MSI K8N Neo-V2, MS-7030, K8N Neo V2.0 Instruction Manual

i
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below.
4 Reorient or relocate the receiving antenna. 4 Increase the separation between the equipment and receiver. 4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4 Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE DNSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International MS-7030
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
G52-M7030XE
ii
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take
every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its
contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes
without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD, Athlon AthlonXP, Thoroughbred and Duron are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA
Corporation in the United States and/or other countries.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International
Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V2.0 First released of v-class version for PCB 2.x July 2005
with chipset nVIDIA nForce3 250
iii
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power
cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C
(140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iv
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger lenvironnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda: Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat. De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
v
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że... Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır: Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliğine satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje... Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti Önt, hogy ... Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelm ényeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere lambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che. In base alla Direttiva dellUnione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti allinterno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
vi
Table of Content
English.....................................................................1
Deutsch....................................................................15
Français...................................................................31
简体中文 ...................................................................45
繁體中文 ...................................................................59
日本語.......................................................................73
1
Introduction
Thank you for choosing the K8N Neo V2.0 Series (MS-7030 v2.X) ATX mainboard. The K8N Neo V2.0 Series is based on nVIDIA® nForce3 250 single chip for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced AMD® K8 Athlon64 processors in 754 pin package, the K8N Neo V2.0 Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
Layout
PCI3
PCI2
PCI1
PCI 4
PCI 5
AGP1
SATA1
SATA2
BATT
+
J
P
W
1
C_FAN1
I
DE 1IDE
2
J
WR1
S_FAN2
S_FAN1
FDD 1
B
I
O
S
JUSB2 JUSB1
JFP1
JFP2
NB_FAN1
JAUD1JCOM1JIR1
JCD1
JBAT1
DDR 1
DDR 2
JCASE1
Winbond
W83627THF
LAN Chip
T: M: B:
Line-In
Line-Out
Mic
T: LAN jack B: USB ports
Top : mouse Bottom: keyboard
USB ports
Top : Parallel Port
Bottom: COM port
JCD1
nVIDIA
nFORCE3 250
2
Specifications
CPU
l Supports 64-bit AMD® K8 Athlon64 processor (Socket 754) l Supports up to 3400+ CPU
(For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
Chipset
l nVIDIA nForce3 250
- Supports K8 Athlon64 processor Socket 754.
- HyperTransport supports speed up to 800 MHz.
- Supports single memory channel, DDR 400/333/266 without ECC support.
- Supports external AGP 4X/8X.
- Integrated Serial ATA interface: SATA RAID controller and 2 channels ATA 133/100/66 master mode IDE controller.
Main Memory
l Supports 2 slots for 184-pin DDR DIMM modules. l Supports memory size up to 2GB without ECC. l Supports DDR 400/333/266.
(For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php )
Slots
l One AGP (Accelerated Graphics Port) 1.5v 4X/8X slot l Five 32-bit PCI bus slots (support 3.3v/5v PCI bus interface).
On-Board IDE
l An IDE controller on the nVIDIA nForce3 250 chipset provides IDE HDD/CD-ROM with PIO,
Bus Master and Ultra DMA133/100/66 operation modes
l Can connect up to 4 IDE devices l Integrated SATA
- Up to 150MB/s transfer rate
- supporting up to 2 ports
On-Board Peripherals
l On-Board Peripherals include:
- 1 floppy port supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes
- 2 serial ports (Rear *1/ Front *1)
3
- 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode
- 3 audio jcaks
- 8 USB ports (Rear * 4/ Front * 4)
- 1 RJ-45 LAN Jack
- 1 IrDA pinheader
Audio
l 6 channels software audio codec Realtek ALC655.
- Compliance with AC97 v2.3 Spec.
- Meet PC2001 audio performance requirement.
LAN
l Realtek® 8100C (default) or 8110SB (Optional)
- Supports 10Mb/s and 100Mb/s, and 8110SB also supports 1000Mb/s.
- Compliant with PCI v2.2.
- Supports ACPI Power Management.
BIOS
l The mainboard BIOS provides “Plug & Play BIOS which detects the peripheral devices and
expansion cards of the board automatically.
l The mainboard provides a Desktop Management Interface (DMI) function that records your
mainboard specifications.
