Dieses Gerät wurde einer Prüfung unterzogen, die ergab, dass es gemäß Teil 15
der FCC-Richtlinien die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B erfüllt.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben
wird. Von diesem Gerät wird Radiofrequenz-Energie erzeugt, verwendet und
möglicherweise abgestrahlt. Es kann, wenn es nicht entsprechend den
Anweisungen im Handbuch installiert und benutzt wird, schädliche
Interferenzen für Funkverbindungen verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes
in einem Wohnbereich verursacht aller Wahrscheinlichkeit nach schädliche
Interferenzen. In diesem Falle hat der Anwender die Interferenzen auf eigene
Kosten zu beseitigen.
Hinweis 1
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes aufheben.
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen, soweit zutreffend, abgeschirmte Schnittstellen-Kabel und Wechselstrom-Netzkabel verwendet werden.
SCHAUEN SIE VOR DEM ANSCHLUSS AN DAS NETZ IN DIE
INSTALLATIONSHINWEISE!
Micro-Star International MS-6590
Tested to comply
with FCC
For Home or Office Use
Standard
Urheberrechtsvermerk
Das Material in diesem Dokument ist das geistige Eigentum von MICROSTAR INTERNATIONAL. Wir sind mit der größtmöglichen Sorgfalt an die
Erstellung dieses Dokuments gegangen, können für die Richtigkeit des Inhalts
jedoch keine Garantie übernehmen. Unsere Produkte werden ständig optimiert,
und wir behalten uns das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen
vorzunehmen.
Warenzeichen
Alle in diesem Handbuch verwendeten Warenzeichen sind das Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
AMD, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ und Duron™ sind
eingetragene Warenzeichen der AMD Corporation.
®
PS/2 und OS
/2 sind eingetragene Warenzeichen der International Business
Machines Corporation.
®
Windows
95/98/2000/NT/XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
®
Netware
Award
AMI
Änderungshistorie
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Novell, Inc.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Phoenix Technologies Ltd.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der American Megatrends Inc.
Revision Änderungshistorie Datum
V1.0 Erste Ausgabe August 2002
V1.1 Zusätzlich Testliste für geeigneten DDR400 Speicher, FSB333-Unterstützung; Oktober 2002
Aktualisierung SATA-Spez.
Technische Unterstützung
Wenn es ein Problem mit Ihrem System gibt und Sie im Benutzerhandbuch
keine Lösung finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren
Händler vor Ort. Alternativ versuchen Sie bitte, in den folgenden HilfeRessourcen Anleitung zu finden.
Besuchen Sie unter http://www.msi.com.tw die Website von MSI, wo Sie
FAQs, technische Anleitungen, BIOS-Updates, Treiber-Updates und
andere Informationen finden.
Wenden Sie sich an unser technisches Peronal unter:
support@msi.com.tw
1-2
1-3
Kapitel 1
Einführung
Sicherheitsanweisungen
1.Lesen Sie stets aufmerksam die Sicherheitsanweisungen.
2.Heben Sie dieses Benutzerhandbuch auf, um später darin nachzuschlagen.
3.Halten Sie Feuchtigkeit vom Gerät entfernt.
4.Legen Sie das Gerät auf eine sichere, ebene Oberfläche, bevor Sie es
einrichten.
5.Die Öffnungen im Gehäuse dienen dem Luftaustausch, schützen das Gerät
also vor Überhitzung. VERDECKEN SIE DIE ÖFFNUNGEN NICHT!
6. Sorgen Sie dafür, dass die Spannung der Stromversorgung genau 110/
220V beträgt und regulieren Sie sie entsprechend, bevor Sie das Gerät
mit der Steckdose verbinden.
7.Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten kann. Legen
Sie nichts auf das Netzkabel.
8.Ziehen Sie stets den Netzstecker, bevor Sie eine Zusatzkarte oder ein Modul
einstecken.
9.Alle Warnhinweise auf dem Gerät sollten beachtet werden.
10. Gießen Sie niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen, da dies zu Zerstörungen
oder einem Stromschlag führen könnte.
11. Bei einer der folgenden Situationen lassen Sie das Gerät von einem
Fachmann überprüfen:
z Das Netzkabel oder der Stecker ist defekt.
z Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
z Das Gerät war Feuchtigkeit ausgesetzt.
z Das Gerät funktioniert nicht oder kann nicht entsprechend dem
Handbuch in Betrieb genommen werden.
z Das Gerät ist heruntergefallen und ist beschädigt.
z Das Gerät weist offensichtliche Bruch-Zeichen auf.
12. LASSEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN EINER NICHT KLIMATISIERTEN
0
UMGEBUNG MIT EINER LAGERTEMPERATUR VON ÜBER 60
C, DA
ES SONST BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
ACHTUNG! Bei Verwendung einer falschen Austauschbatterie
besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie für den Austausch nur
den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen
Äquivalenttyp.
