MSI EX620-085 User Manual [fr]

CHAPITRE 1
Préface
1-2
Préface

Table des matières

Préface
Informations relatives à la réglementation................................................................................. 1-5
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence ................................................... 1-5
Conditions FCC ........................................................................................................................ 1-6
Instructions de sécurité ............................................................................................................... 1-7
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium........................................ 1-9
Déclaration WEEE............................................................................................................... ........ 1-13
Avis relatif au lecteur optique....................................................................................................1-20
Avertissement relative à l’utilisation du modem ..................................................................... 1-20
Marque de commerce.................................................................................................................1-21
Historique des publications ...................................................................................................... 1-21
Introductions
Plan du mode d’emploi................................................................................................................. 2-2
Déballage....................................................................................................................................... 2-3
Spécifications................................................................................................................................2-4
Vue d’ensemble du produit.......................................................................................................... 2-8
Vue ouverte du dessus............................................................................................................. 2-8
Vue de devant ........................................................................................................................ 2-12
1-3
Préface
Vue de droite .......................................................................................................................... 2-14
Vue de gauche ....................................................................................................................... 2-17
Vue arrière.............................................................................................................................. 2-19
Vue du dessous...................................................................................................................... 2-21
Pour commencer
Gestion de l’alimentation ............................................................................................................. 3-2
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie ..................................................................... 3-2
Adaptateur CA.......................................................................................................................... 3-4
Ensemble batterie..................................................................................................................... 3-6
Utilisation de l’ensemble batterie..............................................................................................3-9
Fonctionnement de base.............................................................................................................3-11
Conseils en matière de sécurité et de confort.........................................................................3-11
Avoir de bonnes habitudes de travail ..................................................................................... 3-12
Connaître le clavier................................................................................................................. 3-13
Connaître le pavé tactile......................................................................................................... 3-17
À propos du Lecteur de disque dur ........................................................................................ 3-20
Utilisation d’un périphérique de stockage optique.................................................................. 3-21
Connexion de périphériques externes ..................................................................................... 3-24
Connexion de périphériques .................................................................................................. 3-24
Connexion de périphériques de communication .................................................................... 3-28
Installation de la carte express..................................................................................................3-30
Retrait de la carte Express .....................................................................................................3-30
1-4
Préface
Mise en place de la carte Express................................................................................................... 3-30
Désinstallation en toute sécurité du matériel .......................................................................... 3-32
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS ...........................................................................................................4-2
Quand utiliser le réglage BIOS ? .............................................................................................. 4-2
Comment exécuter le réglage BIOS ? ..................................................................................... 4-2
Touches de commande ............................................................................................................ 4-3
Menu de réglage du BIOS ............................................................................................................ 4-4
Main Menu (Menu principal)..................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Menu avancé) .............................................................................................. 4-7
Security Menu (Menu sécurité) ................................................................................................ 4-9
Boot Menu (Menu Démarrer) ..................................................................................................4-11
Exit Menu (Menu Quitter) ....................................................................................................... 4-12
1-5
Préface
Informations relatives à la réglementation
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut
émettre un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non
conforme aux instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les
communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans
certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables
avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant
l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
REMARQUE
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit qu’à l’utilisateur à utiliser
l’appareil.
1-6
Préface
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de
manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
Conditions FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles
d'entraîner un fonctionnement indésirable.
1-7
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les
instructions de sécurité.
Prenez en compte tous les
avertissements et attentions se
trouvant sur l’appareil ou dans le
mode d’emploi.
Conservez cet équipement à l’abri
de l’humidité et des températures
élevées.
Les ouvertures sur le boîtier servent
à la circulation de l’air et évitent
donc à l’appareil de surchauffer.
Ne couvrez pas les ouvertures.
Ne versez jamais aucun liquide
dans les ouvertures, cela pourrait
endommager l’appareil et vous
pourriez vous électrocuter.
Conservez le mode d’emploi qui se
trouve dans l’emballage de façon à
pouvoir y faire référence
ultérieurement.
Posez l’appareil sur une surface
stable avant de l’installer.
