto] enables the advance memory timing automatically to be determined
by BIOS. Setting to [Manual] allows you to set advanced memory timings.
CAS Latency (CL)
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. This
controls the CAS latency, which determines the timing delay (in clock cycles)
before SDRAM starts a read command after receiving it.
tRCD
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. When
DRAM is refreshed, both rows and columns are addressed separately. This
setup item allows you to determine the timing of the transition from RAS (row
address strobe) to CAS (column address strobe). The less the clock cycles, the
faster the DRAM performance.
tRP
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. This
setting controls the number of cycles for Row Address Strobe (RAS) to be
allowed to pre-charge. If insufficient time is allowed for the RAS to accumulate
its charge before DRAM refresh, refresh may be incomplete and DRAM may fail
to retain data. This item applies only when synchronous DRAM is installed in the
system.
tRAS
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. This
setting determines the time RAS takes to read from and write to memory cell.
TRTP
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Time
interval is between a read and a pre-charge command.
TRFC
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. This
setting determines the time RFC takes to read from and write to a memory cell.
TWR
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Minimum
time interval between end of write data burst and the start of a pre-charge
command. Allows sense amplifiers restore data to cells.
TRRD
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Specifies
the active-to-active delay for different banks.
TWTR
When the DRAM Timing Mode sets to [Manual], the field is adjustable. Minimum
time interval between the end of write data burst and the start of a column-read
command. It allows I/O gating to overdrive sense amplifiers before read command starts.
English
En-31
MS-7514 Mainboard
1N/2N Memory Timing
This item controls the SDRAM command rate. Select [1N] makes SDRAM signal
controller to run at 1N (N=clock cycles) rate. Selecting [2N] makes SDRAM
signal controller run at 2N rate.
Power User Mode
Press <Enter> to enter the sub-menu. This item will appear after you press “F4”
function key, and press “F4” again to hide this item.
Change NB Drive
This item allows you to enable/ disable Power User mode. The power user mode
can enhance the DRAM performance.
FSB/DRAM Ratio
This item will allow you to adjust the ratio of FSB to memory.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
It shows the adjusted DDR Memory frequency. Read-only.
ClockGen Tuner
Press <Enter> to enter the sub-menu.
CPU Clock Drive/ PCI Express Clock Drive
These items are used to select the CPU/ PCI Express clock amplitude.
CPU CLK Skew/ MCH CLK Skew
These items are used to select the CPU/ North Bridge chipset clock skew. They
can help CPU to reach the higher overclocking performance.
Adjust PCI Frequency (MHz)
This field allows you to select the PCI frequency (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty DIMM and
PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI).
CPU Voltage (V)/ CPU GTL REF0 (V) / CPU GTL REF1 (V)/ DRAM Voltage (V)/
DDR _VREF_CA_A/B (V)/ DDR_VREF_DA_A/B (V)/ MCH Voltage (V)/ MCH GTL
REF (V)/ VTT FSB Voltage (V)/ ICH Voltage (V)
These items are used to adjust the voltage of CPU, Memory, FSB and chipset.
Spread Spectrum
When the mainboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the
pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function
reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses
are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at
Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI,
set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are
overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock
speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
En-32
Important
1.If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for
optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI,
select the value of Spread Spectrum for EMI reduction.
2.The greater the Spread Spectrum value is, the greater the EMI is reduced,
and the system will become less stable. For the most suitable Spread
Spectrum value, please consult your local EMI regulation.
3.Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because
even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which
may just cause your overclocked processor to lock up.
English
En-33
MS-7514 Mainboard
Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it
into the CD-ROM drive. The installation will auto-run, simply click the driver or utility
and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/Utility CD contains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your
desire and to activate the device.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better
system performance.
En-34
P45D3 Neo3/
P43D3 Neo3 Serie
Benutzerhandbuch
Deutsch
Deutsch
De-1
MS-7514 Mainboard
Spezifikationen
Prozessoren
- Intel® CoreTM 2 Extreme, CoreTM 2 Quad, CoreTM 2 Duo, Pentium
Dual-Core und Celeron® Dual-Core Prozessoren für Sockel
LGA775
- Intel® neue Generation 45 nm Multi-Koren CPU
*(Weitere CPU Informationen finden Sie unter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
- 4 PCI -Steckplätze, unterstützt 3.3V/ 5V PCI Bus Interface
Form Faktor
- ATX (30.5cm X 24.4cm)
Montage
- 9 Montagebohrungen
Deutsch
De-3
MS-7514 Mainboard
Komponenten-Übersicht
SYSFAN2,
De-16
Back Panel,
De-12
PCIE,
De-23
OC_SW1,
De-22
PCI,
De-23
JAUD1,
De-19
JPWR2, De-11
JCD1,
De-18
JSP1,
De-17
CPU, De-5
FDD1,
De-14
JCI1, De-16
J1394_1,
De-17
CPUFAN1, De-16
DDR3 DIMMs,
De-9
SYSFAN1,
De-16
JPWR1,
De-11
IDE1,
De-14
SATA,
De-15
JTPM1,
De-19
JUSB1~3,
De-20
JBAT1,
De-21
JFP1, JFP2
De-18
De-4
CPU (Prozessor)
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU
einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie ü ber
keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen
zu erwerben und zu installieren.
Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen
Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2
Wichtig
Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets
eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vorÜberhitzung zu schützen. Überprüfen Sie eine gleichmäßige Schicht der
thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und
dem Kühlblech anwenden, um Wärmeableitung zu erhöhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX
Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit
der CPU zu gewährleisten.
Übertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch
des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
Wir übernehmen keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die
aus unzulässigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen
resultieren.
Erklärung zur LGA 775 CPU
Die Pin-Seite der LGA 775 CPU.
Die Obserseite der LGA 775 CPU.
Vergessen Sie nicht, etwas
Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU
aufzutragen,um eine Ableitung der
Hitze zu erzielen.
Deutsch
Justierung Justierung
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
Gelbes Dreieck ist der Anzeiger Pin 1
De-5
MS-7514 Mainboard
CPU & Kühler Einbau
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen
Kü hler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas
Siliziumwärmeleitpaste auf die CPU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler
installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen.
Folgen Sie den Schritten unten, um die CPU und den Kühler ordnungsgemäß zu
installieren. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Mainboard.
1.Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz
eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor
der Installation diese Schutzkappe auf
dem Sockel um Schäden zu
vermeiden.
3.Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.
2.Entfernen Sie zuerst die
Schutzkappe wie abgebildet in
Pfeilrichtung.