Standard CMOS Features3-7
Advanced BIOS Features3-9
Advanced Chipset Features3-13
Power Management Features3-19
PNP/PCI Configurations3-23
Integrated Peripherals3-25
PC Health Status3-27
Frequency/Voltage Control3-29
Set Supervisor/User Password3-31
Load High Performance/BIOS Setup Defaults3-31
Anhang A. Verwenden der 4- oder 6-Kanal-Audio-FunktionA-1
Installieren der C-Media-TreiberA-2
Konfiguration der HardwareA-3
Konfiguration der SoftwareA-4
Anschließen der LautsprecherA-6
Verwenden der 4- oder 6-Kanal-Audio-Funktion .................................. A-6
Anhang B. Testliste für geeigneten DDR 400/PC3200-SpeicherB-1
ProblembehebungT-1
GlossarG-1
1-6
1-7
Kapitel1
Chapter 1. Getting
Started
Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf einer KT4 Ultra (MS-6590
v1.X) ATX-Hauptplatine. Die KT4 Ultra basiert auf den Chipsätzen
®
Apollo KT400 und VT8235 und stellt sechs USB 2.0-Ports
VIA
für eine Hochgeschwindigkeitsdatenübertragung, einen C-Media
8738MX-Chip für eine 6-Kanal-Audio-Ausgabe, einen SPDIFPinkopf für digitale Audio-Übertragung sowie einen zusätzlichen
Bluetooth-Pinkopf zur Verfügung, der Ihren Bedarf nach einer
drahtlosen Verbindung erfüllt. Die KT4 Ultra ist für die Aufnahme
eines modernen AMD
Prozessors konzipiert und bietet eine Lösung für hohe Leistung
und professionelle Desktop-Plattformen.
®
Athlon™-, Athlon™ XP- oder Duron™-
Einführung
Mainboard-Spezifikationen
CPU
h Unterstützung für Sockel A (Sockel 462) für AMD
/Duron™-Prozessoren.
h Unterstützung für bis zu 2200
Chipsatz
®
h VIA
h VIA
Hauptspeicher
h Unterstützung für sechs Speicherbänke mit drei 184-Pin DDR SDRAMs.
h Unterstützung für bis zu 3 GB Speichergröße.
(Einzelheiten und aktuelle Informationen finden Sie auf der Website von MSI
Slots
h Ein AGP (Accelerated Graphics Port)-Slot.
h Sechs 32-Bit PCI-Bus-Slots (Unterstützung für 3,3V/5V PCI-Bus-Interface).
KT400-Chipsatz
- FSB mit 200/266MHz.
- Unterstützung für DDR200/266/333 und mehr Arbeitsspeicher.
-AGP 8X und moderner PCI-Hochleistungs-Speicher-Controller.
- ACPI- und PC2001-kompatible, erweiterte Energieverwaltung.
- Integrierter USB 2.0-Controller.
unter http://www.msi.com.tw, oder lesen Sie in beigefügten Testliste für
geeigneten DDR 400-Speicher nach
- Unterstützung für AGP 2.0 4x/8x.
+
(1,8GHz) oder mehr.
®
Athlon™/Athlon™ XP
1-8
Onboard-IDE
h Ein IDE-Controller mit dem VT8235-Chipsatz stellt IDE HDD/CD-ROM mit
den Betriebsarten PIO, Bus Master und Ultra DMA133/100/66 zur Verfügung.
Serielles ATA-Interface (optional)
h Promise 20376 steuert 2 serielle ATA-Ports im 150 MB/s-Betriebsmodus
sowie 1 Ultra DMA-Port.
Onboard-Peripheriegeräte
h Die Onboard-Peripheriegeräte umfassen:
- 1 Floppy-Port mit Unterstützung für 2 Diskettenlaufwerke (360KB, 720KB,
1,2MB, 1,44MB und 2,88MB).
- 2 serielle Schnittstellen (COM A + COM B).
1-9
Kapitel 1
V
SOCKET 462
Oben: Parallel-Schnittstelle
AGP Slot
J1394_1
J1394_0
V
Einführung
- 1 Parallel-Schnittstelle mit Unterstützung für SPP/EPP/ECP-Modus.
- 1 IrDA-Steckverbinder für SIR/ASKIR/HPSIR.
- 1 Audio-Schnittstelle.
- 6 USB 2.0-Ports (hinten * 4/ vorn * 2)
Bluetooth (optional)
h 1 zusätzlicher Pinkopf für Bluetooth-Verbindung.
Audio
h C-Media 8738MX 6-Kanal-Audio + SPDIF-Ausgang.
LAN 10/100/1000MBit/s (optional)
h Broadcom 4401/5702
- Integrierter Gigabit Ethernet MAC- und PHY-Transceiver, AutoNegotiation-Betrieb.
