MSI MS-7269, 910GLM2-V, 915GLM2-V User Manual

i
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
l Reorient or relocate the receiving antenna. l Increase the separation between the equipment and receiver. l Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
l Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE DNSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International MS-7269
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
G52-M7269X1
ii
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. AMD, Athlon AthlonXP, Thoroughbred and Duron are registered trademarks of AMD Corporation. Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. Netware® is a registered trademark of Novell, Inc. Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc. Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group. PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release with Intel 910GL/915GL & ICH6 Feb. 2006
iii
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C (140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iv
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
v
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że... Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliğine satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ... Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
vi
Table of Content
English....................................................................1
Français..................................................................13
Deutsch...................................................................27
Русском ..................................................................41
简体中文...................................................................55
繁體中文...................................................................67
1
Introduction
Thank you for choosing the 910GLM2-V/915GLM2-V (MS-7269 v1.X) Micro-ATX mainboard. The 910GLM2-V/915GLM2-V is based on Intel® 910GL/915GL & Intel® ICH6 chipsets for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz processors in LGA775 package, the 910GLM2-V/915GLM2-V delivers a high performance and professional desktop platform solution.
Layout
2
Specifications
CPU
l Supports Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott processor in LGA775 package l Supports 533/800MHz FSB l Supports Intel Hyper-Threading Technology
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
l Intel® 910GL/915GL chipset
- Supports FSB 533/800MHz
- Supports DDR 400/333 memory interface
- Integrated graphics controller
l Intel® ICH6 chipset
- Hi-Speed USB (USB2.0) controller, 480Mb/s, 8 ports
- 4 Serial ATA ports with transfer rate up to 150MB/s
- 1 channel Ultra ATA 66/100 bus Master IDE controller
- PCI Master v2.3, I/O APIC
- Supports both ACPI and legacy APM power management
Main Memory
l Supports two DIMMs of dual-channel, 2.5Volt DDR 400/333 SDRAM l Supports maximum memory size of 2GB
(For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
l One PCI Express Lite slot for PCI Express x16 graphics card. For the information of
compatible PCI Express VGA cards, please refer to the Supported PCI Express VGA Card List for PCI Express Lite Slot (PCI Express x4).
l Three PCI 2.3 32-bit PCI bus slots (support 3.3v/5v PCI bus interface)
HDD Interface
l One Ultra DMA 66/100 IDE controller integrated in ICH6
- Supports PIO, Bus Master operation modes
- Can connect up to two Ultra ATA drives
l Serial ATA/150 controller integrated in ICH6
- Up to 150MB/s transfer speeds
- Can connect up to four Serial ATA drives
Onboard Peripherals
l Onboard Peripherals include:
3
- 1 floppy port supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes
- 2 serial ports (Rear * 1/ Front * 1)
- 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode
- 8 USB 2.0 ports (Rear * 4/ Front * 4)
- 1 Line-In/Line-Out/Mic-In audio port
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 1 VGA port
Audio
l AC97 link controller integrated in Intel ICH6 chipset l Realtek ALC655 6-channel audio codec
- Compliance with AC97 v2.3 Spec.
- Meets PC99/2001 audio performance requirement
LAN
l Realtek RTL8100C
- Supports 10/100 Mbps
- Supports ACPI Power Management
BIOS
l The mainboard BIOS provides Plug & Play BIOS which detects the peripheral devices and
expansion cards of the board automatically
l The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function that records your
mainboard specifications
l 4Mb FWH
Dimension
l Micro ATX Form Factor: 24.4cm x 24.4cm
Mounting
l 6 mounting holes
4
Rear Panel
The rear panel provides the following connectors:
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott processor and uses LGA775 CPU socket. When you are installing the CPU, make sure that you install the cooler to prevent the CPU from overheating. If you do not have the CPU cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI Reminds You... Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system; always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
LGA775 CPU and Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. Meanwhile, do not forget to apply some silicon heat transfer compound on CPU before installing the cooler for better heat dispersion. Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the damage of your CPU & mainboard.
5
Introduction to LGA 775 CPU
The pin-pad side of LGA 775 CPU The surface of LGA 775 CPU
Remember to apply some silicone heat transfer compound on it for better heat dispersion.
1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage.
Before you install the CPU, always cover it to protect the socket pin.
2. Remove the cap from lever hinge side.
3. The pins of socket reveal.
4. Open the load lever.
5. Lift the load lever up and open the load plate.
6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in
the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.
7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the
CPU with pure vertical motion and reinstall.
8. Cover the load plate onto the package.
9. Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the
lever with the hook under retention tab.
10. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until
its four clips get wedged into the holes of the mainboard.
11. Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate
the locking switch (refer to the correct direction marked on it) to lock the hooks.
12. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are
correctly inserted.
Reminds You...
1. Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Check the information in PC Health Status of H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature.
3. Do not touch the CPU socket pins to avoid damage.
4. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap
covered to avoid damage.
5. Due to the limitation of the mating/unmating CPU durability, we suggest that you do not
plug/unplug the CPU too often.
6
Memory
The mainboard provides two unbuffered DDR 333/400 DIMMs. It supports the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed. (For the updated supporting memory modules, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Installing DDR Modules
1. The DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right
orientation.
2. Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the
golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested.
ATX 24-Pin Power Connector: ATX1
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
IDE Connectors: IDE1
The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 66/100 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100 function. You can connect up to two hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices.
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
7
The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions.
Serial ATA Connectors: SATA1/2/3/4
The Intel ICH6 Southbridge supports four serial connectors SATA1~4. SATA1~4 are high-speed Serial ATA interface ports. Each supports 1st generation serial ATA data rates of 150 MB/s. All SATA connectors are fully compliant with Serial ATA 1.0 specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard
disk device.
MSI Reminds You...
Please do not fold the serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.
CD-In Connector: CD_IN1
The connector is for CD-ROM audio connector.
Fan Power Connectors: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
The fan power connectors support system cooling fans with +12V. CPUFAN can support three- or four-pin head connector. When connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset onboard, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
MSI Reminds You...
Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
Serial Port Connector: COM2
The mainboard provides one serial port header for you to connect secondary serial devices.
Chassis Intrusion Switch Header: JCI1
This connector is connected to a 2-pin chassis switch. If the chassis is opened, the switch will be short. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
L
R
GND
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND
CINTRU
1
2
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
8
Front Panel Connectors: JFP1/JFP2
The mainboard provides two front panel connectors for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The front panel audio connector allows you to connect to the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
MSI Reminds You...
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on
the back panel will not function.
1
9210
Front USB Connectors: F_USB1 / F_USB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pinheaders. USB2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.
MSI Reminds You... Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
Clear CMOS Jumper: CLR_CMOS1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use this jumper to clear data.
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
PCI Express Lite Slot
The PCI Express Lite slot (PCI Express x4) is a special design that supports only the following compatible PCI-E x16 VGA
cards and runs at x4 speed.
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
9
Supported PCI Express VGA Card List for PCI Express Lite Slot (PCI Express x4)
VGA Chip VGA Memory Type
VGA BIOS Result
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
Nvidia
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
NOTE: The 910GL/915GL Northbridges integrate graphics controllers. Hence, if you intend to
use your own PCI Express VGA card, please follow the instructions:
1. Install your onboard VGA driver.
2. Restart the PC and install your VGA card driver.
3. Restart the PC and enter the OS.
4. Go to Control Panel and double click the Display icon.
5. Set your VGA card as the primary display interface (displayed as 1 is primary).
6. Restart your PC.
7. Dual-Display mode is activated.
10
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter Setup
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
11
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
PC Health Status
This entry shows your hardware & PC health status.
Frequency/Voltage Control
Use this menu to configure the settings of frequency/voltage.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
The two options on the main menu allow users to restore all of the BIOS settings to the default Fail-Safe or Optimized values.
Set Supervisor/User Password
The Supervisor Password allows users to enter and change the settings of the BIOS setup utility. Users with the User Password are only allowed to enter but do not have the right to change the settings of the BIOS setup menu.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
Frequency/Voltage Control
Current CPU Clock
It shows the current clock of the CPU. Read-only.
12
CPU Clock Ratio
This setting controls the multiplier that is used to determine the internal clock speed of the processor relative to the external or motherboard clock speed. It is available only when the processor supports this function.
Auto Detect PCI Clk
This item is used to auto detect the PCI slots. When set to [Enabled], the system will remove (turn off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference (EMI). Settings: [Enabled], [Disabled].
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses create EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, select the desired range for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum function if you are overclocking, because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
CPU Clock
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz) and overclock the processor by adjusting the FSB clock to a higher frequency.
Memory Voltage
Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended.
PCI Express Voltage
The PCI Express voltage is adjustable in the field, allowing you to increase the performance of your graphics card when overclocking. Note that any changes made to this setting may cause a stability issue.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
The Fail-Safe Defaults are the default values set by the BIOS vendor for stable system performance.
The Optimized Defaults are the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the mainboard.
13
Introduction
Félicitations, vous venez dacquérir une carte mère des séries Micro-ATX 910GLM2-V/915GLM2-V (MS-7269 v1.0). Les Séries 910GLM2-V/915GLM2-V sont basées sur les chipsets Intel® 910GL/915GL & Intel® ICH6, offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz et comporte LGA775 de package. Les transmissions 910GLM2-V/915GLM2-V sont très performantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels quaux particuliers.
Schéma
14
Spécificités
CPU
l Supporte les processeurs Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott sur socket LGA775 l Supporte FSB533MHz, 800MHz l Supporte la technologie Intel Hyper-Threading
(Pour plus dinformation, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipset
l Chipset Intel® 910GL/915GL
- Supporte FSB 533/800 MHz
- Supporte linterface de mémoire DDR 400/333
- Contrôleur graphique Intégré
l Chipset Intel® ICH6
- Contrôleur USB (USB2.0) Hight-Speed, 480Mb/s, jusqu’à 8 ports
- 4 ports Série ATA avec un taux de transfert jusqu'à 150MB/s
- 1 contrôleur canal Ultra ATA 66/100 bus Master IDE
- PCI Master v2.3, I/O API
- Supporte lACPI et lAPM Power Management
Mémoire Principale
l Supporte deux DIMMs de canal double de 2.5Volt DDR 400/333 SDRAM l Supporte une taille de mémoire jusqu' à 2GB
(Pour plus dinformation, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Slots
l Un Lite slot PCI Express pour la carte graphique PCI Express x16 (Pour plus dinformation
sur la carte de VGA PCI Express, référez-vous au Supported PCI Express VGA Card List for PCI Express Lite Slot (PCI Express x4)
l Trois PCI 2.3 32-bit PCI bus slots (supporte l interface 3.3v/5v PCI bus)
Interface du HDD
l Un contrôleur Ultra DMA 66/100 IDE intégré dans ICH6
- Supporte PIO, Bus Master modes dopération
- Peut connecter jusqu’à deux périphériques Ultra ATA
l Contrôleur Série ATA/150 intégré dans ICH6
- Vitesse de transfert jusqu’à 150MB/s
- Peut connecter jusqu’à quatre périphériques Série ATA
Périphériques intégrés
l Périphériques intégrés inclus:
- 1 port floppy incluant 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes
15
- 2 ports séries (1 Arrière*1 / Façade*1)
- 1 port parallèle supportant le mode SPP/EPP/ECP
- 8 ports USB2.0 (Arrière*4/ Façade*4)
- 1 Line-in/Line-out/Mic-In port audio
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 1 port VGA
Audio
l Contrôleur link AC97 intégré dans le chipset Intel ICH6 l Realtek ALC655 6-canal audio codec
- Compatible avec les Spec. AC97 v2.3
- Compatible avec les performances audio PC99/2001
LAN
l Realtek RTL8100C
- Supporte 10/100 Mb/s
- Supporte lACPI Power Management
BIOS
l La carte mère utilise un BIOS Plug & Play détectant les périphériques ainsi que les cartes
dextension de façon automatique.
l La carte comporte une fonction DMI (Desktop Management Interface) qui enregistre les
spécifications de la carte mère.
l 4Mb FWH
Dimension
l Format Micro-ATX: 24.4cm x 24.4cm
Montage
l 6 trous de montage.