NV RAID (Software)
l Supports 2 SATA 150 plus 4 ATA 133
- RAID 0, or 1, o+1, JBOD is supported
- Booting from RAID
- Cross controller RAID support
- Rebuilding on the Fly
- Spare Disk Allocation
l Supports Windows 2000 and later versions
Dimension
l ATX Form Factor: 220mm x 305mm.
Mounting
l 6 mounting holes.
4
Rear Panel
The back panel provides the following connectors:
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports AMD® Athlon64 processor. The mainboard uses a CPU socket called Socket-754 for easy CPU installation. When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php )
Example of CPU Core Speed Derivation Procedure
If CPU Clock = 200MHz
Core/Bus ratio = 12 then CPU core speed = Host Clock x Core/Bus ratio = 200MHz x 12 = 2.4 GHz
Keyboard
Mouse
Parallel Port
USB Ports
USB Ports
LAN
Line ln
Line Out
Mic ln
COM Port
5
Memory Speed/CPU FSB Support Matrix
Memory
FSB
DDR 266 DDR 333 DDR 400
800 MHz OK OK OK
CPU Installation Procedures for Socket 754
1. Please turn off the power and unplug the power cord before installing the CPU.
2. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise the lever up to a 90-degree angle.
3. Look for the gold arrow on the CPU. The CPU can only fit in the correct orientation. Lower the CPU down onto the socket.
4. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket and can not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures may cause permanent damages to your mainboard.
5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to move while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embedded into the socket.
Installing AMD Athlon64 CPU Cooler Set
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a heat sink and a cooling fan attached on the top to prevent overheating. If you do not have the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
1. Detach the shield of the backplate’s paster.
2. Turn over the mainboard, and install the backplate to the proper position.
3. Turn over the mainboard again and place the mainboard on the flat surface. Locate the two screw holes of the mainboard.
4. Align the retention mechanism and the backplate. Fix the retention mechanism and the backplate with two screws.
5. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first.
6
6. Press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism.
7. Locate the Fix Lever, Safety Hook and the Fixed Bolt. Lift up the intensive fixed lever.
8. Fasten down the lever.
9. Make sure the safety hook completely clasps the fixed bolt of the retention mechanism.
MSI Reminds You...
While disconnecting the Safety Hook from the fixed bolt, it is necessary to keep an eye on your fingers, because once the Safety Hook is disconnected from the fixed bolt, the fixed lever will spring back instantly.
Memory
The mainboard provides two 184-pin unbuffered DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM sockets, and supports the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be installed. (For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) Install at least one DIMM module on the slots. Memory modules can be installed on the slots in any order. You can install either single- or double-sided modules to meet your own needs. Installing DDR Modules
1. The DDR DIMM has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right orientation.
2. Insert the DIMM memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the socket.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Notch
Volt
7
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. A 300W or above power supply is suggested.
ATX 20-Pin Power Connector: JWR1
This connector allows you to connect to an ATX power supply. To connect to the ATX power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk types.
CD-In Connector: JCD1
The connector is for CD-ROM audio connector.
Fan Power Connectors: C_FAN1/S_FAN1/S_FAN2/NB_FAN1
The C_FAN1 (processor fan), S_FAN1/S_FAN2 (system fan) and NB_FAN1 (north bridge fan) support system cooling fan with +12V. They support three-pin head connector. When connecting the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
11011
20
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
-5V
PWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
GND
+12V
NC
L
R
GND
8
MSI Reminds You...
1. Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2. C_FAN1 supports the fan control. You can install the PC Alert utility that will automatically
control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature.
IDE Connectors: IDE1/IDE2
The mainboard has a 32-bit Enhanced PCI IDE and Ultra DMA 66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master, and Ultra DMA 66/100/133 function. You can connect up to four hard disk drives, CD-ROM, 120MB Floppy and other devices. The first hard drive should always be connected to IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the
jumper accordingly. IDE2 can also connect a Master and a Slave drive.
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions.
Front Panel Connectors: JFP1/JFP2
The mainboard provides two front panel connectors for electrical connection to the front panel switches and LEDs. JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Front Panel Audio Connector: JAUD1
The front panel audio connector allows you to connect to the front panel audio and is compliant with Intel® Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
MSI Reminds You...
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on
the back panel will not function.