- Unterstützung für Single-Port 10MB/s, 100MB/s und 1000MB/s BAST-TAnwendung.
- Kompatibel mit den Standards PCI v2.2, mini PCI 1.0 und LAN on
Motherboard (LOM).
BIOS
h Die Hauptplatine verfügt über ein “Plug & Play”-BIOS, das die Peripheriegeräte
und Erweiterungskarten der Platine automatisch erkennt.
h Die Hauptplatine verfügt über eine Desktop Management Interface (DMI)-
Funktion, die die Spezifikationen Ihrer Hauptplatine aufzeichnet.
h ACPI, 1.0a, APM1.2, PnP 1.0a, SMBIOS 2.3, USB 2.0, WFM 2.0, Übertaktung,
Hochfahren von einem USB-Gerät.
Abmessungen
h ATX-Formfaktor: 30,5cm x 23,0cm.
Befestigung
h 6 Befestigungslöcher.
Oben: Maus
Unten: Tastatur
USB-Ports
ATX-Stromversorgung
Unten:
COM A
COM B
Oben: LAN-Buchse (optional)
Unten: USB-Ports
Line-Out
Line-In
Mic
BIOS
J4 J5
C-media
CMI8738MX
JCD
Mainboard-Layout
VIA
KT400
Winbond
W83697HF
JAUD1
JIR1
NBFAN1
PCI Slot 1
PCI Slot 2
PCI Slot 3
PCI Slot 4
PCI Slot 5
PCI Slot 6
JSP3
CFAN1
IA
Vt6306
(optional)
J1394_2
JUSB1
DDR 1
T8235
JBT2
DDR 2
DDR 3
BATT
+
IDE 3 (optional)
PROMISE
PDC20376
(optional)
FDD 1
SFAN1
JFP1 JFP2
SER1
IDE 1
JBAT1
JLED1
IDE 2
Sonstiges
h Suspend to RAM/Disk (S3/S4).
h PC99, PC2001, WHQL WINXP-kompatibel.
h Überwachung der CPU- und Platinentemperatur.
1-10
ATX-Mainboard Serie KT4 Ultra (MS-6590 v1.X)
1-11
Kapitel 1
Einführung
Fuzzy Logic™
Das Dienstprogramm Fuzzy Logic™ 4 ist ein benutzerfreundliches Werkzeug,
das den Benutzern ermöglicht, den aktuellen Status des Systems zu betrachten und
anzupassen. Um die CPU FSB (Front Side Bus)-Frequenz unter einem WindowsBetriebssystem zu übertakten, klicken Sie auf FSB, benutzen Sie die rechte und linke
Pfeiltaste, um die gewünschte FSB auszuwählen und klicken Sie dann auf Apply, um
den neuen Setup-Wert zu übernehmen. Damit das System immer mit der festgelegten
Frequenz läuft, wenn Sie auf Turbo klicken, sichern Sie bitte zunächst die gewünschte
FSB durch einen Klick auf Save. Wenn Sie den maximalen CPU-Übertaktungswert
wissen wollen, klicken Sie auf Auto, um mit dem Test zu beginnen. Der CPU FSB
erhöht automatisch den Testwert, bis der PC neu startet. Klicken Sie nach dem Neustart
auf Turbo, um das Testergebnis zu übernehmen. Klicken Sie auf Default, um die
Standardwerte wiederherzustellen.
Leistungsmerkmale:
Ø MSI LogoLink zur Website von MSI
Ø CPU Speedermöglicht den Benutzern, die CPU-Geschwindigkeit über
Ø Voltageermöglicht dem Benutzer die Nachstellung der
Ø MSI Infobietet Informationen über Hauptplatine, BIOS und
Ø CPU Infobietet detaillierte Informationen über die CPU
Ø CPU Fan Speed zeigt die aktuelle Drehzahl des CPU-Kühlgebläses
Ø CPU Temp.zeigt die aktuelle CPU-Temperatur
4
den CPU-Taktverfielfacher und FSB nachzustellen.
Spannung für CPU/Speicher/AGP
Betriebssystem
Live BIOS™/Live Driver™
Live BIOSTM ist ein Hilfsprogramm, das verwendet wird,
um Ihr BIOS zu erkennen und online zu aktualisieren, so dass
Sie nicht die gesamte Website nach dem richtigen BIOS
durchsuchen müssen. Um die Funktion zu benutzen, müssen
Sie die Anwendung “MSI Live Update Series 2” installieren.
Nach der Installation erscheint auf dem Bildschirm das “MSI
Live Update Series 2”-Symbol (Ansicht rechts).
Wenn Sie doppelt auf das “MSI Live Update Series 2”-Symbol klicken,
erscheint das folgende Fenster
Links im Fenster befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie die
gewünschte Schaltfläche an, um den Aktualisierungsvorgang zu starten.
Ø Live BIOS – Aktualisiert das BIOS online.
