Msi MS-1675 V1.2 User Manual [lv]

Vartotojo Vadovas

1 Lietuvių

2 Latviski
3 Norsk
4 Eesti
5 Ελληνικά
1-2
Lietuvių
Sveikiname tapusius šio nešiojamojo kompiuterio – puikiai sukurto nešiojamojo kompiuterio –
naudotoju. Naudodami ša visiškai nauja, rinktina nešiojamaja kompiutera, agysite šavingos ir
profesionalios patirties. Mes didžiuojamės, galėdami savo reputacija patvirtinti vartotojams, kad
šis nešiojamasis kompiuteris yra išsamiai išbandytas ir patvirtintas: jis yra nepralenkiamai patikimas
ir puikiai tarnaus vartotojams.
Išpakavimas
Pirmiausia špakuokite dė˛ę ir atid˛iai ap˛iūrėkite visas sudedamąsias dalis. Jeigu kuri nors dalis
apgadinta ar jos dėžėje nėra, nedelsdami susisiekite su savo vietiniu pardavėju. Be to, išsaugokite
dėžę ir pakavimo medžiagas, jei ateityje jums tektų vežti šį įrenginį. Pakuotėje turi būti šie daiktai:
Naudodami šį visiškai
naują, rinktinį nešiojamąjį
kompiuterį, įgysite
žavingos ir profesionalios
patirties.
Nešiojamasis kompiuteris
Didelio galingumo ličio jonų
akumuliatorius
Nešiojimo krepšys
(pasirenkamas)
Greitosios paleisties vadovas
AC/DC adapteris ir AC
maitinimo laidas
„Viskas viename“ tipo programos diskas, kuriame yra išsamus naudotojo
vadovas, tvarkyklės, paslaugų programos, bendra atkūrimo funkcija ir kt.
1-3
Lietuvių
Specifikacijos
Fizines savybes
Matmenys 374 (P) x 246 (G) x 29,6-35,2 (A) mm
Svoris 2,6 kg
Centrinis procesorius
Procesoriaus tipas Inte
Palaikomas procesorius Intel
L2 podėlis 3/ 6MB
FSB greitis 800/1066 MHz
Specialus pranešimas Tikrasis jusø kompiuteryje adiegto procesoriaus tipas priklauso
FCPGA
®
Calpella
nuo jusø asigyto modelio. Smulkesnes informacijos kreipkites
a vietina prekybos agenta.
Branduolio lustai
North/ South Bridge Intel® Ibex Peak Chipset
(Šiaurės / pietų tiltas)
Specialus pranešimas Tikrieji pagrindiniai jūsų kompiuteryje įdiegti lustai priklauso
nuo jūsų įsigyto modelio. Smulkesnes informacijos kreipkites
a vietina prekybos agenta.
1-4
Lietuvių
Atmintis
Technologija DDR3 800/ 1066/ 1333 Mhz
Atmintis DDR3 SO-DIMM X 2 lizdai
Maksimumas 8 GB
Energija
Kintamosios/nuolatinės srovės 90W, 19V
adapteris Avestis: 100~240V~1,5A 50~60Hz
Išvestis: 19V
4,74A
Akumuliatoriaus tipas 6 elementų / 9 elementų (pasirenkama)
RTC akumuliatorius Ne
Specialus pranešimas Faktiniai, pakuoteje pateikiami kintamosios/nuolatines sroves
adapteris ir akumuliatorius gali buti pakeisti be aspejimo.
Atmintinė
HDD formos veiksnys 2,5”
160/ 250/ 320/ 500 GB (papildoma)
Optinis įrenginys „Blu-ray Combo“/ „Super-Multi“ diskas
cialus pranešimas Faktinis, iš anksto jūsų kompiuteryje įdiegtas HDD ir ODD
Spe
priklauso nuo jūsų įsigyto modelio.
1-5
Lietuvių
I/O prievadas
Ekranas (VGA) 15 kontaktø D-Sub x 1
USB x 3 (USB 2.0 versija)
e-SATA prievadas x 1, palaiko E-SATA & USB
HDMI x 1
Integruotas mikrofonas x 1
„Line-in“ x 1
Line Out x 1
S/PDIF x 1 (dalijamasis su linijine išvestimi)
Vidinis mikrofonas x 1
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Korteliø skaitytuvas x 1 (SD/ MS/ MS Pro/ MMC)
Palaikomos atminties korteles gali skirtis - iš anksto apie tai
neaspejama.
Ryšio prievadas (išvardyti įtaisai gali būti be perspėjimo pakeisti)
LAN Giga Lan
Belaidis LAN Palaikoma
BLUETOOTH Palaikoma pasirinktinai
WiFi/ WiMax Palaikoma pasirinktinai
1-6
Lietuvių
„ExpressCard“ kortelė
Lizdas Anga kortelei „ExpressCard“ x 1
Garsinis
Garso Kodeko Lustas Realtek® ALC888S
Vidinis garsiakalbis 2 kolonėlės + 1 žemų dažnių kolonėlė
Garso stiprumas Valdomas garso mygtuku K/B sparčiaisiais klavišais ir
trumposiomis bangomis
Video
Vaizdo plokšte UMA / „Discrete“
VRAM DDR3 1 GB
LCD LED LCD
Dual View funkcija Prijungus, išoriniai rodymo įrenginiai bus aptinkami
automatiškai.
Išorinio ekrano išvestis Palaikomas
Rodyti
LCD tipo 16”
Skiriamoji geba 1366 x 768
Šviesumas Palaikomas
1-7
Lietuvių
Internetinė kamera
Internetinė kamera HD filmavimo kamera
Skiriamoji geba 1280 X 720
Programinė įranga ir BIOS
Įkeltis iš „USB flash“ atmintinės Taip, akeltis iš USB diskelio tik DOS
BIOS Spareiosios akelties palaikymas --- Taip
Kiti
Atitikimas WHQL
1-8
Lietuvių
Gaminio apžvalga
Šiame skyriuje aprašomos pagrindinės jūsų nešiojamojo kompiuterio ypatybės. Tai jums leis
daugiau sužinoti apie šio nešiojamojo kompiuterio išvaizdą, prieš pradedant jį naudoti. Atminkite,
kad nešiojamasis kompiuteris, pavaizduotas šiame skyrelyje, gali skirtis nuo to, kurá naudotojai
ásigijo iš tikrøjø.
Vaizdas š viršaus
Vaizdo iš viršaus paveikslėlis ir žemiau pateiktas aprašymas jums padės peržiūrėti pagrindinę jūsų
nešiojamojo kompiuterio darbo zoną.
Čia pateikti atvaizdai tėra
pavyzdžiai.
2
7
8
1. Interneto kamera / interneto
kameros lemputė
2. Skaitmeninis mikrofonas:
1
3. Stereofoniniai garsiakalbiai
4. Maitinimo mygtukas / maitinimo
lemputė
3
5. Greitojo paleidimo jutikliniai
4
6
5
davikliai
6. GPU Boost (GPU spartinimas)
būsenos kontrolinės lemputės
7. Klaviatūra
8. Jutiklinė plokštelė
1-9
Lietuvių
1. Interneto kamera/ interneto kameros lempute (pasirenkama)
Šią įmontuotą interneto kamerą galima naudoti fotografuoti, įrašyti vaizdą ar sąšaukoms,
taip pat bet kurioms kitoms interaktyvioms reikmėms.
Šalia interneto kameros esanti jos rodiklio lempute ima šviesti geltona spalva, kai įjungiama
interneto kameros funkcija; išjungus šią funkciją lempute užgęsta.
2. Skaitmeninis mikrofonas:
Integruotos ausinės ir mikrofonų rinkinys padidina garso atpažinimo funkcijos tikslumą,
leidžia apjungti įvestis į vieną kokybiškesnį šaltinį.
3. Stereofoniniai garsiakalbiai
Susikurkite aukštos kokybes garso plokštę su stereofonine sistema ir palaikoma Hi-Fi funkcija.
4. Maitinimo mygtukas / maitinimo lemputė
Paspauskite šį maitinimo mygtuką, jei norite ĮJUNGTI ar IŠJUNGTI
nešiojamojo kompiuterio maitinimą.
Šviečia mėlyna, kai nešiojamojo kompiuterio maitinimas yra įjungtas.
5. Greitojo paleidimo jutikliniai davikliai
Paspauskite sparčiosios paleisties jutiklį ir įjunkite konkrečias programas arba įrankius.
Šie jutikliai padeda naudotojui veiksmingiau dirbti.
1-10
Lietuvių
Šiame nešiojamajame kompiuteryje yra daugialypės terpės
Daugialypės terpės
paleidimo funkcija
(papildoma)
paleisties funkcija, kuri leidžia vartotojams naudoti įvairias
daugialypės terpės paleisties funkcijas. Valdykite
daugialypės terpės programas šiais patogiais mygtukais.
Spustelėkite šiuos jutiklius (iš kairės į dešinę), norėdami
sumažinti / pasididinti / išjungti integruotojo garsiakalbio
garsumo lygį.
Spauskite šį mygtuką norėdami įjungti ir išjungti žemų dažnių
kolonėlę ir padidinti skystųjų kristalų ekrano ryškumą ir garsą.
Funkcija „Cinema Pro”
(pasirenkamas)
6. GPU Boost (GPU spartinimas) būsenos kontrolinės lemputės
GPU Boost (GPU spartinimo) funkcija leidžia sistemai automatiškai aptikti tuo metu veikiančias
programas ir atitinkamai naudoti arba atskirą, arba vidinę vaizdo polkštę. Abu jutikliai veiks TIK
kaip būsenos kontrolinės lemputės; GPU Boost (GPU spartinimo) funkcijos rankiniu būdu
suaktyvinti bus neįmanoma.
High-Performance GPU mode (Didelio našumo GPU režimas)
Užsidegs, kai pasirinksite High-Performance GPU mode
(Didelio našumo
GPU režimas), ir nedelsiant bus naudojama atskira vaizdo plokštė,
pateikianti aukščiausios kokybės vaizdą daug grafikos išteklių
reikalaujančioms programoms.
1-11
Lietuvių
Power-Saving GPU mode (Energiją taupantis GPU režimas)
Užsidegs, kai pasirinksite Power-Saving GPU mode
GPU režimas), ir bus naudojama vidinė vaizdo plokštė, padėsianti
(Energiją taupantis
pailginti akumuliatoriaus naudojimo laiką.
7. Klaviatūra
Įmontuota klaviatūra turi visas standartinės klaviatūros funkcijas.