4. Öffnen Sie den Sockelverschlusshebel.
De-6
Wichtig
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr CPU Küler fest eingebaut ist, bevor Sie Ihr
System anschalten.
2.Berühren Sie die Pins des CPU Sockels nicht, um Schaden zu vermeiden.
3. Sie Verfügbarkeit der Abdeckung der Abschlussfläche hängt von der
Verpackung Ihrer CPU ab.
5.Klappen Sie den Hebel ganz auf
und öffnen Sie die
Metallverschlussklappe.
6.Vergewissern Sie sich anhand
der Justiermarkierungen und dem
gelben Dreieck, daß die CPU in
der korrekten Position ist. Setzen
Sie anschließend die CPU in den
Sockel.
Justiermarkierungen
Deutsch
7.Begutachten Sie, ob die CPU richtig
im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen
Sie die CPU durch eine rein vertikale
Bewegung wieder heraus.
Versuchen Sie es erneut.
8.Schließen Sie die Abdeckung des
Sockels.
De-7
MS-7514 Mainboard
9.Drücken Sie den Verschlusshebel
mit leichtem Druck nach unten und
arretieren Sie den Hebel unter dem
Rückhaltenhaken des CPU-Sockels.
11.Drücken Sie die vier Stifte nach
unten um den Kühler zu arretieren.
Drehen Sie dann jeweils den
Verschluss der Stifte (Richtung ist
auf dem Kühler markiert).
10. Frühren Sie den CPU-Kühler über den
CPU-Sockel und positionieren Sie die
Arretierungsstifte des Kühlers über die
dafür vorgesehenen Löcher des
Mainboards. Drücken Sie den Kühler
nach unten bis die Stifte in den Löchern
eingerastet.
12.Drehen Sie das Mainboard um und
vergewissern Sie sich, dass das der
Kühler korrekt installiert ist.
Mainboard
Verschließenschalter
Haken
Wichtig
1. Prüfen Sie die Status der CPU im BIOS.
2. Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel
durch die Plastikabdeckung (Figur 1).
3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind für Dem-
onstration der CPU/ Kühler Installation. Das Aussehen Ihres Mainboard kann
abhängig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
De-8
Speicher
1
2
Installed
Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf.
Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://global.msi.
com.tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-polig, 1.5V
48x2=96 Pole
Populationsregeln für Dual-Channel-Speicher
Im Dual-Channel-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei
Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen. Durch Aktivierung des DualChannel-Modus wird die Leistung Ihres Systems verbessert. Bitte beachten Sie die
folgenden Abbildungen zur Veranschaulichung der Populationsregeln im Dual-Channel-Modus.
72x2=144 Pole
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Deutsch
installiert
leer
Empty
Wichtig
- DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der
Standard DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3
Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots
- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des
gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DDR3 DIMM
Slots unterschiedlicher Kanäle verwenden.
- Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer
DIMM 1 zuerst.
- Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird nur eine Systemdichte bis
7+GB (nicht volle 8GB) erkannt, wenn jeder DIMM mit einem 2GB
Arbeitsspeichermodul besetzt wird.
De-9
MS-7514 Mainboard
Installieren der Arbeitsspeichermodule
1. Das Arbeitsspeichermodul hat nur eine Kerbe in der Mitte und passt nur in eine
Richtung in den Steckplatz.
2. Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz ein.
Drücken Sie anschließend das Arbeitsspeichermodul nach unten, bis die
Kontaktseite richtig tief in dem DIMM-Steckplatz sitzt. Der Kunststoffbügel an jedem
Ende des DIMM-Steckplatzes schnappt automatisch ein, wenn das
Arbeitsspeichermodul richtig eingesetzt ist.
Wichtig
Die goldenen Kontakte sind kaum zu sehen, wenn das Arbeitsspeichermodul
richtig im DIMM-Steckplatz sitzt.
3. Prüfen Sie von Hand, ob das Arbeitsspeichermodul von den seitlichen Bügeln am
DIMM-Steckplatz richtig gehalten wird.
De-10
Volt
Kerbe
Stromversorgung
ATX 24-poliger Stromanschluss: JPWR1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX 24-poligen Anschluss
des Netzteils. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX 24-poligen
Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig
auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken
Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine
richtige Verbindung zu gewährleisten.
Sie können auch den 20-poligen ATX-Stromanschluss des Netzteils
verwenden. In diesem Fall muss eine Ecke des 20-poligen ATXStromanschlusses des Netzteils auf den Pol 1 bzw. Pol 13 des Anschlusses an der
Hauptplatine ausgerichtet werden (siehe Abbildung rechts).
Dieser Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
Deutsch
Polzuweisung
4
3
2
1
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
Wichtig
1. Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen
des Netzteils verbunden werden, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine
sicherzustellen.
2. Für die Systemstabilität ist ein Netzteil mit 400 Watt (oder noch mehr)
empfehlenswert
De-11
MS-7514 Mainboard
Rücktafel
(optional)
Maus
TastaturMikrofon
Serieller Port
USB Port
1394 Port
USB PortUSB Port
LAN
Line-In
Line-Out
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Maus/Tastatur
Die Standard PS/2® Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur.
Serieller Port
Es handelt sich um eine 16550A Kommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs
sendet/empfängt. Hier lässt sich eine serielle Maus oder ein andere serielle Gerät
direkt anschließen.
1394 Port (optional)
Das IEEE 1394 Port auf das hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
USB Port
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USBGeräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Geräte.
LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist für den Anschluss
zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Net-
Grün / OrangeGelb
work - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel
angeschlossen werden.
LED FarbeLED StatusZustand
AusKeine Verbindung mit dem LAN.
Links GelbAn (Dauerleuchten)Verbindung mit dem LAN.
An (heller & pulsierend)Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.
GrünAusGewählte Datenrate 10 MBit/s.
RechtsAnGewä hlte Datenrate 100 MBit/s.
OrangeAnGewä hlte Datenrate 1000 MBit/s.
De-12
Audioanschlüsse
Diese Audioanschlüsse dienen zur Verbindung mit Audiogeräten. Durch die Farben
erkennen Sie die unterschiedlichen Funktionen der Audioanschlüsse.
Line-In (Blau) - Der Anschluss “Line In” kann einen externen CD-Player,,
Tapeplayer oder ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün) - An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher
oder Kopfhörer anschließen.