JFP1
Power
LED
HDD
LED
Reset
Switch
Power
Switch
1 9
2
10
JFP2
Power
LED
Speaker
1
728
(2)AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L(10)
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPOUT_R
HP_ON
AUD_FPOUT_L(9)
1
9210
9
Front USB Connector: JUSB1/JUSB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pin headers JUSB1&JUSB2. USB2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.
MSI Reminds You...
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly, or it may cause some damage.
Serial ATA HDD Connectors: SATA1/SATA2
The mainboard provides dual high-speed Serial ATA interface ports. The ports support 1st generation Serial ATA data rates of 150 MB/s and are fully compliant with Serial ATA 1.0 specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk drive.
Serial Port Connector: JCOM1 (optional)
The mainboard provides one serial port header for you to connect secondary serial devices.
IrDA Infrared Module Header: JIR1
The connector allows you to connect to IrDA Infrared module. You must configure the setting through the BIOS setup to use the IR function. JIR1 is compliant with Intel?Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Chassis Intrusion Switch Connector: JCASE1
This connector is connected to 2-pin connector chassis switch. If the Chassis is open, the switch will be short. The system will record this status. To clear the warning, you must enter the BIOS setting and clear the status.
(2)VCC
USB1- GND
GND
USB0-
USB0+
USB1+
USB0C(10)
(1)VCC Key(9)
GND
CINTRU
1
2
SATA1
1
7
SATA
2
1
7
GND
DSR
RTS
CTS
[9]RI
SOUT
SIN[2]
DTR
[5]IRTX
10
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the JBAT1 (Clear
CMOS Jumper) to clear data. Follow the instructions below to clear the data:
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard.
AGP (Accelerated Graphics Port) Slot
The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for the graphics controller to directly access main memory.
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D# PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A# PCI Slot 3 INT C# INT D# INT A# INT B# PCI Slot 4 INT D# INT A# INT B# INT C# PCI Slot 5 INT B# INT C# INT D# INT A#
1
1133322
2
Keep Data
Clear Data
11
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows the status of your CPU, fan, warning for overall system status.
12
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance operations.
BIOS Setting Password
Use this menu to set BIOS setting Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
13
Cell Menu
Current CPU/DDR Clock
It shows the current clock of CPU/ DDR. Read-only.
High Performance Mode
This field allows you to select the DDR timing setting. Setting to [Optimized] enables Adjust DDR Memory Frequency automatically to be determined by SPD. Selecting [Manual] allows users to configure these fields manually. Setting options: [Optimized], [Manual].
Aggressive timing
This item allows you to enable or disable the memory clock. When [Enabled] is selected, the timing delay of memory will be shorten to increase the performance. Setting options: [Enabled], [Disabled].
Dynamic OverClocking
Dynamic Overclocking Technology is the automatic overclocking function, included in the MSITM newly developed CoreCellTM Technology. It is designed to detect the load balance of CPU while running programs, and to adjust the best CPU frequency automatically. When the motherboard detects CPU is running programs, it will speed up CPU automatically to make the program run smoothly and faster. When the CPU is temporarily suspending or staying in the low load balance, it will restore the default settings instead. Usually the Dynamic Overclocking Technology will be powered only when users' PC need to run huge amount of data like 3D games or the video process, and the CPU frequency need to be boosted up to enhance the overall performance. Setting options: [Disabled] Disable Dynamic Overclocking. [Private] 1st level of overclocking, increasing the CPU frequency by 1%. [Sergeant] 2nd level of overclocking, increasing the CPU frequency by 3%. [Captain] 3rd level of overclocking, also the default value of "Load High Performance
Defaults", increasing the CPU frequency by 5%.
14
[Colonel] 4th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 7%. [General] 5th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 10%. [Commander] 6th level of overclocking, increasing the CPU frequency by 15%.
MSI Reminds You...
Even though the Dynamic Overclocking Technology is more stable than manual overclocking, basically, it is still risky. We suggest user to make sure that your CPU can afford to overclocking regularly first. If you find the PC appears to be unstable or reboot incidentally, it's better to disable the Dynamic Overclocking or to lower the level of overclocking options. By the way, if you need to conduct overclocking manually, you also need to disable the Dynamic OverClocking first.
Spread Spectrum
When the motherboards clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
HT Frequency
This setting specifies the maximum operating frequency of the link transmitter clock. Setting options: [1x], [2x], [3x], [4x], [5x].