Greitojo paleidimo [Fn] mygtukai
Paspaudus [Fn] mygtukus, aktyvinamos konkrečios programos ar įrankiai.
Šie greitojo paleidimo mygtukai padeda vartotojams efektyviau dirbti.
Paspauskite ir palaikykite paspaudę Fn mygtuką, tada paspauskite
+
„Smart Pad“
F3 mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte/išjungtumėte „Smart Pad“ funkciją.
+
Naudotojo nustatytas
Jei norite įjungti vartotojo pasirinktą taikomąją programą,
paspauskite ir laikykite nuspaudę
Fn mygtuką, tada paspauskite F4
mygtuką.
1-12
Lietuvių
Paspauskite ir laikykite nuspaudę Fn mygtuką, tuomet kelis kartus
+
ECO sistema
(taupanti energij)
paspauskite F5 mygtuką, kad pasirinktumete vieną iš avairių
energijos taupymo skirtingų režimų arba įjungtumėte ir išjungtumėte šią ECO (variklis) sistemą.
Jei norite įjungti interneto kameros funkciją, paspauskite ir
+
Internetinė
kamera
laikykite nuspaudę Fn mygtuką, tada paspauskite F6 mygtuką. Paspauskite dar karta, jei norite ja išjungti.
+
WLAN (WiFi) /
WiMax
(pasirenkamas)
+
BLUETOOTH
(pasirenkamas)
Norėdami periodiškai įjungti ar išjungti Belaidis LAN (WiFi)
WiMAX funkcijas, paspauskite ir laikykite nuspaudę Fn mygtuką, tuomet pakartotinai paspauskite F8 mygtuką.
Jei norite įjungti „Bluetooth“ funkciją, paspauskite ir laikykite
nuspaudę Fn mygtuką, tada paspauskite F9 mygtuką.
Paspauskite dar karta, jei norite ja išjungti.
ar
1-13
Lietuvių
Paspauskite ir palaikykite paspaudę Fn mygtuką, tada paspauskite
+
3G
(nepalaikoma)
F10 mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte/išjungtumėte 3G
funkciją.
Sužinoti apie 3G veikimo būklę galite pagal atitinkamą šios
funkcijos piktogramą, rodomą ekrane.
Atkreipkite dėmesį, kad šis modelis palaiko ne šios funkcijos.
8. Jutiklinė plokštelė
Tai rodomasis nešiojamojo kompiuterio ataisas.
1-14
Lietuvių
Vaizdas iš priekio
1. Būsenos LED
1
1. Būsenos LED
Belaidis LAN (WiFi) / Bluetooth / WiMax (pasirenkamas):
Belaidis LAN kontrolinė lemputė šviečia žalia, kai įjungta Belaidis LAN
(WiFi) arba „WiMax“ funkcija.
Kai įjungta „Bluetooth“ funkcija, LAN rodiklis šviečia mėlyna. Atkreipkite demesa: Atkreipkite demesa, kad eia nurodytos funkcijos gali
buti palaikomos pasirinktinai, priklausomai nuo vartotojø asigytø modeliø.
Jei reikia papildomos informacijos, kreipkitės į vietinį prekybos atstovą.
1-15
Lietuvių
Akumuliatoriaus būklė:
Kai akumuliatorius įkraunamas, šviečia mėlyna.
Kai elementas išsekęs, dega geltona šviesa.
Jei elementas sugenda, mirksi geltona šviesa. Rekomenduojama jį
pakeisti nauju. Pasitarkite su vietiniu pardavėju, kad nusipirktumėte
gamintojo rekomenduojamą atitinkamo tipo akumuliatorių.
Akumuliatoriaus lemputė užgęsta, kai jis yra visiškai įkrautas arba kai
atjungiamas AC/DC adapteris.
Laukimo režimas:
Kai sistema veikia laukimo režimu, mirksi mėlyna.
Kai sistema išjungiama, lemputė užgęsta.
Standžiojo disko/ optinio disko įrenginio naudojimas:
Kai nešiojamasis kompiuteris vykdo kreiptį į kietąjį diską arba optinio disko
įrenginį, mirksi mėlyna lemputė.
Slinkties klavišas: Kai aktyvinamas slinkties klavišas, šviečia mėlyna šviesa.
Skaitmenų klavišas: Kai aktyvinamas skaitmenų klavišas, šviečia mėlyna
šviesa.
Didžiųjų raidžių klavišas: Kai aktyvinama didžiųjų raidžių funkcija, šviečia
mėlyna šviesa.
1-16
Lietuvių
Vaizdas iš dešiniojo šono
8
7
6
3
4
5
1. Maitinimo jungtis
2. VGA prievadas
3. RJ-45 jungtis
4. HDMI jungtis
5. E-SATA jungtis/ USB prievadas
1
2
6. USB prievadas
7. Kortelių skaitytuvas
8. Prievadas kortelei „ExpressCard“
1. Maitinimo jungtis
Sujungia kintamosios/nuolatinės srovės adapterį ir tiekia maitinimą nešiojamajam kompiuteriui.
2. VGA prievadas
Per 15 kontaktų D-sub VGA prievadą galima prijungti išorinį ekraną arba standartinį su VGA
suderinamą įrenginį (pvz., projektorių), kuriuo kompiuterio ekrano vaizdą galima parodyti
dideliame plote.
3. RJ-45 jungtis
Eterneto jungtis, naudojama LAN kabeliui prijungti formuojant tinklo ryšį.
1-17
Lietuvių
4. HDMI jungtis
HDMI (Didelės raškos daugialypės terpės sąsajos) - tai naujas kompiuterių, ekranų ir buitinės
elektronikos prietaisų sąsajos standartas, palaikantis standartinius, patobulintus ir didelės
raškos vaizdo įrašus ir daugiakanalius skaitmeninius garso įrašus viename kabelyje.
5. E-SATA jungtis (išorinis nuoseklusis ATA įrenginys) / USB prievadas
E-SATA jungtis leidžia prijungti nuoseklųjį išorinį standžiojo disko įrenginį „Serial ATA“. Dabar
vartotojai gali į nešiojamąjį kompiuterį jungti ekranuotą kabelį ir pasinaudoti SATA sąsajos
teikiamais pranašumais.
ši jungtis taip pat veikia kaip USB prievadas.
6. USB prievadas
USB 2.0 prievadas prie USB sąsajos leidžia prijungti išorinius įrenginius, tokius, kaip pelė,
klaviatūra, modemas, nešiojamasis standžiojo disko modulis, spausdintuvas ir pan.
7. Kortelių skaitytuvas
Įmontuotas kortelių skaitytuvas palaiko MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD
(Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) arba MS Pro (Memory Stick
Pro) korteles. Del papildomos ir teisingos informacijos kreipkitės į vietinį pardavėją. Taip pat atminkite, kad suderinamos atminties kortelės gali skirtis iš anksto apie tai neįspėjus.
1-18
Lietuvių
8. Prievadas kortelei „ExpressCard“
Šiame nešiojamajame kompiuteryje yra lizdas „ExpressCard“ kortelei. Nauja „ExpressCard“
kortelės sąsaja yra mažesnė ir greitesnė, nei PC kortelės sąsaja. „ExpressCard“ kortelės
technologija naudojasi keičiamo dydžio, didelio pralaidumo serijinėmis PCI Express ir USB 2.0
sąsajomis.
1-19
Lietuvių
Vaizdas š kairiojo šono
4
3
1
2
1. USB prievadas
2. Garso prievado jungtys
3. Optinis įrenginys
4. RJ-11 jungtis
1. USB prievadas
USB 2.0 prievadas prie USB sąsajos leidžia prijungti išorinius įrenginius, tokius, kaip pelė,
klaviatūra, modemas, nešiojamasis standžiojo disko modulis, spausdintuvas ir pan.
2. Garso prievado jungtys
Aukštos kokybės garso plokštė su stereofonine sistema ir palaikoma Hi-Fi funkcija. Įjunkite
garsiakalbius į tinkamus lizdus, kaip parodyta toliau.
Ausinių išvestis/ SPDIF išvestis: naudojama
garsiakalbiams arba ausinėms. Pateikta ir S/PDIF
jungtis skaitmeniniam garsui perduoti iš išorinių
garsiakalbių per šviesolaidinį laidą.
Čia įjungiami priekiniai garsiakalbiai.
1-20
Lietuvių
Integruotas mikrofonas: Naudojamas išoriniam mikrofonui.
Čia įjungiami centrinis ir žemų dažnių garsiakalbiai.
linijinė įvestis: Naudojamas išoriniam garso
įrenginiui.
Čia įjungiami galiniai garsiakalbiai.
linijinė išvestis: Garsiakalbių arba ausinių jungtis.
Čia įjungiami erdvinio garso garsiakalbiai.
3. Optinis įrenginys
Optinis įrenginys leidžia naudoti CD/DVD/Blu-ray diskus programinei įrangai diegti, prieigai prie
duomenų ar leisti muziką / filmus kompiuteryje.
4. RJ-11 jungtis
Nešiojamajame kompiuteryje yra įmontuotas modemas, leid˛iantis prie šios jungties prijungti
RJ-11 telefono liniją. Naudodamiesi 56K V.90 modemu galite konfigūruoti telefono ryšį.
1-21
Lietuvių
Vaizdas iš galo
3
2
1. Akumuliatoriaus blokas
2. USB prievadas
3. Ventiliatorius
1
1. Akumuliatoriaus blokas
Atjungus kintamosios srovės adapterį maitinimą tiekia akumuliatoriaus pakuotė.
2. USB prievadas
USB 2.0 prievadas prie USB sąsajos leidžia prijungti išorinius įrenginius, tokius, kaip pelė,
klaviatūra, modemas, nešiojamasis standžiojo disko modulis, spausdintuvas ir pan.
3. Ventiliatorius
Aušintuvas yra skirtas aušinti sistemą. NEUŽBLOKUOKITE aušintuvo oro cirkuliacijos.
1-22
Lietuvių
Vaizdas š apačios
2
3
1
1. Akumuliatoriaus
atlaisvinimo mygtukas
2. Akumuliatoriaus blokas
3. Akumuliatoriaus užsklendimo/
atsklendimo mygtukas
4. Ventiliatorius / Žemųjų dažnių
4
garsiakalbis
1. Akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtukas
Tai atšokantis ataisas, parengiantis akumuliatoriø atlaisvinti. Pastumkite ja viena ranka, o kita
ranka atsargiai traukite akumuliatoriaus bloka.
2. Akumuliatoriaus blokas
Atjungus kintamosios srovės adapterį maitinimą tiekia akumuliatoriaus pakuotė.
