MSI MS-6676 (V1.X) System, Wind Box DE500, Wind Box DC500 User guide [de]

Wind Box DE500/ DC500
G52-66761X4
MS-6676 (V1.X) System
Vorwort
INHALT
Aufrüsten und Garantie ..............................................................................iv
Ersatzteilverfügbarkeit ................................................................................iv
Technischer Kundendienst .........................................................................iv
CE-Konformität ............................................................................................v
Lieferumfang ....................................................................................................1-2
Systemübersicht ...............................................................................................1-3
Mainboardspezi󰘰kationen ................................................................................1-7
Systemspezi󰘰kationen .....................................................................................1-8
Komponententausch & Aufrüstung ................................................................1-10
Tipps zur sicheren und komfortablen Bedienung ............................................. 2-2
Die richtige Arbeitsweise ..................................................................................2-3
Die Tastatur (optional) ......................................................................................2-4
Peripheriegeräte anschließen ..........................................................................2-6
Die Festplatte .................................................................................................2-10
Stromanschluss ..............................................................................................2-11
Systemstarteinrichtung bei der ersten Inbetriebnahme....................................3-2
Systemwiederherstellungsmedium erstellen .................................................... 3-3
Netzwerkverbindungen unter Windows 7 .........................................................3-9
RALINK-WLAN-Verbindung (optional) ...........................................................3-14
SRS-Klangverbesserung (SRS Premium Sound, optional) ...........................3-16
Energieverwaltung .........................................................................................3-18
Systemwiederherstellung ...............................................................................3-20
ii
MS-6676
Hinweis zum Urheberrecht
Der Inhalt dieses Dokuments ist das geistige Eigentum der MICRO-STAR INTER­NATIONAL. Die Erstellung dieses Dokumentes erfolgte sehr gewissenhaft, wir ga­rantieren jedoch nicht die Richtigkeit der Inhalte. Wir möchten unsere Produkte stets verbessern und behalten uns das Recht vor, ohne Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.
Marken
Alle Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
®
MSI
ist eine eingetragene Marke der Micro-Star Int’l Co., Ltd.
®
AMD
ist eine eingetragene Marke von Advanced Micro Devices, Inc.
®
AMI
ist eine eingetragene Marke von American Megatrends Inc.
®
ATI
ist eine eingetragene Marke von ATI Technologies, Inc.
®
Award
ist eine eingetragene Marke der Phoenix Technologies Ltd.
®
Intel
ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
®
JMicron Netware NVIDIA Realtek Sound Blaster Windows SRS Premium Sound, SRS und Symbol sind Marken der SRS Labs, Inc.
ist eine eingetragene Marke der JMicron Technology Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke von Novell, Inc.
®
ist eine eingetragene Marke der NVIDIA Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke von Creative Technology Ltd.
®
ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation.
US-Patentnummern
4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; und 6,516,132. Dieses Produkt enthält digitales Rechtemanagement, die durch US-Patente und
andere geistige Eigentumsrechte geschützt sind. Die Nutzung dieser Technologie zum Schutz des Urheberrechts muss von Macrovision autorisiert werden und dient der Heimanwendung oder Anwendung bei begrenzter Zuschauerzahl; Ausnahmen müssen von Macrovision autorisiert sein. Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
Änderungsverlauf
Änderung Änderungsverlauf Datum V1.0 Windows 7, Version Oktober 2009
iii
Vorwort
Aufrüsten und Garantie
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie können solche Komponenten jedoch nach eigenem Ermessen aufrüsten oder austauschen. Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie
bitte den Spezi󰘰kationen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen über
zusätzlich erworbene Produkte erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler. Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.
Ersatzteilverfügbarkeit
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Ersatzteile (oder kompatible Teile) für Auslaufprodukte in bestimmten Ländern oder Regionen gemäß lokalen Richtlinien maximal 5 Jahre lang durch den Hersteller zur Verfügung gestellt werden.
■ Ausführliche Informationen zum Erwerb von Ersatzteilen 󰘰nden Sie beim
Hersteller unter http://www.msicomputer.com/msi_user/msi_rma/.
Technischer Kundendienst
Falls ein Problem mit Ihrem System auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ erhalten Sie unter folgenden Quellen weitere Anleitungen.
Auf den MSI-Webseiten 󰘰nden Sie häu󰘰g gestellte Fragen
(FAQ), technische Unterstützung, BIOS-Aktualisierungen, Treiberaktualisierungen und weitere Informationen: http://www.msi. com/index.php?func=service
Unseren Kundendienst erreichen Sie über http://ocss.msi.com/
iv
MS-6676
CE-Konformität
Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EG und
1999/5/EG bendet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender Website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the directives 2004/108/EC and 1999/5/EC. The respective
Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/index.php?func=konformitaet
Standards der Direktive 2004/108/EC/ Standards of the Directive 2004/108/EC:
- EN55022: 2006+A1:2007
- EN55024: 1998+A1: 2001+A2:2003
- EN6100-3-2:2006
- EN6100-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005
Direktive 1999/5/EG:
- IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb
Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz, Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5 MHz
auf maximal 10mW beschränkt. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine Bluetooth-
Komponente.
Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung. Es kann auch eine Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geraten hergestellt werden.
Directive 1999/5/EC:
- IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation
Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz, Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz Italy: If used outside of own premises, general authorization is required. Luxembourg: General authorisation required for public service. Notied Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania,
Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta.
Hinweis 1 Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne
ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden.
Hinweis 2 Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.
v
Vorwort
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch. Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am
Produkt selbst.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, 󰘱achen
Untergrund.
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose
sicher, dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs
be󰘰ndet und zwischen 100 und 240 V liegt. Entfernen Sie nicht den
Schutzerdekontakt am Netzstecker. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.
