POZOR: Toto zařízení obsahuje laserový systém a je klasifikováno jako „LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1.
TŘÍDY.“ Aby bylo zajištěno správné používání tohoto modelu, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. V případě jakéhokoli problému s tímto modelem se
obraťte na nejbližší „AUTORIZOVANÉ servisní středisko“. Nepokoušejte se demontovat pláš
tohoto zařízení, aby nedošlo k přímému kontaktu s laserovým paprskem.
Ochranné známky
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
SRS Premium Sound, SRS a symbol jsou registrované ochranné známky společnosti SRS Labs,
Inc.
THX a THX TruStudio Pro jsou ochranné známky společnosti THX Ltd., které mohou být v
některých právních řádech registrované. Všechna práva vyhrazena.
Historie revizí
Verze Poznámka k vydání Datum
1.0 První vydání 9, 2010
Page 23
KAPITOLA 2
Úvod
Page 24
2-2
Úvod
Blahopřejeme uživateli tohoto notebooku s dokonalým designem. Používání tohoto zcela nového
vynikajícího notebooku vám přinese radostný a profesionální zážitek. S hrdostí můžeme informovat
naše zákazníky, že tento notebook prošel důkladným testováním a jeho kvalita se opírá o naši
reputaci v souvislosti s nepřekonatelnou spolehlivostí a spokojeností zákazníků.
Mapa příručky
Tato uživatelská příručka obsahuje pokyny a ilustrace k používání tohoto notebooku. Před
používáním tohoto notebooku doporučujeme, abyste si tuto uživatelskou příručku pečlivě přečetli.
Kapitola 1 Předmluva
zásadami týkající se tohoto notebooku. Před prvním použitím tohoto notebooku doporučujeme,
abyste si přečetli tyto informace nebo zásady.
Kapitola 2, Úvod
doporučujeme zkontrolovat, zda obsahuje veškeré příslušenství. Pokud je některá položka
příslušenství poškozena nebo chybí, obraťte se na prodejce tohoto notebooku. Tato kapitola také
obsahuje technické údaje tohoto notebooku a popisy tlačítek funkcí, rychlých spouštěcích tlačítek,
konektorů, světelných indikátorů a externích součástí tohoto notebooku.
Kapitola 3, Začínáme
pevného disku a optické paměťové jednotky. Kromě toho jsou rovněž k dispozici pokyny pro vložení
a vyjmutí baterie a pokyny pro připojení různých externích zařízení, komunikačních zařízení atd.,
které pomohou uživateli dobře se seznámit s tímto notebookem.
, seznamuje uživatele se základními bezpečnostními informacemi a
, obsahuje popis veškerého příslušenství tohoto notebooku. Po otevření krabice
, obsahuje základní pokyny pro používání klávesnice, dotykové plochy,
Page 25
2-3
Úvod
Kapitola 4, Nastavení systému BIOS Setup, obsahuje informace o programu BIOS Setup a
umožňuje nakonfigurovat systém pro optimální využití.
Vybalení
Nejdříve rozbalte krabici a pečlivě zkontrolujte veškeré položky. Pokud je některá položka
poškozena nebo chybí, obraťte se ihned na prodejce. Rovněž uschovejte krabici a obalový materiál
pro případ, že by bylo třeba v budoucnosti zařízení převážet. Krabice musí obsahovat následující
položky:
Změna výše uvedeného
příslušenství bez
předchozího upozornění
vyhrazena.
Notebook
Velkokapacitní baterie Li-ion
Brašna pro přenášení
(volitelně)
Disk s ucelenou nabídkou ovladačů obsahující plnou verzi uživatelské
příručky, ovladače, volitelnou funkci obnovení atd.
Stručná příručka
Adaptér střídavého proudu a
napájecí kabel
Page 26
2-4
Úvod
Technické údaje
Fyzické vlastnosti
Rozměry 383 x 249,5 x 32,3 ~ 37 mm
Hmotnost 2,4 kg s 6 články baterií
Procesor
Typ procesoru AMD® Champlain
Mezipaměť L2 512 kB až 2 MB
Připojení HyperTransport Link 3,2 GT/s nebo 3,6 GT/s (volitelně)
Zvláštní upozornění Aktuální procesor předinstalovaný v notebooku závisí na
zakoupeném modelu. Podrobné informace vám poskytne
místní prodejce.
Čipy jádra
North Bridge AMD® RS880M
South Bridge AMD
Zvláštní upozornění Aktuální čipová sada předinstalovaná v notebooku závisí na
®
SB820M
zakoupeném modelu. Podrobné informace vám poskytne
místní prodejce.
Page 27
2-5
Úvod
Paměť
Technologie DDR3 1066 / 1333 MHz (volitelně)
PaměťDDR3 SO-DIMM X 2 sloty
Maximum 4GB
Napájení
Adaptér střídavého / 65 W, 19 V
stejnosměrného napájení
Vstup: 100 ~ 240 V, 50 ~ 60 Hz
Výstup: 19V
Typ baterie 6 článků
Baterie RTC Ano
Zvláštní upozornění Skutečný adaptér střídavého / stejnosměrného napájení a
baterie dodávané v balení se může lišit bez předchozího
upozornění.
3,42A
Úložiště (Uvedené položky se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu)
Formát HDD 2,5”, 9,5mm
Optická jednotka Super Multi / Blu-ray (volitelně)
Zvláštní upozornění Aktuální HDD a ODD předinstalované v notebooku závisí na
zakoupeném modelu.
Page 28
2-6
Úvod
Port I/O
Monitor (VGA) 15 kolíkový D-Sub x 1
USB x 2 (USB verze 2.0)
E-SATA / Combo USB x 1
Vstup mikrofonu / linkový vstup x 1
Výstup pro připojení sluchátek /
výstup S/PDIF x 1
RJ45 x 1
HDMI x 1
Čtečka karet x 1 (XD / SD / SDHC / SDXC / MMC / MS / MS Pro)
Podporované paměťové karty se mohou lišit bez předchozího
upozornění.
Komunikační port (Uvedené položky se mohou lišit be z předchozího upozornění)
Místní síť LAN Giga LAN (volitelně)
Bezdrátová místní síť LAN 802.11b/g/n (volitelné)
Bluetooth Podporováno volitelně
Zvuk
Vnitřní reproduktor 2 reproduktory
Hlasitost zvuku Nastavení rychlým tlačítkem K / B a softwarově
Page 29
2-7
Úvod
Video
Grafika Diskrétní / UMA (volitelně)
Rozlišení panelu LCD 1366 x 768
Výstup CRT Podporováno
Výstup HDMI Podporováno
Displej
Typ LCD 15,6” 16:9 HD
Jas Ovládání jasu rychlými tlačítky K / B
Webová kamera
Kamera HD CMOS Podporováno
Software a systém BIOS
Spouštění z jednotky USB Flash Ano, spouštění z diskety USB pouze do systému DOS
BIOS Podpora rychlého spouštění - ano
Jiné
Otvor pro zámek Kensington x 1
Kompatibilita WHQL
Page 30
Uvedené obrázky jsou
pouze orientační.
2-8
Úvod
Popis produktu
V této části jsou popsány základní části notebooku. V této části se lépe seznámíte se vzhledem
tohoto notebooku před používáním. Upozorňujeme, že notebook zobrazený v této části se může lišit
od skutečného zakoupeného notebooku.
Pohled shora po otevření
Na pohledu shora a podle popisu níže se můžete seznámit s hlavní provozní částí notebooku.