1-23
Lietuvių
3. Akumuliatoriaus užsklendimo/ atsklendimo mygtukas
Kai mygtukas yra u˛sklendimo padėtyje, akumuliatoriaus pajudinti negalima. Pastūmus
mygtuką į atsklendimo padėtį akumuliatorių galima išimti.
4. Ventiliatorius / Žemųjų dažnių garsiakalbis (pasirenkamas)
Aušintuvas yra skirtas aušinti sistemą. NEUŽBLOKUOKITE aušintuvo oro cirkuliacijos.
Žemųjų dažnių garsiakalbis gali būti suaktyvintas tada, kai yra įjungta „Cinema Pro“
funkcija.
1-24
Lietuvių
Maitinimo valdymas
ECO energijos taupymo funkcija
ECO sistemos ajungimas
ECO Engine – tai išskirtinė, unikali energijos taupymo funkcija, pateikianti avairius skirtingus energijos taupymo režimus – Gaming Mode (žaidimų režimą), Movie Mode (kino filmų režimą),
Presentation Mode (pristatymų režimą), Office Mode (biuro režimą) ir Turbo Battery Mode (turbininio akumuliatoriaus režimą), kad šiuo nešiojamuoju kompiuteriu atliekant įvairias užduotis
pailgėtų akumuliatoriaus veikimo laikas.
Perskaitykite toliau pateiktus nurodymus, kad ajungtumete ECO sistemos taupymo funkcija:
1. Paspauskite ir laikykite nuspaudę Fn mygtuką, tuomet kelis kartus paspauskite F5 mygtuką,
kad pasirinktumete vieną iš avairių energijos taupymo skirtingų režimų arba įjungtumėte ir išjungtumėte šią ECO (variklis) sistemą.
2. Norėdami sužinoti, kuris energijos taupymo režimas yra parinktas, parinkdami režimus žiūrėkite,
kurio režimo simbolis rodomas ekrane.
Gaming Mode (žaidimų režimas) Parinkite šį režimą tada, kai žaidžiate kompiuterinius žaidimus.
(palaikoma pasirenkamai)
1-25
Lietuvių
Kino filmų režimas (Movie Mode)
Parinkite ša rešima leisdami daugialypes terpes taikomasias programas.
Pristatymø rešimas (Presentation Mode)
Parinkite šį režimądarydami pristatymus.
Biuro režimas (Office Mode)
Parinkite šį režimą tvarkydami biuro dokumentus.
Turbininio akumuliatoriaus režimas (Turbo Battery Mode)
Parinkite šį režimą, norėdami maksimaliai pailginti akumuliatoriaus
veikimo laiką.
Ekonomiško maitinimo re˛imas išjungtas
Pasirinkite ša rešima, tada, kai norite išjungti funkcija „ECO Engine“.
Lietotāja rokasgrāmata
1 Lietuvių

2 Latviski

3 Norsk
4 Eesti
5 Ελληνικά
2-2
Latviski
Apsveicam jūs ar kļūšanu par augstas kvalitātes konstruēta piezīmjdatora lietotāju. Šis pavisam
jaunais, izsmalcinātais piezīmjdators sniegs jums burvīgu un profesionālu pieredzi piezīmjdatora
izmantošanā. Mēs esam lepni paziņot saviem lietotājiem, ka piezīmjdators ir pilnībā pārbaudīts un
sertificēts ar mūsu reputāciju nepārspējamai uzticamībai un klientu gandarījumam.
Izpakošana
Vispirms izpakojiet transportēšanas kartona kasti un rūpīgi pārbaudiet visus priekšmetus. Ja kāds
no ietvertajiem priekšmetiem ir bojāts vai trūkst, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar savu vietējo dīleri.
Kasti un iepakojuma materiālus saglabājiet gadījumam, ja nākotnē vajadzēs ierīci sūtīt. Ierīces
iepakojumā ir jābūt šādiem priekšmetiem:
Iepriekš minētie piederumi
var mainīties bez
brīdinājuma.
Piezīmjdators
Lielas ietilpības litija-jonu
akumulators
Pārnēsāšanas soma (izvēles)
Īsas pamācības rokasgrāmata
Maiņstrāvas/līdzstrāvas
adapteris un maiņstrāvas vads
Apvienotais lietojumprogrammu disks, kas satur lietotāja rokasgrāmatas pilnu
versiju, draiverus, utilītas, izvēles atgūšanas funkciju u.c.
2-3
Latviski
Tehniskie dati
Fizikālie parametri
Izmēri 374 (P.) × 246 (Dz.)× 29,6-35,2 (A) mm
Svars 2,6 kg
Centrālais procesors
Procesora tips Intel® FCPGA
Galvenais procesors Intel
L2 kešatmiņa 3/ 6MB
FSB ātrums 800/1066 MHz
Speciāls paziņojums Piezīmjdatorā faktiskais iepriekš instalētais procesors ir
Kodola mikroshēmas
North/ South Bridge Intel® Ibex Peak mikroshēmu komplekts
Speciāls paziņojums Piezīmjdatorā faktiskās iepriekš instalētās kodola
®
Calpella
atkarīgs no iegādātā modeļa. Detalizētāku informāciju, lūdzu,
prasiet vietējam dīlerim.
mikroshēmas ir atkarīgas no iegādātā modeļa. Detalizētāku
informāciju, lūdzu, prasiet vietējam dīlerim.
2-4
Latviski
Atmiņa
Tehnoloģija DDR3 800/ 1066/ 1333 MHz
Atmiņa DDR3 SO-DIMM X 2 sloti
Maksimums 8 GB
Barošanas bloks
Maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris 90W, 19V
Ieeja: 100~240V~1,5A 50~60Hz
Izeja: 19V
4,74A
Akumulatora tips 6 elementu / 9 elementu (izvēles)
RTC akumulators Jā
Speciāls paziņojums Faktiskais maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris un akumulators
kopā ar iepakojumu var atšķirties bez brīdinājuma.
Glabāšana
HDD formfaktors 2,5”
160/ 250/ 320/ 500 GB (izvēles)
Optiskais diskdzinis Super Multi / Blu-ray Combo (izvēles)
Speciāls paziņojums Faktiskais piezīmjdatorā iepriekš instalētie HDD un ODD ir
atkarīgi no iegādātā modeļa.
2-5
Latviski
Ieejas/izejas ports
Monitors (VGA) 15 kontakttapu D-Sub x 1
USB ports x 3 (USB 2.0 versija)
E-SATA combo x 1, atbalsts E-SATA & USB
HDMI x 1
Mikrofona ievads x 1
Līnijas ievads x 1
Līnijas izvads x 1
S/PDIF x 1 (koplietojams ar līnijas izvadu)
Iebūvētais mikrofons x 1
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Karšu lasītājs x 1 (SD/ MS/ MS Pro/ MMC)
Atbalstītās atmiņas kartes var atšķirties bez brīdinājuma.
Sakaru ports (sarakstā minētās vienības var mainīties bez iepriekšēja paziņojuma)
LAN Giga Lan
Bezvadu LAN Atbalsta
Bluetooth Atbalstīts pēc izvēles
WiFi/ WiMax Atbalstīts pēc izvēles
2-6
Latviski
Express karte
Slots Express kartes slots x 1
Audio
Sound Codec Mikroshēma Realtek® ALC888S
Iebūvētais skaļrunis 2 skaļruņi +
1 sabvūfers
Skaļums Regulēt ar skaļuma pogu, tastatūras karstajiem taustiņiem un
programmatūru
Video
Video karte UMA/ Ārējais
VRAM DDR3 1GB
LCD LED LCD
Funkcija Dual View (Divkāršais Ārējās displeja ierīces tiks automātiski atpazītas pēc
skats) pievienošanas.
Ārējā displeja izeja Atbalstīta
Displejs
LCD tips 16”
Izšķirtspēja 1366 x 768
Spilgtums Atbalstīta
2-7
Latviski
Tīmekļa kamera
Tīmekļa kamera HD kamera
Izšķirtspēja 1280 X 720
Programmatūra un BIOS
USB zibatmiņas ierīces Jā! USB disketes sāknēšana tikai DOS
sāknēšana
BIOS Ātras atsāknēšanas atbalsts --- jā
Pārējais
Atbilstība WHQL
Norādītie attēli ir tikai
atsaucei.
2-8
Latviski
Izstrādājuma apskats
Šajā nodaļā sniegts īss piezīmjdatora galveno aspektu apraksts. Tas palīdzēs Jums uzzināt vairāk
par piezīmjdatoru pirms tā lietošanas. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šajā nodaļā norādītais piezīmjdators
var atšķirties no faktiskā lietotāju iegādātā datora.
Skats ar atvērtu vāku
Skata ar atvērtu vāku attēls un turpmākais apraksts sniegs jums pārskatu par jūsu piezīmjdatora
darbības sfēru.
2
7
8
1. Tīmekļa kamera /
Tīmekļa kameras LED
1
2. Digitālais mikrofons
3. Stereo skaļruņi
4. Ieslēgšanas poga / barošanas
3
4
5
LED
5. Ātrās palaišanas skāriensensori
6. GPU Boost statusa indikatori
6
7. Tastatūra
8. Skārienpaliktnis
2-9
Latviski
1. Tīmekļa kamera/ Tīmekļa kameras LED (izvēles)
Šo iebūvēto tīmekļa kameru var izmantot fotografēšanai, videoierakstiem vai konferencēm
un citām interaktīvām lietojumprogrammām.
Tīmekļa kameras LED indikators, kas atrodas blakus tīmekļa kamerai, iedegas dzintara
krāsā, kad tīmekļa kameras funkcija ir aktivizēta; LED nodziest, kad funkcija tiek izslēgta.
2. Digitālais mikrofons
Iestrādātais skaļrunis un array mikrofons palielina runas atpazīšanas funkcijas precizitāti,
ļauj ievades apvienot vienā augstas kvalitātes avotā.
3. Stereo skaļruņi
Nodrošina augstas kvalitātes skanējumu no skaņu kartes, kas atbalsta stereo sistēmu un Hi-Fi
funkciju.
4. Ieslēgšanas poga / barošanas LED
Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu piezīmjdatoru.
deg zilā krāsā, kad piezīmjdators ir ieslēgts.
5. Ātrās palaišanas skāriensensori
Nospiediet ātrās palaišanas sensoru, lai aktivētu specifiskas lietojumprogrammas vai rīkus.
Ar šo sensoru palīdzību lietotāji varēs efektīvāk veikt darbu.