Ziehen Sie vor dem Einlegen von Erweiterungskarten oder Modulen stets den Netzstecker.
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 OC oder weniger als 0 OC herrschen - das Gerät kann in diesem Fall Schaden nehmen.
ACHTUNG: Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht Ex-
plosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.
vi
MS-6676
vii
Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Ö󰘯nungen des Gerätes
gelangen; es besteht Stromschlaggefahr.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten
kann. Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt
darauf, dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von Kundendienstpersonal prüfen:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen. Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt. Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Gerät weist o󰘯ensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
„Green“-Design und Recycling
Das Gerät und seine Komponenten sollten nach Ende der Einsatzzeit dem Recycling zugeführt werden.
In vielen Ländern gibt es spezielle Sammel- und Recyclingstellen für diesen Gerätetyp.
Hinweise zum Recycling erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei Ihrer Stadtverwaltung.
Weitere Informationen 󰘰nden Sie auf den MSI-Internetseiten:
http://www.msi.com/index.php?func=html&name=service_worldwide.
Die optischen Speichergeräte sind als Laserprodukte der Klasse 1 klassi󰘰ziert. 1.
Eine Nutzung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen
oder Vorgehensweisen ist nicht gestattet.
2.
Berühren Sie keinesfalls die Linsen im Geräteinneren.
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
Vorwort
WEEE-Hinweis
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip-
ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and
electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équi-
pement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que
les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer
certains produits en 󰘰n de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo
ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по
предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
viii
MS-6676
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί
Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro-
mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen
elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických
výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日
生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電 子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子 设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指
令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지
침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.
ix
Vorwort
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า
และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผลิ ตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุป กรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Lim­bah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pak­ainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju
pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka
trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipa-
mentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi pro­dusele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamen-
tos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikka­laiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valm­istajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
x
MS-6676
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni
in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske
dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og
elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald. Producenter
af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni-
sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13. august 2005, kan ikke produkter
av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците
от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektrooni­kaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri­ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrval­damist tagasi võtma.
xi
Kapitel 1
Überblick
Wir beglückwünschen Sie zum Einkauf des Wind Box DE500/ DC500 (MS-6676) PC Systems. Dieses System ist mit top-aktu­eller Technik ausgestattet und kann auch durch sein ansprech­endes Design überzeugen.
Überblick
Li e f e r u m f a n g
Wind Box-Serie Netzteil Netzkabel
Medium mit Treibern-
/Dienstprogrammen
Tastatur (Optional)
* Bitte wenden Sie sich umgehend an uns, falls etwas fehlen oder beschädigt sein
sollte.
* Die Abbildung dient nur der Veranschaulichung; Ihr Lieferumfang kann je nach ge-
kauftem Modell ein wenig variieren.
1-2
Bedienungsanleitung &
Kurzanleitung
Maus (Optional)
Ständer
Sy S t e m ü b e r S i c h t
Vorderansicht
MS-6676
Optisches Laufwerkabdeckung
Betätigen Sie die Abdeckung, um den Laufwerksschacht zu ö󰘯nen.
Ein-/Austaste/ LED
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie das System ein und aus. Die Betriebs­anzeige-LED leuchtet beim Einschalten auf und erlischt, wenn das System abgeschaltet wird. Im Energiesparmodus blinkt die LED (S3 - Daten werden im Speicher gehalten) oder erlischt (S4 - Daten werden auf die Festplatte ausgelagert). Mit der Ein/Austaste wecken Sie das System wie­der aus dem Energiesparmodus auf.
1-3
Überblick
Festplatte-LED
Die Festplatte-LED leuchtet, wenn Daten von der Festplatte gelesen oder darauf geschrieben werden.
Köpfhörer (Grün)
Hier schließen Sie Kopfhörer oder Lautsprecher an.
Mikrofon (Rosa)
Hier schließen Sie ein Mikrofon an.
USB Port
Mit dem USB-Port (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, Drucker, Scanner, Kameras, PDAs und andere USB­kompatible Geräte.
Card Reader Drive (Optional)
The built-in card reader may support various types of memory card, such as XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) or MMC (Multi-Media Card) cards that usually used in devices like digital cameras, MP3 players, mobile phones and PDAs. Contact the local dealer for further information and please be noted that the supported memory cards may vary without notice.
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an das System anzu­schließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steckdose zu verbinden.
Es ist normal, dass der Funken auftritt, wenn Sie ein Netzteil an eine Steckdose schließen.
1-4
Rückansicht
MS-6676
VGA Port (Ausgang)
Die DB15-polige Buchse dient zur Verbindung mit einem Monitor.
USB Port
Mit dem USB-Port (Universal Serial Bus) verbinden Sie USB-Geräte wie Mäuse, Tastaturen, Drucker, Scanner, Kameras, PDAs und andere USB­kompatible Geräte.
1-5
Überblick
LAN Anschluss
Der genormte RJ-45-LAN-Anschluss dient der Verbindung mit einem Local Area Network (LAN). Hier können Sie ein Netzwerkkabel anschließen.
Grün/ OrangeGelb
LED Farbe LED-Status Zustand
Links Gelb Aus LAN-Verbindung besteht nicht.
Ein (ständig leuchtend) LAN-Verbindung besteht.
Ein (heller & pulsierend)
Rechts Grün Aus Datengeschwindigkeit von 10 Mbit/s
Ein Datengeschwindigkeit von 100 Mbit/s
Orange Ein Datengeschwindigkeit von 1000 Mbit/s
Der Computer kommuniziert mit einem anderen Computer im LAN.
ausgewählt.
ausgewählt.
ausgewählt.