1
4
6
5
3
1. Vnitřní mikrofon
2
2. Webová kamera /
3. Rychlá spouštěcí tlačítka
4. Přepínač dotykové plochy
5. Dotyková plocha
6. Klávesnice /
indikátor LED webové kamery
rychlá spouštěcí [Fn] tlačítka
Page 31
2-9
Úvod
1. Vnitřní mikrofon
Integrovaný mikrofon a mikrofonní pole zvyšují přesnost funkce rozpoznání hlasu a umožňuje
kombinovat vstupy do jednoho velmi kvalitního zdroje.
2. Webová kamera / indikátor LED webové kamery
Integrovanou webovou kameru lze použít k fotografování, nahrávání videa nebo pro
videokonference a s libovolnými interaktivními aplikacemi.
Indikátor LED webové kamery vedle webové kamery svítí bíle, když je aktivována funkce
webové kamery; po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne.
3. Rychlá spouštěcí tlačítka
Stisknutím rychlého spouštěcího tlačítka aktivujete konkrétní aplikace nebo nástroje.
Pomocí těchto tlačítek mohou uživatelé efektivněji pracovat.
Stisknutím tlačítka Snížit hlasitost nebo Zvýšit hlasitost snížíte nebo
Snížení /
zvýšení hlasitosti
zvýšíte hlasitost zvuku.
Ikona, která reprezentuje Stav úrovně zvuku na displeji, ukazuje stav
funkce.
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete funkci Cinema Pro, která
vylepšuje kvalitu přehrávání ze zobrazovacího zařízení a zvukového
Cinema Pro
systému. Dalším stisknutím tuto funkci vypnete.
Ikona, která reprezentuje funkci Cinema Pro na displeji, ukazuje stav
funkce.
Page 32
2-10
Úvod
Bezdrátová místní
síť LAN
(volitelně)
P1
GPU Boots
(zesílení GPU)
Stisknutím tohoto tlačítka spusťte funkci Bezdrátová místní síť LAN.
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci GPU Boots.
Když svítí jantarově, znamená to režim vysokého výkonu GPU; když
nesvítí, znamená to úsporný režim GPU.
Funkce GPU Boots umožňuje uživatelům zvolit mezi použitím diskrétní
a interní grafické karty v závislosti na činnostech, které uživatelé
aktuálně provádějí.
Podrobné informace o funkci GPU Boots viz část Řízení spotřeby v
kapitole 3 této příručky.
Vypínač
Stisknutím vypínače ZAPNETE a VYPNETE napájení notebooku.
Stisknutím vypínače probudíte notebook z režimu spánku.
Indikátor LED napájení / funkce řízení spotřeby
Po zapnutí napájení notebooku svítí modře.
Tento indikátor LED zhasne, když je funkce vypnutá.
Indikátory LED napájení a Stav spánku blikají současně modře, když
se systém nachází v režimu spánku.
Page 33
2-11
Úvod
4. Přepínač dotykové plochy
Tento přepínač lze použít k aktivaci nebo deaktivaci dotykové plochy. Na tlačítku je volitelný
indikátor LED, který svítí, když je dotyková plocha deaktivována.
5. Dotyková plocha
Toto je polohovací zařízení notebooku.
6. Klávesnice
Integrovaná klávesnice poskytuje všechny funkce velké klávesnice.
Rychlá spouštěcí [Fn] tlačítka
Tlačítka [Fn] na klávesnici slouží k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástrojů.
Pomocí těchto rychlých spouštěcích tlačítek mohou uživatelé efektivněji pracovat.
Zde uvedené popisy jsou pouze orientační a funkce mohou být podporovány volitelně v
závislosti na zakoupeném modelu.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom opakovaným stisknutím
+
Smart Pad
tlačítka F3 zapněte nebo vypněte funkci Smart Pad.
Na tlačítku je volitelný indikátor LED, který svítí, když je dotyková
plocha deaktivována.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F4
spustíte aplikaci GPU Boots.
+
GPU Boots
Podrobné informace o funkci GPU Boots viz část Řízení spotřeby v
kapitole 3 této příručky.
Page 34
2-12
Úvod
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom opakovaným stisknutím
tlačítka F5 přepínejte mezi různými režimy řízení spotřeby, které
nabízí funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO), nebo tuto funkci
+
ECO Engine
(Mikrojádro ECO)
(řízení spotřeby)
deaktivujte.
Podrobné informace o funkci řízení spotřeby ECO Engine
(Mikrojádro ECO) viz část Řízení spotřeby v kapitole 3 této
příručky.
ECO Engine (Mikrojádro ECO) je volitelná funkce.
Webkamera
WLAN (WiFi)
(volitelně)
Bluetooth
(volitelně)
+
+
+
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F6
zapněte funkci Webkamera. Dalším stisknutím funkci vypněte.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F8
zapněte funkci Bezdrátová místní síť LAN (WiFi). Dalším
stisknutím funkci vypněte.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F9
zapněte funkci Bluetooth. Dalším stisknutím funkci vypněte.
Page 35
2-13
Úvod
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F10
zapněte funkci 3G. Dalším stisknutím funkci vypněte.
+
3G
(volitelně)
Tato funkce 3G je podporována volitelně v závislosti na
zakoupeném modelu. Toto funkcí tlačítko nebude k dispozici, když
není podporována funkce 3G.
Page 36
2-14
Úvod
Pohled zepředu
1
2
1. Stavový indikátor LED
2. Čtečka karet
1. Stavový indikátor LED
Aktivita pevného disku / optické jednotky:
Bliká modře, když systém přistupuje k pevnému disku nebo k optické
jednotce.
Bluetooth
Indikátor LED rozhraní Bluetooth svítí modře, když je aktivována
funkce Bluetooth.
Varová ní: S ohledem na bezpečnost letového provozu musí být na
Bluetooth
palubě letadla tento indikátor LED zhasnutý.
Poznámka: Funkce rozhraní Bluetooth může být podporována
volitelně v závislosti na zakoupeném modelu.
V případě potřeby vám další informace poskytne místní prodejce.
Page 37
2-15
Úvod
Bezdrátová místní síť LAN (WiFi) (volitelně)
Indikátor LED bezdrátové místní sítě LAN svítí modře, když je
aktivována funkce bezdrátové místní sítě LAN (WiFi).
Po deaktivaci této funkce indikátor LED zhasne.
WLAN(WiFi)
Varová ní: S ohledem na bezpečnost letového provozu musí být na
palubě letadla tento indikátor LED zhasnutý.
V případě potřeby vám další informace poskytne místní prodejce.
Baterie:
Svítí modře při nabíjení baterie.
Svítí oranžově při nízkém stavu baterie.
Tento indikátor bliká oranžově, dojde-li k selhání baterie a je nutné ji
vyměnit za novou. Požádejte nejbližšího prodejce o radu ohledně
zakoupení ekvivalentního typu baterie doporučeného výrobcem.
Indikátor baterie zhasne po úplném nabití nebo po odpojení adaptéru
střídavého/stejnosměrného napájení.
Caps Lock: Tento indikátor svítí modře, když je zapnutá funkce Caps
Lock.
Num Lock: Tento indikátor svítí modře, když je zapnutá funkce Num
Lock.
Page 38
2-16
Úvod
2. Čtečka karet
Integrovaná čtečka karet podporuje různé typy paměťových karet, například karty MMC
SDXC (eXtended Capacity), MS (Memory Stick) nebo MS Pro (Memory Stick Pro). Další
přesnější informace vám poskytne nejbližší prodejce. Upozorňujeme vás, že podporované
paměťové karty se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Režim spánku:
Bliká modře, když se systém nachází ve stavu spánku.