Assurez-vous que la tension
d’alimentation soit comprise dans le
domaine de sécurité, et qu’elle ait
été bien réglée entre 100 et 240 V,
avant de brancher l’équipement au
secteur.
Ne laissez pas l’équipement dans
un environnement qui n’est pas
climatisé, avec une température
dépassant les 60°C ou inférieure à
0°C, ce qui pourrait endommager
l’appareil.
1-8
Préface
Placez le cordon d’alimentation de
telle façon qu’on ne puisse pas y
marcher dessus. Ne posez rien
sur le cordon d’alimentation.
Pour éviter une explosion
provoquée par un mauvais
remplacement des piles, utilisez
systématiquement des piles
identiques ou de type équivalent, en
suivant les recommandations du
fabricant.
Conservez toujours la batterie dans
un endroit sûr.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites inspecter l’appareil par un réparateur:
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas le faire fonctionner
conformément au guide d'utilisation.
L’appareil est tombé et est abîmé.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation avant d’insérer ou
d’ajouter une carte ou un module.
Lorsque vous installez le câble
coaxial sur le syntoniseur du
téléviseur, il faut s’assurer que le
blindage métallique soit bien
branché au système de mise à la
terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à
distance de forts champs
magnétiques ou électrique.
1-9
Préface
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the sam e or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’ex;losion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-10
Préface
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκ ευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰂁 󰇞󰐵󰂯󰠉󰒏󰎸󰢽󰇞
󰒏󰎸󰎳󰇞
(Simplif ied Chines e ) (简体中文) 注意 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
1-11
Préface
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습 니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnam) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b n. Ch thay thế bng pin cùng
loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn xut.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) AT ENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
1-12
Préface
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovensky/Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie
zneškodnite podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene
eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije
odstranite skladno z navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батер ията бъ де неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
1-13
Préface
proizvođača.
(Estonia) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺝ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺝو ﯼﺮﺗ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬیﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾیﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽیﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮیﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ .لﺪﺒﺘﺳأ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎیرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be d iscarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
1-14
Préface
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout sim plement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipem ents
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fa bricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
срока службы.
1-15
Préface
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektr omos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobk y zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰏼󰄊󰡣󰎳󰇞󰕓󰇞       
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-16
Préface
󰇞󰕓󰇞󰎳󰡣󰇞󰌚󰀫󰈣

(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自   日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理, 且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束 后进行回
收。
(Japanese) (日本語) (Japanese) (󰌠     に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によ
りゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられてい
ます。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng
dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không còn
được vt b như là rác thi đô th nữa và các nhà sn xut thiết b đin t tuân th hướng d
phm này vào cu ối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคั
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
n s phi thu hi các sn
บใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-17
Préface
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor f i obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados com o resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
1-18
Préface
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovensky/ Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických
zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobk y, ktorými sú „elektrické a elektronické
zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení
sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovensko/ Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski
opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno
odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne
izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektron iske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електриче ско и
1-19
Préface
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и елек тро нно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direk tiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑیﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪیدﺎﺤﺗا ( ﺦیرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺝا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻡ ﯼﺎه
ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻡ فﺮﺼﻡ ﻩرود نﺎیﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻡ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺝ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻡ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺝﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺝﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎیﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺝﻮﺘﻟا2002/96/EC ،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ ىﺬﻟا
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻡ ﺔیﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه
ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻡ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺝأ " نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻡو ،تﺎیﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤی
ﻞﺜﻡ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻡاﺰﻟ.
1-20
Préface
Avis relatif au lecteur optique
ATTENTION : Cet appareil contient un système laser et appartient à la « CLASSE 1 PRODUIT
LASER. » Pour un usage correct de ce modèle, veuillez lire attentivement les instructions et
conserver ce manuel de façon à pouvoir y faire référence ultérieurement. En cas de problème
avec ce modèle, veuillez contacter le « centre d’entretien AGRÉE » local. Pour éviter toute
exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Avertissement relative à l’utilisation du modem
N’installez jamais un câblage téléphonique pendant un orage.
N’installez jamais une prise téléphone dans un endroit humide, sauf si la prise est conçue pour
ce type d’environnement.
Ne touchez jamais les câbles ou les terminaux téléphoniques s’ils ne sont pas isolés, sauf si la
ligne téléphonique n’est pas branchée à l’interface réseau.