Stromanschluss
Das Netzteil wandelt Wechselspannung für diesen Anschluss in Gleich­spannung um. Die über diesen Anschluss gelieferte Spannung versorgt den PC mit Strom. Vermeiden Sie Schäden am PC, indem Sie stets das mitgelieferte Netzteil verwenden.
1-6
MS-6676
Line-In (Blau)
Der Anschluss “Line In” kann einen externen CD-Player,Tapeplayer oder
ein sonstiges Audiogerät aufnehmen.
Line-Out (Grün)
An den Anschluss “Line Out” können Sie Lautsprecher oder Kopfhörer
anschließen.
Mic (Rosa)
Der Anschluss “Mic” nimmt ein Mikrofon auf.
RS-Out (Schwarz)
Dieser Anschluss nimmt die hinteren Surround-Lautsprecher im 4/ 5.1/ 7.1-
Kanalmodus auf.
CS-Out (Orange)
Dieser Anschluss nimmt die mittleren oder Subwoofer- Lautsprecher im
5.1/ 7.1-Kanalmodus auf.
SS-Out (Grau)
Dieser Anschluss nimmt die seitlichen Surround-Lautsprecher im 7.1­Kanalmodus auf.
Lüfter
Der Gehäuselüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung. Blockieren Sie den Lüfter nicht.
DVI-D Port (Optional)
Der DVI-D (Digital Visual Interface-Digital) Anschluss erlaubt Ihnen, einen LCD Monitor anzuschließn. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeits­verbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließn, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI-D Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß mit dem Monitor verbunden ist.(Weitere Informationen können Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
HDMI-Anschluss (Optional)
HDMI (High-De󰘰nition Multimedia Interface) ist eine rundum digitale AV-
Schnittstelle zur Übertragung unkomprimierter Audio-/Videodatenströme. HDMI unterstützt sämtliche Videoformate wie Standard, Erweitert und HD; zusätzlich wird Mehrkanal-Digitalaudio über dasselbe Kabel übertragen.
1-7
Überblick
ma i n b o a r d S p e z i f i k a t i o n e n
Prozessor
®
Intel
AtomTM Single/ Dual-Core-Prozessor D410/ D510 (Optional)
Chipsatz
®
Intel
NM10-Chipsatz
Speicher
2 DDR2 667 SO-DIMM -Steckplatz (200-polig / 1.8V) Maximal 2GB werden unterstützt
LAN
Gigabit Fast Ethernet über Realtek® RTL8111DL GbE-Controller
Audio
Onboard Soundchip Realtek Erfüllt die Azalia Spezi󰘰kationen
Form Faktor
275mm x 170mm
®
ALC888S
1-8
Sy S t e m S p e z i f i k a t i o n e n
Eingang/Ausgang (I/O)
6 USB Anschlüsse 6 ■ Audiobuchsen 1 VGA -Ausgang 1 ■ Netzteilanschluss 1 RJ-45 LAN Anschluss 1 ■ Mikrofonanschluss 1 ■ Kopfhörer/Lautsprecheranschluss 1 HDMI-Port (Optional) 1 DVI-D -Port (Optional)
Stromversorgung
65 Watt-Netzteil mit Aktiv-PFC Eingang: 100-240V~, 50-60Hz, 1,5A Ausgang : 19V 3.42A
Integrierte Karte
1 WLAN-Karte (Optional) 1 TV-Tuner-Karte (Optional)
Integriertes Laufwerk
1 Kartenleser 1 ■ Festplatte (HDD) 1 optisches Laufwerk (ODD)
Abmessungen
300 mm (B) X 261 mm (H) X 65 mm (T)
MS-6676
1-9
Überblick
ko m p o n e n t e n t a u S c h & au f r ü S t u n g
Bitte beachten Sie, dass bestimmte Komponenten im Produkt vorinstalliert sind; Sie können solche Komponenten jedoch je nach Modell aufrüsten oder austau­schen lassen.
1
2
1-10
1
CPU
5
3
4
4
2
Speicher
MS-6676
3
Festplattenlaufwerk
5
Optisches Laufwerk
Falls die angegebene Komponente von einem MSI-Techniker oder vom Fach­handel als problematisch/defekt deklariert wurde und ausgetauscht werden muss, lassen Sie das Produkt bitte vom MSI-autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe reparieren; dazu müssen Garantiekarte und Kaufbeleg beigelegt werden.
4
WLAN-Karte
Informationen zu den Aufrüstungsbeschränkungen entnehmen Sie bitte den Spezi󰘰ka­tionen in der Bedienungsanleitung. Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.
Überlassen Sie das Aufrüsten oder Ersetzen jeglicher Komponenten dieses Produktes bitte einem autorisierten Händler oder Kundencenter; andernfalls erlischt die Garantie. Wir empfehlen Ihnen dringend, jegliche Aufrüstungs- und Austauscharbeiten vom auto­risierten Händler oder Kundendienst ausführen zu lassen.
1-11
Kapitel 2
Erste Schritte
In diesem Kapitel 󰘰nden Sie Informationen zum Einrichten der Hardware. Damit es nicht zu statischen Entladungen kommt, tragen Sie beim Anschluss von Peripheriegeräten ein geerdetes Armband.
Erste Schritte
Ti p p s z u r s i c h e r e n u n d k o m f o r T a b l e n be d i e n u n g
Wind Box DE500/DC500 ist eine portable Plattform, mit der Sie nahezu überall arbeiten können. Allerdings ist es wichtig, für eine gute Arbeitsumgebung zu sorgen, wenn Sie längere Zeit mit Ihrem PC arbeiten möchten.