2-10
Latviski
Šim piezīmjdatoram ir multivides atskaņošanas skāriensensori,
kas ļauj lietotājiem izmantot dažādas vides atskaņošanas
Multivides atskaņošanas
funkcija (izvēles)
funkcijas. Izmantojiet šos ērtos skāriensensorus, lai vadītu
multivides lietojumprogrammas.
Lai palielinātu/samazinātu iebūvēto skaļruņu skaļumu vai to
izslēgtu, spiediet šos sensorus (no kreisās puses uz labo).
Lai ieslēgtu vai izslēgtu sabvūferu un palielinātu
LCD spilgtumu un skaļumu, spiediet šos sensorus.
Cinema Pro
(izvēles)
6. GPU Boost statusa indikatori
Funkcija GPU Boost nodrošina sistēmai iespēju automātiski noteikt pašreiz darbojošās
programmas un atbilstoši pārslēgties starp ārējo un iekšējo grafisko karti. Abi sensori
darbosies TIKAI kā statusa indikators. Funkcijas GPU Boost manuāla aktivizēšana nebūs
iespējama.
High-Performance GPU mode (Augstas veiktspējas GPU režīms)
Deg, ja High-Performance GPU mode
(Augstas veiktspējas GPU režīms)
tiek atlasīts, un ārējā grafiskā karte sāks darboties nekavējoties, lai
nodrošinātu vislabāko grafisko veiktspēju grafikas intensīvajām
lietojumprogrammām.
2-11
Latviski
Power-Saving GPU mode (Enerģijas taupīšanas GPU režīms)
Deg, ja Power-Saving GPU mode
tiek atlasīts, un iekšējā grafiskā karte sāks darboties, lai nodrošinātu
(Enerģijas taupīšanas GPU režīms)
pagarinātu akumulatora darbošanās laiku.
7. Tastatūra
Iebūvētā tastatūra nodrošina visas standarta tastatūras funkcijas.
Ātrās palaišanas [Fn] pogas
Izmantojiet [Fn] pogas uz tastatūras, lai aktivizētu specifiskas lietojumprogrammas vai
rīkus.
Izmantojot šo ātro palaišanas pogu palīdzību, lietotāji varēs darboties efektīvākā veidā.
Smart Pad
Lietotāja definēts
+
+
Nospiediet un turiet pogu Fn, un pēc tam spiediet pogu F3
atkārtoti, lai iespējotu vai atspējotu funkciju Smart Pad.
Nospiediet un turiet pogu Fn, un pēc tam nospiediet pogu F4, lai
palaistu lietotāja definēto lietojumprogrammu.
2-12
Latviski
+
ECO Engine
(ECO dzinējs)
(Enerģijas taupīšana)
Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam spiediet pogu F5 atkārtoti,
lai pārslēgtos starp dažādajiem enerģijas taupīšanas režīmiem, ko
nodrošina funkcija ECO Engine (ECO dzinējs),vai arī lai šo funkciju izslēgtu vairākkārt.
+
Tīmekļa kamera
+
Bezvadu LAN
(WiFi)/
WiMax (izvēles)
+
Bluetooth
(izvēles)
Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam nospiediet pogu F6
ieslēgtu funkciju Webcam (Tīmekļa kamera). Nospiediet to
atkārtoti, lai izslēgtu.
Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam atkārtoti spiediet pogu F8
lai ieslēgtu vai izslēgtu funkciju Wireless LAN (Bezvadu LAN) (WiFi) vai WiMAX .
Nospiediet un turiet pogu Fn, un pēc tam nospiediet pogu F9, lai
ieslēgtu funkciju Bluetooth. Nospiediet to atkārtoti, lai izslēgtu.
, lai
2-13
Latviski
Nospiediet un turiet pogu Fn, un pēc tam spiediet pogu F10
atkārtoti, lai iespējotu vai atspējotu funkciju 3G.
+
3G
(nav atbalstīts)
Lai iepazītos ar funkcijas 3G statusu, izlasiet ikonu, kas parādās
displejā aiz 3G.
Ņemiet vērā, ka šī funkcija nav atbalstīta šajā modelī.
8. Skārienpaliktnis
Tā ir piezīmjdatora rādītājierīce.
2-14
Latviski
Skats no priekšpuses
1. LED statuss
Bezvadu LAN (WiFi) / Bluetooth / WiMax (izvēles):
Bezvadu LAN LED indikators deg zaļā krāsā, ja funkcija Wireless LAN
(WiFi) (Bezvadu LAN) vai WiMax ir iespējota.
Bezvadu LAN LED indikators deg zilā krāsā, kad funkcija Bluetooth ir
aktivizēta.
Piezīme. Šeit minētās funkcijas var būt izvēles atkarībā no lietotāja
iegādātā modeļa.
Ja nepieciešams, papildinformāciju prasiet vietējam dīlerim.
1
1. LED statuss
2-15
Latviski
Akumulatora stāvoklis:
Spīd zilā krāsā, kad akumulators tiek lādēts.
Spīd dzintara krāsā, kad akumulators ir ar zemu uzlādes līmeni.
Konsultējieties ar vietējo pārdevēju par ekvivalenta, ražotāja ieteikta
dzintara, ja akumulators nedarbojas un ir ieteicams to nomainīt.
Mirgo
akumulatora tipa iegādi.
Akumulatora LED nodziest, kad uzlāde pabeigta vai kad atvienots
maiņstrāvas adapteris.
Miega režīms
Mirgo zilā krāsā, ja sistēma ir miega režīmā.
LED nodziest, kad sistēma tiek izslēgta.
Cietais disks/optiskais diskdzinis lietošanā:
Mirgo zilā krāsā, kad sistēma piekļūst cietajam diskam vai optiskajam
diskdzinim.
Scroll Lock (Ritslēga taustiņš): Spīd zilā krāsā, kad funkcija Scroll Lock
(ritslēga taustiņš) ir aktīva.
.
Num Lock (Ciparslēga taustiņš): Spīd zilā krāsā, kad funkcija Num Lock (ciparslēga taustiņš) ir aktīva.
Caps Lock (Burtslēga taustiņš): Spīd zilā krāsā, kad funkcija Caps Lock
(burtslēga taustiņš) ir aktīva.
2-16
Latviski
Skats no labās puses
8
7
6
4
5
1. Barošanas bloka savienotājs
2. VGA ports
3. RJ-45 savienotājs
4. HDMI savienotājs
5. E-SATA savienotājs/
3
1
2
USB ports
6. USB ports
7. Karšu lasītājs
8. Express kartes slots
1. Barošanas bloka savienotājs
Maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera un elektropadeves pievienošanai piezīmjdatoram.
2. VGA ports
15 kontakttapu D-sub VGA ports ļauj pievienot ārējo monitoru vai citu standarta ierīci, kas
saderīga ar VGA (piemēram, projektoru), labākai datora displeja parādīšanai.
3. RJ-45 savienotājs
Ethernet savienotāju lieto, lai pievienotu LAN kabeli tīkla savienojumam.
2-17
Latviski
4. HDMI savienotājs
HDMI (augstas precizitātes multimediju saskarnes) ir jauns saskarnes standarts datoriem,
displejiem un patērētāju elektronikas ierīcēm, kas atbalsta standarta, uzlaboto un augstas
precizitātes video, kā arī daudzkanālu digitālo audio ar viena kabeļa savienojumu.
5. E-SATA savienotājs (ārējais seriālais ATA) / USB ports
E-SATA savienotājs ļauj Jums pievienot ārējo seriālo ATA ierīci. Tagad lietotāji var izmantot
slēgtu kabeli ārpus piezīmjdatora, lai varētu izmantot priekšrocības, kuras SATA saskarne
nodrošina atmiņai.
šis savienotājs arī darbojas, kā USB ports
6. USB ports
USB 2.0 ports ļauj pievienot perifērās ierīces ar USB saskarni, piemēram, peli, tastatūru,
modemu, pārnēsājamo cietā diska moduli, printeri un citas.
7. Karšu lasītājs
Iestrādātais karšu lasītājs var atbalstīt dažādus karšu lasītāja tipus, piemēram, MMC
(Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS
(Memory Stick) vai MS Pro (Memory Stick Pro) kartes. Turpmākai un precīzākai informācijai sazinieties ar vietējo dīleri un ņemiet vērā, ka atbalstītās atmiņas kartes var atšķirties bez
brīdinājuma.
2-18
Latviski
8. Express kartes slots
Piezīmjdatoram ir Express kartes slots. Šīs jaunās Express kartes saskarne ir mazāka un
ātrāka par PC kartes saskarni. Express kartes tehnoloģija izmanto mērogojamas platjoslas
seriālās PCI Express un USB 2.0 saskarnes.
2-19
Latviski
Skats no kreisās puses
1. USB ports
USB 2.0 ports ļauj pievienot perifērās ierīces ar USB saskarni, piemēram, peli, tastatūru,
modemu, pārnēsājamo cietā diska moduli, printeri un citas.
2. Audio porta savienotāji
Iegūstiet augstas kvalitātes skanējumu no skaņu kartes, kas atbalsta stereo sistēmu un Hi-Fi
funkciju. Pievienojiet savu skaļruņi pie atbilstošajiem savienotājiem, kā norādīts turpmāk.
4
3
1
2
Austiņu/SPDIF izvads: lieto skaļruņiem un austiņām.
S/PDIF savienotājs ir arī nodrošināts digitālajām audio
pārraidēm uz ārējiem skaļruņiem, izmantojot optisko
kabeli.
Savienojiet priekšējos skaļruņus.
1. USB ports
2. Audio porta savienotāji
3. Optiskais diskdzinis
4. RJ-11 savienotājs
2-20
Latviski
Mikrofona ievads: lieto kā ārējo mikrofonu. Savienojiet centrālo un sabvūfera skaļruni.
Ieeja: lieto ārējām audio ierīcēm.
Savienojiet aizmugurējos skaļruņus.
Līnijas izvads: savienotājs skaļruņiem.
Savienojiet sānu skaļruņus.
3. Optiskais diskdzinis
Optiskais diskdzinis ļauj izmantot CD/DVD/Blu-ray disku programmatūras instalēšanai, datu
pieejai un mūzikas/kinofilmu atskaņošanai ar datoru.
4. RJ-11 savienotājs
Piezīmjdatoram ir iebūvēts modems, kas ļauj pievienot RJ-11 telefona līniju, izmantojot šo
savienotāju. Ar 56K V.90 modemu iespējama iezvanpieeja.