16
Panneau Arrière
Le panneau arrière procure les connecteurs suivants:
Installation Matériel
Ce chapitre vous indique comment installer le CPU, les modules de mémoire, les cartes dextension et les jumpers, explique également comment se connecter à des dispositifs périphériques tels que la souris, le clavier etc. Lors de l’installation du matériel, veuillez suivre les instructions de montage pour éviter dendommager quoi que ce soit.
Central Processing Unit: CPU
La carte supporte les processeurs Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott. Elle utilise le Socket LGA775 pour une installation plus simple. Assurez-vous que vous possédez bien un ventilateur et un dissipateur pour éviter la surchauffe. Si vous ne savez pas quel ventilateur utilisé, veuillez contacter votre revendeur avant de mettre en marche votre PC
Pour plus d’information, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI Vous Rappelle... Surchauffe
Une surchauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le CPU dune surchauffe.
Installation du LGA775 CPU et du Refroidissement
Quand vous installerez votre CPU, assurez vous que le CPU possède un système de refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant dallumer lordinateur. Noubliez pas dutiliser des composants en silicium de transfert de chaleur avant dinstaller le refroidissement pour une meilleure dissipation de la chaleur. Suivez les mesures suivantes pour installer correctement le système refroidissement & le CPU, sinon, une mauvaise installation risque dendommager votre CPU et la carte mère.
17
Introduction du LGA 775 CPU
La face de la galette à contacts du LGA 775 CPU La surface duLGA 775 CPU
Noubliez pas d'appliquer un composé en silicone de transfert thermique pour une meilleure dispersion de chaleur.
1. Le socket CPU possède un plastique de protection. Ne le retirer quau
moment dinstaller le CPU.
2. Enlevez le chapeau de la charnière du levier.
3. On révéle les broches de la douille
4. Ouvrez le levier de charge.
5. Lever le levier et ouvrir le plateau de chargement.
6. Après avoir confirmé la direction du CPU pour joindre correctement, déposez le CPU dans l'armature du logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez quon aligne les coins assortis .
7. Inspectez visuellement si le CPU est posé bien dans la douille. Si non, sortez verticalement le CPU pur et la réinstallez.
8. Couvrez le plat de charge sur le paquet.
9. Abaisser le levier sur le plateau de chargement, puis sécuriser lensemble
avec le mécanisme de rétention.
10. Aligner les trous de la carte avec ventilateur. Installer le ventilateur dans les trous de la carte mère.
11. Appuyer sur le crochets pour attacher le ventilateur. Puis effectuer une
rotation des systèmes de rétention (voir ventilateur pour le sens de rotation).
12. Retourner la carte mère pour sassurer que le ventilateur est correctement installé
MSI Vous Rappelle...
1. Vérifier la connexion du ventilateur de CPU avant de démarrer le PC.
2. Vérifier les informations dans le BIOS PC Health Status (voir chapitre 3 pour les détails)
au sujet de la température du CPU.
3. Ne pas toucher les broches du CPU pour éviter de les endommager.
4. Si vous êtes amené à retirer votre CPU, ne pas oublier de remettre la protection (capot)
en plastique sur le socket (voir figure 1).
5. A noter que la mise en place du CPU est prévue pour une vingtaine de connexion,
cependant il n’est pas recommandé d’installer/retirer le CPU trop souvent.
18
Mémoire
La carte mère possède deux unbuffered DIMMs DDR 333/400. et supporte au maximum 2GB de mémoire. Pour fonctionner correctement, il faut au moins installer un module de mémoire DIMM sur les slots. ( Pour plus dinformation, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Installez les Modules DDR
1. Le DIMM ne possède quune encoche en son centre. Ainsi il nest possible de monter le
module que dans un seul sens
2. Insérez verticalement le module de mémoire DIMM dans le slot. Puis appuyez dessus.
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Alimentation
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur dalimentation, Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les endommager. Une alimentation 300W ou supérieure est préconisée.
Connecteur dalimentation ATX 24 broches: ATX1
Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela assurez-vous que la prise dalimentation est bien positionné dans le bon sens et que les goupilles sont alignées. Enfoncer alors la prise dans le connecteur.
Connecteur dalimentation ATX 12V: JPW1
Le connecteur dalimentation 12V est utilisé pour alimenter le CPU.
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte comporte un connecteur standard pour lecteur de disquette qui supporte les formats 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
Connecteur IDE: IDE1
La carte mère possède un contrôleur 32-bit Enhanced PCI IDE et un contrôleur Ultra DMA/66/100 qui procurent les fonctions PIO mode 0~4, Bus Master, et Ultra DMA66/100. Vous pouvez connecter jusqu’à 2 périphériquess (disques durs, CD-ROM, 120MB Floppy). Le premier disque dur doit être connecté sur lIDE1. L’IDE1 peut recevoir un périphérique Maître et un Esclave. Vous devez configurer le second disque en mode
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
19
Esclave et ce à laide du cavalier situé à larrière.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Connecteurs Série ATA: SATA1/2/3/4
Le chipset Intel ICH6 Southbridge supporte quatre connecteurs série SATA1~4. Chacun supporte la 1ère génération aux débits de 150 MB/s. Tous les connecteurs de SATA sont entièrement conformes avec les caractéristique de Serial ATA 1.0. Chaque connecteur de Série ATA peut se relier à 1 dispositif de disque dur.
MSI Vous Rappelle...
Veuillez ne pas plier le câble de Série ATA à 90 degrés. Autrement, des pertes de données peuvent se produire pendant la transmission.
Connecteur CD-In: CD_IN1
Ce connecteur est utilisé pour le connecteur CD-ROM audio .
Connecteurs dalimentation du ventilateur: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
Les connecteurs dalimentation du ventilateur sont compatibles au système du ventilateur +12V. CPUFAN qui peut supporter 3 en-êtes de broches. Lors de la connexion du
câble, assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté au GND. Si la carte mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
MSI Vous Rappelle...
Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
Connecteur Série Port: COM2
La carte mère vous offre un connecteur supplémentaire à connecter au dispositif série secondaire.
Connecteur d Intrusion Chassis Switch: JCI1
Ce connecteur est branché au connecteur dans 2-broches du Châssis (selon les boitiers). Si le châssis est ouvert, le commutateur subira un court-circuit. Le système enregistrera ce statut pour annuler l'avertissement, vous devez entrer dans le BIOS et changer le statut.
L
R
GND
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
GND
CINTRU
1
2
20
Connecteurs Panneau de la façade: JFP1/JFP2
La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements électriques. JFP1 est compatible avec Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Connecteurs Audio Panneau de la façade: JAUD1
Le connecteur audio vous permet de connecter laudio en façade et est compatible avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
MSI Vous Rappelle...
Si vous ne voulez pas connecter laudio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement
le connecteur Line-Out à larrière ne fonctionnera pas.
1
9210
Connecteurs USB en façade: F_USB1 / F_USB2
La carte mère procure deux connecteurs au standard USB
2.0 : F_USB1&F_USB2. La technologie USB 2.0 accroît le
taux du transfert jusqu’à 480Mbps, qui est 40 fois plus rapide que l USB 1.1. Idéal pour relier les périphériques à grande vitesse utilisant l’interface USB tels que les disques externe USB, appareils-photo numériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems.
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connecter afin d’éviter tout endommagement.
Cavalier Clear CMOS: CLR_CMOS1
La mémoire du CMOS est alimentée par une batterie extérieure qui garde les données de configuration du système. Avec le CMOS, le système peut automatiquement se connaitre les paramètres personnalisés du BIOS chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez effacer la configuration
BIOS du système, utilisez ce cavalier dannuler les données.
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez enlever le CMOS par le court-circuit de la goupille 2 ou 3 lorsque le système est éteint. Revenez alors à la position 1-2 de la goupille. Évitez d’enlever le CMOS lorsque le système est allumé ; il endommagera la carte mère.
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
21
PCI Express Lite Slot
Le Lite slot PCI Express (PCI Express x4) est un dessin spécial qui ne supporte que les cartes
de PCI-E x16 VGA et marche à la vitesse x4.
Supporte la liste de VGA PCI Expres Carte pour le Lite Slot PCI Express(PCI Express x4)
VGA Chip VGA Memory Type
VGA BIOS Result
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
Nvidia
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
NOTE : Les nord ponts 910GL/915GL integrent des contrôleurs de graphiques. Par
conséquent, si vous voulez utiliser votre PCI Express VGA carte, veuillez suivre les instructions :
1. Installez le pilote intégré de VGA.
2. Mettez en marche le PC et installez votre conducteur de carte de VGA.
22
3. Remettez en marche le PC et entrez dans l'OS.
4. Veuillez au panneau de commande et double clic l'icône d'Affichage.
5. Mettez en place votre carte de VGA comme l'interface primaire d'affichage.( 1est primaire)
6. Remettez en marche votre PC.
7. Le mode Dual-Display est activé.
Slots PCI ((Interconnexion Composante Périphérique)
Les slots PCI vous permettent dinsérer des cartes dextension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez ou enlever une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour que la carte d'extension fasse tout le nécessaires (matériel et de logiciel) pour cette carte, comme des pullovers, commutateurs ou configuration de BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est labréviation de interrupt request line. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels. Les PCI IRQ sont connectés généralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme suivant:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
Installation de BIOS
Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup.
Presser DEL pour entrer dans le Setup
Si le message disparaît avant que nayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à laide du bouton RESET. Vous pouvez aussi redémarrer en utilisant la combinaison de touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.
23
Page Principale
Standard CMOS Features
Cette fonction permet le paramétrage des éléments standard du BIOS tels que lheure, etc.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramétrer des éléments avancés du BIOS.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramétrer les éléments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi doptimiser les performances de votre système.
Integrated Peripherals
Utiliser ce menu pour paramétrer les périphériques intégrés.
Power Management Setup Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne la gestion de l’énergie.
PNP/PCI Configurations
Apparaît si votre système supporte PNP/PCI.
PC Health Status
Ce menu vous montre le matériel & le bon statut de votre CPU.
Frequency/Voltage Control
Utilisez ce menu pour configurer vos paramètres pour le contrôle de la fréquence /voltage.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
Les deux options sur le menu principal permettent à des utilisateurs de reconstituer toutes les options du BIOS.
Set Supervisor/User Password
Le mot de passe de surveillant permet aux utilisateurs d'entrer et de changer les arrangements
24
de BIOS setup utility. Des utilisateurs avec leur mot de passe ne sont que permis d'entrer, mais ils n'ont pas de droit de changer le menu de BIOS.
Save & Exit Setup
Sauve gardez les changements du CMOS et sortez du Setup.
Exit Without Saving
Abandonner tous les changements et sortir du Setup.
Contrôle de Fréquence/Voltage
Current CPU Clock
Il montre l'horloge actuelle du CPU. Lecture uniquement.