Prenez en compte les avertissements lorsque vous installez ou modifiez des lignes
téléphoniques.
Évitez d’utiliser la fonction téléphone (s’il s’agit d’un téléphone filaire) pendant un orage. Vous
risquez une électrocution à distance en cas de foudre.
N’utilisez pas la fonction téléphone pour appeler les secours en cas de fuite de gaz à proximité.
1-21
Préface
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
®
est une marque déposée d’AMD® Corporation.
AMD
®
et Pentium® sont des marques déposées par Intel Corporation.
Intel
Microsoft
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® 2000/ XP/ Vista sont
des marques déposées par Microsoft Corporation.
AMI® est une marque déposée de American Megatrends Inc.
®
Kensington
et MicroSaver® sont des marques déposées de Kensington Technology Group.
Historique des publications
Version Révision Note Date
1.0 Première publication 08, 2008
CHAPITRE 2
Introductions
2-2
Introductions
Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable d’une conception exceptionnelle. Ce tout
nouveau et parfait ordinateur portable vous fera vivre une agréable expérience professionnelle.
Nous sommes fiers d’annoncer à nos utilisateurs que cet ordinateur portable a fait l’objet de tests minutieux et affiche une sécurité de fonctionnement sans précédent pour la satisfaction de nos clients
.
Plan du mode d’emploi
Ce mode d’emploi comprend les instructions avec illustrations sur le fonctionnement de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de le lire avec attention avant d’utiliser l’ordinateur portable.
Chapitre 1, Préface
l’utilisation de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de lire ces informations et ces avertissements avant d’utiliser pour la première fois l’ordinateur portable.
Chapitre 2, Introductions
vous recommandons de vérifier la présence de tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si l’un de ces accessoires est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté cet ordina teur portable. Ce chapitre comprend égalemen t les spécifications de l’ordinateur portable et vous présente les boutons de fonc tion, les raccourcis, les connecteurs, les voyants DEL et les périphériques.
Chapitre 3, Pour commencer
du pavé tactile, du lecteur de disque dur et du périphérique de stockage optique. Les instructions concernant l’installation et le remplacement de la batterie, les procédures de branchement des
: informations basiques de sécurité et avertissements en rapport avec
: descriptions de tous les accessoires de cet ordinateu r portable. Nous
: instructions de base sur le fonctionnement et l’util isation du clavier,
2-3
Introductions
divers périphériques externes, des périphériques de communication, etc. sont également présentées de façon à familiariser les utilisateurs avec cet ordinateur portable.
Les accessoires listés précédemment sont soumis à modification sans préavis.
Chapitre 4, Réglages BIOS
: informations sur le programme de rég lage du BIOS, permettant la
configuration du système pour une utilisation optimale.
Déballage
Commencez par sortir les articles du carton d’emballage tout en les contrôlant attentivement. Si l’un des articles est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur local. Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage si vous devez ultérieurement r et our ner l’unité. L ’emballage doit conte nir les articles suivants :
Ordinateur port abl e
Batterie au lithium haut e capacité
Sacoche de transport (optionnel)
Disque d’application tout-en-un, contenant la ve rsion complète du manuel d’utilisation, les pilotes, les utilitaires et la fonction de récupération optionnelle, etc..