Ihr Arbeitsplatz sollte ausreichend beleuchtet sein. Wählen Sie einen geeigneten Schreibtisch und einen guten Stuhl,
passen Sie die Höhe an Ihren individuellen Körperbau an. Wenn Sie einen Stuhl benutzen, stellen Sie die Rückenlehne so ein,
dass sie Ihren Rücken bequem stützt. Stellen Sie Ihre Füße 󰘱ach und in natürlicher Haltung auf den Boden
- so, dass Knie und Ellbogen bei der Arbeit um etwa 90 ° abgewinkelt
sind.
Legen Sie die Hände so auf den Schreibtisch auf, dass Ihre Handgelenke bequem gestützt werden.
Stellen Sie den Winkel/die Position der Wind Box DE500/DC500 so ein, dass Sie alles optimal im Blick haben.
Benutzen Sie Ihren PC möglichst nicht an Stellen, an denen kein bequemes Arbeiten möglich ist - zum Beispiel im Bett.
Die Wind Box DE500/DC500 ist ein Elektrogerät. Bitte gehen Sie sorg- ■ sam mit dem Gerät um, damit es nicht zu Verletzungen kommt.
Achten Sie auf eine möglichst bequeme Haltung von Händen und Füßen.1. Stellen Sie Winkel und Position des Monitors so ein, dass Sie den 2.
Bildschirm bequem ablesen können. Passen Sie die Schreibtischhöhe entsprechend an, sofern dies möglich 3.
ist.
Achten Sie auf eine gerade und bequeme Sitzhaltung.4. Passen Sie die Höhe Ihres Stuhles entsprechend an, sofern dies möglich 5.
ist.
2-2
MS-6676
di e r i c h T i g e ar b e i T s w e i s e
Wenn Sie längere Zeit mit Ihrer Wind Box DE500/DC500 arbeiten, sollten Sie dies auf die richtige Weise tun - andernfalls kann es zu Unwohlsein und sogar zu Verletzungen kommen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Arbeit:
Ändern Sie Ihre Haltung von Zeit zu Zeit. Strecken Sie Ihren Körper regelmäßig, machen Sie am besten leichte
Lockerungsübungen. Vergessen Sie nicht, von Zeit zu Zeit eine Arbeitspause einzulegen.
2-3
Erste Schritte
di e Ta s T a T u r (op T i o n a l )
Die Wind Box DE500/DC500 ist mit einer kabelgebundenen oder kabellosen (optio­nal) Tastatur ausgestattet, mit der Sie das System bedienen können.
Technische Daten
Kompatibel mit EU/UK/US/JP/KR-Layouts Großer Tastenabstand zum bequemen Tippen Geringe Bauhöhe, Siebdruckbeschriftung USB-Schnittstelle für sämtliche Windows Haltbarkeit: 12 Millionen Tastenanschläge Abmessungen: 376,4 x 155,09 x 21,91 mm (L x B x H) Kabellänge: 150cm Gewicht: 440g
®
-Betriebssysteme
▶ Merkmale
Multimediafunktionstasten (PC) Großer Tastenabstand zum bequemen Tippen Sanfter Anschlag, spürbare Rückmeldung für komfortable Eingaben Neuartige, schlank-elegante Tastatur in ansprechendem Design Kompakte, platzsparende Ausführung Besonders geeignet zum Anschluss an MSI-LC-Displays Kompatibel mit Windows
®
2000/ ME/ XP/ Vista/ 7 Integrierte Schnelltasten Aufrufen von Favoritenwebseiten und Anwendungen per Schnelltasten
* Die Abbildung der Tastatur dient nur der Veranschaulichung. Die tatsächlichen Pro­duktspezi󰘰kationen können je nach Region variieren.
2-4
▶ Multimediatasten
MS-6676
Schnelltasten
Fn + F7
Fn + F8
Fn + F9
Fn + F10
Fn + F11
Fn + F12
Fn + F1
Fn + F2
Fn + F3
Fn + F4
Zurück zum vorherigen Titel
Wiedergabe/Pause
Vorwärts zum nächsten Titel
Stummschaltung
Lautstärke vermindern
Lautstärke erhöhen
Startet die eMail-Standardanwendung
Startet den Standard-Internetbrowser, ruft die Standard-Startseite auf
Springt zur vorherigen Webseite zurück
Springt zur nächsten Webseite
Fn + C
Fn + Z
Fn + W
Fn + K
Rechner
Schlafmodus (Energiesparen)
WLAN
Kamera
2-5
Erste Schritte
pe r i p h e r i e g e r ä T e a n s c h l i e s s e n
An die I/O-Anschlüsse (Eingänge/Ausgänge) können Sie unterschiedliche Peripheriegeräte anschließen. Die hier aufgelisteten Geräte dienen lediglich zur Veranschaulichung.
USB-Geräte anschließen
Ihre Wind Box DE500/DC500 ist mit USB-Ports zum Anschluss verschiedener USB-Geräte ausgestattet - zum Beispiel Mäuse, Tastaturen, Digitalkameras, Webcams, Drucker, externe Laufwerke, usw. Zum Anschluss solcher Geräte in­stallieren Sie zuerst die entsprechenden Gerätetreiber (sofern erforderlich) und schließen das jeweilige Gerät anschließend an die Wind Box DE500/DC500 an. Die Wind Box DE500/DC500 kann installierte USB-Geräte automatisch erken­nen. Falls ein Gerät nicht erkannt werden sollte, aktivieren Sie das USB-Gerät manuell, indem Sie das Startmenü ö󰘯nen, die Systemsteuerung aufrufen und das neue Gerät über den Eintrag „Hardware“ hinzufügen.
2-6
MS-6676
Externe Anzeigegeräte anschließen (Optional)
Ihre Wind Box DE500/DC500 ist mit einem VGA-Port ausgestattet, an den Sie Anzeigegeräte mit höherer Au󰘱ösung anschließen können. An den 15-poligen D-Sub-VGA-Port können Sie einen externen Monitor oder ein anderes VGA­kompatibles Gerät (z. B. einen Projektor) anschließen und so für eine größere Bilddarstellung sorgen.