CoolnQuiet
It provides a CPU temperature detecting function to prevent your CPU’s from overheading due to the heavy working loading.
Adjust CPU Ratio
This item lets you adjust the CPU ratio. Setting to [Startup] enables the CPU running at the fastest speed which is detected by system. Setting options are: [Startup], [x4]~[x25].
Adjust CPU FSB Frequency
This item allows you to select the CPU Front Side Bus clock frequency (in MHz). Select the number between [200]~[300] for needed frequency.
Adjust AGP Frequency
This item allows you to select the AGP frequency (in MHz). Select the number between [66]~[100] for needed frequency.
CPU Voltage
This feature allows you to trim the voltage of CPU.
Memory Voltage
Adjusting the DDR voltage can increase the DDR speed. Any changes made to this setting may cause a stability issue, so changing the DDR voltage for long-term purpose is NOT recommended.
AGP Voltage
AGP voltage is adjustable in the field, allowing you to increase the performance of your AGP display card when overclocking, but the stability may be affected.
15
Einleitung
Danke, dass Sie das K8N Neo V2.0 Series (MS-7030 V2.X) ATX Mainboard gewählt haben. Das K8N Neo V2.0 Series basiert auf der nVIDIA® nForce3 250 Ein- Chip- Lösung und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um die fortschrittlichen AMD® K8 Athlon64 Prozessoren im 754 Pin Package aufzunehmen, stellt das K8N Neo V2.0 Series die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
Layout
PCI3
PCI2
PCI1
PCI 4
PCI 5
AGP1
SATA
SATA
BATT
+
J
P
W
1
C_FAN
D
E
1
D
E
2
J
W
R
1 S_FAN
S_FAN
FDD 1
B
O
S
JUSB2
JUSB1
JFP1
JFP2
NB_FAN
JAUD
JCOM
JIR1
JCD1
JBAT1
DDR 1
DDR 2
JCASE
Winbon
W83627TH
LAN Chip
O:
M: U:
Line-In
Line-Out
Mikro
O: LAN Buchse U: USB Ports
Oben: Maus Unten: Tastatur
USB Ports
Oben :
Parallel Port Unten:
COM Port
JCD1
nVIDIA
nFORCE3 250
16
Spezifikationen
CPU
l Unterstützt 64-bit AMD® K8 Athlon64 Prozessoren (Sockel 754) l Unterstützt CPUs bis zu 3400+
(Bitte besuchen Sie http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten)
Chipsatz
l nVIDIA nForce3 250
- Unterstützt K8 Athlon64/Sempron Prozessoren für den Sockel 754.
- HyperTransport unterstützt Geschwindigkeiten bis hin zu 800 MHz.
- Unterstützt Einkanal Speicher, DDR 400/333/266 ohne ECC Unterstützung.
- Unterstützt externen AGP 4X/8X.
- Integrierte Serial ATA Schnittstelle: SATA RAID Kontroller und 2 Kanal ATA 133/100/66 Master Mode IDE Kontroller.
Hauptspeicher
l Unterstützt 2 Sockel für 184-pin DDR DIMM Module. l Unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2GB ohne ECC. l Unterstützt DDR 400/333/266.
(Den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule finden Sie unter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/ pro_mbd_trp_list.php.)
Schnittstellen
l Eine 1,5 V 4X/8X AGP (Accelerated Graphics Port) Schnittstelle. l Fünf 32-Bit PCI Bus Steckplätze (3,3V/5V PCI Bus unterstützt).
On-Board IDE
l Ein im nVIDIA nForce3 250 Chipsatz integrierter IDE Kontroller bietet für den Festplatten-
und CD-ROM-Zugriff PIO, Bus Mastering und Betrieb mit Ultra DMA 133/100/66
l Bis zu 4 IDE Geräte anschließbar l Integrierter SATA
- Übertragungsraten von bis zu 150MB/s
- Unterstützt bis zu 2 Anschlüsse
Peripherieanschlüsse onboard
l hierzu gehören:
- 1 Anschluss für ein Diskettenlaufwerk mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB
oder 2,88 MB.