Svítí modře, když je počítač aktivní.
Tento indikátor nesvítí, když je počítač vypnutý.
Page 39
2-17
Úvod
Pohled zprava
1. Optická jednotka
2. Kombinovaný port E-SATA /
USB
3
1
2
4
3. Port VGA
4. Konektor RJ-45
1. Optická jednotka
Tento notebook je vybaven optickým paměťovým zařízením. Aktuální zařízení předinstalované v
notebooku závisí na zakoupeném modelu.
2. Kombinovaný port E-SATA (External Serial ATA) / USB
Konektor E-SATA umožňuje připojit externí zařízení Serial ATA. Uživatelé mohou použít stíněný
kabel vně notebooku pro využití výhod, které rozhraní SATA nabízí pro ukládání dat. Tento
konektor může fungovat rovněž jako port USB.
3. Port VGA
15kolíkový port D-sub VGA umožňuje připojit externí monitor nebo jiné zařízení kompatibilní se
standardem VGA (například projektor) pro větší zobrazení počítače.
Page 40
2-18
Úvod
4. Konektor RJ-45
Ethernetový konektor slouží k připojení kabelu místní sítě pro vytvoření síťového připojení.
Page 41
2-19
Úvod
Pohled zleva
1
2
1. Otvor pro zámek Kensington
3
4
6
5
2. Konektor napájení
3. Ventilátor
4. Konektor HDMI
5. Port USB
6. Konektory zvukového portu
1. Otvor pro zámek Kensington
Tento notebook je vybaven otvorem pro zámek Kensington, který umožňuje uživatelům zajistit
notebook na místě klíčem nebo mechanickým zařízením PIN a připevnit jej pogumovaným
kovovým kabelem. Na konci kabelu je malá smyčka, která umožňuje obtočit celý kabel okolo
pevného předmětu, například okolo těžkého stolu nebo jiného podobného vybavení, a tím jej
zajistit na místě.
2. Konektor napájení
Slouží k připojení adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení a k napájení notebooku.
3. Ventilátor
Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru.
Page 42
2-20
Úvod
4. Konektor HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je nový standard rozhraní počítačů, zobrazovacích
zařízení a spotřební elektroniky, který podporuje standardní, vylepšené video a video o
vysokém rozlišení plus vícekanálový digitální zvuk prostřednictvím jediného kabelu.
5. Port USB
Port USB 2.0 umožňuje připojit periferní zařízení s rozhraním USB, například myš, klávesnici,
modem, mobilní pevný disk, tiskárnu a další.
6. Konektory zvukového portu
Umožňují dosáhnout vysoce kvalitní zvuk se stereofonním systémem a podporovanou funkcí
Hi-Fi. Připojte vaše reproduktory ke správným konektorům podle obrázku níže.
Vstup mikrofonu / linkový vstup: Slouží pro připojení
externího mikrofonu.
Výstup pro připojení sluchátek / výstup SPDIF: Slouží
k připojení reproduktorů nebo sluchátek. Konektor
S/PDIF je rovněž k dispozici pro přenos digitálního zvuku
do externích reproduktorů prostřednictvím optického
kabelu.
Page 43
2-21
Úvod
Pohled zezadu
1. Baterie
1
1. Baterie
Po odpojení napájecího adaptéru je tento notebook napájen baterií.
Page 44
2-22
Úvod
Pohled zdola
3
2
1
4
1. Tlačítko zamknutí /
odemknutí baterie
2. Baterie
3. Uvolňovací tlačítko baterie
4. Ventilátor
5. Stereofonní reproduktor
5
1. Tlačítko zamknutí / odemknutí baterie
Když se toto tlačítko nachází v zamknuté poloze, baterii nelze vyjmout. Po posunutí tlačítka do
odemknuté polohy lze baterii vyjmout.
2. Baterie
Po odpojení napájecího adaptéru je tento notebook napájen baterií.
Page 45
2-23
Úvod
3. Uvolňovací tlačítko baterie
Tento zacvakávací mechanizmus slouží jako příprava na vyjmutí baterie. Jednou rukou posuňte
tlačítko a druhou rukou opatrně vytáhněte baterii.
4. Ventilátor
Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru.
5. Stereofonní reproduktor
Umožňují dosáhnout vysoce kvalitní zvuk se stereofonním systémem a podporovanou funkcí
Hi-Fi.
Page 46
KAPITOLA 3
Začínáme
Page 47
3-2
Začínáme
Řízení spotřeby
Připojení střídavého napájení
Při prvním použití tohoto notebooku důrazně doporučujeme připojit adaptér
střídavého/stejnosměrného napájení k notebooku a používat střídavé napájení. Po připojení
střídavého napájení bude okamžitě zahájeno nabíjení baterie.
Upozorňujeme, že adaptér střídavého/stejnosměrného napájení dodaný s počítačem je schválen
pro tento notebook; při používání jiného modelu adaptéru může dojít k poškození notebooku nebo
dalších zařízení připojených k notebooku.
Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení nezakrývejte, protože se během provozu může
zahřívat. Nikdy nezapomeňte na to, že se adaptér střídavého/stejnosměrného napájení během
provozu zahřívá.
Page 48
3-3
Začínáme
Připojení střídavého napájení
1. Vybalte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a napájecí kabel z krabice.
2. Připojte napájecí kabel ke konektoru adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení.
3. Připojte stejnosměrný konec adaptéru k notebooku a připojte konec napájecího kabelu se
zástrčkou do elektrické zásuvky.
Odpojení napájení
Při odpojování adaptéru střádavého/stejnosměrného napájení postupujte podle následujících
pokynů:
4. Nejdříve odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
5. Odpojte konektor od notebooku.
6. Odpojte napájecí kabel a konektor adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení.
7. Při odpojování napájecího kabelu vždy uchopte konektorovou část kabelu. Nikdy netahejte
přímo za kabel!
4
3
2
6
5
3
Page 49
3-4
Začínáme
Používání energie baterie
Tento notebook je vybaven velkokapacitní Li-ion baterií. Nabíjecí baterie Li-ion je vnitřním zdrojem
napájení notebooku.
Při pokusu o demontáž baterie vlastními silami uživatele může dojít k jejímu poškození. V případě
demontáže baterie jinou osobou než oprávněným technikem může dojít k propadnutí omezené
záruky.
Aby se zabránilo výbuchu způsobeném nesprávnou výměnou baterie, používejte pouze stejný nebo
ekvivalentní typ baterie doporučený výrobcem.
Nepoužívanou baterii vždy uchovávejte na bezpečném místě.
Po uplynutí životnosti zrecyklujte baterii v souladu s místními zákony a vyhláškami.
Page 50
Uvedené obrázky jsou
pouze orientační.
3-5
Začínáme
Vložení baterie
Při vkládání baterie postupujte podle
následujících kroků:
1. Vyhledejte rovný hřbet baterie a šroub
baterie na přihrádce baterie
(viz vpravo).
2. Zarovnejte rovný hřbet a šroub baterie
ve správné orientaci a zkontrolujte,
zda jsou řádně spojeny.
3. Otočte baterii ve směru zobrazeném
vpravo.
4. Stlačením zajistěte baterii v bateriové
přihrádce.
5. Stisknutím tlačítka zamknutí /
odemknutí do polohy
„zamknuto“ baterii bezpečně zajistěte.