Manuel d’installation rapide
Adaptateur AC et cordon d’alimentation
2-4
Introductions
Spécifications
Caractéristiques physiques
Dimensions 374 (W) x 246 (D) x 29.6-35.2 (H) mm Poids 2.6 kg
Processeurs
Type de processeur Intel® FCPGA (478pins) Processeur pris en cha rg e Intel Cache L2 3/ 6 MB Vitesse FSB 800/1066 MHz
Puces multi-cœur
North Bridge Intel® Cantiga South Bridge Intel
Mémoire
Technologie DDR2 667/800MHz Mémoire DDR2 SO-DIMM X 2 slots 256/ 512/ 1024/ 2048 MB DDR 2 S DRAM Maximum 4 GB (2048 M B DDR2 SO- DIMM x 2)
®
Penryn CoreTM2 processeur
®
ICH9M
2-5
Introductions
Alimentation
Adaptateur AC 90W, 19V Type de batterie 6 cellules 9 cellules (optionnel) Batterie horloge temps réel Oui
Stockage
Encombrement de disq u e dur 2.5”, hauteur 9.5 mm, 540 0 rp m, SATA 160/ 250/ 320/ 500GB (optionnel) Lecteur optique DVD Combo/ Super Multi/ Blu Ray (Les périphérique s li st és p e uv e nt être modifiés sans préavis)
Port I/O
Moniteur (VGA) 15 pin D-Sub x 1 USB x 3 (USB version 2.0) E-SATA combo x 1, supporte E-SATA et USB HDMI x 1 Mic-in x 1 Ligne-in x 1 Ligne-out x 1 S/PDIF x 1(partagé av ec li g ne- out ) Microphone interne x 1 RJ11 x 1
2-6
Introductions
RJ45 x 1 Lecteur de carte x 1 (SD/ MMC/ MS/ MS Pro) Les cartes mémoire prises en charge peuvent être m odifiées
sans préavis.
Lecteur d’empreint e di gi tale Oui
Port de communication (les articles mentionnés ici peuvent varier sans préavis)
56K Fax/MODEM MDC LAN PCI-E LAN Autorisation PTT Oui Wfm Wfm 2.0 supporté Réveil sur LAN Oui Réveil sur Sonnerie Oui LAN sans fil Pris en charge Bluetooth Pris en charge
Carte Express
Slot Slot de la carte Express x 1
Ecran
Type LCD 15.6" /16” WSXGA+ (Optionnel) Type Reflet/non-Reflet (Optionnel) Luminosité Luminosité contrôlé par les raccourcis K/B
2-7
Introductions
Vidéo
VRAM 256 MB Résolution LCD 1366 x 768 CRT Output Pris en charge
WebCam(Optionnel)
CMOS 2.0 Mega Pixel
Audio
Contrôleur du son Realtek® ALC 888S Puce codec audio Azalia Haut-parleur int er n e 2 haut-parleurs (1W) + Sub-Woofer (1W) Volume du son Réglage par bouton volume, touche raccourci K/B et SW
Logiciel et BIOS
Redémarrage flash USB Oui, démarrage disquette USB DOS uniquement BIOS Support démarra ge rapide --- Oui
Autres
Verrou Kensington x1 Compatibilité WHQL
2-8
Introductions
Vue d’ensemble du produit
Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur portable. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de l’ordinateur avant de vous en servir. Veuillez prendre note que l’ordinateur présenté dans cette section peut différer de celui que vous avez acheté.
Vue ouverte du dessus
L’illustration de la vue ouverte et la description ci-dessous vous permettent de visualiser les principales zones de fonctionnement de votre ordinateur portable.
Les illustrations indiquées ne sont présentées que pour référence.
3
7
8
1
1. Tampons en caoutchouc
2. WebCam / LED Webcam
2
4
5 6
9
(optionnel)
3. Microphone digital
4. Haut-parleur stéréo
5. Bouton d’alimentation/ LED d’alimentation
6. Capteurs tactiles raccoucis
7. Clavier
8. Pavé tactile
9. Lecteur d’empreinte digitale
2-9
Introductions
1. Tampons en caoutchouc
Permet de protéger votre ordinateur portable de toute fermeture aléatoire.
2. Webcam/ LED Webcam (optionnel)
Cette Webcam intégr é e pe ut êt r e uti lisée pour prendre des phot os, enregistrer de la vidéo,
tenir une vidéoconfér en c e ou ex éc uter toute autre applicat i on i nteractive.
L’indicateur LED du Webcam, près du webcam, devient bleu lorsque la fonction du webcam
est activée ; LED s’éteint lorsque cette fonction est hors tension.
3. Microphone digital
Le haut-parleur intégré et le microphone de matrice augmentent l’exactitude de la fonc tion de reconnaissance vocale, ce qui combine les données d’entrée en une source simple et de haute qualité.
4. Haut-parleurs Stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blqster avec système stereo et fonction Hi-Fi pris en charge.