- 2 Serielle Schnittstellen (1 hintere/ 1 vordere)
- 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterstützt
17
- 3 Audio Buchsen
- 8 USB Anschlüsse (4 hintere/ 4 vordere)
- 1 RJ-45 LAN Buchse
- 1 IrDA Anschluss als Stiftleiste auf dem Board ausgeführt
Audio
l 6 Kanal Software Audio Codec Realtek ALC655.
- Erfüllt die Anforderungen der Spezifikationen gemäß AC97 V2.3
- Genügt den Audio- Leistungsanforderungen nach PC2001.
LAN
l Realtek® 8100C oder 8110SB (Optional)
- Integrierter Fast Ethernet MAC und PHY in einem Chip.
- Unterstützt Betrieb mit 10Mb/s / 100Mb/s, der 8110SB unterstützt zusätzlich 1000Mb/s.
- Erfüllt die Anforderungen gemäß dem Standard PCI V2.2
- Unterstützt ACPI Stromsparfunktionalität.
BIOS
l Das Mainboard- BIOS verfügt über Plug & Play- Funktionalität, mit der angeschlossene
Peripheriegeräte und Erweiterungskarten automatisch erkannt werden.
l Das Mainboard stellt ein Desktop - Management - Interface (DMI) zur Verfügung, welches
automatisch die Spezifikationen Ihres Mainboards aufzeichnet.
NV RAID (Software)
l Unterstützt 2 SATA150 und 4 ATA 133 Laufwerk
- bietet RAID 0, 1, 0+1 oder JBOD Unterstützung
- gestattet den Systemstart aus dem RAID-Array
- bietet CrossController RAID (gemischtes Raid Array aus SATA und normalen ATA
Laufwerken)
- Wiederherstellung im laufenden Betrieb
- Zuweisung eines Reservelaufwerkes
l Unterstützt Windows 2000 und spätere Versionen
Abmessungen
l ATX Form Faktor: 220mm x 305mm.
Montage
l 6 Montagebohrungen.
18
Hinteres Anschlusspaneel
Das hintere Paneel verfügt über folgende Anschlüsse:
Hardware Setup
Dieses Kapitel informiert Sie darüber, wie Sie die CPU, Speichermodule und Erweiterungskarten einbauen, des weiteren darüber, wie die Steckbrücken auf dem Mainboard gesetzt werden. Zudem bietet es Hinweise darauf, wie Sie Peripheriegeräte anschließen, wie z.B. Maus, Tastatur, usw. Handhaben Sie die Komponenten während des Einbaus vorsichtig und halten Sie sich an die vorgegebene Vorgehensweise beim Einbau.
Hauptprozessor: CPU
Das Mainboard unterstützt AMD® Athlon 64 Prozessoren, es verwendet hierzu einen CPU Sockel mit der Bezeichnung Sockel 754 zum leichten Einbau. Achten Sie beim Einbau bitte darauf, dass die CPU immer mit einem Kühler mit Lüfter versehen sein muss, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie ü ber keinen Kühler mit Lüfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten. (Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Beispiel zur Ermittlung des Kerntaktes
Wenn externer CPU-Takt = 200 MHz Kern-/Systemtaktmultiplikator = 12 dann ist Kerntakt = externer CPU-Takt x Kern/Sytemtaktmultiplikator = 200 MHz x 12 = 2,4 GHz
Tastatur
Maus
Parallel Port
USB Ports
USB Ports
LAN
Line ln
Line Out
Mic ln
COM Port
19
Tabelle unterstützte Speichergeschwindigkeit/CPU FSB
Speicher
FSB
DDR 266 DDR 333 DDR 400
800 MHz OK OK OK
Vorgehensweise beim Einbau der CPU mit dem Sockel 754
1. Bitte schalten Sie das System aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die CPU einbauen.
2. Ziehen Sie den Hebel leicht seitlich vom Sockel weg, heben Sie ihn danach bis zu einem Winkel von ca. 90° an.
3. Machen Sie den goldenen Pfeil auf der CPU ausfindig. Die CPU passt nur in der korrekten Ausrichtung. Senken Sie die CPU in den Sockel.
4. Ist die CPU korrekt installiert, sollten die Pins an der Unterseite vollständig versenkt und nicht mehr sichtbar sein. Beachten Sie bitte, dass jede Abweichung von der richtigen Vorgehensweise beim Einbau Ihr Mainboard dauerhaft beschädigen kann.