1
2
2
3
4
5
Page 51
3-6
Začínáme
Uvolnění baterie
Při uvolňování baterie postupujte podle
následujících kroků:
1. Zkontrolujte, zda je notebook vypnutý
a zda je napájecí kabel odpojený.
2. Stiskněte tlačítko zamknutí/odemknutí
do odemknuté polohy.
2
3
5
3. Vyhledejte uvolňovací tlačítko baterie
na spodní straně.
4. Stiskněte a podržte uvolňovací
tlačítko ve směru uvolnění baterie
uvedeném na spodní straně.
5. Špičkou prstu vysuňte baterii z
bateriové přihrádky. Při vysouvání
baterie prstem postupujte opatrně.
6. Nejdříve postavte baterii svisle a
potom vytáhněte baterii ven. Zde
nepoužívejte sílu.
4
6
6
Page 52
3-7
Začínáme
Tipy pro bezpečné používání baterie
Při nesprávné výměně nebo manipulaci s baterií může vzniknout nebezpečí požáru nebo výbuchu,
což může způsobit vážné zranění.
Hlavní baterii nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem baterie.
Baterie nerozebírejte, nezkratujte ani nevhazujte do ohně a neskladujte je při teplotách nad
+60° C (+140° F).
Zabraňte násilnému poškození baterie. Uchovejte mimo dosah dětí.
Nepoužívejte zkorodované nebo poškozené baterie.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Podrobnosti o možnostech recyklace nebo o
správné likvidaci v místě vašeho bydliště vám poskytnou místní orgány specializované na
likvidaci pevných odpadů.
Úspora energie baterie
Úsporné využívání energie baterie je klíčové pro zachování normálního provozu. Pokud energie
baterie není využívána efektivně, může dojít ke ztrátě uložených dat a vlastních nastavení.
Přečtete si následující tipy, které vám pomohou optimalizovat životnost baterie a zabránit náhlé
ztrátě napájení:
Nebudete-li počítač chvíli používat, přepněte jej do režimu spánku nebo zkraťte časový
interval přepnutí do režimu spánku.
Nebudete-li počítač delší dobu používat, vypněte jej.
Deaktivujte nepotřebná nastavení nebo odpojte nepoužívané periférie.
Co možná nejčastěji používejte k napájení počítače adaptér střídavého/stejnosměrného
napájení.
Page 53
3-8
Začínáme
Nabíjení baterie
Baterii lze nabíjet, když je nainstalována v notebooku. Před nabíjením baterie věnujte pozornost
následujícím tipům:
Nemáte-li k dispozici jinou nabitou baterii, uložte práci, ukončete všechny spuštěné programy
a vypněte počítač nebo použijte příkaz Uložit na disk.
Připojte externí adaptér střídavého/stejnosměrného napájení.
Během nabíjení můžete počítač používat, přepnout do režimu spánku nebo vypnout, aniž by
došlo k přerušení nabíjení.
Baterie je vybavena lithium-ionovými články, které nemají „paměťový efekt“. Před nabíjením
není nutné baterii vybít. Nicméně pro zajištění optimální životnosti baterie doporučujeme
baterii alespoň jednou měsíčně zcela vybít.
Nebudete-li notebook delší dobu používat, doporučujeme vyjmout baterii z notebooku. Tím
lze prodloužit životnost baterie.
Skutečná délka nabíjení se bude lišit podle používaných aplikací.
Page 54
3-9
Začínáme
ECO Engine (Mikrojádro ECO) -- Funkce řízení spotřeby ECO
(podporováno volitelně)
Aktivace funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO)
ECO Engine (Mikrojádro ECO), vynikající a jedinečná funkce řízení spotřeby, nabízí různé režimy
řízení spotřeby – Gaming mode (režim Hra), Movie mode (režim Video), Presentation mode
(režim Prezentace), Office mode (režim Kancelář) a Turbo Battery mode (režim Turbo
baterie) – pro prodloužení délky provozu baterie při provádění různých činností s tímto
notebookem.
Následující pokyny slouží k aktivaci funkce řízení spotřeby ECO Engine (Mikrojádro ECO):
1. Stiskněte a podržte tlačítko Fn.
2. Opakovaným stisknutím tlačítka F5 můžete přepínat mezi různými režimy funkce ECO Engine
(Mikrojádro ECO) nebo můžete funkci ECO Engine (Mikrojádro ECO) deaktivovat.
3. Chcete-li zjistit, který režim řízení spotřeby je právě aktivován, podívejte se na ikonu režimu,
která se po výběru režimu zobrazí na obrazovce.
Gaming Mode (Režim Hra)
Tento režim slouží k hraní her.
Page 55
3-10
Začínáme
Movie Mode (Režim Video)
Tento režim slouží k přehrávání multimediálních aplikací.
Presentation Mode (Režim Prezentace)
Tento režim slouží k předvádění prezentací.
Office Mode (Režim Kancelář)
Tento režim slouží pro práci s kancelářskými dokumenty.
Turbo Battery Mode (Režim Turbo baterie)
Tento režim slouží k maximálnímu prodloužení délky provozu baterie.
ECO Off (ECO vyp.)
Slouží k deaktivaci mikrojádra ECO Engine(ECO vyp.).
Page 56
3-11
Začínáme
Funkce GPU Boost (podporováno volitelně)
Funkce GPU Boost umožňuje uživatelům zvolit mezi použitím diskrétní a interní grafické karty v
závislosti na činnostech, které uživatelé aktuálně provádějí. Pomocí této funkce mohou uživatelé
snadno a rychle vybrat maximalizaci grafického výkonu nebo prodloužení dílky provozu baterie.
5. Před přepnutím grafického režimu doporučujeme ukončit všechny programy. Při přepínání
grafických režimů obrazovka bliká, což je normální.
Page 57
Uvedené obrázky jsou
pouze orientační.
3-12
Začínáme
4
2
3
3
Page 58
3-13
Začínáme
Řízení spotřeby v operačním systému Windows
Řízení spotřeby osobních počítačů a monitorů dokáže ušetřit významné množství elektrické energie
a přináší ekologické výhody. Abyste ušetřili energii, vypínejte monitor nebo nastavte počítač tak,aby
po uplynutí určitého intervalu nečinnosti uživatele přešel do režimu spánku / hibernace.
Při provádění nastavení řízení spotřeby v operačním systému Windows postupujte podle
následujících pokynů:
1. Výběr funkce „Power Options” (Možnosti napájení) v operačním systému Windows umožňuje
ovládat funkce řízení spotřeby monitoru, pevného disku a baterie. Přejděte na nabídku Start a
klepněte na položku Control Panel (Ovládací panely). Klepněte na System and Security (Systém a zabezpečení).
2. Potom klepněte na „Power Options“ (Možnosti napájení).
3. Potom „Select a power plan” (vyberte plán spotřeby), který vyhovuje vašim individuálním
potřebám
4. Nabídka „Shut down computer“ (Vypnout počítač) bude obsahovat různé související možnosti
(viz níže).
5. Počítač
musí být schopen se probudit z úsporného režimu na příkaz z některého z následujících
ovládacích prvků:
vypínač,
myš,
klávesnice.
Page 59
3-14
Začínáme
1
2
3
4
Page 60
3-15
Začínáme
Tipy pro řízení spotřeby
Aktivujte funkci řízení spotřeby ECO pro řízení spotřeby energie počítače.
Po uplynutí intervalu nečinnosti uživatele vypněte monitor.
K přepnutí do úsporného režimu použijte klávesy režimu spánku Fn a F12.