Ø Live Driver – Aktualisiert die Treiber online.
Ø Live VGA BIOS – Aktualisiert das VGA-BIOS online.
Ø Live VGA Driver – Aktualisiert die VGA-Treiber online.
Ø Live Utility – Aktualisiert die Dienstprogramme online.
1-12
Hinweis von MSI...
Um die Optionen unter CPU Speed und Voltage anzupassen,
benutzen Sie bitte die rechte und linke Pfeiltaste, um den
gewünschten Wert auszuwählen, und klicken Sie dann auf
Apply, um mit diesem Setup-Wert zu arbeiten.
Wenn das von Ihnen gekaufte Produkt keine der oben aufgeführten Funktionen
unterstützt, wird eine “Sorry”-Meldung eingeblendet. Weitere Informationen
über die Update-Anweisungen finden Sie auf der Begleit-CD unter “Live Update Series Guide” auf der Registerkarte “Manual”.
1-13
Kapitel 1
g
g
s
as Speichermodul defekt oder nicht richtig installie
g
g
Einführung
Live Monitor™
Live Monitor™ ist ein Tool, das verwendet wird, um die Suche nach den
neuesten BIOS/Treiber-Versionen auf der Website von MSI zu planen. Um die
Funktion zu benutzen, müssen Sie die Anwendung “MSI Live Update Series
2” installieren. Nach der Installation erscheint auf dem Bildschirm
das “MSI Live Update Series 2”-Symbol (Ansicht rechts). Klicken
Sie bitte doppelt auf dieses Symbol, um die Anwendung zu
starten.
Klicken Sie doppelt auf das “MSI Live Monitor”-Symbol
in der rechten, unteren Ecke der Task-Leiste. Dadurch wird
das folgende Dialog-Fenster eingeblendet. Sie können definieren, wie oft das
System automatisch nach der BIOS/Treiber-Version sucht, oder die LANEinstellungen rechts vom Dialog-Fenster ändern.
Sie können mit der rechten Maustaste auf das MSI Live Monitor-Symbol
klicken, um die folgenden Funktionen auszuführen:
zAuto Search – Sucht nach der BIOS/Treiber-Version, die Sie unmittelbar
brauchen.
zView Last Result – Damit können Sie sich das letzte etwaige Suchergebnis
ansehen.
zPreference – Konfiguriert die Suchfunktion, darunter den Suchplan.
zExit – Beendet die Live Monitor™-Anwendung.
D-Bracket™ 2 (optional)
D-Bracket™ 2 ist eine externe USB-Klammer, in die vier Diagnose-LEDs
integriert sind. Diese helfen den Benutzern durch eine grafische Signalanzeige,
ihr System zu verstehen. Die LEDs bieten bis zu 16 Signal-Kombinationen zur
Anzeige von System-Fehlern. Die 4 Leuchtdioden können alle Probleme im
System wie etwa VGA-, RAM- oder andere Fehler signalisieren. Diese spezielle
Funktion ist besonders für Benutzer hilfreich, die ihr System übertakten. Diese
Benutzer können die Funktion verwenden, um zu ermitteln, ob es Probleme
oder Fehler gibt.
D-Bracket™ 2 unterstützt USB in den Spezifikationen 1.1 und auch 2.0.
D-Bracket™ 2
1 2
3 4
Rot
D-BracketTM2 Beschreibung
System spannung EIN
1 2
3 4
Chipsatz-Erstinitialisierung
Speicher-Test
Test des VGA-BIOS
Grün
- W enn der Prozessor defekt oder nicht richti
bleibt D-LED hier hängen.
- Überprüfen der Größe des ein
d
bleibt D-LED hängen.
Zum schnelleren Hochfahren wird ein Image des B
den RAM geschrieben.
Initialisieren des Tastatur-Controllers.
- Dabei werden die bei der VGA-Anm eldun
Meldungen auf den Bildschirm geschrieben.
ebauten Speicher
insta
ausge
1-14
1-15
Kapitel 1
g
g
K
t
l
o
D-BracketTM2 Beschreibung
Prozessor-Initialisierung
1 2
3 4
Initialisierung der Video-Schnittstelle
BIOS-Anmeldung
Test des Basis- und des Erweiterungsspeichers
Initialisieren des Festplatten-Controllers
Initialisieren des Controllers für die Disketten-Lauf
Boot-Versuch
Hochfahren des Betriebssystems
- Dabei werden Informationen über den Prozessor
Markennam e, System -Bus usw.) eingeblendet.
Testing RTC (Real Tim e Clock)
- Dabei wird zunächst der CPU-Takt erkannt und d
ein
ebaute Videotyp überprüft. Anschließend wird
Video-Adapter erkannt und initialisiert.
- Dabei werden Informationen über das Lo
Markennam en des Prozessors usw. eingeblendet.