5. Drücken Sie die CPU fest in den Sockel und drücken Sie den Hebel wieder nach unten bis in seine Ursprungsstellung. Da die CPU während des Schließens des Hebels dazu neigt, sich zu bewegen, sichern Sie diese bitte während des Vorgangs durch permanenten Fingerdruck von oben, um sicherzustellen, dass die CPU richtig und vollständig im Sockel sitzt.
Installation des AMD Athlon64 CPU Kühlers
Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler mit Lüfter anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler mit Lüfter, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebstoffschicht der Rückplatte ab.
2. Drehen Sie das Mainboard um und bringen Sie die Rückplatte an der geeigneten Stelle an.
3. Drehen Sie das Mainboard wieder auf die Vorderseite und legen Sie es auf einer ebenen Fläche ab. Machen Sie die beiden Schraubenlöcher auf dem Mainboard ausfindig.
4. Richten Sie den Rückhaltemechanismus und die Rückplatte auf einander aus. Befestigen Sie den Rückhaltemechanismus und die Rückplatte mit zwei Schrauben gegeneinander.
5. Setzen Sie das Kühlerset auf den Rückhaltemechanismus. Haken Sie zuerst ein Ende des Haltebügels ein.
20
6. Drücken Sie dann das andere Ende des Bügels herunter, um das Kühlerset auf dem Rückhaltemechanismus zu befestigen.
7. Machen Sie den Sicherungshebel, den Sicherungshaken und den Sicherungsbolzen ausfindig. Heben Sie den Sicherungshebel an.
8. Drücken Sie den Sicherungshebel herab.
9. Stellen Sie sicher, dass der Sicherungshaken den Sicherungsbolzen des Rückhalte-
mechanismus vollständig umfasst.
MSI weist darauf hin...
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Sie den Sicherungshaken vom Sicherungsbolzen trennen. Sobald der Sicherungshaken gelöst wird, schnellt der Sicherungshaken sofort zurück.
Speicher
Das Mainboard verfügt über zwei Sockel für ungepufferte 184-Pin DDR266/DDR333/DDR400 DDR SDRAM DIMMs und unterstützt den Speicherausbau auf bis zu 2 GB. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen, muss mindestens ein DIMM- Speichermodul eingesetzt sein. (Um den letzten Stand bezüglich der unterst ützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Setzen Sie mindestens ein Speichermodul in einem Stecksockel ein. Die Module können in beliebiger Reihenfolge eingesetzt werden. Gemäß Ihren Anforderungen können Sie entweder einseitige oder doppelseitige Module verwenden. Vorgehensweise beim Einbau von DDR Modulen
1. DDR DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel.
2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drücken Sie ihn hinein, bis die goldenen Kontakte tief im Sockel sitzen.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schließen sich automatisch.
Notch
Volt
21
Stromversorgung
Das Mainboard unterstützt zur Stromversorgung ATX Netzteile. Bevor Sie den Netzteilstecker einstecken, stellen Sie stets sicher, dass alle Komponenten ordnungsgemäß eingebaut sind, um Schäden auszuschließen. Es wird ein Netzteil mit 300W oder mehr empfohlen.
ATX 20- Pin Stromanschluss: JWR1
Hier können Sie ein ATX Netzteil anschließen. Wenn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drücken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
ATX 12V Stromanschluss: JPW1
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1
Das Mainboard verfügt über einen Standardanschluss für Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder 2,88 MB Kapazität.
CD- Eingang: JCD1
The connector is for CD-ROM audio connector. Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden.
Fan Power Connectors: C_FAN1/S_FAN1/S_FAN2/NB_FAN1
Die Anschlüsse C_FAN1 (Prozessorlüfter S_FAN1/S_FAN2 (Systemlüfter) und NB_FAN1 (Northbridgelüfter) unterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V und dreipoligem Stecker. Wenn Sie den Stecker mit dem Anschluss verbinden, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware und Steuerung der Lüfter versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Tacho, um diese Funktion zu nutzen.
1
3
4
2
GND
12V
GND
12V
11011
20
+3.3V
+3.3V
-12V+3.3V
GNDGND
PS-ON#
+5V
GNDGND
GND+5V
GNDGND
-5V
PWR OK
+5V5VSB
+5V+12V
GND
+12V
NC
L
R
GND
Loading...
+ 63 hidden pages