Mikrofon (Rosa) - Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz) - Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Laut-
sprecher im 4/ 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange) - Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer-
Lautsprecher im 5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau) - Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-
Lautsprecher im 7.1-Kanalmodus auf.
Deutsch
De-13
MS-7514 Mainboard
Anschlüsse
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
An diesem Anschluss unterstützt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB,
1.44MB oder 2.88MB Kapazität.
IDE Anschluss: IDE1
An diesem Anschluss können IDE Festplatten, optische Laufwerke und andere Geräte
betrieben werden.
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite
Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper
setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der
Dokumentation der IDE Geräte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung
stellt.
De-14
Serial ATA Anschluss: SATA1~8
Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeitsschnittstelle der Serial ATA. Pro
Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA8
SATA7
Wichtig
1. Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad,
da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
2. SATA1~6 werden von ICH10R/ ICH10 kontroliert, und ICH10R unterstützt
die Modi RAID 0/ 1/ 0+1/ 5 .
3. SATA7~8 werden von JMB 363 kontroliert und sie unterstützen die Modi
RAID 0/ 1.
Deutsch
De-15
MS-7514 Mainboard
Stromanschlüsse fü r Lüfter: CPUFAN1, SYSFAN1~2
Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. Wenn Sie den Anschluss
herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist,
und mit +12V verbunden werden sollte. Der schwarze Draht ist der Erdkontakt und
sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur
Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen
Lüfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen.
GND
SE NS OR
SE NS OR
+1 2V
GND
CPUFAN1
CONTROL
+1 2V
SYSFAN1
GND
+12V
SENSOR
SYSFAN2
Wichtig
1.Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor über
empfohlene CPU Kühler oder fragen Sie Ihren Händler nach einem
geeigneten Lüfter.
2.CPUFAN1 unterstützt die Lüfterkontrolle. Sie können das Utility Dual CoreCenter installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU
Lüfters in Abhängigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN1 kann die Lüfter mit drei- und vierpoligen Steckern unterstützen.
Gehäusekontaktanschluss: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehäuse
geöffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt
auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das
BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden.
2
1
CINTRU
De-16
GND
IEEE1394-Sockel: J1394_1 (optional)
Mit diesem Sockel verbinden Sie ein optionales IEEE 1394-Modul, das den Anschluss
eines IEEE 1394-Gerätes ermöglicht.
Polzuweisung
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
9
10
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
IEEE1394 Slotblech
(optional)
S/PDIF-Ausgang: JSP1
Dieser Anschluss dient zum Anschliessen einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen Übertragung von Audiodaten.
Deutsch
VCC
GND
SPDIF
S/PDIF Slotblech (optional)
De-17
MS-7514 Mainboard
Frontpanel Anschlüsse: JFP1, JFP2
Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel. Sie dienen zum Anschluss der Schalter
und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide“.
POL SIGNALBESCHREIBUNG
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
10
3HD_LED -Hard disk active LED
9
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
8
7
JFP1
JFP2
Power
LED
2
1
2
1
+
- -
HDD
LED
Speaker
+
Power
LED
Power
Switch
-
+
+
Reset
Switch
+
-
JFP1 Polzuweisung
JFP2 Polzuweisung
POL SIGNALBESCHREIBUNG
1GNDGround
2SPK-Speaker3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
CD-Eingang: JCD1
Dieser Anschluss wird für externen Audioeingang zur Verfügung gestellt.
R
L
GND
De-18
Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein und -ausgängen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des “ Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide”.
9
10
Polzuweisung für HD-Audio
POLSIGNALBESCHREIBUNG
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4NC
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
jack detection resistor network
1
2
TPM Modul Anschluss: JTPM1 (optinoal)
Dieser Anschluss wird für das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module)
verwendt. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules
entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
21
Deutsch
1413
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
De-19
MS-7514 Mainboard
USB Vorderanschluss: JUSB1~3
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® I/O Connectivity Design Guide.
Er ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen,
wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker,
Modems und ähnliches.
Polzuweisung
10
9
1 2
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
USB 2.0 Slotblech
(optional)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann
es zu Schäden kommen.
De-20
Jumper
CMOS leeren-Jumper: JBAT1
Auf der Hauptplatine befindet sich ein CMOS RAM, das von einer zusätzlichen Batterie
mit Strom versorgt wird, um die Systemkonfigurationsdaten zu behalten. Mit den
Daten im CMOS RAM kann das System automatisch das Betriebssystem hochfahren,
wann immer das System eingeschaltet wird. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen
möchten, dann stellen Sie bitte den Jumper so ein, dass die Daten gelöscht werden.
31
1
1
3
Deutsch
Halten Daten
Löschen Daten
Wichtig
Wenn das System ausgeschaltet ist, können Sie die Steckbrücke auf den Pol 2
und 3 stecken, um die Daten im CMOS zu löschen. Stecken Sie anschließend
die Steckbrücke auf den Pol 1 und 2 zurück. Versuchen Sie niemals die Daten
im CMOS zu löschen, wenn das System eingeschaltet ist. Die Hauptplatine
kann dadurch beschädigt werden.
De-21
MS-7514 Mainboard
Steckbrücke
Übertaktung FSB Steckbrücke: OC_SW1
Ü bertaken Sie den FSB durch ändern der Steckbrücke OC_SW1, um die
Prozessorfrequenz zu erhöhen. Folgen Sie den Anleitungen zur Einstellung des FSB.
ON
123
Standardeinstellung
ON
123
200->266 MHz200->333 MHz200->400 MHz
ON
123
ON
123
266->333 MHz
ON
123
266->400 MHz
333->400 MHz
Wichtig
1. Stellen bitte Sie sicher, dass das System ausgeschaltet ist, bevor Sie die
Steckbrücke ändern.
2. Während des Starts kann die HW-Übertaktung die Instabilitat oder der
Abstürze verursachen. Stellen Sie in diesem Falle den Schalter auf die
Standardeinstellung zurück.
Der PCI Express-Steckplatz unterstützt eine Erweiterungskarte mit der PCI ExpressSchnittstelle.
Der PCI Express 2.0 x16-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 8.0 GB/
s.
Der PCI Express x1-Steckplatz unterstützt eine Transferrate von bis zu 250 MB/s.
Die PCI Steckplätze unterstützt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere
Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen übereinstimmen.
32-Bit PCI Steckplatz
Wichtig
Achten Sie darauf, dass Sie zuerst das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
Denken Sie bitte auch daran die Dokumentation der Erweiterungskarte zu
lesen, um notwendige Hardware- oder Softwareeinstellungen fur die
Erweiterungskarte wie z.B. Jumper-, Schalter- oder BIOS-Einstellungen
vorzunehmen.