CPU Clock Ratio
Ce réglage contrôle le multiplicateur qui est utilisé de déterminer la fréquence d'horloge interne du processeur relactive à la fréquence externe ou d'horloge de carte mère Validation seulemen quand le processeur supporte cette fonction.
Auto Detect PCI Clk
Cet fonction est utilisée pour détecter automatiquement les failles du PCI. Quand il en aura la permission, le système éteindra les horloges des fentes vides du PCI pour réduire au minimum l'interférence électromagnétique (IEM). En options : [Enabled], [Disabled].
Spread Spectrum
Les cartes mères créent des interférences éléctromagnétiques (EMI - Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum réduit ces EMI. Si vous n’avez pas de problème dEMI, laissez l’option sur Disabled, ceci vous permet une stabilité du système et des performances optimales. Dans le cas contraire, choisissez Enabled pour réduire les EMI. Noubliez pas de désactiver cette fonction si vous voulez faire de l’overclocking, afin d’éviter tout problème.
25
CPU Clock
Cette fonction vous permet de sélectionner le CPU Front Side Bus (en MHz) et permet loverclock du processeur en ajustant l'horloge de FSB sur une fréquence plus élevée.
Memory Voltage
Ajuster le voltage DDR peut augmenter la vitesse de la DDR. Tous changements peuvent entraîner une instabilité, cest pourquoi les changements à longs termes ne sont pas
recommandés. PCI Express Voltage
Le voltage PCI Express est réglable, et vous permette d'augmenter l'exécution de vos cartes graphiques. Notez que tous ces changements peuvent entraîner des problèmes de stabilité.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
Le Fail-Safe Defaults charge les valeurs par défaut de BIOS pour une exécution plus stable de
système.
L ’Optimized Defaults charge les valeurs par défaut de BIOS pour le système optimal performance.
26
27
Einleitung
Danke, dass Sie das 910GLM2-V/915GLM2-V (MS-7269 v1.0) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. Das 910GLM2-V/915GLM2-V Mainboard basiert auf dem Intel® 910GL/915GL & Intel® ICH6 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz LGA775 Prozessor aufzunehmen, stellt das Mainboard 910GLM2-V/915GLM2-V die ideale Losung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Layout
28
Spezifikationen
CPU
l Unterstützt Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott Prozessor im LGA 775 Package l Unterstützt 533/800MHz FSB l Unterstützt Intel Hyper-Threading Technologie
(Die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren finden Sie unter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Chipsatz
l Intel® 910GL/915GL Chipsatz
- Unterstützt FSB 533/800MHz
- Unterstützt DDR 400/333 Speicherschnittstelle
- Integrierte Grafiklösung
l Intel® ICH6 Chipsatz
- Hochgeschwindigkeits- USB (USB2.0) Kontroller, 480Mb/s, bis zu 8 Anschlüsse
- 4 Serial ATA Anschlüsse mit Übertragungsraten von bis zu 150MB/s
- 1 Kanal Ultra ATA 66/100 Bus Mastering IDE Kontroller
- PCI Master v2.3, Ein-/Ausgabe APIC
- Unterstützt sowohl ACPI als auch das Drbe APM Stromsparfunktionalität
Hauptspeicher
l Unterstützt zwei Dual-Kanal, 2.5Volt DDR 400/333 SDRAM DIMMs l Unterstützt einen maximalen Speicherausbau von 2GB
(Um den letzten Stand bezüglich der unterst ützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Schnittstellen
l Eine PCI Express Lite Schnittstelle für die PCI Express x16 Graphikkarte. Die Informationen
zu dem kompatibel PCI Express VGA Karte, hinweisen Sie bitter Unterstützten PCI Express VGA Karte List für PCI Express Lite Slot (PCI Express x4)
l Drei PCI 2.3 32-Bit PCI Bus Slots (3.3v/5v PCI Bus unterstützt)
HDD Interface
l Ein im ICH6 enthaltener Ultra DMA 66/100 IDE Kontroller
- Unterstützt die Betriebsmodi PIO und Bus Mastering
- Bis zu zwei Ultra ATA Laufwerke anschließbar
l Ein in den ICH6 integrierter Serial ATA/150 Kontroller
- Übertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 150MB/s
- Bis zu vier Serial ATA Laufwerke anschließbar
Peripherieanschlüsse onboard
l hierzu gehören:
29
- 1 Anschluss für ein Diskettenlaufwerk mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M oder 2.88Mbytes
- 2 Serielle Schnittstelle (1 hintere/1 vordere)
- 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterstütz
- 8 USB 2.0 Ports (4 hintere/ 4 vordere)
- 1 Ein-/Ausgang/ Mikrofon-Eingang Audioanschlüsse
- 1 RJ-45 LAN Buchse
- 1 VGA Port
Audio
l In den Intel ICH6 Chipsatz integrierter AC97 Anschlusskontroller l Realtek ALC655 6-Kanal Audio Codec
- Erfüllt die Spezifikation AC97 v2.3 Spec.
- Erfüllt die PC99/2001 Audioleistungsanforderungen
LAN
l Realtek RTL8100C
- Unterstützt 10/100 Mb/s
- Unterstützt die ACPI Stromsparfunktion
BIOS
l Das Mainboard- BIOS verfügt über Plug & Play- Funktionalität, mit der angeschlossene
Peripheriegeräte und Erweiterungskarten automatisch erkannt werden.
l Das Mainboard stellt ein Desktop - Management - Interface (DMI) zur Verfügung, welches
die Spezifikationen des Mainboards aufzeichnet
l 4Mb FWH
Abmessungen
l Micro ATX Form Faktor: 24.4cm x 24.4cm
Montage
l 6 Montagebohrungen
30
Hinteres Anschlusspaneel
Das hintere Anschlusspaneel verfügt über folgende Anschlüsse:
Hardware Setup
Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw. Handhaben Sie die Komponenten während des Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau.
Hauptprozessor: CPU
Das Mainboard unterstützt Intel® Pentium 4 Prozessoren, es verwendet hierzu einen CPU Sockel mit der Bezeichnung LGA775 zum leichten Einbau. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU immer mit einem Kühler versehen sein muss, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI weist darauf hin... Überhitzung
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu sch ützen.
LGA775 CPU und Kühlerinstallation
Wenn Sie eine CPU installieren, stellen Sie sicher, daß Sie einen geeigneten Prozessor kühler installieren um Überhitzungen zu vermeiden. Bitte wenden Sie sich bezüglich des CPU-Kühlers an Ihren Händler. Tragen Sie vor der Installation eines CPU-Kühlers Silikon Wärmeleitpaste oder ein geeignetes Wärmeleitpad auf um eine bessere Wärmeleitung zu gewährleisten. Folgen Sie den Installtionsschritten zur Installation der CPU und des Kühlers. Beachten Sie, dass eine falsche Installation zur Beschädigung der CPU und des Mainboards führen kann.
31
Erklärung zur LGA 775 CPU
Die Pin-Seite der LGA 775 CPU Die Oberseite der LGA 775 CPU
Tragen Sie vor der Installation eines CPU-Kühlers Silikon Wärmeleitpaste oder ein geeignetes W ärmeleitpad auf.
1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installation diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schäden zu vermeiden.
2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung.
3. Sie sehen jetzt die Pins des Sockels.
4. Öffnen Sie den Sockelverschlusshebel.
5. Klappen Sie den Hebel ganz auf und öffnen Sie die Metallverschlussklappe.
6. Vergewissern Sie sich anhand der Justiermarkierungen und dem gelben Dreieck, daß die CPU in der korrekten Position ist. Setzen Sie anschließend die CPU in den Sockel.
7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, ziehen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut.
8. Schließen Sie die Abdeckung des Sockels.
9. Drücken Sie den Verschlusshebel mit leichtem Druck nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rückhaltehaken des CPU-Sockels.
10. Führen Sie den CPU-Kühler über den CPU-Sockel und positionieren Sie die Arretierungsstifte des Kühlers über die dafür vorgesehenen Löcher des Mainboards. Drücken Sie den Kühler nach unten bis die Stifte in den Löchern eingerastet sind.
11. Drücken Sie die vier Stifte nach unten um den Kühler zu arretieren. Drehen Sie dann jeweils den Verschluss der Stifte (Richtung ist auf dem Kühler markiert).
12. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Kühler korrekt installiert ist.
MSI weist darauf hin...
1. Stellen Sie sicher, dass der CPU-Kühler richtig installiert ist befor Sie das System anschalten.
2. Prüfen Sie nach dem Einschalten die Anzeigen zur CPU-Temperatur in dem BIOS Bereich PC
32
Health Status.
3. Berühren Sie keinesfalls die Pins des CPU-Sockels um Schäden zu vermeiden.
4.Wenn keine CPU installiert ist, schützen Sie immer den CPU-Sockel durch die
Plastikabdeckung.
5. Beachten Sie bitte, das die Grenze die CPU Ein- und Ausbau entworfen wurde, dass Sie sie
nicht allzu häufig entnehmen und wieder einsetyen.
Speicher
Das Mainboard verfügt über zwei Sockel für ungepufferte 240-pin DDR II 533/400 DIMMs und unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2 GB. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen, muss mindestens ein DIMM- Speichermodul eingesetzt sein. (Um den letzten Stand bezüglich der unterst ützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Vorgehensweise beim Einbau von DDR Modulen
1. DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer
Richtung in den Sockel.
2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drücken
Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich automatisch.
Stromversorgung
Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um Schäden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen.
ATX 24-Pin Stromanschluss: ATX1
Hier können Sie ein ATX 24-Pin power supply. Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
ATX 12V Stromanschluss: JPW1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
Notch
Volt
33
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Das Mainboard verfügt über einen Standardanschluss für Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB Kapazität.
IDE Anschluss: IDE1
Das Mainboard besitzt eine 32-Bit Enhanced PCI IDE und einen Ultra DMA 66/100 Kontroller, der die PIO Modi 0-4 bereitstellt, Bus Mastering beherrscht und Ultra DMA 66/100/133 Funktionalität bietet. Es können bis zu vier Festplatten, CD-ROM-, 120MB Disketten-Laufwerke und andere Geräte angeschlossen werden. IDE1 kann ein Master- und ein Slave- Laufwerk verwalten. Das zweite Laufwerk muss durch das entsprechende Setzen einer Steckbrücke als Slave eingestellt werden.
MSI weist darauf hin...
Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisun­gen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
Serial ATA Anschlüsse: SATA1/2/3/4
Das Intel ICH6 Southbridge unterstützt vier Serial Anschlüsse SATA1~4. SATA1~4 ist ein Hochgeschwindigkeitsschnittstellen. Jede unterstützt Serial ATA der 1sten Generation mit einem Datendurchsatz von 150 MB/s und erfüllt vollständig die Serial ATA 1.0 Spezifikationen. An jedem Serial ATA Anschluss kann
eine Festplatte angeschlossen werden.
MSI weist darauf hin...
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führ.
CD- Eingang: CD_IN1
Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden.
Stromanschlüsse für Lüfter: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
Der Stromanschlüssse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. kann drei- und vierpolige Stecker unterstützen. Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Besitzt Ihr Mainboard einen Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen.
L
R
GND
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
34
MSI weist darauf hin...
Bitten Sie stets Ihren Händler bei der Auswahl des geeigneten CPU Kühlers um Hilfe.
Serielle Schnittstelle: COM2
Das Mainboard bietet eine Serielle Schnittstelle als Stiftleiste ausgeführt, die zum Anschluß sekundärer Serieller Geräte dient.