2-21
Latviski
Skats no aizmugurējās puses
3
2
1
1. Akumulatora komplekts
2. USB ports
3. Ventilators
1. Akumulatora komplekts
Kad piezīmjdators ir atvienots no maiņstrāvas adaptera, to baro akumulatora komplekts.
2. USB ports
USB 2.0 ports ļauj pievienot perifērās ierīces ar USB saskarni, piemēram, peli, tastatūru,
modemu, pārnēsājamo cietā diska moduli, printeri un citas.
3. Ventilators
Ventilators ir paredzēts iekārtas dzesēšanai. NEAIZSEDZIET ventilatoru, lai netraucētu gaisa
cirkulāciju.
2-22
Latviski
Skats no apakšējās daļas
2
3
1
1. Akumulatora izņemšanas
poga
2. Akumulatora komplekts
3. Akumulatora fiksēšanas/
atbrīvošanas poga
4. Ventilators / Sabvūferi
4
1. Akumulatora izņemšanas poga
Tā ir ierīce, kas pati atlec sākumstāvoklī. Ar to sagatavojas akumulatora izņemšanai.
Slidiniet to ar vienu roku un uzmanīgi izvelciet akumulatoru ar otru roku.
2. Akumulatora komplekts
Kad piezīmjdators ir atvienots no maiņstrāvas adaptera, to baro akumulatora komplekts.
2-23
Latviski
3. Akumulatora fiksēšanas/ atbrīvošanas poga
Akumulatoru nevar izņemt, kad šī poga ir slēgtā stāvoklī. Kad pogu pārbīda uz atbrīvoto
stāvokli, akumulatoru var izņemt.
4. Ventilators / Sabvūferi (izvēles)
Ventilators ir paredzēts iekārtas dzesēšanai. NEAIZSEDZIET ventilatoru, lai netraucētu gaisa
cirkulāciju.
Sabvūferi var aktivizēt, ja funkcija Cinema Pro ir ieslēgta.
2-24
Latviski
Barošanas bloka pārvaldības sistēma
Enerģijas taupīšanas funkcija ECO
(atbalstīta pēc izvēles)
Funkcijas ECO Engine (ECO dzinējs) iespējošana
ECO Engine (ECO dzinējs), izcila un unikāla enerģijas taupīšanas funkcija, nodrošina 5 dažādus
enerģijas taupīšanas režīmus –
Presentation mode (Prezentāciju režīmu), Office mode (Biroja režīmu) (Turbo akumulatora režīmu), lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, veicot dažādus
uzdevumus ar piezīmjdatoru.
Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas funkciju ECO Engine (ECO dzinējs), izlasiet tālāk minētās
instrukcijas.
1. Nospiediet un turiet pogu Fn un pēc tam spiediet pogu F5 atkārtoti, lai pārslēgtos starp dažādajiem enerģijas taupīšanas režīmiem, ko nodrošina funkcija ECO Engine (ECO dzinējs),vai arī lai šo funkciju izslēgtu vairākkārt.
2. Lai uzzinātu, kurš enerģijas taupīšanas režīms ir aktivizēts pašlaik, izlasiet katra režīma ikonu,
kas parādās displejā, kad režīms tiek izvēlēts.
Gaming mode (Spēļu režīmu), Movie mode (Filmu režīmu),
un Turbo Battery mode
Gaming Mode (Spēļu režīms) Atlasiet šo režīmu, lietojot spēļu lietojumprogrammas.
2-25
Latviski
Movie Mode (Filmu režīms)
Atlasiet šo režīmu, atskaņojot multivides lietojumprogrammas
Presentation Mode (Prezentāciju režīms)
Atlasiet šo režīmu, lietojot prezentāciju lietojumprogrammas.
Office Mode (Biroja režīms)
Atlasiet šo režīmu, veicot biroja dokumentāciju uzdevumus.
Turbo Battery Mode (Turbo akumulatora režīms)
Atlasiet šo režīmu, lai palielinātu akumulatora darbības laiku.
ECO Off (ECO izslēgts)
Atlasīts, lai atspējotu ECO Engine (ECO dzinējs).
Bruksanvisning
1 Lietuvių
2 Latviski

3 Norsk

4 Eesti
5 Ελληνικά
3-2
Norsk
Lykke til som bruker av denne bærbare datamaskinen med flott design. Denne helt nye utsøkte
bærbare datamaskinen vil gi deg en fortreffelig og profesjonell opplevelsei bruk av bærbare
datamaskiner. Vi er stolte av å kunne fortelle brukerne våre at denne bærbare PC-en er grundig
testet og sertifisert av vårt rykte for uovertruffen pålitelighet og kundetilfredsstillelse.
Pakke ut
Først må du pakke ut av esken og sjekke alle delene nøye. Dersom deler mangler eller er skadet,
vennligst kontakt forhandleren din med en gang. Du bør også ta vare på esken og emballasjen i
tilfelle du må sende enheten i fremtiden. Esken skal inneholde følgende deler:
Ekstrautstyret som er listet
opp ovenfor kan endres
uten forvarsel.
Bærbar datamaskin
Høykapasitets Li-ion batteri
Bæreveske (valgfritt)
Hurtigstartsveiledning
AC/DC-adapter og
AC-strømledning
Alt-i- ett programvareplate, som inneholder den fullstendige versjonen av
brukerveiledningen,drivere, verktøy, og valgfri gjenopprettingsfunksjon, osv.
3-3
Norsk
Spesifikasjoner
Fysiske egenskaper
Mål 374 (B) x 246 (D) x 29,6-35,2 (H) mm
Vekt 2,6 kg
CPU
Prosessortype Intel® FCPGA
Støtteprosessor Intel
L2 Cache 3/ 6MB
FSB-hastighet 800/1066 MHz
Spesiell merknad Den faktiske prosessoren som er forhåndsinstallert på
Kjernebrikker
North/ South Bridge Intel® Ibex Peak Chipset
(Nord-/sørbro)
Spesiell merknad Det faktiske kjernebrikkesettet som er forhåndsinstallert på
®
Calpella
datamaskinen, avhenger av hvilken modell du har kjøpt.
Kontakt forhandleren for detaljert informasjon.
PCen, avhenger av hvilken modell du har kjøpt. Kontakt
forhandleren for detaljert informasjon.
3-4
Norsk
Minne
Teknologi DDR3 800/ 1066/ 1333 MHz
Minne DDR3 SO-DIMM X 2 spor
Maksimalt 8 GB
Strøm
AC/DC-adapter 90W, 19V
Strømforsyning: 100~240V~1,5A 50~60Hz
Effekt: 19 V
4,74A
Batteritype 6 celler / 9 celler (valgfritt)
RTC-battery Ja
Spesiell merknad Den faktiske AC/DC-adapteren og batteripakken som leveres
med pakken kan variere uten varsel.
Lagring
Harddiskens formfaktor 2,5 tommer
160/ 250/ 320/ 500GB (valgfritt)
Optisk stasjonsenhet Super Multi / Blu-ray Combo
Spesiell merknad Den faktiske harddisken og ODD som er forhåndsinstallert på
PCen, avhenger av hvilken modell du har kjøpt.
3-5
Norsk
I/U Port
Skjerm (VGA) 15-pinners D-sub x 1
USB x 3 (USB versjon 2.0)
E-SATA combo x 1, støtter E-SATA & USB
HDMI x 1
Mik.-inngang x 1
Linje-inngang x 1
Linje ut x 1
S/PDIF x 1 (del med linje ut)
Intern mikrofon x 1
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Kortleser x 1 (SD/ MS/ MS Pro/ MMC)
De støttede minnekortene kan variere uten varsel.
Kommunikasjonsport (Elementer som listes her kan variere uten forvarsel)
LAN Giga Lan
Trådløst LAN Støtter
Bluetooth Tilgjengelig som valg
WiFi/ WiMax Tilgjengelig som valg
3-6
Norsk
ExpressCard
Spor ExpressCard-spor x 1
Lyd
Lydkodeks Chip Realtek® ALC 888S
Intern høyttaler 2 høyttalere + 1 forsterker
Lydvolum Juster med volumknapp, K/B hurtigtast og SW
Video
Grafikk Diskret/ UMA
VRAM DDR3 1GB
LCD LED LCD
Funksjon for dobbel visning Eksterne skjermenheter registreres automatisk ved tilkobling.
Visning på ekstern skjerm Støttes
Skjerm
LCD-type 16”
Oppløsning 1366 x 768
Lysstyrke Støttes
3-7
Norsk
Webkamera
Webkamera HD-kamera
Oppløsning 1280 X 720
Programvare og BIOS
USB flash-oppstart Ja, USB-diskett til oppstart av kun DOS
BIOS Støtte for hurtigoppstart --- Ja
Annet
Samsvar WHQL
Figurene som vises her er
kun ment som ref eranse.
3-8
Norsk
Produktoversikt
Denne delen inneholder beskrivelse av den bærbare datamaskinens grunnleggende deler. Den gir
deg mer informasjon om hvordan den bærbare datamaskinen ser ut før du bruker den. Vær
oppmerksom på at den bærbare datamaskinen som er fremstilt i denne delen kan variere fra den
modellen du har kjøpt.
Datamaskinen vist med åpent lokk
Ved hjelp av tegningen av datamaskinen med åpent lokk, og beskrivelsen vist nedenfor, kan du se
nærmere på den bærbare datamaskinens hovedbruksområde.
2
7
8
1. Webkamera /
1
3
4
5
Webkamera-lampe
2. Digital mikrofon
3. Stereohøyttalere
4. På-/avknapp /
LED-strømindikator
5. Hurtigstart-berøringssensorer
6. GPU Boost statusindikatorer
6
7. Tastatur
8. Styreenhet
3-9
Norsk
1. Webkamera/ LED-indikator for webkamera (valgfritt)
Dette innebygde webkameraet kan brukes til å ta bilder, spille inn video eller holde
konferanser, og bruk av andre interaktive programmer.
Webkameraets LED-indikator, som er plassert ved siden av webkameraet, lyser ravgult når
webkamerafunksjonen er aktivert. Indikatoren slukkes når funksjonen slås av.
2. Digital mikrofon
Den innebygde høyttaleren og mikrofonen øker nøyaktigheten i
stemmegjenkjenningsfunksjonen, som tillater en kombinasjon av inntak til en enkel kilde
med høyere kvalitet.
3. Stereohøyttalere
Leverer høykvalitetslyd, og støtter stereosystem og Hi-Fi -funksjon.
4. På-/avknapp / LED-strømindikator
Trykk på på-/avknappen for å slå PÅ og AV strømmen til datamaskinen.
Lyser blått når strømmen til den bærbare PC-en er slått på.