Zoptimalizujte řízení spotřeby počítače vyladěním nastavení v části Power Options (Možnosti
napájení) v operačním systému Windows.
Nebude-li počítač určitou dobu používán, vždy odpojte kabel střídavého napájení, vyjměte baterii
nebo vypněte elektrickou zásuvku, aby se nespotřebovávala žádná elektrická energie.
Page 61
3-16
Začínáme
Základní operace
Pokud jste jako uživatelé notebooku začátečníci, přečtěte si následující pokyny, které zajistí vaši
bezpečnost a pomohou vám používat notebook bezpečně a pohodlně.
Tipy pro bezpečnost a pohodlí
Notebook je mobilní platforma, která umožňuje pracovat téměř kdekoli. Pokud ovšem musíte s
notebookem pracovat dlouhodobě, je důležitý výběr správného pracovního místa.
Pracovní místo musí být dostatečně osvětlené.
Zvolte vhodný stůl a židli a upravte jejich výšku tak, aby vyhovovala vaší pozici při práci.
Posaďte se na židli a upravte její opěrák (je-li k dispozici) tak, aby pohodlně podpíral vaše
záda.
Položte nohy naplocho a přirozeně na zem tak, aby se vaše kolena a lokty při práci
nacházely ve správné poloze (přibližně 90 stupňů).
Položte ruce přirozeně na stůl tak, aby jste měli opřená zápěstí.
Upravte úhel / polohu panelu LCD tak, aby jste měli optimální zobrazení.
Nepoužívejte notebook na nepohodlném místě (například v posteli).
Notebook je elektrické zařízení a proto s ním nakládejte s velkou opatrností, aby nedošlo ke
zranění.
Page 62
3-17
Začínáme
1. Udržujte ruce a nohy v optimálním
pohodlí.
2. Upravte úhel a polohu panelu LCD.
3. Upravte výšku stolu.
4. Seďte rovně a zachovávejte
správnou polohu.
5. Upravte výšku židle.
4
2
3
1
1
5
Vytváření správných pracovních návyků
Pokud musíte používat notebook pravidelně po dlouhou dobu, je důležité, abyste si vytvořili správné
pracovní návyky; v opačném případě vám může způsobit nepohodlí nebo zranění. Při používání
notebooku dodržujte následující zásady.
Pravidelně měňte polohu těla.
Pravidelně protahujte a procvičujte tělo.
Po delších pracovních intervalech dělejte pravidelné přestávky.
Page 63
3-18
Začínáme
Seznámení s klávesnici
Tento notebook je vybaven klávesnicí se všemi funkcemi. Tuto klávesnici lze rozdělit do čtyř
kategorií: Klávesy psacího stroje, Kurzorové klávesy, Numerické klávesy a Funkční klávesy.
Klávesy psacího
stroje
Numerické
klávesy
Kurzorové klávesy /
Funkční klávesy
Zobrazená klávesnice se
může od skutečné lišit v
závislosti na zemi, ve které
byl notebook zakoupen.
Page 64
3-19
Začínáme
Klávesy psacího stroje
Kromě hlavních funkcí klávesnice klávesy psacího stroje rovněž nabízejí řadu kláves pro speciální
účely, například klávesy [Ctrl], [Alt], a [Esc].
Po stisknutí kláves-přeřazovačů se rozsvítí odpovídající indikátory LED, které ukazují jejich stav:
Num Lock: Stisknutím klávesy Num Lock můžete zapínat a vypínat funkci Num Lock. Když je
tato funkce aktivována, můžete používat numerické klávesy, které jsou součástí kláves psacího
stroje.
Caps Lock: Stisknutím klávesy Caps Lock můžete zapínat a vypínat funkci Caps Lock. Když je
tato funkce aktivována, lze psát pouze velkými písmeny.
Scroll Lock: Stisknutím klávesy Scroll Lock můžete zapínat a vypínat funkci Scroll Lock. Tato
funkce je definována jednotlivými programy a obvykle se používá v systému DOS.
Numerické klávesy
Vyhledejte numerické klávesy na klávesnici. Chcete-li tyto numerické klávesy používat k zadávání
číslic a výpočtů, aktivujte funkci Num Lock.
Page 65
3-20
Začínáme
Kurzorové klávesy
Čtyři kurzorové klávesy (se šipkami) a klávesy [Home], [PgUp], [PgDn], [End] se používají k
ovládání pohybu kurzoru.
Přesune kurzor o jeden znak vpravo.
Přesune kurzor o jeden znak vlevo.
Přesune kurzor o jeden řádek nahoru.
Přesune kurzor o jeden řádek dolů.
Přejde na předchozí stránku.
Přejde na další stránku.
Přejde na začátek řádku (nebo dokumentu).
+
Přejde na konec řádku (nebo dokumentu).
+
Page 66
3-21
Začínáme
Klávesy Backspace, [Ins] a [Del] v pravém horním rohu slouží k editačním účelům.
Tato klávesa slouží k přepínání režimů psaní „vložit“ a „přepsat“.
Stisknutím této klávesy odstraníte jeden znak napravo od kurzoru a přesunete
následující text o jeden znak vlevo.
Stisknutím této klávesy odstraníte jeden znak nalevo od kurzoru a přesunete
následující text o jeden znak vlevo.
Funkční klávesy
Klávesy systému Windows
Na klávesnici lze najít klávesu (
), které slouží k provádění funkcí specifických pro operační systém Windows, například
(
otevření nabídky Start a spouštění místní nabídky. Další informace o těchto dvou klávesách jsou
uvedeny v příručce k operačnímu systému Windows nebo v nápovědě online.
Klávesa [Fn]
+
) s logem Windows a jednu klávesu s logem Aplikace
Slouží k přepínání výstupu zobrazení mezi LCD, externím monitorem
nebo oběma současně.
Page 67
3-22
Začínáme
+
Slouží ke snížení jasu LCD.
Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce dotykové plochy.
+
Slouží ke zvýšení jasu LCD.
+
Slouží ke snížení hlasitosti integrovaného reproduktoru.
+
Slouží ke zvýšení hlasitosti integrovaného reproduktoru.
+
Slouží k deaktivaci funkce zvuku počítače.
+
Slouží k přepnutí počítače do režimu spánku (v závislosti na
+
konfiguraci systému).
Page 68
3-23
Začínáme
Rychlá spouštěcí [Fn] tlačítka
Tlačítka [Fn] na klávesnici slouží k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástrojů.
Pomocí těchto rychlých spouštěcích tlačítek mohou uživatelé efektivněji pracovat.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom opakovaným stisknutím
+
Smart Pad
tlačítka F3 zapněte nebo vypněte funkci Smart Pad.
Na tlačítku je volitelný indikátor LED, který svítí, když je dotyková
plocha deaktivována.
Stiskněte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F4
spustíte aplikaci GPU Boost.
+
GPU Boost
Podrobné informace o funkci GPU Boost viz část Řízení spotřeby v
kapitole 3 této příručky.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom opakovaným stisknutím
tlačítka F5 přepínejte mezi různými režimy řízení spotřeby, které
+
ECO Engine
(Power saving)
(Mikrojádro ECO)
(řízení spotřeby)
nabízí funkce ECO Engine (Mikrojádro ECO), nebo tuto funkci
deaktivujte.
Podrobné informace o funkci řízení spotřeby ECO Engine
(Mikrojádro ECO) viz část Řízení spotřeby v kapitole 3 této
příručky.
ECO Engine (Mikrojádro ECO) je volitelná funkce.