Deutsch
PCI-Unterbrechungsanforderungs-Routing
Eine IRQ (Interrupt Request; Unterbrechungsanforderung)-Leitung ist eine
Hardwareleitung, über die ein Gerät Unterbrechungssignale zu dem Mikroprozessor
schicken kann. Die PCI IRQ-Pole werden in der Regel mit dem PCI-Bus-Polen wie folgt
verbunden:
CPU ist in Strommodus 1.
CPU ist in Strommodus 2.
CPU ist in Strommodus 3.
CPU ist in Strommodus 4.
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr
System optimal auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
* Während des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie
zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ändern wollen.
Wichtig
1.Die Menüpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben
wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die
Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung
geringfügig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte
dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Während des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach
dem Hochzählen des Speichers angezeigt, üblicherweise im Format dieses
Beispiels:
A7514IMS V3.0 112208 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W =
AWARD, und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnen die Modelnummer.
6te Stelle bezeichen den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle beziehen sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V3.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
112208 bezeichnet das Datum der Veröffentlichung des BIOS.
Deutsch
De-25
MS-7514 Mainboard
Aufruf des BIOS Setups
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken
Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten immer noch
ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder
ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das Sys-
tem außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf>
drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Menüs erscheint zuerst das Hauptmenü.
Hauptmenü
Das Hauptmenü listet Funktionen auf, die Sie ändern können. Sie können die
Steuertasten (↑↓ ) verwenden, um einen Menüpunkt auszuwählen. Die OnlineBeschreibung des hervorgehobenen Menüpunktes erscheint am unteren
Bildschirmrand.
Untermenüs
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein
Dreieckssymbol finden (wie rechts dargestellt), bedeuted
dies, dass Sie über das entsprechende Feld ein Untermenü
mit zusätzlichen Optionen aufrufen können. Durch die
Steuertasten (↑↓ )önnen Sie ein Feld hervorheben und
durch Drücken der Eingabetaste <Enter> in das Untermenü gelangen. Dort können
Sie mit den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drücken von <Esc >
kommen Sie zurück ins Hauptmenü.
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfügt über eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie können diese
aus jedem Menü einfach durch Drücken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten
und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menüpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen,
drücken Sie <Esc>.
De-26
Das Hauptmenü
Nachdem Sie das AMI® oder AWARD® BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,
erscheint das Hauptmenü. Es weist die Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü
zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und
drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermenü aufzurufen.
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B.
Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System
vorzunehmen.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte
Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü , um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen
vorzunehmen.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
GreenPower
Verwenden Sie dieses Menü, um Einstellungen der Stromversorgung
vorzunehmen.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Menü, um das Kennwort für das BIOS einzugeben.
Cell Menu
Hier können Sie Ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur
Übertaktung vornehmen.
USER SETTINGS
Hier können Sie Ihre Einstellungen zum/ vom CMOS für BIOS abspeichern/ laden.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Menü können Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des
BIOS Speichers laden. Nach Anwählen des Punktes sichern Sie die Änderungen und
starten das System neu.
Load Optimized Defaults
In diesem Menü können Sie die BIOS-Voreinstellungen laden, die der
Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Ä nderungen verfallen.
Deutsch
De-27
MS-7514 Mainboard
Wenn Sie das BIOS Dienstprogramm öffnen, folgen Sie den untenstehenden
Anweisungen.
1. Laden der optimalen Voreinstellung : Verwenden Sie die Steuerschlüssel (↑↓ ), um dem Laden der optimalen Voreinstellung zu wählen und drücken Sie
auf <Eingabe>. Dann erscheint die folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die im Werk eingestellten Standardwerte
für eine optimale Systemleistung zu laden.
2. Die Datum/Zeit Einstellung : W ählen Sie die “Standard-CMOS Features” vor
und drücken Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Features-Menü zu wählen.
Passen Sie nun die Felder “Datum” und “Zeit” an.
3. Abspeichern u. Beenden der Einstellung: Verwenden Sie die Steuerschlüssel
(↑↓ ), um dem Abspeichern u. Beenden der Einstellungen zu wählen und
drücken Sie auf <Eingabe>. Es erscheint folgende Meldung:
Drücken Sie auf [OK] und <Enter>, um die (neuen) Einstellungen zu speichern
und das BIOS Setup zu verlassen.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte
BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in
Englischer Sprache auf der MSI Website ein.
De-28
4. Cell Menu Introduction : Das Menü ist für den weiteren Benutzer, der die
Hauptplatine übertakten mögen.
Deutsch
Wichtig
Nur wenn Sie mit dem Chipsatz vertraut sind, können Sie die Einstellung
ändern.
Current CPU / DRAM Frequency
Zeigt die derzeitige Frequenz der CPU/ Speicher. Nur Anzeige.
Multi-step OC Booster
Hier können Sie die BIOS-Abstürze bei Übertaktung vermeiden.
DisabledDeaktiviert es, einsetzen OC Einstellungen bei POST.
Mode 1Geringfügige OC während POST und wendet dann volles
OC an, wenn Sie das OS laden
Mode 2Laden Sie das OS, dann wenden Sie die OC Einstellungen
an.
De-29
MS-7514 Mainboard
D.O.T. Kontrolle
Dynamic Overclocking Technology (D.O.T) ist die automatische Ü bertaktungsfunktion,
die in MSITM’s neu entwickelter Dual Core Center
TM
Technologie enthalten ist. Sie dient
zur Feststellung des Auslastungsgrades der CPU, während diese Programme
abarbeitet, und passt die CPU-Frequenz automatisch an. Stellt das Motherboard fest,
dass die CPU Programme ausführt, beschleunigt es automatisch die CPU und erlaubt
so eine flüssige und schnellere Ausführung. Ist die CPU ohne Last oder nur wenig
ausgelastet, werden statt dessen die Voreinstellungen wieder hergestellt.
Üblicherweise kommt die Technologie der dynamischen Übertaktung nur zum Einsatz,
wenn große Datenmengen bewältigt werden müssen, wie das bei 3D Spielen oder
der Videoverarbeitung der Fall ist. In diesen Fällen ist es notwendig, die CPU -Frequenz
zu erhöhen, um die Gesamtleistung des Systems zu steigern. Die möglichen
Einstellungen sind.