Gehäusekontaktschalter: JCI1
Dieser Anschluss wird mit einem 2-poligen Gehäusekontaktschalter verbunden. Bei geöffnetem Gehäuse wird der Schalter geschlossen, das System zeichnet diesen Status auf. Um die resultierende Warnmeldung zu löschen, müssen Sie das BIOS aufrufen und den Status zurücksetzen.
Frontpaneel Anschlüsse: JFP1/JFP2
Das Mainboard verfügt über zwei Anschlüsse für das Frontpaneel, diese dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Audioanschluss des Frontpaneels: JAUD1
Der Audio Vorderanschluss ermöglicht den Anschluss von Audioein- und -ausgängen eines Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
MSI weist darauf hin...
Wenn Sie die vorderen Audioanschlüsse nicht verwenden, müssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit sog. Jumpern“ gebrückt werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlüsse
umzuleiten. Andernfalls ist der Line –Out Ausgang im hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.
1
9210
USB Vorderanschluss: F_USB1 / F_USB2
Das Mainboard verfügt über zwei Standard- USB- 2.0­Anschlüsse in Form der Stift- Blöcke. Die USB 2.0 Tech­nologie erhöht den Datendurchsatz auf maximal 480Mbps, 40 mal schneller als USB 1.1, und ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches.
MSI weist darauf hin...
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND
CINTRU
1
2
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
35
Steckbrücke zur CMOS-Löschung: CLR_CMOS1
Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der über eine Batterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthält. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wollen Sie die Systemkonfiguration löschen, verwenden Sie hierfür die CLR_CMOS1(Clear CMOS Button – Taster zur CMOS Löschung).
MSI weist darauf hin...
Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen.
PCI Express Lite Slot
Diese PCI Express Lite Slot (PCI Express x4) ist eine Sonderanfertigung, nur die folgenden
kompatibel PCI-E x16 VGA Karte unterstützt und laufen die x 4 Tempo.
Unterstützten PCI Express VGA Karte List für PCI Express Lite Slot (PCI Express x4)
VGA Chip VGA Memory Type
VGA BIOS Result
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
Nvidia
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
36
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
Hinweis: Die 910GL/915GL Northbridge integrieren der Graphik Kontroller. Infolgedessen, wenn
Sie wollen sich um Ihre PCI Express VGA-Karte, bitte Sie die Anweisungen befolgen:
1. Anlegen Sie sich um Ihre Onboard VGA Treiber.
2. Neustarten die PC und setzen Ihre VGA-Karte Treiber.
3. Neustarten die PC und OS eingeben.
4. Werden die Control Panel und zweiklicken das Symbol Display.
5. Setzen die VGA Karte wie primäre Anzeige Schnittstelle.( Ausliegen 1 ist primär)
6. Wiederaufsetzen die PC.
7. Der Dual-Display Modus ist akiviert.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
Die PCI Steckplätze ermöglichen Ihnen den Einsatz von PCI- Karten, um das System Ihren Anforderungen anzupassen. Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung für die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrücken (Jumpern), Schaltern oder im BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
Die IRQs (Interrupt Request Lines) sind Hardwareverbindungen, uber die Gerate Interruptsignale an den Prozessor senden konnen. Die PCI IRQ Pins sind typischer Weise in der folgenden Art mit den PCI Bus Pins INT A# ~ INT D# verbunden:
Reihenf.1 Reihenf.2 Reihenf.3 Reihenf.4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
37
BIOS Setup
Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber­prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter Setup
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehäuse betätigen. Sie können das System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).
Hauptmenü
Standard CMOS Features
In diesem Menü können Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menüpunkt, um Award -eigne weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Advanced Chipset Features
Verwenden Sie dieses Menü, um die Werte in den Chipsatzregistern zu ändern und die Leistungsfähigkeit Ihres Systems zu optimieren.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für in das Board integrierte Peripheriegeräte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
38
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt.
PC Health Status
Dieser Eintrag gibt den Gesundheitszustand Ihres Hardware & PC wieder.
Frequency/Voltage Control
Hier können Sie ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung vornehmen.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
Diese zwei Optionen des Hauptmenüs gestatten es dem Anwender, alle Einstellungen zurückzusetzen, entweder auf Fail-Safe“(betriebssichere) oder auf Optimized(optimierte) Werte.
Set Supervisor/User Password
Der Datenverwalter Passwort erlauben Sie, um die Einstellungen BIOS Setup Utility eintreten und ändern. Sie haben die Benutzer-Passwort, kann eintreten die Utility. Aber Sie nicht kann die Einstellungen ändern.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-Änderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS´ ohne Speicherung, vorgenommene Änderungen verfallen.
Frequency/Voltage Control
Current CPU Clock
Gibt den aktuellen CPU Takt an. Nur Anzeige.
CPU Clock Ratio
Sie kömnen hier das CPU-Takt-Verhältnis verändern, wenn der Prozessor dies unterstützt.
39
Vorsicht, hiermit können Sie Ihre CPU übertakten. Nur wenn diese Prozessor unterstützt die Funktion.
Auto Detect PCI Clk
Erkennt automatisch benutzte PCI Slots. Eingeschaltet [Enabled], schaltet das System die Taktung leerer PCI Slots an, um die Elektromagnetischen Interferenzen(EMI) zu minimieren. Mögliche Einstellungen: [Enabled](ein), [Disabled](aus).
Spread Spectrum
Pulsiert der Taktgenerator des Motherboards, erzeugen die Extremwerte (Spitzen) der Pulse EMI (Elektromagnetische Interferenzen). Die Spread Spectrum Funktion reduziert die erzeugten EMI, indem die Pulse so moduliert werden, das die Pulsspitzen zu flacheren Kurven reduziert werden. Sollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet), um bestmögliche Systemstabilität und -leistung zu gewährleisten. Stellt für sie EMI ein Problem dar, wählen Sie die gewünschte Bandbreite zur Reduktion der EMI. Denken Sie daran Spread Spectrum zu deaktivieren, wenn Sie übertakten, da sogar eine leichte Schwankung eine vorübergehende Taktsteigerung erzeugen kann, die gerade ausreichen mag, um Ihren übertakteten Prozessor zum einfrieren zu bringen.
CPU Clock
Dieses Eingenschaft erlaubt Ihren, den CPU Frontside-Bus (in MHz) und übertaktungs Funktionen des Prozessors einzustellen, in dem Sie den FSB Takt auf eine höhere Frequenz einstellen.
Memory Voltage
Die Spannung des DDR anzuheben, kann diesen beschleunigen. Jede Änderung dieser Option kann zu Stabilitätsproblemen führen, deswegen wird von einer langfristigen Änderung der DDR Spannung ABGERATEN.
PCI Express Voltage
Hier kann die PCI Express Spannung angepasst werden, was es erlaubt die Leistung der Graphikkarte beim Übertakten zu steigern. Allerdings kann die Systemstabilität beeinträchtigt werden.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
Die Fail-Safe Defaults sind Voreinstellungen des BIOS Herstellers für den stabilen Betrieb des Systems.
40
Die Optimized Defaults sind die Werkseinstellungen, die der Mainboardhersteller speziell für die beste Leitung des Mainboards festlegt.
41
Введение
Благодарим вас за выбор Micro-ATX системной платы 910GLM2-V/915GLM2-V серии(MS-7269 v1.0). Для обеспечения максимальной производительности системные платы серии 910GLM2-V/915GLM2-V изготовлены на основе чипсетов Intel® 910GL/915GL & Intel® ICH6. Системные платы серии 910GLM2-V/915GLM2-V, поддерживают современные процессоры Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz в корпусе LGA775, и обеспечивают высокую производительность, являясь профессиональным решением для настольных платформ.
Компоненты системной платы
42
Спецификации
CPU
l Поддержка процессоров Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott в корпусе LGA775 l Поддержка 533/800 МГц FSB l Поддержка технологии Intel Hyper-Threading
(Самую последнюю информацию о поддержке процессоров можно получить на сайте http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Чипсет
l Intel® 910GL/915GL
- Поддержка FSB 533/800 МГц
- Поддержка памяти DDR 400/333
- Встроенный графический контроллер
l Intel® ICH6
- Высокоскоростной контроллер USB (USB2.0), 480MБ/c, 8 портов
- 4 порта Serial ATA со скоростью передачи данных до 150МБ/сек
- 1-канальный контроллер Ultra ATA 66/100 IDE контроллер с поддержкой режима bus Master
- PCI Master v2.3, I/O APIC
- Поддержка ACPI и APM функций управления питанием
Системная память
l Поддержка двух небуферизированных DIMM 2.5В DDR 400/333 SDRAM модулей
Поддержка до 2ГБ памяти
(Последнюю информацию о поддерживаемых модулях памяти можно получить на сайте http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php))
Разъемы расширения
l Один разъем PCI Express Lite совместимый с графической картой PCI Express x16.
Информацию о совместимости графических карт PCI Express с интерфейсом PCI
Express Lite можно узнать в разделе “Список графических карт совместимых с PCI Express Lite (PCI Express x4)
l Три 32-бит PCI v2.3 Master разъема (поддержка 3.3В/5В PCI интерфейса)
Разъемы HDD
l Ultra DMA 66/100 IDE контроллер, интегрированный в ICH6
- Поддержка режимов PIO, Bus Master
- Подключение до двух Ultra ATA приводов
l Serial ATA/150 контроллер, интегрированный в ICH6
- Скорость передачи до 150МБ/сек
- Подключение до четырех Serial ATA приводов
43
Интегрированные периферийные устройства
l Интегрированные периферийные устройства включают:
- 1 floppy порт поддерживает 1 FDD с 360K, 720K, 1.2M, 1.44M и 2.88МБ
- 2 последовательных порта (1 на задней панели/1 на передней панели)
- 1 параллельный порт с поддержкой SPP/EPP/ECP режимов
- 8 USB 2.0 портов (4 на задней панели/4 на передней панели)
- 1 Line-In/Line-Out/Mic-In аудио порты
- 1 сетевой разъем RJ45
- 1 VGA порт
Аудио
l AC97 контроллер, интегрированный в чипсет Intel ICH6 l 6- канальное аудио на кодеке Realtek ALC655
- Соответствует спецификации AC97 v2.3
- Соответствует требованиям PC99/2001, предъявляемым к звуку.
Сетевая карта
l Realtek RTL8100C
- Поддержка 10/100 Мб/с
- Поддержка расширенного режима управления
BIOS
l На материнской плате установлен БИОС с поддержкой технологии Plug & Play,
который автоматически определяет периферийные устройства в разъемах расширения системной платы.
l Системная плата имеет функцию Desktop Management Interface (DMI), которая
записывает спецификации системной платы.
l 4 MБ FWH
Размеры
l ATX Форм фактор: 24.4cm x 24.4cm
Крепление
l 6 отверстий для крепления
44
Задняя панель
Задняя панель имеет следующие разъемы:
Установка оборудования
Эта глава посвящена вопросам установки процессора, модулей памяти, плат расширения, а также установке перемычек на системной плате. В главе также рассказывается о том, как подключать внешние устройства, такие как мышь, клавиатура и тд. При установке оборудования, будьте внимательны, следуйте указаниям по установке
Процессор
Системная плата поддерживает Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott процесоры. Системная плата имеет процессорный разъем LGA775. Для избежания перегрева процессора при его установке убедитесь, что установлен кулер. Если у вас нет процессорного кулера, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. (Самую последнюю информацию о поддерживаемых процессорах можно получить на сайте http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.)