Page 69
3-24
Začínáme
Webkamera
WLAN (WiFi)
(volitelně)
Bluetooth
(volitelně)
(volitelně)
+
+
+
+
3G
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F6
zapněte funkci Webkamera. Dalším stisknutím funkci vypněte.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F8
zapněte funkci Bezdrátová místní síť LAN (WiFi). Dalším
stisknutím funkci vypněte.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F9
zapněte funkci Bluetooth. Dalším stisknutím funkci vypněte.
Stisk něte a podržte tlačítko Fn a potom stisknutím tlačítka F10
zapněte funkci 3G. Dalším stisknutím funkci vypněte.
Tato funkce 3G je podporována volitelně v závislosti na
zakoupeném modelu. Toto funkcí tlačítko nebude k dispozici, když
není podporována funkce 3G.
Page 70
3-25
Uvedené obrázky dotykové
plochy jsou pouze
informativní a mohou se od
zakoupeného modelu
notebooku lišit.
Začínáme
Seznámení s funkcí Smart Pad
Funkce Smart Pad, která je integrovaná ve vašem notebooku, umožňuje uživatelům provádět různé
akce víceprstovým poklepáním a gesty při používání notebooku a dokáže přesně rozpoznat změny
víceprstových dotyků prováděných uživateli. Tato jedinečná funkce Smart Pad zajisté nejen
zefektivní, ale také zpříjemní uživatelům používání notebooku.
1. Oblast pohybu kurzoru
Pohybem prstu po této části dotykové plochy,
která je citlivá na tlak, můžete pohybovat
kurzor po obrazovce.
2. Tlačítka Vpravo / Vlevo
Funguje jako pravé / levé tlačítko myši.
1
2
Page 71
3-26
Začínáme
Aktivace funkce Smart Pad
Stiskněte a podržte tlačítko Fn a potom opakovaným stisknutím
tlačítka F3 zapněte nebo vypněte funkci Smart Pad.
+
Smart Pad
Na tlačítku je volitelný indikátor LED, který svítí, když je dotyková
plocha deaktivována.
Stručné pokyny pro používání funkce Smart Pad
Další pokyny pro specifické používání funkce Smart Pad viz pokyny pro používání funkce Smart
Pad klepnutím na ikonu Smart Pad (
) v pravé dolní části obrazovky.
Page 72
3-27
Začínáme
Gesta Akce Funkce
Klepněte jednou na dotykovou
plochu jedním prstem.
Klepněte dvakrát na dotykovou
plochu jedním prstem.
Dotkněte se dotykové plochy a
pohybujte prstem po dotykové
ploše.
Přesuňte kurzor na konkrétní
objekt jedním prstem.
Vyberte objekt jedním
klepnutím na dotykovou plochu
Poklepejte na vybraném
objektu jedním prstem a nechte
prst položený na dotykové
ploše.
Posouváním prstu přetáhněte
vybraný objekt
Jedno klepnutí levým tlačítkem
myši.
Poklepání levým tlačítkem
myši.
Pohyb kurzoru.
Přetažení objektu.
Page 73
3-28
Začínáme
Gesta Akce Funkce
Dotkněte se dvěma prsty
dotykové plochy a nechte prsty
na ploše.
Posouvejte oba prsty po
dotykové ploše svisle.
Dotkněte se dvěma prsty
dotykové plochy a nechte oba
prsty na ploše.
Posouvejte oba prsty po
dotykové ploše vodorovně.
Dotkněte se dvěma prsty
dotykové plochy a nechte oba
prsty na ploše.
Posouváním obou prstů k sobě
přiblížíte obrazovku.
Posouváním obou prstů od
sebe oddálíte obrazovku.
Posouvání stránky svisle.
Posouvání stránky vodorovně.
Přiblížení / oddálení obrazovky.
Page 74
3-29
Začínáme
Gesta Akce Funkce
Dotkněte se třemi prsty
dotykové plochy a nechte je na
ploše.
Poklepáním dotykové plochy
jedním prstem aktivujete funkci
Lupa.
Chcete-li ovládat lupu,
dotkněte se dotykové plochy
jedním prstem a pohybujte
prstem po dotykové ploše.
Chcete-li tuto funkci
deaktivovat, znovu klepněte na
dotykové ploše jedním prstem.
Dotkněte se třemi prsty
dotykové plochy a nechte prsty
na ploše.
Posouváním prstů vlevo po
dotykové ploše přejdete o
stránku nahoru.
Dotkněte se třemi prsty
dotykové plochy a nechte prsty
na ploše.
Posouváním prstů vpravo po
dotykové ploše přejdete o
stránku dolů.
Aktivace nebo deaktivace
funkce Lupa.
Používání funkce Lupa.
O stránku nahoru
O stránku dolů
Page 75
3-30
Začínáme
Gesta Akce Funkce
Dotkněte se třemi prsty
dotykové plochy a nechte prsty
na ploše.
Posouváním tří prstů vzhůru po
dotykové ploše budete
procházet adresář „Počítač“.
Dotkněte se třemi prsty
dotykové plochy a nechte prsty
na ploše.
Posuňte tři prsty ke spodnímu
okraji dotykové plochy a nechte
prsty nehybně na dotykové
ploše.
Posunutím jednoho prstu
vpravo nebo vlevo vyberte
požadované okno.
Sejmutím všech prstů z
dotykové plochy se otevře
vybrané okno.
Procházení adresáře „Počítač“
Přepínání mezi všemi aktuálně
otevřenými okny.
Page 76
3-31
Začínáme
Gesta Akce Funkce
Dotkněte se dvěma prsty dotykové
plochy a nechte oba prsty na ploše.
Posouváním jednoho prstu po
směru hodin, zatímco je druhý prst
nehybný, otočíte vybraný objekt po
směru hodin. Viz první gesto.
Posouváním jednoho prstu proti
směru hodin, zatímco je druhý prst
nehybný, otočíte vybraný objekt
proti směru hodin.
Viz druhé gesto.
Otočení vybrané objektu
po směru nebo proti směru
hodin.
Klepněte jednou na dotykovou
plochu dvěma prsty.
Klepněte jednou na dotykovou
plochu třemi prsty.
Položte prst na dotykovou plochu a
chvíli ponechte bez hnutí.
Načítání a měření rozměrů prstu
funkcí Smart Pad.
Toto gesto mohou
definovat sami uživatelé.
Toto gesto mohou
definovat sami uživatelé.
Zabraňuje nesprávnému
načítání gest
Page 77
3-32
Začínáme
O pevném disku
Tento notebook je vybaven 2,5palcovým pevným diskem. Pevný disk je úložné zařízení s mnohem
větší rychlostí a kapacitou, než jiná úložná zařízení, jako například disketová jednotka nebo optické
úložné zařízení. Z tohoto důvodu se obvykle používá pro instalaci operačního systému a
softwarových aplikací.
Aby se zabránilo nečekané ztrátě dat v systému, pravidelně zálohujte důležité soubory.
Nevypínejte notebook, když svítí indikátor aktivity pevného disku.
Nevyjímejte ani neinstalujte pevný disk, když je notebook zapnutý. Výměnu pevného disku musí
provést autorizovaný prodejce nebo servisní pracovník.
Page 78
3-33
Začínáme
Používání optické jednotky
Tento notebook je vybaven optickou jednotkou. Aktuální zařízení předinstalované v notebooku
závisí na zakoupeném modelu.
Super Multi: Funguje jako multifunkční jednotka DVD Dual a jednotka DVD RAM Drive.