Ihre Wind Box DE500/DC500 ist auch mit einem HDMI-Port zum Anschluss von Anzeigegeräten mit hoher Au󰘱ösung ausgestattet. HDMI (High De󰘰nition Multime­dia Interface Support) ist ein neuer Schnittstellenstandard für PCs, Anzeigegeräte und Unterhaltungselektronik, der herkömmliches, erweitertes und hochau󰘱ösendes Video einschließlich Mehrkanal-Digitalton über ein einziges Kabel überträgt.
Zum Anschließen eines externen Anzeigegerätes überzeugen Sie sich zunächst da­von, dass sowohl Wind Box DE500/DC500 als auch externes Anzeigegerät ausge­schaltet sind, erst dann schließen Sie das Anzeigegerät an die Wind Box an.
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, schalten Sie die Wind Box DE500/ DC500 ein - das externe Anzeigegerät sollte automatisch angesprochen werden. Falls nicht, können Sie den Anzeigemodus mit der Tastenkombination [Fn] + [F2] umschalten. Alternativ können Sie den Anzeigemodus auch über den Anzeigeein­stellungen-Dialog des Windows-Betriebssystems kon󰘰gurieren.
2-7
Erste Schritte
Netzwerkgeräte anschließen
Über den RJ-45-Anschluss können Sie LAN-Geräte (LAN = lokales Netzwerk) wie einen Hub, Switch oder Gateway an die Wind Box DE500/DC500 anschließen und einem Netzwerk beitreten.
Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zum Anschluss an ein LAN erhalten Sie von Ihrem IT-Experten oder Netzwerkadministrator.
2-8
MS-6676
WLAN (Optional)
Die Wind Box DE500/DC500 ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie schnelle, kabellose Datenübertragungen über den IEEE 802.11-Standard realisieren können. Dadurch können Sie sich in einem weiten Bereich frei bewe­gen, ohne die Verbindung zum Netzwerk zu verlieren.
Durch 64- oder 128-Bit-WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) und WPA-Verschlüsselung erreichen Sie auch bei kabelloser Netzwerkanbindung einen hohen Sicherheitsstandard zum Schutz Ihrer Daten.
Weitere Hinweise und detaillierte Schritte zu WLAN-Verbindungen erhalten Sie von Ihrem IT-Experten oder Netzwerkadministrator.
INTERNET
Modem
Zugangspunkt (AP)
Router
2-9
Erste Schritte
di e fe s T p l a T T e
Ihre Wind Box DE500/DC500 ist mit einer 3,5 Zoll-Festplatte ausgestattet. Die Festplatte ist ein Speichermedium, das er­heblich schneller und mit einer höheren Kapazität als andere Speichermedien - wie Disketten oder optische Medien - arbeitet. Daher werden das Betriebssystem und Soft­wareanwendungen gewöhnlich auf der Fest-
platte installiert.
Damit es nicht zu unerwarteten (und sehr är­gerlichen) Datenverlusten kommt, legen Sie regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer wichti­gen Dateien an.
Schalten Sie die Wind Box DE500/ DC500 nicht aus, wenn die Festplatten-LED leuchtet.
Wenn die Wind Box DE500/ DC500 eingeschaltet ist, dürfen Sie die Festplatte weder anschließen noch trennen. Die Installation einer Festplatte sollte ohnehin nur vom autorisierten Händler oder Kundendienst ausgeführt werden.
2-10
sT r o m a n s c h l u s s
1
2
3
4
5
6
Netzverbindung
MS-6676
Schritt 1. Packen Sie sämtliche Teile aus, legen Sie Netzteil und Netzkabel zur
Schritt 2. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an. Schritt 3. Verbinden Sie den kleinen Stecker vom Netzteil mit dem Netzteilan
Seite.
schluss der Wind Box DE500/DC500, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose.
Wichtig
Wir empfehlen Ihnen aus Sicherheitsgründen, das Netzteil zuerst an die Wind Box DE500/DC500 anzuschließen und erst dann das Netzkabel mit einer Steck­dose zu verbinden.
Stromversorgung trennen
Schritt 4. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Schritt 5. Trennen Sie den Netzteilstecker von der Wind Box DE500/DC500. Schritt 6. Trennen Sie das Netzkabel vom Netzteil.
Wichtig
Achten Sie darauf, grundsätzlich den Stecker des Netzkabels zu fassen, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel!
2-11
Kapitel 3
Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Informationen zu spe­ziellen Bedienschritten wie Einrichten des Systemstarts, Erstel­len eines Wiederherstellungsmediums, Netzwerkverbindungen, SRS-Klangverbeserung, und weitere Informationen zur Bedie­nung Ihres Systems.
Wichtig
Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedi-
•
um anzulegen – Sie werden es brauchen, falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte.
Sämtliche Angaben können sich ohne Vorankündigung än-
•
dern.
Betrieb
Sy S t e m S t a r t e i n r i c h t u n g b e i d e r e r S t e n in b e t r i e b n a h m e
Bei der ersten Nutzung müssen Sie zur Inbetriebnahme Ihres Wind Box-Serie PCs. die nachstehenden Schritte befolgen. Die gesamte Systemstarteinrichtung braucht etwa 30 Minuten.
Schritt 1. Die Windows-Einrichtung beginnt. Bitte warten Sie ab, bis sämtliche
Schritt 2. Wählen Sie die gewünschte Betriebssystemsprache, klicken Sie zum
Schritt 3. Wählen Sie das gewünschte „Country or region“ (Land/die
Schritt 4. Geben Sie einen Benutzernamen ein, wählen Sie einen Namen, unter
Schritt 5. Legen Sie ein Kennwort für Ihr Benutzerkonto fest, damit niemand
Schritt 6. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Markieren Sie die Option zum
Schritt 7. Wenn es um den automatischen Windows-Schutz geht, wählen Sie
Schritt 8. Überprüfen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen noch einmal.