MSI напоминает... Перегрев
Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и системную плату. Чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер работает нормально.
Установка процессора LGA775 и вентилятора
Во избежание перегрева процессора при его установке обязательно установите вентилятор процессора. Если у вас нет процессорного вентилятора, пожалуйста, свяжитесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Во избежание перегрева не забудьте нанести теплопроводящую пасту на верхнюю крышку процессора перед установкой вентилятора процессора. Ниже представлены указания по правильной установке процессора и вентилятора. Неправильная установка может привести к повреждению процессора и системной платы.
45
Установка процессора LGA775
Вид процессра со стороны контактной панели LGA 775 Внешний вид процессора LGA 775
Во избежание перегрева не забудьте нанести теплопроводящую пасту на верхнюю крышку процессора
1. Разъём процессора закрыт пластиковой крышкой, которая защищает контакты разъёма от повреждений и загрязнений. Если процессор не установлен в разъём, необходимо всегда закрывать его пластиковой крышкой для защиты от пыли и повреждений.
2. Снимите крышку, подняв её с одной стороны.
3. Появятся контакты разъема.
4. Подготовьте разъём для установки рычага.
5. Поднимите рычаг и подготовьте разъём для установки процессора.
6. После подтверждения правильной установки процессора,положите процессор в разъем.Обратите внимание ,что выемки сочетающиеся.
7. Проверьте правильность установки процессора в разъем визуально. Если не правильно ,то вертикально выньте процессор и переустановите.
8. Опустите металлическую крышку механизма крепления.
9. Аккуратно опустите рычаг на крышку механизма крепления и
зафиксируйте его. Для фиксации рычага в механизме крепления предусмотрен маленький крючок.
10.Совместите отверстия системной платы с защёлками крепления
вентилятора. Прижмите радиатор с вентилятором к процессору и проследите, чтобы четыре защёлки вошли в отверстия системной платы.
11.Нажмите на четыре защёлки и закрепите вентилятор.
Затем поверните фиксаторы защёлок (направление
поворота указано на вентиляторе) и зафиксируйте их.
12. Переверните системную плату и убедитесь, что защёлки
надёжно удерживают вентилятор.
MSI напоминает...
1. До включения системы убедитесь в том, что кулер процессора надежно установлен.
2. Проверьте температуру процессора в соответствующем разделе BIOSa PC Health
Status (Аппаратный мониторинг).
46
3. Не дотрагивайтесь до контактов разъема процессора, это приведет к его поломке.
4. Если процессор не установлен, всегда закрывайте разъем пластиковой крышкой для
предотвращения поломок и попадания в него грязи и пыли.
5.Правильно установите монтаж/демонтаж процессора, избегайте частых
перестановок процессора.
Память
Системная плата имеет два разъема для установки небуферизированных модулей памяти DDR 333/400 DIMM и поддерживает максимум до 2ГБ оперативной памяти. Для нормальной работы необходимо, чтобы минимум один модуль DIMM был установлен. (Обновленная информация о поддерживаемых системной платой модулях памяти можно найти на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Установка DDR модулей памяти
1. Модуль памяти DIMM имеет только один ключ в центре модуля. Модуль можно
вставить в разъем только в случае соблюдения его правильной ориентации.
2. Вставьте модуль DIMM вертикально в разъем. Затем надавите на модуль памяти так,
чтобы тот глубоко вошел в разъем (позолоченные контакты не видны).
3. Пластиковые клипсы с боковых сторон модуля памяти должны автоматически
защелкнуться.
Источник питания
Системная плата поддерживает источник питания стандарта АТХ. Перед тем как соединить разъем источника питания с системной
платой убедитесь, что все компоненты установлены правильно. Мощность источника питания должна составлять не менее 300Вт.
24-контактный разъем блока питания ATX: ATX1
Этот разъем позволяет подключать 24-контактный блок питания к
системной плате. Перед подключением убедитесь, что все
штырьки разъема от блока питания прямые и он правильно ориентирован. Плотно вставьте его в разъем на системной плате.
Дополнительный разъем питания ATX 12В: JPW1
Этот разъем питания 12В используется для обеспечения питания процессора.
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
47
Разъем для подключения накопителя флоппи дисков: FDD1
Системная плата имеет стандартный разъем для подключения накопителя гибких магнитных дисков емкостью 360KБ, 720KБ, 1.2MБ, 1.44MБ, 2.88MБ.
Разъем IDE: IDE1
Системная плата имеет 32-бит Enhanced PCI IDE и Ultra DMA 66/100 контроллер с поддержкой режимов PIO mode 0~4, Bus Master, и Ultra DMA 66/100. Возможно подключение до двух жестких дисков, CD-ROM,120МБ флоппи и других IDE устройств Первый жесткий диск должен быть всегда подключен к IDE1. IDE1 может быть подключен к приводам, работающим в режиме Master и Slave. Вы можете сконфигурировать второй жесткий диск для работы в режиме Slave при помощи перемычек.
MSI напоминает...
Если вы подключаете два устройства к одному кабелю, второе должно быть сконфигурировано в режим “Slave” переключателем на устройстве. Обратитесь к разделу, посвященному установке переключателей, в документации, поставляемой производителем оборудования.
Разъемы Serial ATA контроллера: SATA1/2/3/4
Южный мост Intel ICH6 поддерживает 4 последовательных порта SATA1~4. SATA1~4 высокоскоростных порта Serial ATA. Каждый из них поддерживает накопитель первого поколения Serial ATA со скоростью передачи данных 150МБ/с.Все разъемы полностью совместимы со спецификацией Serial ATA 1.0. К каждому разъему Serial ATA может быть подключен 1 жесткий диск.
MSI напоминает...
Пожалуйста, избегайте сильных изгибов кабеля serial ATA. Это может привести к потере информации при передаче данных.
Разъем CD-In: CD_IN1
Разъем предназначен для подключения звукового кабеля к CD-ROM.
Fan Power Connectors: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. Разъем CPUFAN может поддерживать
3-х или 4-х контактные разъемы. При подключении необходимо помнить, что красный провод
подключается к шине +12В, а черный - к земле (GND). Если системная плата содержит микросхему аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиком
L
R
GND
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
48
скорости для реализации функции управления вентилятором.
MSI напоминает...
Всегда консультируйтесь у производителя по вопросу установки наиболее подходящего вентилятора.
Разъем для подключения последовательного порта: COM2
На системной плате установлен один последовательный порт, к которому можно подключить другие устройства с последовательным интерфейсом .
Разъем датчика открывания корпуса: JCI1
Этот разъем позволяет подключить двухконтактный датчик открывания корпуса. Если корпус открыт, датчик будет закорочен. Система запишет это состояние. Для стирания предупреждения войдите в установку BIOS и очистите записи.
Разъемы органов управления и индикаторов передней панели:
JFP1/JFP2
На системной плате установлены два разъема, которые обеспечивают подключение органов управления и индикаторов передней панели. JFP1 соответствует спецификации Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Аудио разъем передней панели: JAUD1
Разъем JAUD1 позволяет подключить звуковые разъемы передней панели. Он соответствует спецификации Intel® Front
Panel I/O Connectivity Design Guide.
MSI напоминает...
Если разъемы передней панели не подключены, то контакты 5 и 6, 9 и 10 должны быть замкнуты. Это обеспечивает наличие сигнала на портах задней панели. В противном
случае разъем Line-Out работать не будет.
1
9210
Разъем USB передней панели: F_USB1 / F_USB2
На системной плате установлено два стандартных разъема USB 2.0. Технология USB2.0 позволяет увеличить скорость передачи данных до 480Мб/с, что в 40 быстрее, чем для USB 1.1, и идеальна для подключения таких высокоскоростных устройств как, USB HDD, цифровых
фотоаппаратов, MP3-плееров, принтеров, модемов и т.д.
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
GND
CINTRU
1
2
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
49
MSI Напоминает...
Обратите внимание, что контакты VCC и GND (Земля) должны быть соединены правильно. В противном случае это может привести к повреждению подключаемых устройств и системной платы.
Стирание данных из CMOS памяти: CLR_CMOS1
На плате установлена CMOS память, питающаяся от батарейки, хранящая данные о конфигурации системы. Данные, хранящиеся в CMOS памяти, требуются компьютеру для загрузки операционной системы при включении. Если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы, воспользуйтесь перемычкой.
MSI Напоминает...
Отключите компьютер от электрической сети. Замкните перемычкой контакты 2-3 для очистки CMOS. Не забудьте вернуть перемычку в стандартное положение (замыкание контактов 1 и 2). Попытка очистить CMOS у включенного компьютера может привести к повреждению системной платы.
PCI Express Lite Slot
Разъем PCI Express Lite (PCI Express x4) поддерживает следующие графические карты
PCI-E x16.
Список графических карт совместимых с PCI Express Lite (PCI Express x4)
VGA контроллер Тип VGA памяти VGA BIOS
Результат
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
Nvidia
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
50
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
Внимание: Южные моста 910GL/915GL встроенны графические контроллеры.
Следовательно,если вы хотите использовать свою графическую карту PCI
Express, следуйте ниже указаниям:
1.Установка вашего графического привода .
2.Перезагрузка PC и установка привода с графической картой.
3.Перезагрузка PC и вход в систему.
4.Идите в Control Panel и вдвое щелкать Display.
5.Установка вашей графической карты как главный интерфейс дисплеера.(1– главный)
6.Перезагрузка PC.
7. Модуль Dual-Display активирован.
Разъемы PCI (Peripheral Component Interconnect)
Разъемы PCI позволяют устанавливать дополнительные карты расширения. Перед установкой или извлечением карт расширения убедитесь, что кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые аппаратные или программные установки для данной платы (перемычки, переключатели или конфигурация BIOS).
Маршрутизация запросов прерывания PCI
IRQ – сокращение от Interrupt ReQuest (line) – линия запроса прерывания, аппаратная линия, по которой устройства могут посылать сигнал прерывания микропроцессору. Обычное подключение контактов IRQ PCI к контактам INT A# ~ INT D# шины PCI указано ниже:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
51
Настройка параметров BIOS
Включите компьютер. Когда, во время самотестирования (POST), появится, приведенная ниже надпись, нажмите клавишу <DEL>.
Press DEL to enter Setup
Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь кнопкой <RESET> или одновременно нажмите клавиши <Ctrl>, <Alt> и <Delete>.
Основное меню
Standard CMOS Features
Используется для основных настроек, таких как время, дата и тд.
Advanced BIOS Features
Используется для настройки дополнительных возможностей системы.
Advanced Chipset Features
Используется для изменения значения регистров чипсета и оптимизации производительности системы.
Integrated Peripherals
Используется для настройки параметров встроенных периферийных устройств.
Power Management Setup
Используется для настройки параметров энергосбережения.
PNP/PCI Configurations
Используется для настройки системы, поддерживающей устройства PnP/PCI.
PC Health Status
Используется для мониторинга системы. .
52
Frequency/Voltage Control
Используется для установки тактовой частоты процессора и напряжений питания процессора, оперативной памяти, видеокарты.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults
Используются для восстановления всех установок Fail-Safe или значений BIOS’а по умолчанию.
Set Supervisor/User Password
Используется Supervisor Password для входа в меню и изменения установки значений BIOS’а. Используется с User Password только для входа в меню, но не возможно правильно изменить установку значений BIOS’а.
Save & Exit Setup
Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений (CMOS).