5. Bouton d’alimentation / LED d’alim a ntation
Bouton d’aliment ati onAppuyez sur le bouton d’ alimen tat ion pour ALL UMER
et ETEINDRE l’ordinat e ur. LED d’alimentation : Le voyant est bleu lorsque l’ordinateur est allumé.
2-10
Introductions
6. Capteurs tactiles raccourcis
Appuyez sur ces capteurs tactiles raccourcis pour activer les applications spécifique s ou des outils. A l’ai de de ces capteurs, votre travail sera plus efficace.
P1
LAN sans fil
Bluetooth
Webcam
ECO
Système ECO
(Ecominie d’énergie)
Appuyez sur ce capteur pour lancer l’application définie par l’utilisateu. LAN sans fil et Bluetooth:
Le voyant de l’indicateur LED LAN sans fil est bleu lorsque la fonction
LAN sans fil est activée.
Le voyant de l’in dicateu r Blue tooth es t b leu lorsque la fonc tion B luetooth
est activée.
Le voyant des deux indicateurs LED es t bleu en même temps l or sq u e l es
deux functions so nt actives.
Les indicateurs LED s’éteignent quand les deux functions sont toutes
désactivées.
Remarque : pour des raisons de sécu rité en vol, assurez-vous que les
deux voyants DEL sont éteints lors qu e vo us êt e s en a v ion.
Appuyez sur ce capteur pour activer ou désactiver la fonction du
Webcam.
L’indicateur Webcam LED, près du webcam, devient bleu lorsque la
fonction du webcam est activée.
Pour activer ou désactiver le système ECO, touc hez le c ap teur tactile de
lancement rapide ECO de façon répétée pour successivement commuter entre les 5 modes différ ent es suiv ant s ou pour étein dre ce systè me ECO.
2-11
Introductions
Référez-vous à la section Économie d ’énergie au chapitre 3 du prés ent
manuel pour les informations détaillées sur la fonction d’Économie d’énergie de ce système ECO.
Appuyez sur ce capteur pour allumer ou éteindre le w o ofer et
Cinéma Pro
augmenter la lumino sité et le volume du LCD.
Cet ordinateur portable est doté d’une fonction de lecture
multimédia, permettant aux utilisateurs d’utiliser divers
Fonction Multimedia Play
(optionnel)
supports multimédia. Utilisez ces boutons et profitez de leur commodité pour commander les applications multimédia.
7. Clavier
Le clavier intégré dispose de toutes les fonctions d’un clavier de taille standard.
8. Pavé tactile
Il s’agit du pointeur de l’ordinateur portable.
9. Lecteur d’empreinte digitale
C’est le dispositif de la protection de sécurité pour cet ordinateur portable.
2-12
Introductions
Vue de devant
1. Status LED
1
1. Statut LED
Caps Lock : le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Caps est activée.
Num Lock : le voyant est bleu lors qu e la f on ction Ver. Num est activée.
Scroll Lock : le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Scroll est activée.
Disque dur/ périphér iq u e le ct eur optique en cour d’utilis at i on :
Le voyant est bleu lorsque le système accede au lecteur de disque dur ou au périphérique du lecteur optique. Marche/ Arrêt/ Attente:
Le voyant clignote bleu lorsque le système est en mo de Attente. Le voyant est bleu lorsque le système est activé. Le voyant LED s’éteint lorsque le système est mi s hor s t en si on.
Battery:
Le voyant est bleu lorsque la batterie est en charge
2-13
Introductions
Le voyant est ambré lorsque la batterie est faible. Le voyant clign ote bl eu lor sque l a batt erie est déf ectueu se. I l est al ors
recommandé de la remplacer. Consultez votre fournisseur local pour acheter une batterie de type équivalent, recommandée par le fabricant.
Le voyant LED s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée
ou lorsque l’adaptateur AC est débranché.
Wireless LAN and Bluetooth:
Le voyant est bleu lorsque la fonction LAN sans fil est activée.. Le voyant est bleu lorsque la fonction Bluetooth est activée. Le voyant est bleu en même temps lorsque les deux functions sont
activées.
 LED s’éteint lorsque les deux fonctions sont to ut e s d és a cti v é es.  Remarque : pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que
les deux voyants LED so nt ét ei n ts lorsque vous êtes en avi o n.