Schritt 9. Wählen Sie aus der Liste mit gefundenen WLAN-Netzwerken das
Schritt 10. Nun erscheint ein Bildschirm, der sich mit Virenschutzsoftware
Schritt 11. Das Softwareinstallation-Menü wird angezeigt. Klicken Sie zum
Schritt 12. Die Software wird installiert. Schalten Sie den Computer nicht
Schritt 13. Windows 7 wird gestartet – nun können Sie weitere persönliche
erforderlichen Dateien geladen sind.
Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
gewünschte Region), legen Sie „Time and currency“ (Uhrzeit und Währung) fest, bestimmen Sie das „Keyboard layout“ (Tastaturlayout). Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
demIhrComputerimNetzwerkzu󰘰ndenseinsoll.KlickenSiezum
Fortfahren auf [Next] (Weiter).
sonstZugri󰘯darauferhält.(LassenSiediesesFeldeinfachleer,
wenn Sie kein Kennwort wünschen.) Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
„I accept the license terms“ (Akzeptieren der Lizenzbedingungen), klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
die Option zum Verwenden der empfohlenen Einstellungen.
Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter).
WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Klicken Sie zum Fortfahren auf [Next] (Weiter). Sie können diesen Schritt auch [Skip] (überspringen) und die WLAN-Einrichtung später fortsetzen.
befasst. Klicken Sie auf [Agree] (Zustimmen), wenn Sie den Lizenzbedingungen zustimmen und die Virenschutzsoftware aktivieren möchten. Alternativ können Sie auch [No, I do not want to protect my PC.] (Nein, ich möchte meinen PC nicht schützen.) auswählen - die Virenschutzsoftware wird in diesem Fall nicht aktiviert.
Fortfahren auf [Install] (Installieren).
ab, solange die Softwareinstallation läuft. Zum Abschluss (der Fortschrittsbalken ist komplett gefüllt) klicken Sie zum Fortsetzen auf [Finish] (Fertigstellen).
Einstellungen festlegen. Nach Abschluss der persönlichen Einstellungen können Sie Ihren Alleskönner-PC nun nach Herzenslust ausprobieren. Viel Spaß damit!
3-2
MS-6676
Sy S t e m w i e d e r h e r S t e l l u n g S m e d i u m e r S t e l l e n
Wir raten Ihnen dringend, ein Systemwiederherstellungsmedium bei der ersten Nutzung anzulegen – Sie werden es brauchen, falls Ihre Festplatte ausfallen oder ein ähnliches Problem auftreten sollte. Bitte stellen Sie vor dem Fortfahren sicher, dass die Systemstarteinrichtung abgeschlossen ist; schließen Sie das fol­gende Verfahren ab.
Schritt 1. Doppelklicken Sie auf das „Wiederherstellungsmedium brennen“-Sym
bol auf dem Desktop. Bitte beachten Sie, dass eine Weile dauern kann, bis sämtliche erforderlichen Dateien zusammengestellt wurden.
Step 2. Klicken Sie zum Erstellen des Systemwiederherstellungsmediums auf [Next] (Weiter).
3-3
Betrieb
Schritt 3. Wählen Sie [Create and burn a recovery disk] (Wiederherstellungs-
medium erstellen und brennen). klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter). Wenn Sie auf [Advanced] (Erweitert) klicken, können Sie wei­tere Optionen festlegen.
Wählen Sie die gewünschten Optionen aus, klicken Sie zum Fortset­zen auf [Next] (Weiter).
3-4
MS-6676
Schritt 4. Der Fortschrittsbalken füllt sich, während das Wiederherstellungsmedi-
Schritt 5. Lesen Sie die Angaben auf dem Bildschirm, legen Sie eine ausrei-
um erstellt wird. Die Verarbeitung braucht etwas Zeit.
chende Anzahl leerer DVDs bereit. Legen Sie eine leere DVD. in das optische Laufwerk ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3-5
Betrieb
Schritt 6. Der Windows-Disk-Image-Brenner erscheint. Klicken Sie auf [Burn]
(Brennen) – die Daten werden auf das Medium gebrannt. Die Verarbei­tung kann etwas dauern.
3-6
MS-6676
Schritt 7. Nachdem das Medium erstellt wurde, klicken Sie auf [Close] (Schlie-
Schritt 8. Sämtliche Wiederherstellungsmedien wurden nun erstellt. Lagern Sie
ßen) und nehmen das Medium aus dem Laufwerk. Setzen Sie die Er­stellung weiterer Wiederherstellungsmedien mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
die Medien an einem sicheren Ort, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
3-7
Betrieb
Schritt 9. Markieren Sie das folgende Kontrollkästchen zum Entfernen temporärer
Dateien. Schließen Sie die Erstellung der Wiederherstellungsmedien mit [Finish] (Fertigstellen) ab.
3-8
ne t z w e r k v e r b i n d u n g e n u n t e r wi n d o w S 7
Kabelnetzwerk (LAN)
Schritt 1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
MS-6676
Schritt 2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie
[Network and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
3-9
Betrieb
Schritt 3. Wählen Sie [Broadband (PPPoE)] (Breitband (PPPoE)), wenn Sie eine
Step 4. Type the information from your Internet Service Provider (ISP) and click
DLS- oder Kabelverbindung nutzen, bei der Benutzername und Kenn­wort abgefragt werden.
[Connect] to establish your LAN connection.
3-10
WLAN
Schritt 1. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung).