Exit Without Saving
Используется для выхода из меню установки с потерей всех внесенных изменений.
Frequency/Voltage Control- Управление частотой/напряжением
Current CPU Clock– Текущая частота процессора
Этот пункт показывает текущее значение тактовой частоты процессора.
CPU Clock Ratio
Используется для определения коэффициента умножения частоты процессора, по
отношению к частоте системной шины. Когда процессор не поддерживает изменение коэффициента умножения, отсутствует возможность его изменить.
53
Auto Detect PCI Clk
Этот пункт используется для автоматического определения PCI разъемов. При установке значения [Enabled] (разрешено) система автоматически отключит неиспользуемые разъемы памяти и разъемы PCI, что приведет к снижению уровня электромагнитных помех
(EMI).
Spread Spectrum– Расширение спектра
Так как тактовый генератор системной платы импульсный, то его работа вызывает электромагнитные помехи - EMI (Electromagnetic Interference). Функция Spread Spectrum снижает эти помехи, генерируя сглаженные импульсы. Если у вас нет проблем с помехами, оставьте значение[Disabled] (запрещено) для лучшей стабильности и производительности.
Однако, если у вас возникают электромагнитные помехи, разрешите использование этой функции, установив [Enable] (разрешено). Не забудьте запретить использование функции
Spread Spectrum, если вы «разгоняете» системную плату. Это необходимо, так как даже небольшой дребезг сигналов тактового генератора может привести к отказу «разогнанного» процессора
CPU Clock – Частота процессора
Этот пункт позволяет выбрать значение частоты (в МГц) процессора и «разогнать» процессор, установив частоту FSB на более высокое значение.
Memory Voltage
астроив напряжение питания памяти DDR, можно увеличить скорость работы памяти. Любые изменения этого пункта могут привести к снижению стабильности, поэтому НЕ рекомендуется изменять напряжение питания памяти DDR на длительное время.
PCI Express Voltage
Изменение напряжения питания PCI Express может увеличить производительность графической карты«разогнав ее». Но это может привести к нестабильной работе всей системы
Установка Fail-Safe/ значений BIOS’а по умолчанию
Fail-Safe по умолчанию – значения BIOS’a, установленные производителем системной платы для стабильной работы системы.
Для стабильной работы системы вы можете загрузить значения BIOS’a, установленные производителем системной платы.
54
55
简介
感谢您购买了 910GLM2-V/915GLM2-V (MS-7269 v1.0) Micro-ATX 主板. 910GLM2-V/915GLM2-V是基于 Intel® 910GL/915GL & Intel® ICH6芯片组而设计的主板.为 Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz LGA775处理器量身定做的高性能主板,提供了高性能,专 业化的桌面平台解决方案.
布局
56
规格
CPU
l 支持 Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott processor LGA775 处理器 l 支持 533/800MHz 前端总线 l 支持英特尔超线程技术
(要了解 CPU 的最新信息,请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
芯片组
l Intel® 910GL/915GL 芯片组 l 支持 FSB 533/800MHz
- 支持 DDR 400/333 内存界面
- 整合图形控制器
l Intel® ICH6芯片组
- 高速 USB (USB2.0)控制器, 480Mb/s, 8个端口
- 4Serial ATA 端口,传输速率可高达 150MB/s
- 1通道 Ultra ATA 66/100 总线 Master IDE 控制器
- PCI Master v2.3, I/O APIC
- 支持 ACPI legacy APM 电源管理
主内存
l 支持 2 条双通道 DIMMs, 2.5Volt DDR 400/333 SDRAM 内存模组 l 最高支持 2GB的容量
(要了解内存模组支持的最新信息,请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
插槽
l 1条PCI Express Lite插槽,支持 PCI Express x16 图形卡. 要获PCI Express VGA 卡的
容信息,请访问支持 PCI Express Lite 插槽(PCI Express x4)的 PCI Express VGA 卡列表.
l 3条PCI 2.3 32-bit PCI 总线插槽(支持 3.3v/5v PCI 总线界面)
HDD 界面
l 1条Ultra DMA 66/100 IDE控制器集成ICH6
- 支持 PIO, Bus Master 工作
- 连接 2 Ultra ATA
l Serial ATA/150 控制器集成ICH6
- 传输速率可高达 150MB/s
- 连接 4 Serial ATA
57
板载周边
l 载周边包括:
- 1软驱接口,支持 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M2.88Mbytes 软驱
- 2串行(后置* 1/ * 1)
- 1并行端口,支持 SPP/EPP/ECP
- 8USB 2.0 端口(后置* 4/置* 4)
- 1Line-In/Line-Out/Mic-In 音频端口
- 1RJ-45 LAN
- 1VGA 端口
音频
l AC97连接控制器集成Intel ICH6 芯片组 l Realtek ALC655 6-音频
- AC97 v2.3版本.
- PC99/2001音频性能要
LAN
l Realtek RTL8100C
- 支持 10/100 Mbps
- 支持 ACPI 电源管理
BIOS
l 主板的 BIOS 提供了Plug & Play(即即用)功能,能够自动侦测周边连接于主板
扩展槽卡.
l 主板提供了桌面管理界面DMI)功能,可以记录您主板的规格. l 4Mb FWH
规格
l Micro ATX 规格: 24.4cm x 24.4cm
固定孔
l 6
58
后置面板
后置面板包括以下接口:
硬件安装
这一章主要告诉如何安装 CPU, 内存, 扩展卡, 也会告诉您怎样主板线.提供外围指导,如鼠标键盘等.安装时, 请谨慎拿各零部件并且按照安装说明步骤进行.
中央处理器: CPU
主板支持 Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott 处理器. 主板使用的是 LGA775 的 CPU 插槽. 当您 在安装 CPU 时, 请务必确认您使用的 CPU带有防过热的散热片和降温风扇.果您的 CPU没有散
片和散热风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设并在开机之前妥善安装. 要了解 CPU 的最新信息, 请访问:
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
微星提醒您
...
温度过高
温度过高会严重损坏
CPU
和系统; 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保护
CPU
免过热烧毁
.
安装 LGA775 CPU 和散热装置
安装 CPU 时, 确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部以防止 CPU 过热.如果没 有散热片和风扇,请 联系经销商以购买和安装.而请不要忘记使用一些散热胶涂在 CPU 面,使 它更好散热.
根据以下步骤正确安装 CPU 和风扇.错误的安装可能引起CPU 和主板的损坏.
LGA 775 CPU 简介
LGA 775 CPU 针脚 LGA 775 CPU
使用一些散热胶涂CPU 面,便到更好的散热效果.
59
1. CPU 底个保护盖,可以保护 CPU 底座避免损坏. 安装 CPU 之前,请此塑料保护盖防止触点受损.
2. 沿着底座压杆一边塑料保护盖.
3. 看到触点.
4. 开启压杆.
5. 开启拉杆再打开 CPU .
6. 正确对齐 CPU触点将 CPU 按进底座.确认已紧贴 CPU 底座缘. 注意,要与 CPU 相匹配.
7. CPU 否已经正确安装于插槽. 果没有, 垂直CPU 并进行 安装.
8. 盘.
9. 轻轻拉杆后用底座钩子勾住牙.
10. 对齐风扇和主板安装孔.将风扇力向直到钩子主板.
11. 钩子以固风扇旋转钩子钩子 钉钩上标正确
12. 翻转主板,确认钩子否已经正确
微星提醒您
...
1.
在您开机之前,请确认您的
CPU
风扇已经正确安装
.
2. 在BIOS
的硬件监视的
CPU
健康状态信息中检查
CPU
的温度
.
3.
请勿触摸
CPU
插槽的触点,以避免受损
.
4.
只要没有安装
CPU,
塑料保护盖将一直保护着您的
CPU
插槽,以防止损坏
.
5.
由于
CPU
底座的插拔次数是有限的,所以,建议您不要频繁的插拔
CPU.
内存
主板提供了 2 无缓缓冲DDR 333/400 DIMMs. 支持的内存最容量为 2GB. 至少安装一DIMM内存模组运转.
(要了解内存模组支持的新信息, 请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Installing DDR Modules
1. DDR II DIMM 内存条的央仅. 内存正确安装插槽中.
2. DIMM 内存垂直DIMM 插槽确保缺口的正确置.正确了内存模组,您
将不看到金手指部.
3. DIMM 插槽塑料卡口会自动.
60
电源适配器
主板使用 ATX 结构的电源适配主板供电.在连接电源适配前,请务必确认的组都已 经正确安装并不成损坏.建议使用一300W 以上的电源器.
ATX 24-Pin 电源接口: ATX1
接口可连接一ATX 24-pin 电源. ATX 24-pin 电源
连时,请务必确认,电源器的安装正确,针脚对
顺序将电源并使与主板电源固连接.
ATX 12V 电源接口: JPW1
12V 电源于为 CPU 供电.
软驱接口: FDD1
主板提供了的软盘驱动FDD,支持 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 2.88M软盘驱器.
IDE 接口: IDE1
主板提供了个 32-bit 增强 PCI IDE 和 Ultra DMA 66/100 控制器,提供 IDE 设备工作 于 PIO 模0~4, Bus Master, 和 Ultra DMA 66/100 等功能. 您以连接 2 个 IDE 设备.如 CD-ROM, 120MB 软驱和些设备.
盘必与 IDE1 口相. 您可以将个主盘与 IDE1 连接. 通过线把第二式.
微星提醒您
...
如果打算在一盘线上连接两个,您必须将第二个盘设为从盘.请参考硬盘所附说明手 册设定主/从盘模式
.
Serial ATA 接口: SATA1/2/3/4
主板南桥芯片 Intel ICH6 支持 4 SATA 口:SATA1~4. SATA1~4 是高速 Serial ATA 界面.口的速最高可达 150 MB/s. Serial
ATA 1.0 规格. Serial ATA 以连接 1备.
微星提醒您
...
请勿将串行
ATA
据线对折90度,这样造成传输中的数据丢失
.
Notch
Volt
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
61
CD-In 接口: CD_IN1
口为 CD-ROM 音频接口.
风扇电源接口: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
风扇电源接口支持+12V 统冷却风扇. CPUFAN 能支持 3-4-pin . 当线接到风扇,请注意红色线为须接到+12V,而黑色线是接须接到如果您的主板有系 控芯片,您使用一个特设计的支持速侦测风扇方可使用能.
微星提醒您
...
询问经销商以使用适当
CPU
风扇
.
串行端口: COM2
主板提供了串行端口头,连接次级的串行设备.
机箱入侵开关接头: JCI1
接头个 2-pin 机箱.果机箱被打开了,接头会短会记录状态并在屏幕上显示警信息.要消除这一信息,你
BIOS设定工具清楚记录.
前置面板接口: JFP1/JFP2
主板提供了面板和电源连接接. JFP1 是和 Intel I/O 面板连接规格兼容的.
前置面板音频接口: JAUD1
您可以在面板上连接一个音频接口,
口是和 Intel®的 I/O 面板连接规格兼容的.
微星提醒您
...
如果您不使用前置音频针脚
5 & 6, 9 & 10
跳线帽短接,这样输出号才转到后面
音频端口.否则后面
Line-Out
音频接口将不作用
.
1
9210
前置 USB 接口: F_USB1 / F_USB2
主板提供了 2 USB 2.0 . USB2.0技术是提高
传输速率达480Mbps,USB 1.140.以连接告诉 USB 界面周边如 USB HDD, 相机, MP3, , 制解
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
19210L
R
GND
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
GND
CINTRU
1
2
62
微星提醒您
...