2-14
Introductions
Vue de droite
9
8
7
4
5
6
2
1
3
1. Connecteur TV-Tuner Antenna (Optionnel)
Ordinateur avec TV tuner Analog — Bouchez l’adapteur TV-Tuner fournit dans le connecteur d’abord, et puis bouchez le cable TV sur l’autre côté de l’adapteur. Ordinateur avec TV tuner Digital — Bouchez simplement le TV Antenna fournit dans le connecteur.
2. Connecteur d'alimentation
Permet de brancher l’ada p tateur AC po ur alimenter l’ordinateur por table.
1. Connecteur TV Tuner Antenna (optionnel)
2. Connecteur d’alimentation
3. Port VGA
4. Connecteur RJ-45
5. Connecteur HDMI
6. Conncteur E-SATA/ Port USB
7. Port USB
8. Lecteur de carte
9. Slot de carte Express
2-15
Introductions
3. Port VGA
Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brqnche r un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur.
4. Connecteur RJ-45
Le connecteur Ethernet 10/100/1000 est utilisé pour brancher un câble LAN et créer une connexion réseau.
5. Connecteur HDMI
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble.
6. Connecteur E-SATA (External Serial ATA)/ Port USB
Le connecteur E-SATA permet de brancher un disque dur Serial ATA externe. Les utilisateurs peuvent désormais utiliser un câble blindé extern e à l’ordinateur portable pour profiter des avantages en mati èr e de st o c kag e qu ’ offre une interface SATA.
7. Port USB
Le port USB 2.0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un modul e de di sq ue du r portable, une imprimant e et bi e n pl us.
2-16
Introductions
8. Lecteur de carte
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge p l u si eurs types de carte mémoir e, co m me les cartes MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) ou MS Pro (Memory Stick Pro). Contacte z votre fournisseur local pour obtenir plus d’informations. Notez que les cartes mémoire prises en charge peuvent
être modifiées sans préavis.
9. Slot de Carte Express
L’ordin ate ur por table dispose un slot de car t e E xpress. La nouvelle inter fa ce Ca r t e Ex press est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La t echnologie Carte Express présente les avantages des interfaces USB 2.0 et Express P CI en série haut débit et évolutiv e s .
2-17
Introductions
Vue de gauche
1. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de br a nc h er de s périphériques d’int er f ace US B , com me un e souris, un clavier, un modem, un modul e de di sq ue du r portable, une imprimant e et bi e n pl us.
2. Connecteurs Port Audio
Ces connecteurs permettent d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge. Branchez vos haut-parleurs aux connecteurs adéquats, comme le montre l’illustration.
4
3
1
2
1. Port USB
2. Connecteur Port Audio
3. Lecteur de périphérique optique
4. Connecteur RJ-11
Casque out/SPDIF-out : Connecteur pour haut-parleurs ou écouteurs. Le connecteur S/PDIF est aussi fournit pour une transmission d’audio digital à un hau t - parleur externe par un câble optique de fîbre. Connectez le haut-parleur d’avant ici.
2-18
Introductions
Mic In : Connecteur pour un microphone externe. Connectez le Centre et le haut-parleur woofer ici.
Ligne In : Connecteur pour un périphérique audio
externe. Connectez le haut-parleur arrière ici.
Ligne Out : connecteur pour haut-parleurs. Branchez les haut-parleurs d’autour ici.
3. Lecteur de périphérique optique
Le périphérique optique vous permet d’utiliser un disque CD/DVD/Blu-ray pour installer un logiciel, accéder aux do nn é es et li r e des fichiers audio/vidé o sur l’ or dinateur.
4. Connecteur RJ-11
Cet ordinateur portable dispose d’un modem intégré qui permet de brancher une ligne téléphonique RJ-11 via ce connecteur. Avec le modem V.90 de 56K, vous pouvez établir une connexion par ligne commutée.
2-19
Introductions
Vue arrière
3
4
2
1
1. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
2. Port USB
Le port USB 2.0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus.
3. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bo nne circul ation d’air, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
4. Verrouillage Kensington
Cet ordinateur portable est doté d’un emplacement pour l’antivol Kensington. Cet antivol
1. Ensemble batterie
2. Port USB
3. Ventilateur
4. Verrouillage Kensington
2-20
Introductions
permet de sécuriser l’ordinateur sur place, avec une clé ou un périphérique PIN méc anique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble a utour d’un objet fixe, comme une table lou rde ou un autre meuble, sécu ri sa nt ain si l’ ordinateur sur place.
2-21
Introductions
Vue du dessous
3
1
2
1. Bouton de déblocage de la batterie
2. Ensemble batterie
3. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
1. Bouton de déblocage de la batterie
Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’ensem ble batterie. Déplacez-le avec une main tout en tirant la batteri e av e c pr é cau tion de l’autre main.
2. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
3. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
La batterie ne peut pas être enlevée lorsque ce bouton est en position Verrouiller. Une fois le bouton en position Dév er r oui l l er, la batteri e peut être enlevée.
CHAPITRE 3
Pour commencer
3-2
Pour commencer
Gestion de L’alimentation
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie
ECO Engine (Système ECO), l’étonnante et unique fonction d’é conomie d’énergie fournit 5 modes d’économie d’énergie différents –Gaming mode (le mode Jeu), Movie mode (le mode Film),
Presentation mode (le mode Présentation), Office mode (le mode Bureau), et Turbo Battery mode (le mode Batterie Turbo), pour étendre l’autonomie de la batterie en fonctionnement tout en
effectuant dif f ér entes tâches avec ce port ab le.
Appuyez sur le capte ur tactile de lancem ent E CO d e f a ço n r ép ét é e p our su c c ess i vement commuter entre les 5 modes différentes suivants o u po ur éteindre cet ECO Engine.
Pour connaître le mode d’économie d’énergie actuellement engagé, consultez l’icône de chaque mode qui apparaît à l’écran une foi s sélectionné.
Gaming Mode (Mode Jeu) Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s app l ic at i on s d e jeu.
Movie Mode (Mode Film)
Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s app li c ations multimédias.
3-3
Pour commencer
Presentation Mode (Mode Présentation)
Choisissez ce mode pour ex é cu t er de s app l ic at i o ns d e pr ése ntations.
Office Mode (Mode Bureau)
Choisissez ce mode pour t r ai ter d es tâ ch es de do c u men tation bureau.
Turbo Battery Mode (Mode Batterie Turbo)
Choisissez ce mode pour max imiser l’autonomie d e la b at ter i e.
ECO Off (ECO désactivé)
Choisissez-le pour dé sa c tiver ECO.
3-4
Pour commencer
Adaptateur AC
Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur AC et d’utiliser l’alimentation secteur pour la première utilisation de l’ordinateur portable. Lorsque l’adaptateur AC est branché, la batterie immédiate men t en ch arge.
L’adaptateur AC inclus dans l’emballage est agrée pour cet ordinateur portable. L’utilisation d’un autre modèle d’adaptateur peut endommager l’ordina teur ou les autres périphériques qui y sont reliés.
Connexion de l’adaptateur secteur
1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur et le cordon d’alimentation.
2. Branchez le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur.
3. Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur à l’ordinateur, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Déconnexion de l’alimentation
Lorsque vous débranchez l’adaptateur AC, vous devez :
1. Commencer par débrancher le cordon d’al i m entation de la prise élect r iqu e.
2. Débrancher ensuite le connecteur de l’or din ateur.
3. Débrancher le cordon d’alimentati o n ent r e l e con ne cteur et l’adaptateur.
4. Lorsque vous débranchez le cordon d’ al i me n tation, maintenez t o ujo urs le côté connecteur d u cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
3-5
Pour commencer
3-6
Pour commencer
Ensemble batterie
Cet ordinateur portable est équipé d’un ense mble batterie du lithium de haute capacité. L’ensemble batterie au lithium rech argeable représent e une sour c e d’ al imentation intern e de l ’ordinateur.
Notez que l’ensemble batterie risque de s’endommager si les utilisateurs tenten t de le démonter eux-mêmes.
Remarquez également que la garantie limitée qui s’applique à l’ensemble batterie est annulée si ce dernier est démonté par un technicien non agrée.