MS-6676
Schritt 2. Unter [Connect to the Internet] (Netzwerk und Internet) wählen Sie [Net-
work and Internet] (Mit dem Internet verbinden).
3-11
Betrieb
Schritt 3. Zur Verbindung über einen WLAN-Router oder andere WLAN-Geräte
Schritt 4. Eine Liste mit verfügbaren WLAN-Netzen erscheint. Zum Aufbau einer
Schritt 5. Zum Aufbau einer neuen WLAN-Verbindung wählen Sie im [Network
wählen Sie [Wireless] (WLAN).
neuen Verbindung wählen Sie ein Netzwerk aus oder klicken auf [Open NetworkandSharingCenter](Netzwerk-undFreigabecenterö󰘯nen).
and Sharing Center] (Netzwerk- und Freigabecenter) die Option [Set up a new connection or network] (Neue Verbindung/neues Netzwerk erstellen).
3-12
MS-6676
Schritt 6. Anschließend wählen Sie [Manually connect to a wireless network]
Schritt 7. Geben Sie die Daten des hinzuzufügenden, drahtlosen (WLAN-) Netz-
(Manuell mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden) und klicken zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
werks ein, klicken Sie zum Fortsetzen auf [Next] (Weiter).
Schritt 8. Eine neue WLAN-Verbindung wurde erstellt. Schließen Sie den Bild-
schirm mit [Close] (Schließen) oder klicken Sie auf [Change connection settings] (Verbindungseinstellungen ändern), falls Sie die WLAN-Ein­stellungen überarbeiten möchten.
3-13
Betrieb
ralink-wlan-ve r b i n d u n g (o p t i o n a l )
Schritt 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Ralink-WLAN-Symbol
Schritt 2. Erreichbare WLAN-Netzwerke werden im Fenster angezeigt. Wählen
inderunterenrechtenEcke,klickenSiedannaufLaunchCon󰘰gUtility (Kon󰘰gurationsprogrammstarten).
Sie ein Netzwerk aus, klicken Sie anschließend auf Connect (Verbin­den).
3-14
MS-6676
Schritt 3. Eventuell müssen Sie einen Netzwerkschlüssel (ein Kennwort) einge-
Schritt 4. Nun können Sie kabellos im Internet surfen.
ben. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein, klicken Sie anschließend auf [OK].
3-15
Betrieb
SrS-kl a n g v e r b e S S e r u n g (SrS pr e m i u m So u n d , o p t i o n a l
SRS Premium Sound ist ein umfangreiches Paket mit modernsten Audiotechnologien, das deutliche Verbesserungen der Klangwiedergabe bei Musik, Videos und Spielen ermöglicht.
Mit SRS Premium Sound klingt alles einfach besser - natürlicher und realistischer, mit tieferen Bässen, klaren Dialogen und über­ragendem Surroundklang.
Merkmale:
Überragende Audiowiedergabe bei Musik, Videos und Spielen am PC Realistische Klangwiedergabe über interne oder externe Lautsprecher
und Kopfhörer Mehr Lautstärke ohne Abstriche bei der Klangqualität Absolut deutliche Dialoge Tiefe, kräftige Bässe
SRS Premium Sound verwenden
Schritt 1. Doppelklicken Sie auf das Realtek HD Audio-Symbol in der rechten
unteren Bildschirmecke; SRS Premium Sound wird gestartet.
Schritt 2. Der Realtek HD-Audiomanager erscheint. Klicken Sie auf das SRS-
Register, markieren Sie das Kästchen SRS®-Technologie aktivieren.
)
3-16
MS-6676
Schritt 3. Wählen Sie den gewünschten Audiotyp. SRS Premium Sound verarbei-
Schritt 4. Mit den folgenden Einstellungen können Sie SRS-Parameter zur Wie-
tet die angegebenen Audiosignale automatisch, um bestmöglichen Klang
zuscha󰘯en.
dergabe über externe Lautsprecher oder Kopfhörer fein abstimmen.
SRS Center (SRS-Mitte): Zum Anpassen des mittleren (Dialog-) Kanals SRS Space (SRS-Raum): Zum Anpassen von Tiefe und Breite des
Klangbildes TruBass Level (TruBass-Pegel): Zum Anpassen der Basswiedergabe TruBass Speaker Size (TruBass-Lautsprechergröße): Hier können Sie
die Größe Ihrer Lautsprecher auswählen Focus Level (Fokuspegel): Zum Anpassen der Frequenzen, die für
Gesang und Dialoge genutzt werden SRSDe󰘰nition(SRS-De󰘰nition):ZumAnpassenderWiedergabehoher
Frequenzen
ACHTUNG:DieseEinstellungenkönnendenKlangstarkbeein󰘱ussenundsollten
daher nur von erfahrenen Anwendern genutzt werden.
3-17
Betrieb
en e r g i e v e r w a l t u n g
Eine intelligente Energieverwaltung bei Computern und Monitoren spart deutlich Energie und leistet einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Monitor ab oder versetzen den PC in den Energiesparmodus (auch Schlafmodus oder Ruhezustand genannt), wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
Energieverwaltung unter Windows
Mit den Windows-Energieoptionen steuern Sie die Energieverwal- tungsfunktionen von Anzeigegerät, Festplatte und Akku. Klicken Sie auf [Start] > [Control Panel] (Systemsteuerung) > [System and Securi­ty] (System und Sicherheit).
Klicken Sie anschließend auf [Power Options] (Energieoptionen).
3-18
Wählen Sie nun einen Energiesparplan, der Ihrem Bedarf entspricht. Sie können die Einstellungen auch fein abstimmen, indem Sie auf [Change plan settings] (Planeinstellungen ändern) klicken.