Blu-ray: Je velkokapacitní optický disk, který umožňuje uložit až 4,5 hodiny videa o vysokém
rozlišení (HD) na jednostranný jednovrstvý disk o kapacitě 25 GB. Blu-ray podporuje
pokročilejší algoritmy kódování videa (kodeky) H.264 a VC-1 a také kodek MPEG-2, který se
používá pro disky DVD. Rovněž podporuje nejvyšší rozlišení HDTV 1080p.
Page 79
3-34
Začínáme
1. Před zavřením
přihrádky zkontrolujte,
zda je disk umístěn
správně a bezpečně.
2. Nenechávejte přihrádku
jednotky otevřenou.
Vložení disku
V následující části jsou uvedeny obecné
pokyny pro používání optické úložné
jednotky:
1. Zkontrolujte, zda je notebook zapnutý.
2. Stisknutím tlačítka pro vysunutí na
panelu se částečně vysune přihrádka
na disk.
3. Přihrádku opatrně zcela vysuňte.
4. Vložte disk do přihrádky potiskem
nahoru. Opatrným stisknutím střední
části zajistěte disk na místě.
5. Zatlačte přihrádku zpět do jednotky.
2
3
4
5
Page 80
3-35
Začínáme
Vyjmutí disku
Při vyjímání disku vloženého v optické
paměťové jednotce postupujte podle
následujících pokynů:
6. Stisknutím tlačítka pro vysunutí na
panelu jednotky se částečně vysune
přihrádka na disk.
7. Přihrádku opatrně zcela vysuňte.
8. Uchopte disk prsty za okraje a
zvedněte z přihrádky.
9. Zatlačte přihrádku zpět do jednotky.
6
7
8
9
Page 81
Zařízení zobrazená na
referenčních obrázcích
v tomto dokumentu se
mohou lišit od zařízení,
které mají uživatelé
k dispozici.
3-36
Začínáme
Připojení externích zařízení
Porty I/O (vstup / výstup) notebooku umožňují připojovat periferní zařízení. Všechna zde uvedená
zařízení jsou pouze pro orientaci.
Připojení periferních zařízení
Připojení zařízení USB
Tento notebook je vybaven porty USB pro připojení různých zařízení USB, například myši,
zařízení atd. Chcete-li tato zařízení připojit, nejdříve nainstalujte ovladače (je-li třeba) a potom
připojte zařízení k notebooku. Tento notebook automaticky rozpoznává nainstalovaná zařízení USB.
Pokud zařízení nejsou rozpoznána automaticky, aktivujte zařízení USB ručně klepnutím na tlačítko Start Menu (Start) / Control Panel (Ovládací panely) / Add Hardware (Přidat hardware) a
přidáním nového zařízení.
Page 82
3-37
Začínáme
Připojení externích zobrazovacích zařízení
Tento notebook je vybaven portem VGA pro připojení většího zobrazovacího zařízení s vyšším
rozlišením. 15kolíkový port D-sub VGA umožňuje uživatelům připojit externí monitor nebo jiné
zařízení kompatibilní se standardem VGA (například projektor) pro větší zobrazení notebooku.
Page 83
3-38
Začínáme
Tento notebook je vybaven portem HDMI pro připojení většího zobrazovacího zařízení s vyšším
rozlišením. HDMI (High Definition Multimedia Interface) je nový standard rozhraní počítačů,
zobrazovacích zařízení a spotřební elektroniky, který podporuje standardní, vylepšené video a video
o vysokém rozlišení plus vícekanálový digitální zvuk prostřednictvím jediného kabelu.
Před připojením externího zobrazovacího zařízení vypněte napájení notebooku a externího
zobrazovacího zařízení a potom připojte zobrazovací zařízení k notebooku.
Po připojení externího zobrazovacího zařízení k notebooku zapněte notebook; externí zobrazovací
zařízení by mělo ve výchozí konfiguraci zareagovat. V opačném případě můžete přepnout režim
zobrazení stisknutím kláves [Fn]+[F2]. Rovněž můžete změnit režim zobrazení nakonfigurováním
nastavení Display Properties (Vlastnosti zobrazení) operačního systému Windows.
Page 84
3-39
Začínáme
Připojení k externímu pevnému disku SATA
Konektor E-SATA umožňuje připojit externí pevný disk Serial ATA. Uživatelé mohou použít stíněný
kabel vně notebooku pro využití výhod, které rozhraní SATA nabízí pro ukládání dat.
Rozhraní standardu E-SATA podporuje technologii „plug-and-play“, která umožňuje připojovat a
odpojovat zařízení E-SATA, aniž by bylo nutné Notebook vypnout.
Chcete-li připojit pevný disk E-SATA, připojte kabel disku ke konektoru E-SATA notebooku.
Page 85
3-40
Začínáme
Připojení komunikačních zařízení
Používání místní sítě LAN
Konektor RJ-45 tohoto notebooku umožňuje připojovat zařízení místní sítě LAN, jako například
rozbočovač, přepínač a bránu pro vytvoření síťového připojení.
Další informace nebo podrobné pokyny pro připojení k místní síti LAN vám poskytnou pracovníci
MIS nebo správce sítě.
Page 86
3-41
Začínáme
Používání připojení k bezdrátové místní síti LAN (podporováno volitelně)
Tento notebook je vybaven bezdrátovým síťovým modelem LAN, který umožňuje uživatelům
provádět rychlé přenosy dat prostřednictvím standardu IEEE 802.11 pro bezdrátovou místní síť LAN.
To přináší uživatelům možnost pohybovat se ve velké oblasti pokrytí s permanentním připojením k
síti.
Volitelná integrovaná bezdrátová síť LAN využívá 64bitovou/128bitovou technologii šifrování WEP
(Wired Equivalent Privacy) a funkci WPA (Wi-Fi Protected Access), což umožňuje vytvořit účinnější
a bezpečnější řešení bezdrátové komunikace.
Další informace nebo podrobné pokyny pro připojení k bezdrátové síti LAN vám poskytnou
pracovníci MIS nebo správce sítě.
(Přístupový bod)
(Směrovač)
Page 87
3-42
Začínáme
Používání připojení Bluetooth (podporováno volitelně)
Tento notebook je vybaven modulem Bluetooth, který umožňuje uživatelům připojovat k notebooku
různá zařízení vybavená technologií Bluetooth. Rozhraní Bluetooth nabízí způsob, jak propojit a
vyměňovat informace mezi zařízeními, jako jsou například mobilní telefony, osobní počítače,
tiskárny, přijímače GPS, osobní organizéry (PDA), digitální fotoaparáty a herní videokonzole
prostřednictvím zabezpečeného, celosvětově nelicencovaného krátkovlnného rádiového pásma 2,4
GHz určeného pro průmyslové, vědecké a lékařské využití (ISM).
Další informace nebo podrobné pokyny pro používání funkce Bluetooth vám poskytnou pracovníci
MIS nebo správce sítě.
(Zařízení Bluetooth)
Page 88
3-43
Začínáme
Výměna a inovace součástí
Upozorňujeme vás, že paměť, pevný disk, modul bezdrátové místní sítě LAN / Bluetooth a baterie
předinstalované v produktu zakoupeném uživateli lze na žádost uživatele inovovat nebo vyměnit
v závislosti na zakoupeném modelu.
2
5
1
3
4
Page 89
3-44
Začínáme
1
2
3
4
Tento notebook je vybaven velkokapacitní Li-ion baterií, kterou
může vyměnit uživatel vlastními silami.