Wichtig
Obgleich Dynamic Overclocking Technologie stabiler ist als manuelles
Übertakten, ist es dennoch grundsätzlich riskant. Es ist empfehlenswert
zuerst sicher zu stellen, dass Ihre CPU eine regelmäßige Übertaktung
verträgt. Sollten Sie feststellen, dass Ihr PC instabil erscheint oder ohne
erkennbaren Grund Neustarts durchführt, ist es besser, die dynamische
Übertaktung abzuschalten oder aber eine niedrigere Übertaktungsstufe zu
wählen. Im Übrigen ist zu erwähnen, dass Sie die dynamische Übertaktung
zuerst abschalten mussen, bevor Sie Ihr System manuell übertakten.
Intel EIST
Die Intel SpeedStep Technologie erlaubt, das Ihr System automatisch die Leistung
Ihrer CPU verringert, um Energie zu sparen. Dadurch wird auch Abwärme verringert.
Wenn Sie die CPU Ratio justieren möchten, stellen Sie Intel EIST auf “Disabled“.
Adjust CPU FSB Frequency (MHz)
Hier können Sie die CPU FSB Frequenz angeben (in MHz).
Adjusted CPU Frequency (MHz)
Zeigt die verstellte Frequenz der CPU (FSB x Ratio). Nur Anzeige.
Advance DRAM Configuration
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
MEMORY-Z
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
DIMM1~4 Memory SPD Information
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
Zeigt die momentane Informationen der aktuellen DIMM Speicher-Geschwindigkeit
an, z.B. der Speichertyp, die maximale Bandweite, die Fabrikation, die
Teilenummer, die Seriennummer, die SDRAM-Taktzeit, DRAM TCL, DRAM TRCD,
DRAM TRP, DRAM TRAS, DRAM TRFC, DRAM TWR, DRAM TWTR, DRAM TRRD
und DRAM TRTP. Sie sind schreibgeschützt.
De-30
DRAM Timing Mode
Die Einstellung [Auto] ermöglicht die automatische Erkennung des DRAMtimings
durch das BIOS auf Basis der Einstellungen im SPD. Das Vorwählen [Manual]
eingestellt, können Sie den DRAM Timing anpassen.
CAS Latency (CL)
Lautet Configure DRAM Timing by SPD [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Hier wird die Verzögerung im Timing (in Taktzyklen)eingestellt,
bevor das SDRAM einen Lesebefehl nach dessen Erhält auszuführen beginnt.
tRCD
Lautet DRAM Timing Mode [Manual], können Sie hier die DRAM Timing angeben.
Wenn DRAM erneuert wird, werden Reihen und Spalten separat adressiert.
Gestattet es, die Anzahl der Zyklen der Verzogerung im Timing einzustellen, die
zwischen den CAS und RAS Abtastsignalen liegen, die verwendet werden,
wenn der DRAM beschr ieben, ausgelesen oder aufgef rischt wird. Eine hohe
Geschwindigkeit fuhrt zu hoherer Leistung, während langsamere
Geschwindigkeiten einen stabileren Betrieb bieten.
tRP
Lautet DRAM Timing Mode [Manual], können Sie hier die DRAM Timing angeben.
Legt die Anzahl der Taktzyklen fest, die das Reihenadressierungssignal (Row
Address Strobe - RAS) für eine Vorladung bekommt. Wird dem RAS bis zur
Auffrischung des DRAM nicht genug Zeit zum Aufbau seiner Ladung gegeben,
kann der Refresh unvollstandig ausfallen und das DRAM Daten verlieren. Dieser
Menüpunkt ist nur relevant, wenn synchroner DRAM verwendet wird.
tRAS
Wenn DRAM Timing Mode auf [Manual] einstellt, stellt diese Einstellung das
Nehmen der Zeit RAS fest, um von zu lesen und zu einer Speicherzelle zu
schreiben.
TRTP
Wenn DRAM Timing Mode auf [Manual] einstellt, legt die Pausenzeit zwischen
ein Lesen Befehl und einem Vorladung Befehl.
TRFC
Wenn DRAM Timing Mode auf [Manual] einstellt, können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Die Reihe Taktzyklen Option spezifiziert die Mindestdauer der
Taktgeberzyklen. Die Speicherreihe einen vollen Zyklus Zeit braucht, von der
Reihe Aktivierung bis zu Precharge der aktiven Reihe fest.
TWR
Wenn DRAM Timing Mode auf [Manual] einstellt, the field is adjustable. Unter
dieser Optionlegen Sie die WR-Verzögerung (in den Taktgeberzyklen) fest. Dieses
Verzögerung muss garantieren, dass Daten in den schreibenpuffern werden
können zu den Speicherzellen geschrieben, bevor Vor-Aufladung auftritt.
TRRD
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing Mode [Manual], können Sie hier die
DRAM Timing angeben. Diese Option legt die Aktiv-zu-Aktive Verzögerung von
den unterschiedlichen angegrenzter Teil des Speicher fest.
Deutsch
De-31
MS-7514 Mainboard
TWTR
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing Mode [Manual], können Sie hier die
DRAM Timing angeben. Hier stellen Sie den tWTR-Wert (Write Data In to Read
Command Delay memory Timing) ein. Dieses setzt die Mindestzahl der
Taktgeberzyklen fest, müssen die zwischen dem letzten gültigen
Schreibenarbeitsgang und der folgende gelesene Befehl zur gleichen internen
Bank der DDR Vorrichtung auftreten.
1N/2N Memory Timing
Lautet die Einstellung unter DRAM Timing [Manual], können Sie hier die DRAM
Timing angeben. Legt die SDRAM Kommandorate fest. Die Einstellung 1N lässt
den SDRAM Signal Kontroller mit einem 1N ((Taktzyklus) laufen. Bei 2N läuft er
mit zwei Zyklen. 1N ist schneller als 2N.
Power User Mode
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Nachdem Sie
die “F4” Funktionstaste gedrückt haben, erscheint die Einzelteil und betatigen Sie die
“F4”-Taste wieder, um dieses Einzelteil zu verstecken.
Change NB Drive
Aktiviert oder deaktiviert die Power-User-Modus. Die Power-User-Modus kann
die DRAM-Leistung erhähen.
FSB/DRAM Ratio
Können Sie hier den FSB/Ratio des Speichers anpassen.
Adjusted DRAM Frequency (MHz)
Gibt den geänderten Frequenz-Wert des DDR Speicher an. Nur Anzeige.
ClockGen Tuner
Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen.
CPU Clock Drive/ PCI Express Clock Drive
Gestattet die Wahl der CPU-Takt oder PCI-E Takt.