- Der Test des Basisspeichers von 240KB bis 640
des Erweiterungsspeichers oberhalb 1MB wird m i
verschiedenen Mustern durchgeführt.
Zuweisen der Ressourcen zur gesam ten ISA.
- Dabei werden das IDE-Laufwerk und der Control
initialisiert.
- Dabei werden die Disketten-Laufwerke und der C
initialisiert.
- Dabei werden Low Stack und Boot über INT 19h
o, den
Einführung
PC Alert™ 4
TM
PC Alert
können. Das Dienstprogramm ist wie Ihr PC-Doktor und kann im Echtzeitbetrieb
die folgenden PC-Hardware-Statusmerkmale ermitteln:
Ø Überwachung der CPU- und Systemtemperatur
Ø Überwachung der Gebläsedrehzahl(en)
Ø Überwachung der Systemspannung
Wenn einer der obigen Punkte Abweichungen vom Normalzustand
aufweist, wird sofort der Hauptbildschirm des Programms eingeblendet, wobei
der abnorme Punkt rot unterlegt ist. Die Warnung bleibt bestehen, bis der
Benutzer sie deaktiviert.
TemperaturModi
COOLER XP
Die Benutzer können mit den Regulierungstasten die Minimal- und Maxi-
mal-Schwelle für die einzelnen Elemente des Systems nachstellen, um eine
Warnmeldung auszugeben. Klicken Sie auf Temperature, um die TemperaturModi auf entweder Fahrenheit (
Symbol im Statusbereich zeigt die aktuelle CPU-Temperatur.
4 ist ein Dienstprogramm, das Sie auf Ihrer CD-ROM finden
Regulierungstasten
¢K) oder Celsius (¢J) zu stellen. Das PC Alert4-
1-16
1-17
Kapitel 1
Einführung
Um die CPU besser vor einer Überhitzung zu schützen, ist mit COOLER
XP ein neues Feature dazugekommen, um die Temperatur der AMD Athlon
XP-CPU zu senken. Um dies zu erreichen, klicken Sie einfach auf COOLER XP,
und auf dem Bildschirm wird das unten zu sehende originelle Design mit
Informationen über die CPU und den Chipsatz eingeblendet. Klicken Sie mit
der rechten Maustauste, um das Design, auszuwählen, zu dem Sie umschalten
wollen.
Cute
Hinweis von MSI...
Das neue Feature COOLER XP funktioniert nur, wenn Ihre
Hauptplatine eine AMD Athlon XP-CPU unterstützt.
Die auf PC Alert 4 zu sehenden Elemente variieren in Abhängigkeit
vom Status Ihres Systems.
MSI DVD (5.1-Kanal)
Die Hauptplatine wird mit der MSI DVD-Anwendung geliefert, die 5.1Kanal-(6-Kanal-Audio)-Betrieb unterstützt. Das beiliegende MSI DVD ist ein
komfortables Tool, um dem wachsenden Bedarf nach Heim-Unterhaltung
gerecht zu werden.
Hinweis: MSI DVD unterstützt nur das Dolby Digital-Format. Um ein
DTS-formatiertes Video zu sehen, sollten Sie dieses zunächst in das
Dolby Digital-Format konvertieren.
1-18
Um DVD mit 6-Kanal-Audio-Ausgabe zu spielen, müssen Sie sowohl die
MSI DVD-Anwendung als auch die das Audio-Codec-SoftwareDienstprogramm konfigurieren. Andernfalls arbeitet die 6-Kanal-AudioFunktion nicht richtig. Informationen über die Auswahl des 6-Kanal-Modus im
Audio-Software-Dienstprogramm finden Sie im Anhang: Verwenden 4-/6-Kanal-Audio-Funktion.
Um die 6-Kanal-Unterstützung mit MSI DVD zu aktivieren, folgen Sie der
nachstehenden Anleitung:
1. Klicken Sie in der Systemsteuerung von MSI DVD auf diese
Schaltfläche.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.
3. Select 6 speaker mode (5.1 channel).
1-19
Kapitel 1
3. Markieren Sie 6 speaker mode (5.1 channel).
Einführung
S-Bracket (optional)
S-Bracket ist eine Klammer, die zwei 2 SPDIF-Buchsen für digitale AudioÜbertragung sowie 2 analoge Line-out-Buchsen für eine zusätzliche analoge 4Kanal-Audio-Ausgabe bietet. Mit der S-Bracket ist Ihr System in der Lage, im
6-Kanal-Audio-Betrieb einen herrlichen Surround-Sound-Effekt zu liefern, und
für eine Audio-Übertragung mit besserer Qualität lassen sich Sony & Philips
Digital Interface (SPDIF)-Lautsprecher anschließen.
Die S-Bracket bietet zwei Typen von SPDIF-Steckbuchsen: eine für eine
Glasfaser- und die andere für eine Koaxial-Verbindung. Wählen Sie die geeignete entsprechend Ihrem eigenen Bedarf aus. Weitere Informationen über SBracket finden Sie im Anhang: Verwenden der 4-/6-Kanal-Audio-Funktion.