5. Hurtigstart-berøringssensorer
Trykk på hurtigstarts sensoren for å aktivere det spesifiserte programmet eller verktøyet.
Ved hjelp av disse sensorene, kan brukere arbeide mer effektivt.
3-10
Norsk
Denne bærbare PC-en har multimedia-spill berøringssensorer
som lar brukere bruke ulike funksjoner for
Multimedia-spillfunksjon
(valgfritt)
multimedia-avspilling. Bruk disse praktiske
berøringssensorene til å kontrollere multimediaprogrammene.
Trykk disse sensorene (fra venstre til høyre) for å senke/ øke/
dempe den innebygde høyttalerens volum.
Cinema Pro
(valgfritt)
Trykk på sensoren for å slå på eller av forsterker og øke
LCD-lysstyrken og volumet.
6. GPU Boost statusindikatorer
GPU Boost-funksjonen gjør det mulig for systemet å automatisk oppdage programmer som
kjører samtidig, og å bytte mellom det diskrete og det interne grafikkortet i forhold til disse.
Begge sensorene fungerer KUN som en statusindikator, manuell aktivering av GPU
Boost-funksjonen er ikke mulig.
High-Performance GPU mode (GPU-modus med høy ytelse)
Lyser når High-Performance GPU mode
er valgt, og det diskrete grafikkortet settes umiddelbart i funksjon og
(GPU-modus med høy ytelse)
leverer overlegen grafikkytelse for grafikkrevende applikasjoner.
3-11
Norsk
Power-Saving GPU mode (Strømsparende GPU-modus)
Lyser når Power-Saving GPU mode
valgt, og det interne grafikkortet settes øyeblikkelig i funksjon for å bidra
(Strømsparende GPU-modus er
til å forlenge batterilevetiden.
7. Tastatur
Det innebygde tastaturet har alle funksjonene til et vanlig tastatur.
Hurtigstartknapper [Fn]
Bruk [Fn]-knappene på tastaturet for å aktivere de spesifikke programmene eller
verktøyene.
Ved hjelp av disse hurtigstartknappene kan man arbeide mer effektivt.
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter ganger på
+
Smart Pad
F3-knappen flere ganger for å henholdsvis aktivere eller deaktivere Smart Pad-funksjonen.
+
Egendefinert
Trykk og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter på F4-knappen
for å starte det brukerdefinerte programmet.
3-12
Norsk
+
ØKO-motor
(Strømsparing)
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter F5-knappen
flere ganger for å skifte mellom ulike strømsparingsmodus levert av ØKO-motoren, eller for å skru denne funksjonen av.
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter på
+
Webkamera
F6-knappen for å slå på webkamera-funksjonen. Trykk en gang
til for å slå den av.
+
WLAN (WiFi) /
WiMax (valgfritt)
+
Bluetooth (valgfritt)
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter flere ganger
F8-knappen for å slå funksjonene Trådløst LAN (WiFi) eller WiMAX på eller av.
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter på
F9-knappen for å slå på Bluetooth funksjonen. Trykk en gang til
for å slå den av.
3-13
Norsk
Trykk på, og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter flere ganger
F10-knappen for å aktivere eller deaktivere 3G-funksjonen.
+
3G
(støttes ikke)
Se på ikonet for 3G som vises på skjermen for å finne
funksjonsstatus.
Vær oppmerksom på at denne funksjonen ikke støttes av
denne modellen.
8. Styreplate
Dette er pekeenheten på datamaskinen.
3-14
Norsk
Visning forfra
1. LED-statusindikator
Trådløst LAN (WiFi) / Bluetooth / WiMax (valgfritt):
Lampen for Trådløst LAN lyser grønt når den Trådløse LAN (WiFi) eller
WiMax-funksjonen er aktivert.
Lampen for Trådløst LAN lyser blått når den Bluetooth-funksjonen er
aktivert.
Merk: Funksjonene som listes opp her kan variere, avhengig av hvilken
modell du har kjøpt.
Om du vil ha mer informasjon, ta kontakt med den lokale forhandleren.
1
1. LED-statusindikator
3-15
Norsk
Batteristatus:
Lyser blått når batteriet lades opp.
Lyser ravgult når batterinivået er lavt.
Blinker ravgult dersom batteriet ikke fungerer som det skal, i slike tilfeller
anbefales det å erstatte batteriet med et nytt. Snakk med forhandleren
for å få et tilsvarende batteri som det som anbefales av produsenten.
Batteriindikatoren slukkes når batteriet er fulladet, eller dersom
strømadapteret kobles fra.
Dvaletilstand:
Blinker blått når systemet er i dvalemodus.
LED-indikatoren slukkes når systemet slås av.
Harddisk/ optisk stasjonsenhet i bruk:
Blinker blått når systemet bruker harddiskstasjonen eller den optiske
stasjonen.
Scroll Lock: Lyser blått når Scroll Lock er aktivert.
Num Lock: Lyser blått når Num Lock er aktivert.
Caps Lock: Lyser blått når Caps Lock er aktivert.
3-16
Norsk
Datamaskinen sett fra høyre side
8
7
6
3
4
5
1
2
1. Strømkontakt
2. VGA- port
3. RJ-45-kontakt
4. HDMI-kontakt
5. E-SATA-kontakt/ USB-Port
6. USB-port
7. Kortleser
8. ExpressCard-spor
1. Strømkontakt
Her kobles AC/ DC-adapteren til for å forsyne den bærbare datamaskinen med strøm.
2. VGA- port
Den 15-pinners D-sub VGA-porten tillater tilkobling av ekstern skjerm eller andre standard
VGA-kompatible enheter (som en projektor) for flott visning av datamaskinens skjermbilde.
3. RJ-45-kontakt
Ethernet-kontakten brukes for å koble til en LAN-kabel for nettverkstilkobling.
3-17
Norsk
4. HDMI-kontakt
HDMI (High Definition Multimedia Interface) er en ny grensesnittstandard for datamaskiner,
skjermer og elektroniske apparater som støtter standard-, forbedret- og høydefinisjonsvideo, og
flerkanals digitallyd via èn enkel kabel.
5. E-SATA-kontaktport (Ekstern Seriell ATA) / USB-port
Med E-SATA-kontakten kan du koble til en ekstern seriell ATA-enhet. Brukere kan nå benytte
en skjermet kabel på utsiden av den bærbare PC-en for å dra nytte av lagringsfordelene et
SATA-grensesnitt gir.
Denne kontakten fungerer også som en USB-port.
6. USB-port
Via USB 2.0-porten kan du koble til eksterne USB-enheter, som mus, tastatur, modem, ekstern
harddisk, skriver og mer.
7. Kortleser
Den innebygde kortleseren kan støtte ulike typer minnekort, som MMC (Multi-Media Card), XD
(eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) eller MS
Pro (Memory Stick Pro)-kort. Kontakt din lokale forhandler for ytterligere og korrekt informasjon, og vær oppmerksom på at støttede minnekort kan endres uten varsel.
3-18
Norsk
8. ExpressCard-spor
Denne bærbare PC-en leveres med en kortplass for ExpressCard. Det nye
ExpressCard-grensenittet er mindre og raskere enn grensesnittet for PC-kort.
ExpressCard-teknologien drar nytte av de skalerbare grensesnittene PCI Express og USB 2.0
for stor båndbredde.
3-19
Norsk
Datamaskinen sett fra venstre side
1. USB-port
Via USB 2.0-porten kan du koble til eksterne USB-enheter, som mus, tastatur, modem, ekstern
harddisk, skriver og mer.
2. Lydportkontakter
Leverer høykvalitetslyd, og støtter stereosystem og Hi-Fi-funksjon. Koble høyttalerne dine til
de rette kontaktene som vist under.
4
3
1
2
Hodetelefon-utgang/SPDIF-utgang:
høyttalere eller hodetelefoner. S/PDIF-kontakten
brukes også for overføring av digital lyd til eksterne
høyttalere gjennom en optisk fiberkabel.
Koble de fremre høyttalerne til her.
1. USB-port
2. Lydportkontakter
3. Optisk stasjonsenhet
4. RJ-11-kontakt
Brukes for
3-20
Norsk
Mic In: Brukes til tilkobling av ekstern mikrofon. Koble senter og subwoofer-høyttalere her.
Linje inn: Brukes for en ekstern lydenhet.
Koble de bakre høyttalerne til her.
Linje ut: En kontakt for høyttalere.
Koble surround-høyttalerne til her.
3. Optisk stasjonsenhet
Med den optiske enheten kan du bruke CD/DVD/Blu-ray-platen til å installere programvare, få
tilgang til data og spille av musikk/film på datamaskinen.
4. RJ-11-kontakt
Denne bærbare PC-en har et innebygd modem som lar deg koble til en RJ-11 telefonlinje
gjennom denne kontakten. Med 56K V.90 modemet, kan du opprette en ekstern tilkobling
(dial-up).
3-21
Norsk
Datamaskinen sett fra baksiden
3
2
1
1. Batteripakke
2. USB-port
3. Vifte
1. Batteripakke
Batteripakken leverer strøm til den bærbare datamaskinen når AC-adapteren ikke er koblet til.
2. USB-port
Via USB 2.0-porten kan du koble til eksterne USB-enheter, som mus, tastatur, modem, ekstern
harddisk, skriver og mer.
3. Vifte
Viften er utviklet for å kjøle ned systemet. IKKE blokker luftsirkulasjonen foran viften.
3-22
Norsk
Sett fra undersiden
2
3
1
1. Knapp for frigjøring av
batteriet
2. Batteripakke
3. Knapp for å låse/ låse opp
batteriet
4. Vifte / Subwooferen
4
1. Knapp for frigjøring av batteriet
Knappen er en klemmeanordning som må trykkes inn for å frigjøre batteripakken. Skyv på den
med den ene hånden, og trekk batteripakken forsiktig ut med den andre.
2. Batteripakke
Batteripakken leverer strøm til den bærbare datamaskinen når AC-adapteren ikke er koblet til.
3-23
Norsk
3. Knapp for å låse/ låse opp batteriet
Du kan ikke ta ut batteripakken når knappen er i låst posisjon. Når du skyver knappen til åpen
posisjon, kan du ta batteriet ut.
4. Vifte / Subwooferen (valgfritt)
Viften er utviklet for å kjøle ned systemet. IKKE blokker luftsirkulasjonen foran viften.
Subwooferen kan aktiveres når Cinema Pro-funksjonen er skrudd på.