CPU CLK Skew/ MCH CLK Skew
Gestattet die Wahl der CPU/ North-Bridge Chipsatztakt,durch Einstellung eines
höheren CPU Taktes.
Adjust PCI Frequency (MHz)
Gestattet die Wahl der PCI-E Frequenz (in MHz).
Auto Disable DRAM/PCI Frequency
Lautet die Einstellung auf [Enabled] (eingeschaltet), deaktiviert das System die Taktung
leerer PCI Sockel, um die Elektromagnetische Störstrahlung (EMI) zu minimieren.
CPU Voltage (V)/ CPU GTL REF0 (V) / CPU GTL REF1 (V)/ DRAM Voltage (V)/
DDR _VREF_CA_A/B (V)/ DDR_VREF_DA_A/B (V)/ MCH Voltage (V)/ MCH GTL
REF (V)/ VTT FSB Voltage (V)/ ICH Voltage (V)
Diese Option bietet Ihnen an, die Spannung des CPU, des Speichers und des FSB
sowie des Chipsatz anzupassen.
De-32
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen diese Extremwerte (Spitzen)
der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion
reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen
zu flacheren Kurven reduziert werden.
Wichtig
1.Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei
der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche
Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein
Problem dar, wählen Sie die gew ünschte Bandbreite zur Reduktion der
EMI.
2.Je größer Spread Spectrum Wert ist, desto größer nimmt der EMI ab, und
das System wird weniger stabil. Bitte beachten Sie Ihre lokalen EMI Spread
Spectrum Werte.
3.Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten,
da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung
erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten
Prozessor zum einfrieren zu bringen.
Deutsch
De-33
MS-7514 Mainboard
Software-Information
Die im Mainboard-Paket enthaltene CD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Instal-
lation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und
folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der
Treibergebrauchs-CD enthält:
Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den
Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die
WebSite Menü - das Website Menü zeigt die betreffende Website.
gewünschten Treiber.
Mainboard Unterstützungen.
Wichtig
Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für
bessere System Leistung zu erhalten.
De-34
P45D3 Neo3/
P43D3 Neo3 Séries
Guide d’utilisation
Français
Français
Fr-1
Carte mère MS-7514
Spécifications
Processeurs Supportés
- Intel® CoreTM 2 Extreme, CoreTM 2 Quad, CoreTM 2 Duo, Pentium
Dual-Core et Celeron® Dual-Core processeurs dans le paquet
LGA775
- Intel® prochaine génération 45 nm Multi-core CPU
*(Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform2)
FSB supporté
- 1600*(OC)/ 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- North Bridge : chipset Intel® P45/ P43
- South Bridge : chipset Intel® ICH10/ ICH10R (optionnel)
- Supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek® RTL8111C
Audio
- Puce intégrée par Realtek® ALC888
- 8-canaux audio flexibles avec détection de jack
- Compatible avec les spécifications d’Azalia 1.0
- Compatible avec les spécifications de Microsoft® VistaTM Premium
IDE
- 1 port IDE par JMicron® JMB363
- Supporte le mode Ultra DMA 66/100/133
- Supporte les modes d’opé ration PIO, Bus Master
SATA
- 6 ports SATAII par Intel® ICH10/ ICH10R (SATA1~6)
- 2 ports SATAII par JMicron® JMB363 (SATA7~8)
- Supporte le stockage et un taux de transfert jusqu’à 3 Gb/s
RAID
- SATA1~6 supportent le mode RAID 0/ 1/ 5/ 10/ JBOD par Intel
ICH10R (optionnel)
- SATA7 et SATA8 supportent le mode RAID 0/ RAID1/ JBOD par
JMicron® JMB363
®
®
Fr-2
1394 (optionnel)
- Supporte 1394 par JMicron® JMB381
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
Connecteurs
Panneau arrière
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 1 port sérial
- 6 ports USB 2.0
- 1 port 1394 (optionnel)
- 1 jack LAN
- 6 jacks audio flexibles
Connecteurs intégrés
- 3 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur 1394 (optionnel)
- 1 connecteur châssis intrusion
- 1 connecteur S/PDIF-out
- 1 connecteur CD-in
- 1 connecteur audio avant
- 1 connecteur de Module TPM (optionnel)
- 1 interrupteur du FBS d’overclocking du matériel
TPM (optionnel)
- Supporte TPM
Slots
- 1 slot PCI Express x16, supporte jusqu’à la vitesse de PCI Express
2.0 x16
- 1 slot PCI Express x1
- 4 slots PCI, supportent l’Interface bus PCI 3.3V/ 5V
Dimension
- ATX (30.5cm X 24.4cm)
Montage
- 9 trous de montage
Français
Fr-3
Carte mère MS-7514
Guide rapide des composants
SYSFAN2,
Fr-16
Panneau
arrière,
Fr-12
PCIE,
Fr-23
OC_SW1,
Fr-22
PCI,
Fr-23
JAUD1,
Fr-19
JPWR2, Fr-11
JCD1,
Fr-18
JSP1,
Fr-17
CPU, Fr-5
FDD1,
Fr-14
JCI1, Fr-16
J1394_1,
Fr-17
CPUFAN1, Fr-16
DDR3 DIMMs,
Fr-9
SYSFAN1,
Fr-16
JPWR1,
Fr-11
IDE1,
Fr-14
SATA,
Fr-15
JTPM1,
Fr-19
JUSB1~3,
Fr-20
JBAT1,
Fr-21
JFP1, JFP2
Fr-18
Fr-4
Processeur : CPU
Quand vous installer le CPU, assurez-vous que l’unité centrale soit équipée
d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la
surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et
installez les avant d’allumer votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform2
Important
Surchauffe
La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système.
Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne
correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez-
vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre
l’unité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de
la chaleur.
Remplacement de l’unit é centrale
Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper
l’alimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation
de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale.
Overclocking
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuilez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer des configurations anormales,
lors d’overclocking. Tout envie dépérer au dessus des spécifications du
produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages
et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des
spécifications du produit.
Français
Introduction du LGA 775 CPU
La face de la galette à
contacts du LGA 775 CPU.
Le triangle jaune est l’ indicateur du Pin 1.
La surface du LGA 775 CPU.
N’oubliez pas d’appliquer une
couche d’enduit thermique pour
améliorer la dissipation de la
chaleur.
Clé d’ alignementClé d ’ alignement
Le triangle jaune est l’ indicateur du Pin 1.