4. Klicken Sie auf OK.
Weitere Informationen über MSI DVD finden Sie in der mit der Anwendung
mitgelieferten Online-Hilfe.
Aufruf der Online-Hilfe:
1. Klicken Sie auf das Symbol
in der unteren, rechten Ecke der System-
steuerung.
2. Das folgende Fenster wird eingeblendet.
Klicken Sie hier
S-Bracket
SPDIF-Buchse
(optisch)
SPDIF-Buchse
(koaxial)
Analoge Line-outBuchsen
Thermischer Schutz der CPU
Um die CPU vor Überhitzungen zu schützen, hat MSI für die AMD Athlon
XP CPU-Plattform einen thermischen CPU-Schutzmechanismus entwickelt.
Dieser thermische CPU-Schutzmechanismus arbeitet mit einem thermischen
Signalfühler. Wenn der Mechanismus einen abnormen Temperaturanstieg
bemerkt, wird das System automatisch abgeschaltet. Die Temperatur der CPU
sinkt dann, und die CPU kann wieder ihren normalen Betrieb aufnehmen. Mit
dieser einzigartigen Funktion können die Benutzer ihre CPU besser schützen.
Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nur für eine AMD Athlon XP-CPU zur
Verfügung steht.
3. Klicken Sie auf MSIDVD FAQ.
1-20
1-21
Kapitel1
Chapter 2. Hardware
Setup
Einrichten der Hardware
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die CPU, die
Speicher-Module und die Erweiterungskarten installieren sowie
die Jumper auf der Hauptplatine setzen können. Sie bekommen
hier auch Anleitungen zum Anschluss der Peripheriegeräte wie
der Maus, der Tastatur usw.
Geben Sie bei der Installation Acht, wie Sie die Komponenten halten und folgen Sie den Installationsanweisungen.
Rüc kw an d I/O,
S.2-9
JIR 1,
S.2-16
Einführung
Schnellübersicht über die Komponenten
CFAN1,
JWR1,
S.2-8
CPU,
S.2-3
S.2-15
DDR D IMM s,
FDD1,
IDE1 & IDE 2,
S.2-17
S.2-6
S.2-14
NBFAN 1,
AGP-S lot,
S.2-15
S.2-29
1-22
J5,
J4,
S.2-30
JCD1,
JAUD1,
S.2-30
S.2-20
S.2-25
S.2-20
JSP3,
J1394_0 , J1 394 _1, J13 94_ 2,
S.2-22
JUSB 1,
S.2-27
IDE3,
JLED 1,
JBT2,
PCI-S lots,
SFAN1,
JBAT1,
S.2-18 (optional)
SER2,
S.2-18
SER1,
S.2-18
S.2-28
JFP2,
S.2-24
JFP1,
S.2-24
S.2-26
1-23
S.2-29
S.2-15
p.2-29
Kapitel 1
Goldener Pfeil
Goldener Pfeil
Der Zentralprozessor: CPU
®
Die Hauptplatine unterstützt AMD
Duron™-Prozessoren im 462-poligen Gehäuse. Für die problemlose Installation
wird auf der Hauptplatine ein Socket-462 bezeichneter CPU-Sockel verwendet.
Stellen Sie sicher, dass die CPU über einen Kühlkörper und ein aufgesetztes
Kühlgebläse verfügt, um Überhitzungen zu vermeiden. Wenn Sie den
Kühlkörper und das Gebläse nicht finden, wenden Sie sich an Ihren Händler,
um diese zu kaufen und zu installieren, bevor Sie den Computer anschalten..
Verfahren zur Ableitung der CPU-Kerntaktrate
Athlon™-, Athlon™ XP- und
CPU-Installationsverfahren für Sockel 462
1.
Schalten Sie die Spannung ab
und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie die CPU
installieren.
2.
Ziehen Sie den Hebel seitlich
vom Sockel weg. Heben Sie
den Hebel dann im 90-GradWinkel nach oben.
Gleitplatte
Einführung
Hebel öffnen
90 Grad
Wenn CPU-Takt= 100MHz
Kern/Bus-Verhältnis
ist die CPU-Kerngeschwindigkeit
= 14
= Host-Takt x Kern/Bus-Verhältnis
= 100 MHz x 14
= 1,4 GHz
Speichertakt/CPU-FSB-Unterstützungsmatrix
Speicher
FSB
200 MHz
266 MHz
333 MHz
DDR 266
¡³
¡³
X
DDR 333DDR 400
¡³
¡³
¡³
X
Anm. 1
Anm. 2
¡³ : Ja.
Anm. 1: Garantie nur mit von MSI zertifizierten DDR 400-Modulen.