注意,
VCC和 GND
针脚必须安插正确,否则可引起主板零件的损坏
.
清除 CMOS 跳线: CLR_CMOS1
主板CMOS RAM存的要通外置.CMOS RAM每次的.
CMOS RAM 系统配信息,可 使用 JBAT1 (清CMOS线) 清除. 按照以下清除
微星提醒您
...
在系统关闭时,您 短接
2-3
针脚来清除
CMOS
.然后,返回到
1-2
针短接的状态.请避
免在系统开机时清除
CMOS
这样可能会对主板造成损害
.
PCI Express Lite 插槽
PCI Express Lite插槽(PCI Express x4)支持以下兼PCI-E x16 VGA 卡而专设计的,
以 x4 速率行.
支持
PCI Express Lite
插槽
(PCI Express x4)的 PCI Express VGA
显卡列表
VGA Chip VGA Memory Type
VGA BIOS Result
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
Nvidia
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
63
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
注意: 910GL/915GL 集成了显示控制器. , 若您使用自己的 PCI Express VGA
, 请按以下步骤:
1. 安装载 VGA 驱动.
2. PC 并安装您的 VGA 驱动.
3. PC 并进OS).
4. Control Panel(控制面板)Display(显示器)标.
5. 选择 VGA 首选显示界面(显示 1 首选显示界面).
6. 您的 PC.
7. 激活显示.
PCI (周边设备连接)插槽
PCI 插槽可安装您所要的扩展.在安装拆卸扩展卡的,请务必确认已将源插头 除.,请仔细阅读扩展卡的说明安装和设扩展软件如跳线,或 BIOS .
PCI 中断请求队列
IRQ 是确认的缩写,将设断信号送处理器的件列表. PCI 的 IRQ 针脚都是连接如下表示的 PCI 总线的 INT A# ~ INT D#引脚:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
64
BIOS 设置
加电后,将会POST (加电自检)过程. 当屏幕上出以下信息时,按<DEL>键即可入设定程序.
Press DEL to enter Setup
果此信息您做了,而您仍需入 Setup, 再开机 restart 您的统.时按下<Ctrl>, <Alt><Delete> 来重您的统.
主菜单
Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性)
使用菜单基本配置进行设定.如时日期等.
Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性)
使用菜单对系的高特性进行设定.
Advanced Chipset Features(高级芯片组特性)
使用菜单可以修改芯片组存器的值.优的性能现.
Integrated Peripherals(整合周边)
使用菜单周边备进行的设定.
Power Management Setup(电源管理设置)
使用菜单可以学习同电源管理进行的设定.
PNP/PCI ConfigurationsPNP/PCI配置)
您的系支持 PnP/PCI 有效
PC Health StatusPC 健康状
显示了您的PC 健康状态.
65
Frequency/Voltage Control(频/控制)
使用菜单置频/的设定.
Load Fail-Safe/Optimized Defaults(载入故障保护/优化设置缺省值 使用菜单以载化性能设BIOS 此缺省值可能影响定性.
Set Supervisor/User Password(设定管理/用户密码
管理员密码允许改 BIOS 的设置. 用户密码只允用户许进没有权利修改 BIOS的设置菜单.
Save & Exit Setup存后退出
CMOS 修改,然退Setup .
Exit Without Saving不保退出
CMOS 修改,然退Setup .
率/控制
Current CPU ClockCPU时钟
显示前CPU的钟.只读.
CPU Clock RatioCPU 时钟速率
项控制了用于决定处理器内置时速率相对外部或主板的速率的乘法器. 处理 器支持用.
Auto Detect PCI Clk自动侦测 PCI 时钟
此项自动侦测PCI插槽.[Enabled],系将移关闭)闲置PCI插槽时钟化电池干扰(EMI). 设定值有: [Enabled], [Disabled].
Spread Spectrum(频
主板上的时钟震荡发生工作时冲极值(尖蜂)生 EMI (干扰). 频设定功能可发生的电干扰所以峰会衰减为平线.如没有
66
干扰问将此项设定为[Disable],这样统的性能定性.干扰,请开启此项,这样干扰.注意您超频使用将此 用.因为即使是的的动)也会钟速暂突这样会导致您超 处理器死.
CPU ClockCPU 时钟
项允许选择 CPU 的前端总线(in MHz)和通过将前端总线个更高的
进行频.
Memory Voltage(内存电
整DDR电压提高DDR.但此动会影响定性.因此建议您不变默置作使用.
PCI Express VoltagePCI Express
项允许整PCI Express频时,可卡的性能.注意此项影响定性.
如故障保护/优化设置缺省值
故障保护缺省值是 BIOS 设定的统性能值.
性能省值是主板制设定的化性能的特定值.
67
簡介
感謝您購買 910GLM2-V/915GLM2-V 系列 (MS-7269 v1.0) Micro-ATX 主機板。 910GLM2-V/915GLM2-V 系列主機板,係採用 Intel® 910GL/915GL Intel® ICH6晶片組,並針 對新一代 LGA 775 架構的 Intel® P4 Celeron-D/Prescott 533/800MHz 處理器來設計。 910GLM2-V/915GLM2-V 系列,提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。
主機板配置圖
68
規格
㆗央處理器
l 支援 LGA 775 架構的 Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott 處理器 l 支援 533/800MHz FSB l 支援 Intel 超執行緒技術
(欲知更多相關 CPU 訊息,請至微星科技網站 http://cweb.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
晶片組
l Intel® 910/915GL晶片組
- 支援 FSB 533/800 MHz
- 支援 DDR 400/333 記憶體介面
- 整合繪圖控制器
l Intel® ICH6 晶片組
- 內建高速 USB (USB 2.0) 控制器,多達八個 USB2.0 連接器
- 四個 Serial ATA 傳輸率可150MB/s
- 單通道 Ultra ATA 66/100 匯流排 IDE 控制器
- PCI Master v2.3I/O APIC
- 支援 ACPI Legacy APM 源管
記憶體
l 支援內建 2 條雙通道 2.5 V DDR 400/333 SDRAM DIMM l 高支援高達 2GB 記憶體容量
(欲知更多相關記憶體組訊息,請至微星科技網站 http://cweb.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
插糟
l 1 PCI Express x16 Lite 插槽欲知相容 PCI Express 顯卡,請參閱 PCI Express Lite
插槽 (PCI Express x4) 所支援的 PCI Express 顯卡表
l 3 32 位元 PCI 2.3 主匯流排插槽 (支援 3.3v/5v PCI 匯流排介面)
硬碟介面
l ICH6 南橋晶片整合一組 Ultra DMA 66/100 IDE 控制器
- 支援 PIO匯流排操作模式
- 連接 2 Ultra ATA 硬碟
l ICH6 南橋晶片整合 Serial ATA/150 控制器
- 傳輸率可 150MB/s
- 連接 4 Serial ATA 硬碟
69
內建週邊
l 內建週邊包括:
- 一個軟碟支援一 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB, 2.88MB 等規格軟碟
- (*1/ 面板*2)
- 一個平行支援 SPP/EPP/ECP 模式
- 八個 USB2.0 連接埠(背*4 / 面板*4)
- 一個輸入/輸出/麥克風輸入效連接
- 一個 RJ-45 區域
- 一個 VGA
音效
l ICH6 南橋晶片整合 AC97 連接控制器 l Realtek ALC655 六聲道音編譯
- AC97 v2.3 規格
- PC99/2001 需求
區域網路 LAN
l Realtek RTL8100C
- 支援 10 / 100Mb/s
- 支援 ACPI 源管
BIOS
l 主機板 BIOS 提供「隨插即」功能,可自動偵測板上的週邊裝置擴充卡 l 主機板提供桌面理介面 (DMI) 能,主機板的規格 l 4Mb FWH
尺寸
l Micro ATX 規格: 24.4 x 24.4 公分
裝機
l
70
背板
主機板的板提供各項連接器
硬體設定
本章教導中央處理器記憶體、擴充卡及設主機板上的接器的安裝還有連接滑鼠
鍵盤等週邊裝置的方法。 安裝,請小心處理零組件,並遵守安裝步驟。
㆗央處理器
主機板使 LGA 775 規格 CPU 插槽,支援 Intel® Pentium 4 Celeron-D/Prescott 處理器。安裝 CPU 時,請確認是否散熱,以防止 CPU 過熱若無散熱,請向經銷 商洽購。並在開機前,將該扇正確地安裝在主機板上。
欲知更多相關 CPU 訊息,請至微星科技網站: http://cweb.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
MSI
提醒您
溫度過高
溫度過高會嚴重損壞
CPU
及系統。請確保散熱風扇可正常運作,以保護
CPU
,避免發生過熱的情
形。
安裝 LGA 775 CPU 及散熱風扇
在安裝中央處理器時,為避免中央處理器過熱,請確認您所購置的中央處理器,是否隨附一個散熱 風扇。若無,請先向經銷商洽購並先行安裝後,再開啟電腦。同時,請在安裝散熱風扇前,先於中
央處理器上塗抹散熱膏,以助其散熱。 請依如下步驟,正確地安裝中央處理器與散熱風扇。錯誤的安裝會使中央處理器與主機板受損。
LGA 775 CPU 簡介
LGA 775 CPU 針座 LGA 775 CPU 的表面
滑鼠
平行
區域
輸入
鍵盤
VGA
埠 USB
輸出
麥克風
黃色三角形為 Pin 1 指示器
黃色三角形為 Pin 1 指示器
71
記得在 LGA 775 CPU 的表面塗散熱膏,有助於 CPU 散熱
1. CPU 插座上有片塑膠保護蓋,避免 CPU 針座受損。在安裝 CPU 前,請勿取 下保護蓋,以免針受損。
2. 插座側邊護蓋取下 (箭頭所指)。
3. 插座針腳露出
4. 拉桿
5. 將拉桿拉起後,再CPU 固定蓋
6. 在確CPU 的安裝向後,置插座中。拿取處理器邊緣,並順利推入 插座注意對準對齊點
7. 檢視 CPU 是否安裝。若安裝,請垂直拿出 CPU,並重新裝。
8. 固定蓋
9. 輕輕壓拉桿將拉桿固定固定蓋旁勾槽
10. 對齊風扇主機板上的安裝風扇用力往直到四卡榫均卡進 機板的孔裡
11. 卡榫來固定風扇。再旋轉固定栓,以鎖好卡榫(參考卡榫示的 正確
12. 翻轉主機板,確認卡榫已正確插
提醒您
...
1.
開機前,請先確認
CPU
風扇,是否已安裝牢固。
.
2.
請檢查一下
BIOS
一章中的PC狀態,以監測
CPU
的溫度。
3.
請勿觸摸
CPU
插座的針腳,以免受損。
4.
在未安裝
CPU
時,請以塑膠保護蓋保護
CPU
針腳。
5.