MS-6676
ImHerunterfahren-Menü󰘰ndenSieverschiedeneOptionen(wieEner- giesparen (S3/S4), Herunterfahren (S5)), mit denen Sie den Energie­bedarf Ihres Systems schnell und einfach reduzieren können.
System aufwecken
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus be󰘰ndet, können Sie ihn
durch eine der folgenden Aktionen wieder aufwecken – also in den Normalbe­trieb zurückversetzen:
Ein-/Austaste Maus Tastatur.
Tipps zum Energiesparen:
Schalten Sie den Monitor mit der LCD-Ein-/Austaste ab, wenn Sie längere Zeit nicht mit dem Gerät arbeiten.
Versetzen Sie den Computer mit der Schlafmodustaste Z) in den Energiesparmodus.
Stimmen Sie die verschiedenen Einstellungen in den Windows- Energieoptionen auf Ihren persönlichen Bedarf ab.
Installieren Sie eine Energiesparsoftware zur Steuerung des Energieverbrauchs Ihres PCs.
Trennen Sie immer die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie den PC längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt las­sen. Auf diese Weise wird kein Strom verbraucht.
(Fn +
3-19
Betrieb
Sy S t e m w i e d e r h e r S t e l l u n g
Mit der Systemwiederherstellung können Sie unter anderem Folgendes unternehmen:
System auf den Auslieferungszustand zurücksetzen. Wenn während des Betriebs Fehler im Betriebssystem aufgetreten
sind. WenndasBetriebssystemdurchVirenbeein󰘱usstwurdeundnicht
mehr normal arbeitet.
Bitte sichern Sie wichtige Daten zuvor auf anderen Datenträgern, bevor Sie die Systemwiederherstellung ausführen.
Falls sich das System nicht mit den folgenden Schritten wiederherstellen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler vor Ort oder an den Kundendienst.
System über die F3-Schnelltaste wiederherstellen
Falls nicht behebbare Fehler im System auftreten, sollten Sie grundsätzlich zuerst eine Wiederherstellung des Systems über die Wiederherstellungsparti­tion auf der Festplatte probieren. Dazu dient die F3-Schnelltaste.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Starten Sie das System neu.
2. Drücken Sie die F3-Schnelltaste an der Tastatur, wenn folgendes Bild er­scheint.
3-20
MS-6676
3. Wählen Sie [Windows Setup] (Windows-Einrichtung) aus dem Windows­Bootmanager-Menü.
4. Starten Sie die Systemwiederherstellung über die Option [MSI Recovery Manager] (MSI-Wiederherstellungsmanager); alternativ wählen Sie [EXIT] (Beenden) zum Neustart des Systems.
5. Die Systemwiederherstellung setzt das System auf die Standardeinstellun­gen zurück. Wählen Sie [OK] zur Bestätigung.
6. Bestätigen Sie erneut mit [OK]; die Systemwiederherstellung beginnt. Alter­nativ können Sie den Vorgang mit [Cancel] (Abbrechen) stoppen.
3-21
Betrieb
7. Die Systemwiederherstellung wird nun ausgeführt.
8. Die folgende Meldung zeigt, dass die Systemwiederherstellung erfolgreich ausgeführt wurde. Wählen Sie [OK] – das System startet neu, Sie können nun wieder wie gewohnt mit Windows arbeiten.
System über die Wiederherstellungsdisk wiederherstellen
Sofern Ihr System mit einem internen oder externen optischen Laufwerk ausgestattet ist, können Sie das System mit der zuvor erstellen Wiederherstellungsdisk wieder in den Ursprungszustand versetzen.
Zum Fortsetzen führen Sie bitte die folgenden Schritte aus:
1. Legen Sie die Wiederherstellungsdisk in das optische Laufwerk ein, starten Sie das System über die Ein-/Austaste neu.
2. Drücken Sie die F11-Schnelltaste an der Tastatur, wenn folgendes Bild er­scheint.
3-22
MS-6676
3. Wählen Sie das [CD/DVD]-Gerät als Boot-Gerät; drücken Sie zur Bestäti­gung der Auswahl auf [Enter]. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit einer belie­bigen Taste erneut, wenn die Meldung [Press any key to boot from CD or DVD] (Von CD oder DVD starten: Beliebige Taste drücken!) erscheint.
4. Das Sprache-Menü erscheint. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus oder starten Sie das System mit [EXIT] (Beenden) neu.
3-23
Betrieb
5. Starten Sie die Systemwiederherstellung über die Option [Restore the sy­stem to factory default] (System auf Werkseinstellungen rücksetzen); alter­nativ wählen Sie [EXIT] (Beenden) zum Neustart des Systems.
6. Bei der Systemwiederherstellung wird die Systempartition Ihrer Festplatte neu formatiert. Achten Sie darauf, dass sämtliche wichtigen Daten gesichert wurden, bevor Sie den Vorgang fortsetzen. Klicken Sie zum Fortfahren auf [OK]; mit [Cancel] (Abbrechen) brechen Sie die Systemwiederherstellung ab.
3-24
MS-6676
7. Während der gesamten Systemwiederherstellung muss das Gerät mit dem Stromnetz verbunden bleiben. Sorgen Sie unbedingt dafür, dass die Strom­versorgung angeschlossen ist, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfah­ren.
8. Schalten Sie das System während der Systemwiederherstellung KEINES­FALLS aus; andernfalls kann es zu nicht vorhersehbaren Schäden am Sy­stem kommen.
3-25
Betrieb
9. Nach Abschluss der Systemwiederherstellung starten Sie das System
durchAnklickenvon[OK]neu.IhrSystembe󰘰ndetsichnunwiederimUr­sprungszustand.
10. Falls die Wiederherstellung unterbrochen wird oder fehlschlägt, wiederho­len Sie den gesamten Vorgang bitte wieder von Anfang an.
3-26
Loading...