3-24
Norsk
Strømstyring
Strømsparingsfunksjonen ØKO-motor
(valgfritt)
Aktivere Øko-motoren
ECO Engine (ØKO-motor), den enestående og unike strømsparingsfunksjonen, har ulike strømsparingsmodi – Gaming mode (Spillmodus), Movie mode (Filmmodus), Presentation
mode (Presentasjonsmodus), Office mode (Kontormodus) og Turbo battery mode (Turbo batteri-modus), for å forlenge batterilevetiden mens den bærbare datamaskinen brukes til andre
oppgaver.
I instruksjonene nedenfor finner du informasjon om hvordan du kan aktivere
strømsparingsfunksjonen ØKO-motor:
1. Trykk på og hold inne Fn-knappen, og trykk deretter F5-knappen gjentatte ganger for å veksle mellom de ulike strømsparingsmodusene levert av ØKO-motoren, eller for å skru funksjonen
av.
2. For å sjekke hvilket strømsparingsmodus som for øyeblikket er aktiv, kan du se hvilket ikon som
vises på skjermen.
Gaming Mode (Spillmodus) Velg denne modusen når du spiller spill.
3-25
Norsk
Movie Mode (Filmmodus)
Velg denne modusen når du spiller av multimedia.
Presentation Mode (Presentasjonsmodus)
Velg denne modusen når du viser frem presentasjoner.
Office Mode (Kontormodus)
Velg denne modusen når du arbeider med kontoroppgaver.
Turbo Battery Mode (Turbo batteri-modus)
Velg denne modusen for å maksimere batterilevetiden.
ECO Off (ØKO Av)
Velges for å deaktivere ØKO-motoren.
Kasutusjuhend
1 Lietuvių
2 Latviski
3 Norsk

4 Eesti

5 Ελληνικά
4-2
Eesti
Õnnitleme teid selle peene disainiga sülearvuti kasutajaks saamise puhul. See uhiuus stiilne
sülearvuti pakub teile oivalist ja professionaalset sülearvuti kasutamise kogemust. Meil on hea
meel oma klientidele öelda, et seda arvutit on, vastavalt meie reputatsioonile, põhjalikult testitud ja
sertifitseeritud, et tagada seadme ülim töökindlus ja klientide rahulolu.
Lahtipakkimine
Kõigepealt pakkige lahti transpordikast ja kontrollige hoolikalt kõiki osi. Kui mõni osa on
kahjustatud või kadunud, võtke kohe ühendust oma kohaliku edasimüüjaga. Hoidke pakend ja
pakkematerjalid alles, et saaksite vajaduse korral seadet transportida. Pakend peab sisaldama
järgmist:
Ülaltoodud tarvikute loend
võib etteteatamata
muutuda.
Sülearvuti
Suure mahutavusega
liitiumioonaku
Kandekott (valikuline)
Lühijuhend
Vahelduvvoolu/alalisvoolu
adapter ja vahelduvvoolu
toitejuhe
Kõik-ühes laserketas, mis sisaldab kasutusjuhendi täisversiooni, draivereid,
utiliite, valikulisi taastefunktsioone jms.
4-3
Eesti
Spetsifikatsioon
Füüsilised omadused
Mõõtmed 374 (L) x 246 (S) x 29,6-35,2 (K) mm
Kaal 2,6 kg
CPU
Protsessori tüüp Intel® FCPGA
Protsessori tugi Intel
L2 vahemälu 3/ 6MB
FSB kiirus 800/1066 MHz
Erimärkus Sülearvutisse tegelikult eelinstallitud protsessor sõltub ostetud
Core kiibistik
Põhja-/ lõunasild Intel® Ibex Peak kiibistik
Erimärkus Sülearvutisse tegelikult eelinstallitud Core kiibistik sõltub
®
Calpella
mudelist. Täpsemat teavet saate kohalikult edasimüüjalt.
ostetud mudelist. Täpsemat teavet saate kohalikult
edasimüüjalt.
4-4
Eesti
Mälu
Tehnoloogia DDR3 800/ 1066/ 1333 MHz
Mälu DDR3 SO-DIMM X 2 pesa
Maksimaalselt 8 GB
Toide
Vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter 90W, 19V
Sisend: 100~240V~1,5A 50~60Hz
Väljund: 19 V
4,74A
Aku tüüp 6-cell / 9-cell (valikuline)
RTC aku Jah
Erimärkus Komplektis tegelikult sisalduv vahelduvvoolu/alalisvoolu
adapter ja aku võivad ilma ette teatamata muutuda.
Salvestamine
Kõvakettaseade 2,5"
160/ 250/ 320/ 500 GB (valikuline)
Optiline seade Super Multi / Blu-ray Combo
Erimärkus Sülearvutisse tegelikult eelinstallitud HDD ja ODD sõltub
ostetud mudelist.
4-5
Eesti
I/O port
Kuvar (VGA) 15-pin (15 viiguline) D-Sub x 1
USB x 3 (USB versioon 2.0)
E-SATA combo x 1, E-SATA & USB tugi
HDMI x 1
Mikrofoni sisendpesa x 1
Line-in sisend x 1
Väljundliin: x 1
S/PDIF x 1 ( liiniväljundi jagamine)
Sisemine mikrofon x 1
RJ11 x 1
RJ45 x 1
Kaardilugeja x 1 (SD/ MS/ MS-Pro/ MMC)
Toetatud mälukaardid võivad etteteatamata muutuda.
Sideport (üksuste loend võib etteteatamata muutuda)
LAN Giga Lan
Traadita LAN Tugi
Bluetooth Valikuline, toetatud
WiFi/ WiMax Valikuline, toetatud
4-6
Eesti
Express-kaart (ExpressCard)
Pesa Express-kaardi pesa x 1
Audio
Kodek Realtek® ALC888S
Sisemine kõlar 2 kõlarit + 1 sub-woofer
Helitugevus Reguleerimiseks on helitugevuse nupp, klaviatuuri klahvid ja
SW
Video
Graafika Diskreetne/ UMA
VRAM DDR3 1 GB
LCD LED LCD
Funktsioon Dual View Välised kuvarid tuvastatakse ühendamisel automaatselt.
Välise kuvari väljund Toetatud
Ekraan
LCD tüüp 16”
Eraldusvõime 1366 x 768
Heledus Toetatud
4-7
Eesti
Veebikaamera
Veebikaamera HD-kaamera
Eraldusvõime 1280 x 720
Tarkvara ja BIOS
USB Flash Boot Jah, flopikettalt buutimine, ainult DOS-is
BIOS Fast Boot tugi --- Jah
Muu
Ühilduvus WHQL
Siintoodud joonised on
ainult viiteks.
4-8
Eesti
Toote ülevaade
Selles jaotises on toodud ülevaade sülearvuti põhifunktsioonidest. Siit leiate vajalikku teavet
sülearvuti kohta enne selle esmakasutamist. Võimalik, et selles jaotises näidatud sülearvuti erineb
teie ostetud mudelist.
Ülavaade – kaas avatud
Alltoodud sülearvuti joonis (kaas avatud) ja järgnevad selgitused kirjeldavad sülearvuti tööd ja
põhifunktsioone.
2
7
8
1. Veebikaamera / Veebikaamera
1
3
4
5
LED-indikaator
2. Digitaalne mikrofon
3. Stereokõlarid
4. Toitenupp / Toite LED-indikaator
5. Kiirkäivitussensorid
6. Funktsiooni GPU Boost
olekunäidikud
6
7. Klaviatuur
8. Puuteplaat
4-9
Eesti
1. Veebikaamera/ Veebikaamera LED-indikaator (valikuline)
Sisseehitatud veebikaamerat saab kasutada pildistamiseks, video salvestamiseks või
videokonverentsideks ja teisteks interaktiivseteks rakendusteks.
Veebikaamera LED-indikaator (veebikaamera kõrval) helendab merevaigukollaselt, kui
veebikaamera funktsioon on aktiveeritud; LED-indikaator kustub, kui see funktsioon on välja
lülitatud.
2. Digitaalne mikrofon
Sisseehitatud kõlarid ja array mikrofon suurendavad kõnetuvastuse funktsiooni täpsust,
võimaldades liita sisendid üheks kõrgkvaliteetseks allikaks.
3. Stereokõlarid
Kvaliteetse Sound Blaster stereoheli ja Hi-Fi funktsiooni toetus.
4. Toitenupp / Toite LED-indikaator
Vajutage toitenuppu, et sülearvutit SISSE ja VÄLJA lülitada.
Helendab siniselt, kui sülearvuti toide on sisse lülitatud.
5. Kiirkäivitussensorid
Vajutage kiirkäivitusandurit, et aktiveerida kindlad rakendused või tööriistad. Nende
andurite abil saavad kasutajad teha oma tööd tõhusamalt.
4-10
Eesti
See sülearvuti on varustatud puutesensoritega erinevate
Multimeedia funktsioon
(valikuline)
multimeedia funktsioonide kasutamiseks. Kasutage neid
mugavaid puutesensoreid multimeediarakenduste juhtimiseks.
Vajutage neid andureid (vasakult paremale), et
vähendada/suurendada/vaigistada sisseehitatud kõlari
helitugevust.
Cinema Pro
(valikuline)
Vajutage seda sensorit, et lülitada sisse või välja sub-woofer ja
suurendada LCD heledust ja helitugevust.
6. Funktsiooni GPU Boost olekunäidikud
Funktsioon GPU Boost võimaldab süsteemil tuvastada automaatselt hetkel töötavaid
programme ja lülituda ümber vastavalt diskreetsele või sisemisele graafikakaardile.
Mõlemad sensorid toimivad AINULT olekunäidikuna; funktsiooni GPU Boost manuaalne
käivitamine ei ole võimalik.
Režiim High-Performance GPU (Kõrgtehnoloogiline graafikaprotsessor)
Helendab, kui valitud on režiim High-Performance GPU
(Kõrgtehnoloogiline graafikaprotsessor), ning diskreetne graafikakaart
käivitub kohe ja tagab suurepärase graafika ka graafikarohkete
rakenduste kasutamisel.
4-11
Eesti
Režiim Power-Saving GPU (Energiasäästlik graafikaprotsessor)
Helendab, kui valitud on režiim Power-Saving GPU
graafikaprotsessor), ning sisemine graafikakaart käivitub kohe, aidates
(Energiasäästlik
pikendada aku tööaega.
7. Klaviatuur
Sisseehitatud klaviatuur on varustatud kõigi standardse klaviatuuri funktsioonidega.
Kiirkäivitusklahvid ([Fn] klahvid)
Kasutage [Fn] klahve klaviatuuril, et aktiveerida kindlad rakendused või tööriistad.