Fr-5
Carte mère MS-7514
Installation du CPU et son ventilateur
Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer que l’unité centrale soit
équipée d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour
éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit
thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de
chaleur.
Suivez les instructions suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correcement.
Une faute installation peut endommager votre CPU et votre carte mère.
1.Le socket CPU possède un plastique
de protection. Ne le retirer qu’au
moment d’installer le CPU.
2.Enlevez le chapeau de la charnière
du levier (comme la flèche montre).
4.Ouvrez le levier de charge.3.Les pins de la douille se révèlent.
Important
1.Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement installé avant d’allumer
votre système.
2. Ne touchez pas les picots de la douille pour éviter tout dommage.
3. La disponibilité du couvercle de la face d’atterrissage du CPU dépend de
son paquet.
Fr-6
5.Lever le levier et ouvrir le plateau
de chargement.
6.Après avoir confirmé la direction
du CPU pour joindre correctement,
déposez le CPU dans l’armature du
logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez
qu’on aligne les coins assortis.
Clé d’ alignement
Français
7.Inspectez visuellement si le CPU
est bien posé dans le douille. Sinon,
sortez verticalement le CPU pur et
la réinstallez.
8.Couvrez le plat de charge sur le
paquet.
Fr-7
Carte mère MS-7514
9.Abaissez le levier sur le plateau de
chargement, puis sécuriser
l’ensemble avec le mécanisme de
rétention.
11.Appuyer sur le crochets pour attacher
le ventilateur. Puis effectuer une rotation des systèmes de rétention (voir
ventilateur pour le sens de rotation).
10. Aligner les trous de la carte avec
le ventilateur. Installer le ventilateur
dans les trous de la carte mère.
12.Retourner la carte mère pour
s’assurer que le ventilateur est
correctement installé.
Carte mère
locking
switch
Crochet
Important
1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
2. Quand le CPU n’est pas installé, toujours protectez vos pins de la douille
CPU avec le plastique de protection pour éviter tout dommage. (Montré dans
la Figure 1).
3. Les photos de la carte montrées dans cette section ne sont que pour une
démonstration de l’installation du CPU et son ventilateur. L’apparence de votre
carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
Fr-8
Mémoire
1
2
Installed
Ces slots de DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire.
Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.
msi.com.tw/index.php?func=testreport
DDR3
240-pin, 1.5V
48x2=96 pin
Règles de population de la mémoire double-canaux :
Au mode double-canaux, les modules de mémoire peuvent tranmettre et recevoir les
données avec deux lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode
double-canaux peut augmenter la performance. Veuillez vous référer aux instruc-
tions suivantes pour les règles de sous le mode double-canaux.
72x2=144 pin
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
Français
Installé
Empty
vide
Important
-Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et
vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3
dans les slots DDR3 DIMM.
-En mode double-canaux, assurez-vous que vous installez les modules de
mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de
canaux différents.
-Pour lance avec succès votre ordinateur, insérez tout d’abord les modules
de mémoire dans les DIMM1.
- A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système
sera détecté seulement jusqu’à 7+GB (non 8GB plein) quand chaque DIMM
est installé avec un module de mémoire de 2GB.
Fr-9
Carte mère MS-7514
Installation des modules de mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la manière convenable.
2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le
ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée
dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se
fermer automatiquement.
Important
Vous pourrez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est
correctement inséré dans le slot du DIMM.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés.
Fr-10
Volt
Encoche
Connecteurs d’alimentation
Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin.
Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien
positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées.
Enfoncez alors la prise dans le connecteur.
Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins.
Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin
13 si vous voulez utiliser l’alimentation ATX 20-pin (Référez-vous à
l’image à droite).
Le connecteur d’alimentation fournit l’alimentation au CPU.
Définition de pins
4
3
2
1
PINSIGNAL
1GND
2GND
312V
412V
pin 13
pin 12
Français
Important
1. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux correctes
alimentations ATX pour garantir une opération stable de la carte mère.
2. L’alimentation de 400 watts (et plus) est fortement recommandée pour la
stabilité du système.
Fr-11
Carte mère MS-7514
Panneau arrière
(optionnel)
Souris
ClavierMic
Port sérial
Port USB
Port 1394
Port USBPort USB
LAN
Ligne-In
Ligne-Out
RS-Out
CS-Out
SS-Out
Souris/Clavier
Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un
clavier de PS/2®.
Port sérial
Ce connecteur de sérial est un port de communication de haute vitesse 16550A qui
envoie/reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez y attacher une souris de série ou autres
composants de série directement.
Port 1394 (optionnel)
Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques
IEEE1394.
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tel que le
clavier, la souris, ou d’autre périphériques compatibles USB.
LAN
La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion
au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous
Vert / OrangeJaune
pouvez y relier un câble de réseau.
LED Couleur LED Statut Condition
Eteinte La connexion au ré seau LAN n’est pas établie.
Gauche Jaune Allumée (stable) La connexion au réseau LAN est établie.
Allumée (plus brillant et
clignotante)
Vert Eteinte
Droite Allumée
Orange Allumée
L’ ordinateur communique avec un autre ordinateur
sur le réseau local LAN.
Un dé bit de 10 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 100 Mo/sec est sélectionné.
Un débit de 1000 Mo/sec est sélectionné.
Fr-12
Ports Audio
Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier
la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.
Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe,
cassette ou d’autre périphériques.
Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux
casques d’écoute.
Mic (Rose) - Mic In est un connecteur pour les microphones.
RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1.
CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer out en mode de canal 5.1/ 7.1.
SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.
Français
Fr-13
Carte mère MS-7514
Connecteurs
Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1
Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou
2.88MB.
Connecteur IDE : IDE1
Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque
et d’autre périphériques IDE.
Important
Si vous installez deux périphériques IDE sur le même câble, vous devez
configurer les périph é riques séparément en mode Master/ Slave par les
cavaliers de configuration. Référez-vous aux documentations des
périphériques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de
configurations des cavaliers.
Fr-14
Connecteur Serial ATA : SATA1~8
Ce connecteur est un port d’interface de sérial ATA haut débit. Chaque connecteur
peut être reliéà un appareil de sérial ATA.
SATA6
SATA5
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
SATA8
SATA7
Important
1. Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de
données pourraient se produire pendant la transmission.
2. SATA1~6 controlés par Intel® ICH10R/ ICH10, et le ICH10R supporte le
mode RAID 0/ 1/ 0+1/ 5.