Podrobné pokyny pro výměnu baterie viz část Používání
energie baterie.
Tento notebook je vybaven modulem bezdrátové místní sítě
LAN / Bluetooth a inovaci nebo výměnu tohoto modulu může
provést pouze autorizovaný prodejce nebo servisní středisko.
Tento notebook je vybaven pevným diskem a toto paměťové
zařízení může inovovat a vyměnit autorizovaný prodejce nebo
servisní středisko.
Autorizovaný prodejce nebo servisní středisko mohou
nainstalovat dodatečný paměťový modul pro zvýšení výkonu
tohoto notebooku v závislosti na omezení specifikací.
Page 90
3-45
Začínáme
5
Tento notebook je vybaven optickým diskovým zařízením a
inovaci nebo výměnu tohoto paměťového zařízení může
provést pouze autorizovaný prodejce nebo servisní středisko.
Další informace o možnostech inovace jsou uvedeny v technických údajích v dodané Uživatelské
příručce. Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní
prodejce.
Nejste-li autorizovaný prodejce nebo servisní středisko, nepokoušejte se inovovat nebo měnit
jakoukoli součást tohoto produktu, protože by mohlo dojít k propadnutí záruky. Důrazně
doporučujeme obracet se s žádostmi o inovaci nebo výměnu na autorizovaného prodejce nebo
servisní středisko.
Page 91
KAPITOLA 4
Nastavení systému BIOS
Setup
Page 92
4-2
BIOS Setup
Nastavení systému
O nastavení systému BIOS Setup
Kdy použít nastavení systému BIOS Setup?
Nastavení systému BIOS Setup je třeba použít v následujících situacích:
Během spouštění systému se zobrazí chybová zpráva, která vyžaduje spustit SETUP.
Chcete-li obnovit výchozí nastavení systému BIOS.
Jak spustit nastavení systému BIOS Setup?
Chcete-li spustit nástroj nastavení systému BIOS Setup Utility, zapněte notebook a během
automatického testu při spuštění (POST) stiskněte klávesu [Del].
Pokud zpráva zmizí dříve, než zareagujete, a přesto chcete spustit nastavení Setup, vypněte a
znovu zapněte systém nebo proveďte restart stisknutím kláves [Ctrl] + [Alt] + [Delete] současně.
Upozorňujeme, že kopie obrazovek a možnosti nastavení v této kapitole jsou uvedeny pouze pro
ilustraci. Skutečné obrazovky a možnosti nastavení ve vašem notebooku se mohou lišit v závislosti
na aktualizaci systému BIOS.
Page 93
4-3
BIOS Setup
Nastavení systému
Ovládací klávesy
Pro ovládání kurzoru v nástroji nastavení systému BIOS Setup Utility lze použít pouze klávesnici.
Stisknutím klávesy se šipkou dolů
vyberete část nabídky.
Stisknutím klávesy se šipkou
nahoru vyberete položku v části
nabídky.
+
1) Slouží k otevření vybrané položky, jejíž možnosti nastavení chcete
změnit.
2) Slouží k zobrazení podnabídky (je-li k dispozici).
U některých položek můžete stisknutím této klávesy změnit pole nastavení.
Slouží k zobrazení obrazovky nápovědy s informacemi o ovládacích
klávesách.
1) Slouží k ukončení nástroje nastavení systému BIOS Setup Utility.
2) Slouží k návratu na předchozí obrazovku v podnabídce.
Stisknutím klávesy se šipkou
vpravo vyberete část nabídky.
Stisknutím klávesy se šipkou dolů
vyberete dílčí položku nabídky.
Slouží ke zvýšení hodnoty nastavení nebo k provádění změn.
Slouží ke snížení hodnoty nastavení nebo k provádění změn.
Page 94
Zde uvedené položky a
obrázky systému BIOS
jsou pouze orientační.
4-4
BIOS Setup
Nastavení systému
Nabídka nastavení systému BIOS Setup
Po spuštění nástroje nastavení systému BIOS Setup Utility se na obrazovce zobrazí Main Menu
(Hlavní nabídka). Klepnutím na karty přejděte do dalších nabídek.
Main Menu (Hlavní nabídka)
Ukazuje přehled informací o systému, verzi systému BIOS, vlastnosti
procesoru, velikost paměti a nastavení systémového času a datumu.
Advanced Menu (Rozšířená nabídka)
Upravte upřesňující nastavení, například spotřebu energie, zařízení USB / PCI
a notebooku pro dosažení lepšího výkonu.
Security Menu (Nabídka zabezpečení)
Slouží k provedení nebo vymazání nastavení hesla správce a uživatelského
hesla.
Boot Menu (Nabídka spuštění)
Slouží k nastavení typu a pořadí spuštění.
Exit Menu (Nabídka konec)
Slouží k uložení nebo zrušení změn před ukončením nabídky BIOS Setup.
Page 95
4-5
BIOS Setup
Nastavení systému
Main Menu (Hlavní nabídka)
System Date (Systémové datum)
Tato položka umožňuje nastavit systémové datum. Formát datumu je
[day:month:date:year].
Day (Den)
Month (Měsíc)
Date (Datum)
Year (R ok )
System Time (Systémový čas)
Tato položka umožňuje nastavit systémový čas. Systémové hodiny běží
bez ohledu na to, zda je počítač vypnutý nebo zda se nachází v režimu
spánku. Formát času je [hour:minute:second].
Serial_ATA / eSATA
Tyto položky ukazují typy SATA / eSATA zařízení nainstalovaných v
notebooku. Stisknutím klávesy [Enter] se zobrazí okno s podrobnými
informacemi o zařízení, včetně názvu zařízení, výrobce, režimu LBA,
režimu PIO a dalších informacích.
Den v týdnu od neděle do soboty definovaný
systémem BIOS (pouze pro čtení).
Měsíc od 01 (leden) do 12 (prosinec).
Den v měsíci od 01 do 31.
Rok může upravit uživatel.
Page 96
4-6
BIOS Setup
Nastavení systému
System Information (Informace o systému)
Tato položka poskytuje informace o firmwaru, procesoru a systémové
paměti.
Page 97
4-7
BIOS Setup
Nastavení systému
Advanced Menu (Rozšířená nabídka)
PowerNow
Tato položka umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci PowerNow .
Když je tato položka nastavena na Enabled (Aktivováno), systém vždy
pracuje v úsporném režimu. Chcete-li optimalizovat provoz procesoru,
nastavte tuto položku na Disabled (Deaktivováno) a rychlost procesoru
se bude měnit podle využití operačního systému a aplikací. Výchozí
nastavení je Enabled (Aktivováno).
PCI Latency Timer (Časovač zpoždění PCI)
Tato položka řídí, jak dlouho mohou jednotlivá zařízení PCI držet sběrnici
před převzetím dalším zařízením. Když je tato položka nastavena na vyšší
hodnoty, může každé zařízení PCI provádět překlady déle a tím se
zlepšuje efektivní šířka pásma PCI.
Chcete-li dosáhnout lepší výkon PCI, nastavte položku na vyšší hodnoty.
Možnosti nastavení: 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224 a 248.
Legacy USB Support (Podpora USB pro starší operační systémy)
Chcete-li používat zařízení USB, jako například myš, klávesnici nebo
mobilní disk v systému DOS nebo chcete-li spustit systém ze zařízení USB,
je třeba tuto funkci aktivovat výběrem možnosti Enabled (Aktivováno).
Možnosti nastavení: Enabled (Aktivováno), Disabled (Deaktivováno) a Auto (Automaticky).