Nende kiirkäivitusklahvide abil saavad kasutajad teha oma tööd tõhusamalt.
+
Smart Pad
+
Kasutaja
määratud
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn, seejärel vajutage korduvalt klahvi
F3, et vahelduvalt lubada või keelata funktsioon Smart Pad.
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel klahvi F4, et
lülitada sisse kasutaja määratud rakendus.
4-12
Eesti
+
Funktsioon ECO
Engine
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel korduvalt
klahvi F5, et lülituda erinevate energiasäästurežiimide vahel või et lülitada funktsioon ECO Engine välja.
(Energiasääst)
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel klahvi F6, et
+
Veebikaamera
lülitada sisse veebikaamera funktsioon. Vajutage uuesti, et see välja lülitada.
+
WLAN (WiFi) /
WiMax
(valikuline)
+
Bluetooth
(valikuline)
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel klahvi F8, et
lülitada funktsioon Wireless LAN (WiFi) (Traadita LAN (WiFi)) või WiMAX sisse või välja.
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel klahvi F9, et
lülitada sisse funktsioon Bluetooth. Vajutage uuesti, et see välja
lülitada.
4-13
Eesti
Vajutage ja hoidke all klahvi Fn, seejärel vajutage korduvalt klahvi
F10, et vahelduvalt lubada või keelata funktsioon 3G.
+
3G
(ei toetata)
Vaadake ekraanile ilmuvat 3G funktsiooni ikooni, et saada teavet
funktsiooni oleku kohta.
Pange tähele, et käesolev mudel ei toeta seda funktsiooni.
8. Puuteplaat
See on sülearvuti osutusseade.
4-14
Eesti
Eestvaade
1. Oleku LED-indikaator
Traadita LAN (WiFi) / Bluetooth / WiMax (valikuline):
Traadita LAN-i LED-indikaator helendab roheliselt, kui Traadita LAN-i
(WiFi) või WiMax'i funktsioon on lubatud.
Traadita LAN-i LED-indikaator helendab siniselt
on lubatud.
Märkus: Siin loetletud funktsioonid võivad olla valikuliselt toetatavad
sõltuvalt ostetud mudelist.
Kui vajate täiendavat teavet, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
1
1. Oleku LED-indikaator
, kui Bluetooth funktsioon
4-15
Eesti
Aku olek:
Helendab siniselt, kui akut laetakse.
Helendab merevaigukollaselt, kui aku on tühjenemas.
Vilgub merevaigukollaselt, kui aku ei ole töökorras ja tuleks uuega
asendada. Pidage nõu kohaliku edasimüüjaga, et osta tootja soovitatud
võrdväärne aku.
Aku LED-indikaator kustub, kui aku on täielikult laetud või kui
vahelduvvoolu/alalisvoolu adapter ühendatakse lahti.
Unerežiim:
Vilgub siniselt, kui süsteem on unerežiimis.
LED-indikaator kustub, kui süsteem on välja lülitatud.
Kõvaketas / kasutusel olev optiline seade:
Vilgub siniselt, kui süsteem otsib juurdepääsu kõvakettaseadmele või
optilisele seadmele.
Kerimislukk: Helendab siniselt, kui kerimislukk on aktiveeritud.
Numbrilukk: Helendab siniselt, kui numbrilukk on aktiveeritud.
Suurtähelukk: Helendab siniselt, kui suurtähelukk on aktiveeritud.
4-16
Eesti
Vaade paremalt
8
7
6
1. Toitepistik
2. VGA port
3. RJ-45 pistik
4. HDMI pistik
5. E-SATA konnektor/ USB port
3
4
5
1
2
6. USB port
7. Kaardilugeja
8. Express-kaardi pesa
1. Toitepistik
Vahelduvvoolu/alalisvoolu adapteri ühendamiseks ja sülearvuti vooluvõrku ühendamiseks.
2. VGA port
15-pin (15-viiguline) D-sub VGA port võimaldab ühendada välise monitori või muul standardil
põhineva VGA-ühilduva seadme (nt projektori) kvaliteetse pildi toomiseks arvuti ekraanile.
3. RJ-45 pistik
Ethernet pistikut kasutatakse LAN kaabli ühendamiseks võrguühenduse loomisel.
4-17
Eesti
4. HDMI pistik
HDMI (kõrglahutusega multimeedialiidese) on uus liidese standard arvutite, ekraanide ja
koduelektroonikaseadmete jaoks, mis toetab standardset, laiendatud ja kõrglahutusega videot
ja mitmekanalilist digitaalheli ühes kaablis.
5. E-SATA konnektor (External Serial ATA) / USB port
E-SATA konnektor võimaldab ühendada välise Serial ATA seadme. See võimaldab kasutada
varjestatud kaablit väljaspool sülearvutit, et kasutada ära eeliseid, mida SATA liides pakub
andmete salvestamise osas.
See konnektor töötab ka USB pordina.
6. USB port
USB 2.0 port võimaldab ühendada USB-liidesesse välisseadmed (hiir, klaviatuur, modem,
kaasaskantav kõvaketas, printer jm).
7. Kaardilugeja
Sisseehitatud kaardilugeja toetab MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure
Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) ja MS Pro (Memory Stick Pro) kaarte. Täpsemat teavet saate kohalikult edasimüüjalt; arvestage, et toetatud mälukaartide valik võib
etteteatamata muutuda.
4-18
Eesti
8. Express-kaardi pesa
Sülearvuti on varustatud Express-kaardi pesaga. Uue Express-kaardi liides on väiksem ja
kiirem kui PC kaardi liides. Express-kaardi tehnoloogia kasutab ära suure ribalaiusega
skaleeritavaid PCI Express jada- ja USB 2.0 liideseid.
4-19
Eesti
Vaade vasakult
1. USB port
USB 2.0 port võimaldab ühendada USB-liidesesse välisseadmed (hiir, klaviatuur, modem,
kaasaskantav kõvaketas, printer jm).
2. Audiopordi pistikud
Kvaliteetse Sound Blaster stereoheli ja Hi-Fi funktsiooni toetus. Ühendage kõlarid
nõuetelevastavate konnektoritega, nagu on näidatud allpool.
4
3
1
2
Kõrvaklappide/SPDIF väljund: kasutatakse kõlarite
ja kõrvaklappide jaoks. S/SPDIF pistik võimaldab ka
edastada digitaalset heli välistele kõlaritele optilise
fiiberkaabli kaudu.
Ühendage eesmised kõlarid siia.
1. USB port
2. Audiopordi pistikud
3. Optiline seade
4. RJ-11 pistik
4-20
Eesti
Mikrofoni sisendpesa: kasutatakse välise mikrofoni jaoks.
Ühendage siia keskmine kõlar ja subwoofer-kõlar.
Sisendliin: Kasutatakse väliste audioseadmete jaoks.
Ühendage tagumised kõlarid siia.
Väljundliin: Pistik kõlarite jaoks
Ühendage surround kõlarid siia.
3. Optiline seade
Optiline seade võimaldab kasutada CD/DVD/Blu-ray ketast tarkvara installimiseks, andmetele
juurdepääsuks ja muusika/filmide esitamiseks arvutis.
4. RJ-11 pistik
See sülearvuti on varustatud sisseehitatud modemiga, mille pistiku kaudu saab ühendada
RJ-11 telefoniliini. 56K V.90 modemiga saate luua ka sissehelistusühenduse.
4-21
Eesti
Tagantvaade
3
2
1. Aku
2. USB port
3. Ventilaator
1
1. Aku
Kui vahelduvvooluadapter on lahti ühendatud, saab sülearvuti toidet akult.
2. USB port
USB 2.0 port võimaldab ühendada USB-liidesesse välisseadmed (hiir, klaviatuur, modem,
kaasaskantav kõvaketas, printer jm).
3. Ventilaator
Ventilaator on ette nähtud süsteemi jahutamiseks. ÄRGE blokeerige ventilaatori õhuringlust.
4-22
Eesti
Vaade alt
2
3
1
1. Aku vabastusnupp
2. Aku
3. Aku lukustus-/
vabastusnupp
4. Ventilaator / Subwoofer
4
1. Aku vabastusnupp
See on vetruv riiv aku vabastamiseks. Vajutage seda ühe käega ja tõmmake teise käega
ettevaatlikult akut.
2. Aku
Kui vahelduvvooluadapter on lahti ühendatud, saab sülearvuti toidet akult.
4-23
Eesti
3. Aku lukustus-/ vabastusnupp
Akut ei saa liigutada, kui nupp on lukustatud asendis. Kui nupp on asendis 'vabastatud', saab
aku eemaldada.
4. Ventilaator / Subwoofer (valikuline)
Ventilaator on ette nähtud süsteemi jahutamiseks. ÄRGE blokeerige ventilaatori õhuringlust.
Kui funktsioon Cinema Pro on sisse lülitatud, võidakse aktiveerida subwoofer-kõlar.
4-24
Eesti
Toitehaldus
Energiasäästufunktsioon ECO
(valikuliselt toetatud)
Funktsiooni ECO Engine lubamine
ECO Engine on väljapaistev ja ainulaadne energiasäästufunktsioon, mis võimaldab kasutada erinevaid energiasäästurežiime – Gaming mode (Mängud), Movie mode (Filmid), Presentation mode (Esitlus), Office mode (Kontoritöö) ja Turbo Battery mode (Turboaku), et pikendada aku
tööaega sülearvutiga erinevate tööülesannete teostamisel.
Energiasäästurežiimi ECO Engine aktiveerimiseks lugege järgmisi juhiseid.
1. Vajutage ja hoidke all klahvi Fn ja vajutage seejärel korduvalt klahvi F5, et lülituda erinevate energiasäästurežiimide vahel või et lülitada funktsioon ECO Engine välja.
2. Et teada saada, milline energiasäästurežiim on hetkel aktiivne, vaadake iga valitud režiimi puhul
ekraanile ilmuvat ikooni.
Gaming Mode (Režiim Mängud) Valige see režiim mängurakenduste jaoks.
4-25
Eesti
Movie Mode (Režiim Filmid)
Valige see režiim multimeediarakenduste jaoks.
Presentation Mode (Režiim Esitlus)
Valige see režiim esitluste jaoks.
Office Mode (Režiim Kontoritöö)
Valige see režiim kontoridokumentatsiooniga tegelemiseks.
Turbo Battery Mode (Režiim Turboaku)
Valige see režiim, et pikendada aku tööaega.
ECO Off (ECO väljas)
Valige funktsiooni ECO Engine väljalülitamiseks.
Loading...