3. SATA7~8 controlés par JMicron® JMB363 et ils supportent le mode RAID
0/ 1.
Français
Fr-15
Carte mère MS-7514
Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN1, SYSFAN1~2
Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement
du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours
en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le
fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND.
Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de
système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse
afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale.
GND
+1 2V
SE NS OR
+1 2V
GND
CPUFAN1
CONTROL
SE NS OR
SYSFAN1
GND
+12V
SENSOR
SYSFAN2
Important
1.Veuillez consulter les ventilateurs d’unité centrale recommandés sur les
sites officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre
revendeur pour obtenir des informations sur le ventilateur de
refroidissement adaptéà votre unité centrale.
2.Le CPUFAN1 supporte le contrôle du ventilateur. Vous pouvez installer
l’unitéDual Core Center qui contrôlera automatiquement la vitesse du
ventilateur du CPU selon sa température actuelle.
3. Ventilateur avec 3 ou 4 broches sont tous deux disponibles pour CPUFAN1.
Connecteur Châssis Intrusion : JCI1
Ce connecteur est connectéà un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est
ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un
écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et
désactiver l’alerte.
2
1
CINTRU
Fr-16
GND
Connecteur IEEE1394 : J1394_1 (optionnel)
Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE139 via un support optionnel
IEEE1394.
Définition de pins
PINSIGNALPINSIGNAL
2
1
9
10
1TPA+2TPA3Ground4Ground
5TPB+6TPB7Cable power8Cable power
9Key (no pin)10Ground
Support IEEE1394 (optionnel)
Connecteur S/PDIF-Out : JSP1
Ce connecteur est utilisé pour relier à l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique.
Français
VCC
GND
SPDIF
Support S/PDIF (optionnel)
Fr-17
Carte mère MS-7514
Connecteurs du panneau avant : JFP1, JFP2
Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion électrique aux interrupteuts et
LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la
connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
Dé finition des pins pour JFP1
Power
JFP1
JFP2
2
1
2
1
LED
+
HDD
LED
-
+
- -
Speaker
-
+
Power
LED
Power
Switch
-
+
Reset
Switch
+
PINSIGNALDESCRIPTION
1HD_LED +Hard disk LED pull-up
2FP PWR/SLPMSG LED pull-up
10
3HD_LED -Hard disk active LED
9
4FP PWR/SLPMSG LED pull-up
5RST_SW -Reset Switch low reference pull-down to GND
6PWR_SW +Power Switch high reference pull-up
7RST_SW +Reset Switch high reference pull-up
8PWR_SW -Power Switch low reference pull-down to GND
9RSVD_DNUReserved. Do not use.
Dé finition de pins pour JFP2
PINSIGNALDESCRIPTION
1GNDGround
2SPK-Speaker-
8
7
3SLEDSuspend LED
4BUZ+Buzzer+
5PLEDPower LED
6BUZ-Buzzer7NCNo connection
8SPK+Speaker+
Connecteur CD-In : JCD1
Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer.
R
L
GND
Fr-18
Connecteur audio panneau avant : JAUD1
Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant. Il est
conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant
Intel®.
9
10
Définition de pins pour HD Audio
PINSIGNALDESCRIPTION
1MIC_LMicrophone - Left channel
2GNDGround
3MIC_RMicrophone - Right channel
4NC
5LINE out_RAnalog Port - Right channel
6MIC_JDJack detection return from front panel microphone JACK1
7Front_JDJack detection sense line from the High Definition Audio CODEC
8NCNo control
9LINE out_LAnalog Port - Left channel
10LINEout_JDJack detection return from front panel JACK2
jack detection resistor network
1
2
Connecteur du Module TPM : JTPM1 (optionnel)
Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez
vous référer au manuel de TPM plat-forme de sécurité pour plus de détails et
d’utilisations.
21
Français
1413
Pin SignalDescriptionPin SignalDescription
1LCLKLPC clock23V_STB3V standby power
3LRST#LPC reset4VCC33.3V power
5LAD0LPC address & data pin06SIRQSerial IRQ
7LAD1LPC address & data pin18VCC55V power
9LAD2LPC address & data pin210KEYNo pin
11LAD3LPC address & data pin312GNDGround
13LFRAME# LPC Frame14GNDGround
Fr-19
Carte mère MS-7514
Connecteur USB avant : JUSB1~3
Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie
du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à
haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques,les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
109
1 2
Important
Définition de pins
PIN SIGNALPIN SIGNAL
1VCC2VCC
3USB0-4USB15USB0+6USB1+
7GND8GND
9Key (no pin)10NC
Support USB 2.0
(optionnel)
Notez que les pins de VCC (Connexion de voie virtuelle) et GND (terre)
doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
Fr-20
Cavalier
Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1
Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une
batterie externe, destinéà conserver les données de configuration du système.
Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation
chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système,
réglez ce cavalier pour effacer les donn ées.
31
1
Conserver les donnéesEffacer les données
1
Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est
éteint. Retournez ensuite en position 1-2 broches. Evitez d’effacer le CMOSpendant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère.
3
Français
Fr-21
Carte mère MS-7514
Interrupteur
Interrupteur du FSB d’overclocking du matériel : OC_SW1
Vous pouvez overclocker le FSB afin d’augmenter la fréquence du processeur en
changeant l’interrupteur OC_SW1. Suivez les instructions suivantes pour régler le
FSB.
ON
123
Défaut
ON
123
200->266 MHz200->333 MHz200->400 MHz
ON
123
ON
123
266->333 MHz
ON
123
266->400 MHz
333->400 MHz
Important
1. Veuillez vous assurer d’éteindre le système avant de changer l’interrupteur.
2. L’overclocking peut entraîner une instabilité ou un fracas pendant
l’initialisation, puis veuillez configurer l’interrupteur aux réglages par défaut.
Le slot PCI Express supporte la larte d’extension d’interface PCI Express.
Le PCI Express 2.0 x16 supporte un taux de transfert jusqu’à 8.0 GB/s.
Le PCI Express x1 supporte un taux de transfert jusqu’à 250 MB/s.
Slot PCI Express x16
Slot PCI Express x1
Slot PCI (Peripheral Component Interconnect)
Le slot PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes
ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI.
Slot 32-bit PCI
Important
Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le
PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels
que cavaliers, commutateurs ou la configuration du BIOS.
Français
Chemins de revendication d’interruption de PCI
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel
sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au microprocesseur. Les picots de PCI IRQ sont typiquement connectés aux picots de bus PCI
comme suivant :