因有
CPU
的可插拔次數的限制,因此建議您勿經常更換
CPU。
記憶體
主機板提供 2 條無緩衝器的 DDR 300/400 DIMM 組,支援達 2GB 的記憶體容量 為正常運為確保統正常運,至少要安裝一組 DIMM 組在主機板上。
(欲知更多相關記憶體組訊息,請參閱微星科技網站 http://cweb.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
72
安裝 DDR
1. DDR DIMM 組上只有一個一個方安裝
2. DIMM 垂直插入 DIMM 插槽。請的方向正確直到記憶體組上的金手
牢固地插入主機板的插槽上。
3. 記憶體插槽兩側塑膠榫會自動卡上。
電源供應器
主機板的電支援 ATX 。請 務必確認件均安裝妥善後,再插入連接器, 以免造成損壞。建使 300 瓦以上的電供應器。
ATX 24-Pin 電源連接器: ATX1
連接器接上 ATX 24-pin 電連接 ATX 24-pin 電,請確認
源插頭插入的方向正確,並準腳位,再將電源供器,緊密地壓
連接器內。
ATX 12V 電源連接器: JPW1
12V 的電連接器,供中央處理器使用。
軟碟機連接器: FDD1
主機板提供一個軟碟機連接器,支援 360K/720K/1.2M/1.44M/2.88MB 等規格軟碟機。
IDE 連接器: IDE1
主機板一個 32 位元加強型 PCI IDE 及 Ultra DMA 66/100 控制器, 支援 PIO 0~4模式、主控匯流排操作及 Ultra DMA 66/100 能, 並連接硬碟、CD-ROM120MB 軟碟及其它裝置。 請一組硬碟到 IDE1。 IDE1 可連接主隸屬硬碟各一。 請接器(Jumper),二組硬碟隸屬模式
MSI
提醒您
若在同一條排線上安裝兩組硬碟,您須設定硬碟的跨接器(
Jumper
,將第二組硬碟,指定到隸屬
模式關於硬碟的設定方式,請參考硬碟廠商提供之說明
Notch
Volt
1
12
24
13
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
ResPWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
+5V+12V
GNDNC
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
73
Serial ATA 連接器SATA1/2/3/4:
主機板為 ICH6 南橋晶片組,支援四個列連接器 SATA1~ 4 SATA1~4 高速的 Serial ATA 介面連接個連接器個一代 Serial ATA 150 MB/s 資料傳輸率連接一組硬碟機,完全
Serial ATA 1.0
MSI
提醒您
….
請勿摺疊
Serial ATA
排線
90
度,以免傳輸資料錯誤
CD-In 連接器: CD_IN1
連接器接光碟機的音訊連接器。
風扇電源連接器: CPUFAN/SYSFAN/PWRFAN
扇電連接器,是以 +12V 的電供電CPUFAN 支援 3 4-pin 接的連接器。連接器,請紅線是正極,一要連接 +12V;而黑線是接地線,須連接
GND主機板內建控器晶片組,您使用具器設計之,方能使用 CPU 控制能。
MSI
提醒您...
洽詢經銷商,選擇合適的
CPU
風扇。
序列埠連接器: COM2
主機板提供一個連接器,連接序列裝置。
機殼開啟警告開關連接器: JCI1
連接器連接一個 2-pin 的機殼關。機殼被打開時,系統便會此狀態,並螢幕示警告訊息。 清除此警告訊息,請 入 BIOS 式中清除此紀
面板連接器: JFP1/JFP2
主機板提供個面板連接器,連接面板關及 LED 指示JFP1 規格符Intel® 面板輸入/輸出設計
面板音效連接器: JAUD1
JAUD1 面板效連接器,連接面板 效,規格符合 。面板輸入輸出設計
MSI
提醒您
若您不想連接到面板音效連接器,則須用跨接器將連接器上的第
5 & 6, 9 & 10
針腳短路,以將音
訊輸出導引至背板音效埠
板的音效連接埠作用
1
9210
L
R
GND
GND +12V
Sensor
GND
+12V
Sensor
Control
GND
+12V
Sensor
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
GND
DSR
RTS
CTSRIKEY
SOUT
SIN
DTR
9110
2
GND
CINTRU
1
2
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power Switch
192
10
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
74
面板 USB 連接器: F_USB1/ F_USB2
主機板提供個面板 USB2.0 連接器。USB2.0 技術大幅昇資料傳輸速率,最高可達 480Mbps, USB1.1 的 40
高速 USB 介面,例如:USB 硬碟、相機 MP3播放數據相關週邊裝置
MSI
提醒您...
注意,
VCC和 GND
須正確連接,否則會導致主機板嚴重損壞。
清除 CMOS 跨接器: CLR_CMOS1
主機板上一個 CMOS RAM利用外接電池,來 的設定。CMOS RAM 讓系統在每次開機時,自動動作業清除系,請使用本跨接器。
MSI
提醒您
...
系統關閉時,請將
2-3
位短路,以清除
CMOS
資料然後回到
1-2
位短路的狀態。請避
免在系統開機的狀態下,進行
CMOS
資料清除,否則可能會導致主損。
PCI Express Lite 插槽
PCI Express Lite 插槽 (PCI Express x4) 特殊設計插槽支援下表所 PCI-E x16 顯 卡是以 4x來執行的。
PCI Express Lite
插槽
(PCI Express x4)
支援的
PCI Express
顯卡
VGA 晶片
VGA 記憶體類型
VGA BIOS
結果
Radeon X300SE ASUS EAX300SE/TD/128M/A 128MB, DDR SDRAN 008.015.117.000 OK
Radeon X600 ELSA FALCOX X60 XT 128MB/DDR SGRAM 008.015.115.000 OK
Radeon X600 Pro ELSA FALCOX X60 Pro 128MB/DDR SDRAM 008.015.120.000 OK
Radeon X600XT MSI MS-8961 128MB/DDR SGRAM 008.015.117.000 OK
Radeon X600XT Power Color R38A-TC3 X600 XT 128MB/DDR SDRAM 008.015.095.000 OK
Radeon X700 Pro MSI MS-8978 256MB/DDR3 SGRAM 009.004.001.032 OK
Radeon X800 Pro MSI MS-8997 Ver: 1 128MB, DDR SDRAN 113-A3210-100 OK
Radeon X850 ELSA FALCOX X85 XTP 256MB/GDDR3 SDRAM 113-A47401-102 OK
ATI
Radeon X850XT ATI X850XT 256MB/DDR SGRAM 009.007.001.004 OK
GeForce 6200 MSI MS-8981 Ver:100 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.11 OK
Nvidia
GeForce 6200 Turbo Cache Gigabyte GV-NX62TC256D 256MB/DDR SDRAM 5.44.02.11.00 OK
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
1
1
133
322
2
Keep Data
Clear Data
留資料 清除資料
75
GeForce 6600GT MSI MS-8979 Ver:11B 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.64.00 OK
GeForce 6600GT MSI MS-8983 Ver: 200 128MB, DDR SDRAN 5.43.02.16.00 OK
GeForce 6800 MSI MS-8984 Ver:20B 128MB, DDR SDRAN 5.41.02.37.00 OK
GeForce 6800GT MSI MS-8974 256MB/DDR SDRAM 5.40.02.30.03 OK
GeForce 6800GT Nvidia GeForce 6800 Series GPL 256MB/DDR3 SGRAM 5.40.02.15.03 OK
GeForce FX5200 MSI MS-8968 128MB, DDR SDRAN 4.34.20.76.13 OK
GeForce FX5700 MSI MS-8969 128MB, DDR SDRAN 4.36.20.38.12 OK
GeForce NX6600 MSI MS-8981 256MB/DDR SDRAM 5.43.02.27 OK
GeForce NX7800GTX MSI 256MB/DDR3 SGRAM 5.70.02.11.10 OK
GeForce PCX5750 ASUS EN5750 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 Leadtek Winfast PX360 TD 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.00 OK
GeForce PCX5750 MSI MS-8969 128MB/DDR SDRAM 4.36.20.38.12 OK
GeForce PCX5900 ELSA Gladiac PCX935 128MB/DDR SGRAM 4.35.20.45.E0 OK
注意: 910GL/915GL 北晶片整合顯示控制器。因此要使 PCI Express 顯卡,請
步驟定:
1. 安裝內建 VGA
2. 機,安裝要使顯卡
3. 機,入作業系
4. 控制台,點選
5. 顯卡介面 (為 1 介面).
6. 機,入作業系
7. 雙顯模式即
PCI 插槽
插槽可安裝各擴充卡以滿足您的使需求安裝或移除擴充卡,請先確認已拔另外,請詳讀擴充卡使說明確認在使
擴充卡時,所需變更的硬軟體設接器
BIOS 設定等
PCI 的㆗斷要求
IRQ (Interrupt request) 英文縮寫,裝置傳,至微處理器的PCI 的 IRQ 位,通連接 PCI 匯流排 INT A#~INT D# 位,下表所
IRQ
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C INT D# INT A# INT B#
76
BIOS 設定
,系統會開 POST (開)。當列訊息現在螢幕,請 <DEL>
Press DEL to enter Setup
訊息消失還要進,請 RESET 。您下 <Ctrl><Alt> <Delete> 機。
主選單
Standard CMOS Features(標準 CMOS 功能)
基本的系例如間、日期等
Advanced BIOS Features進階 BIOS 功能)
Award特殊階功能。
Advanced Chipset Features(進階晶片組功能)
更晶片組器中的,並效能最佳化
Integrated Peripherals(整合型週邊)
整合型週邊裝置
Power Management Setup(電源管理設定)
源管理。
PNP/PCI ConfigurationsPNP/PCI 組態)
支援 PnPPCI,會
PC Health Status
此選單可顯體及電腦的狀態
Frequency/Voltage Control
使此選 CPU /電壓。
Load Fail-Safe/ Optimized Defaults(載入安全/最佳預設值)
本項可BIOS 設定,回復設的全或
Set Supervisor/ User Password(設定管理者/使密碼
使 BIOS 使 BIOS
77
的權限。
Save & Exit Setup(儲存並離開設定)
將變更儲存到 CMOS,並離開設定。
Exit Without Saving(離開但不儲存)
放棄所有變更,並離開設定。
頻率/電壓控制
Current CPU Clock(目前 CPU 時脈)
本項顯示目前的 CPU 時脈。(唯讀)
CPU Clock RatioCPU 時脈)
本項設定相對於外部或主機板的時脈速度而言的處理器內部時脈速度倍頻。本選單僅限處理器支援
時本功能時,方為有效。
Auto Detect PCI Clk(㉂動偵測 PCI 時脈)
本項可自動偵測 PCI 插槽時脈。設為開啟,系統會自動從未利用的 PCI 插槽移除(關閉)時脈,以 減少電磁波干擾。設定選項:關閉(Disabled)及開啟(Enabled)。
Spread Spectrum(頻譜擴散)
在主機板的時脈產生器開展到最大時,脈衝的極大值突波,會引起電磁波干擾。頻譜擴散功能,可
藉由調節脈衝,以減少 EMI 問題。若您無電磁波干擾 (EMI) 的問題,請設為關閉 (Disabled)
達較佳的系統穩定性及效能。但若您要符合 EMI 規範,請選擇要減少電磁波的範圍。切記,
執行超頻時,務必將本功能關閉,即使是些微的劇波,均足以引起時脈速度的增快,連帶造
成該超頻的處理器定。
CPU ClockCPU 時脈)
本項選擇 CPU 前端匯流排的頻率(以 MHz ),藉調整 FSB 時脈到更高頻率,來超頻處理器。
Memory Voltage(記憶體電壓)
調整 DDR 電壓,可加快 DDR 的速度。但更動本項,可能會造成系統不穩定,因此強烈建議您 勿長期調整記憶體的電壓。
78
PCI Express VoltagePCI Express 電壓)
可於本欄位調整 PCI Express 電讓您在頻時增加效能。更動本項,可能會造成 系統不穩定。
載入安全/最佳預設值
安全預是由 BIOS 廠商為主機板,所設的
佳預設值,則是由主機板廠商,為主機板到最佳效能,所設的
Loading...