Anm. 2: Benutzer können diese Kombination ausprobieren, doch MSI
übernimmt für deren Funktionstüchtigkeit keine Garantie.
X : Nicht verfügbar.
Ein AMD Athlon™/Duron™/Athlon™ XP-Prozessor mit einer
Taktrate von 600 MHz und darüber erfordert GRÖSSERE
Kühlkörper und Gebläse. Außerdem müssen Sie zwischen die
!
WARNUNG!
CPU und den Kühlkörper wärmeleitendes Fett geben, um die
Wärmeableitung zu optimieren. Stellen Sie sicher, dass die CPU
und der Kühlkörper sicher befestigt sind und gut miteinander in
Kontakt stehen. Dies ist erforderlich, um eine Zerstörung des
Prozessors zu vermeiden und einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen..
Weitere Informationen finden Sie auf der Website von AMD.
3. Suchen Sie nach der scharfen
Kante, die auf den Drehpunkt
des Hebels weisen muss. Die
CPU passt nur, wenn sie
richtig ausgerichtet ist.
4. Wenn die CPU richtig installiert ist, sollten die Pins vollständig im Sockel stecken und
nicht zu sehen sein. Beachten
Sie bitte, dass jedes Abweichen vom korrekten Installationsverfahren dauerhafte
Schäden an Ihrer Hauptplatine verursachen kann.
5.
Drücken Sie die CPU fest in den
Sockel und schließen Sie den
Hebel. Da sich die CPU
wahrscheinlich bewegen wird,
wenn Sie den Hebel schließen,
drücken Sie beim Schließen
bitte immer fest mit den
Fingern auf die CPU, um
sicherzustellen, dass diese
richtig und vollständig im
Sockel sitzt.
Goldener Pfeil
herunterdrücken
CPU
O
Falsches Einsetzen der CPU
(nicht im 90-Grad-Winkel)
X
Hebel
schließen
1-24
1-25
Kapitel 1
Kühlsatz-Installation für die AMD Athlon-CPU (Sockel 462)
Die folgenden Anweisungen führen
Sie durch das Verfahren bei der Installation des Kühlkörpers. Fragen Sie
Ihren Händler nach dem richtigen CPUKühlsatz.
Einführung
Speicher
Die Hauptplatine bietet 3 Steckplätze für 184-polige DDR SDRAM DIMM
(Double In-Line Memory Module)-Module und unterstützt Speichergrößen
bis 3GB. Sie können PC3200/DDR400, PC2700/DDR333, PC2100/DDR266 oder
PC1600/DDR200-Module in den DDR DIMM-Slots (DDR 1~3) installieren.
1. Stecken Sie Ihren CPU-Kühlsatz
auf die CPU.
2. Benutzen Sie ein Ende der
Klammer, um die Verriegelung der
CPU-Gleitplatte einzuhängen.
3. Hängen Sie die andere
Verriegelung ein, um den
Kühlgebläsesatz zu befestigen.
Möglicherweise brauchen Sie
einen Schraubenzieher, um die
andere Seite der Klammer
herunterzudrücken.
4. Schließen Sie das Gebläse an den
Stromversorgungsstecker auf
Ihrer Hauptplatine an.
Hinweis von MSI...
Geben Sie bitte etwas Kühlkörperpaste oben auf die CPU,
damit sich die Hitze effektiver verteilt.
Kühlkörperpaste
DDR DIMM-Slots
(DDR 1~3)
Einführung in DDR SDRAM
DDR (Double Data Rate) SDRAM ähnelt dem herkömmlichen SDRAM,
durch zweimalige Datenübertragung pro Zyklus ist der Durchsatz jedoch doppelt
so hoch. Er arbeitet mit 2,5 Volt (SDR SDRAM im Gegensatz dazu mit 3,3 Volt)
und erfordert 184-polige DIM-Module statt der von SDR SDRAM benutzten
168-poligen DIMM-Module. Wegen seiner hohen Speicher-Bandbreite ist DDR
eine ideale Lösung für Hochleistungs-PCs, Workstations und Server.
1-26
1-27
Kapitel 1
a
M
M
M
M
Kombination von DDR DIMM-Modulen
Installieren Sie mindestens ein DIMM-Modul in den Slots. Die SpeicherModule können in den Slots in beliebiger Reihenfolge installiert werden.
Entsprechend Ihrem eigenen Bedarf können Sie entweder Single- oder DoubleSide-Module installieren.
Die Speicher-Module können in jeder der folgenden Kombinationen
installiert werden:
Die Hauptplatine unterstützt ein ATX-Netzteil als Stromversorgungssystem. Bevor Sie die Steckverbinder für die Stromversorgung einstecken,
stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß installiert sind,
damit keine Schäden verursacht werden.
20-poliger Stecker für ATX-Netzteil: JWR1
Mit diesem Stecker können Sie ein ATX-Netzteil anschließen. Um das
ATX-Netzteil anzuschließen, stellen Sie sicher, dass der Stromversorgungsstecker richtig herum eingesteckt wird und die Stifte ordnungsgemäß
ausgerichtet sind. Drücken Sie das Netzteil dann fest in den Steckverbinder
nieder.
11
1
1. DDR DIMM hat nur eine Passkerbe in der Mitte des Moduls. Das Modul
passt nur in einer Richtung.
2. Stecken Sie das DIMM-Speichermodul senkrecht in den DIMM-Slot und
drücken Sie es dann, bis der goldene Finger am Speichermodul tief im
Sockel sitzt.
Hinweis von MSI...
Sie können den goldenen Finger nur sehen, wenn das Modul
richtig im Sockel sitzt.
3. Die Plasteklammern an den Seiten des DIMM-Slot schließen sich auto-
Ein Netzteil mit 300 (und mehr) Watt ist im Interesse der Stabilität
des Systems sehr zu empfehlen.
1-29
Kapitel 1
Einführung
Rückwand
In der Rückwand befinden sich die folgenden Steckverbinder:
Maus
Parallel
(optional)
USB-Ports
LA N
Tastatur
Steckverbinder für die Maus
COM ACOM B
USB-Ports
Die Hauptplatine stellt einen standardmäßigen DIN-Ministeckverbinder
®
für den Anschluss einer PS/2
-Maus zur Verfügung. Eine PS/2®-Maus können
Sie direkt in diesen Steckverbinder hineinstecken. Nachfolgend sehen Sie die
räumliche Anordnung und die Pin-Belegung des Steckverbinders:
MIC
L-in
L-out
Steckverbinder für die Tastatur
Die Hauptplatine stellt einen standardmäßigen DIN-Ministeckverbinder
®
für den Anschluss einer PS/2
-Tastatur zur Verfügung. Eine PS/2®-Tastatur
können Sie direkt in diesen Steckverbinder hineinstecken.
Pin-Belegung
PINSIGNAL BESCHREIBUNG
1Keyboard DATATastatur-Daten
2NCKeine Verbindung
3GNDMasse
4VCC+5V
5Keyboard ClockTastatur-Takt
6NCKeine Verbindung
4
1
2
PS/2-Tastatur (6-polig,
Buchsenstecker)
USB 2.0-Steckverbinder
56
3
Die Hauptplatine stellt einen UHCI (Universal Host Controller Interface)
Universal Serial Bus-Anschluss für USB-Geräte wie eine Tastatur, eine Maus
oder andere USB-kompatible Geräte zur Verfügung. Ein USB-Gerät können Sie
direkt in diesen Steckverbinder hineinstecken.
6
4
2
PS/2-Maus (6-polig,
Buchsenstecker)
1-30
Pin-Belegung
5
3
1
PINSIGNALBESCHREIBUNG
1Mouse DATAMaus-Daten
2NCKeine Verbindung
3GNDMasse
4VCC+5V
5Mouse ClockMaus-Takt
6NCKeine Verbindung
Die Hauptplatine stellt zwei 9-polige DIN-Stiftstecker für die seriellen
Schnittstellen COM A und COM B zur Verfügung. Die Ports sind 16550AHochgeschwindigkeitsschnittstellen, deren Kommunikation beim Senden und
Empfangen über 16-Byte-FIFOs erfolgt. Eine serielle Maus oder andere serielle
Geräte können Sie direkt dort anstecken.
Pin-Belegung
1 2 3 4 5
6 7 8 9
9-poliger DIN-Stiftstecker
RJ-45 LAN-Buchse
PIN SIGNALBESCHREIBUNG
1 DCDData Carry Detect
2 SINSerial In oder Receive Data
3 SOUTSerial Out or Transmit Data
4 DTRData Terminal Ready
5 GNDMasse
6 DSRData Set Ready
7 RTSRequest To Send
8 CTSClear To Send
9 RIRing Indicate
Die Hauptplatine bietet eine standardmäßige RJ-45-Buchse für den
Anschluss an ein Local Area Network (LAN). An die LAN-Buchse können Sie
ein Netzwerk-Kabel anstecken.
Pin-Belegung
PINSIGNALBESCHREIBUNG
1TDPTransmit Differential Pair
RJ-45 LANBuchse
2TDNTransmit Differential Pair
3RDPReceive Differential Pair
4NCKeine Verbindung
5NCKeine Verbindung
6RDNReceive Differential Pair
7NCKeine Verbindung
8NCKeine Verbindung
Einführung
Steckverbinder für die Parallel-Schnittstelle: LPT1
Die Hauptplatine stellt einen 25-poligen Centronic-Buchsenstecker für
LPT zur Verfügung. Eine Parallel-Schnittstelle ist eine Standard-Druckerschnittstelle, welche die Modi Enhanced Parallel Port (EPP) und Extended Capabilities Parallel Port (ECP) unterstützt.