Veuillez vous conformer aux lois et aux réglementations locales en matière de recyclage des batteries et accumulat eurs usagés.
Les illustrations indiquées ici ne sont présentées que pour référence.
3-7
Pour commencer
Dépose de l’ensemble batterie
Il est recommandé de toujours dispose r d’un e seconde b atterie en réserve de façon à assu rer une alimentation suffisante. Veuillez contacter votre fournisseur local pour acheter un ensemble batterie conforme à votre ordinateur portable. Pour déposer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est hors
tension et que l’alimentation secteur est débranchée.
2. Appu yez sur le bouton Verrouiller/déverrouiller
et mettez-le en positio n Dé v er r o uiller.
3. Localisez le bouton de libération de la batterie,
sous l’ordinateur.
4. Restez appuyé sur le bouton de libération dans
le sens adéquat, tel qu’indiqué sous l’ordinateur.
5. Faites glisser l’ensemble batterie avec
précaution hors du compartiment puis retirez l’ensemble.
4
3
2
5
3-8
Pour commencer
Repose de l’ensemble batterie
Pour insérer l’ensemb l e batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Utilisez les deux mains pour aligner et insérer l’ensemble batterie dans le compartiment, en respectant le sens de mise en place.
2. Faites glisser doucement l’ensemble tout en appuyant jusqu’à atteindre la bonne position : l’ensemble se verrouille en place dans le compartiment.
3. Appuyez sur le bouton Verrouiller/ déverrouiller et mettez-le en position Verrouiller.
2
1
3
3-9
Pour commencer
Utilisation de l’ensemble batterie
Conseil de sécurité concernant la batterie
Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incendie ou une explosion, ce qui peut causer de graves blessures.
Ne remplacer l’ensemble batterie que par un ty p e iden t iq ue ou éq ui valant de batterie. Ne pas démo nt er, court-cir cuite r ou i ncin érer l es bat teri es. Ne p as l es st ocker dans un endr oit
où la température dépasse les +60°C.
Ne pas chauffer les batteries. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas utiliser les batteries rouillées ou e nd o mma g ées. Éliminez les batteries selon les réglementations locales. Consultez les autorités locales
responsables de l’élimination des déchets solides pou r connaître les options de recyclages ou d’élimination adéquates dans votr e région.
Préservation de la batterie
Pour maintenir un fonctionnement normal, il est indispensable de disposer d’une alimentation efficace. Si l’alimentation par batterie n’est pas bien gérée, les données sau vegardées et les paramétrages personnalisés risquent de se perdre.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie et éviter les soudaines pertes de puissance, veuillez lire les conseils ci-dessous :
Suspendre le fonctionnement du système s i ce dernier ne sera pas utilisé pendant un long
moment, ou raccourcir le minuteur avant suspension.
Mettre le système sous tension lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un long moment.
3-10
Pour commencer
Désactiver les paramétrages inutiles ou enlever les périphériques en veille. Connecter un adaptateur AC au système lorsque cela est possible.
Chargement de l’ensemble batterie
L’ensemble batterie peut être rechargé lorsqu’il es t dans l’ordinateur portable. Veuillez prendre note des informations suivantes avant de recharger la batterie :
Si un ensemble batterie chargé n’est pas disponible, sauvegardez et fermez tous les
programmes puis éteig ne z le sy stème ou enregistrez sur di sq ue .
Branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation CA/CC externe. Vous pouvez utiliser le système, suspendre son fonctionnement, l’éteindre et le mettre hors
tension, sans interrompre le processus de charge.
L’ensemble batterie utilise des cellules au lithium-ion qui n’ont pas « d’effet mémoire. » Il
n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Cependant, et de façon à optimiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de consommer complètement l’alimentation batterie une fois par mois.
S i vous n’utilisez pas l’ordinateur portable pendant un long moment, nous vous suggérons
d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur. Cela peut s’avérer utile pour rallonger la durée de vie de la batterie.
La durée du chargement réel se détermine à l’usage.
3-11
Pour commencer
Fonctionnement de base
Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour votre confort dans l’utilisation de ses fonctions.
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cet ordinateur est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir une bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre ordinateur portable pendant un lo ng mo me nt .
Votre espace de travail doit êtr e suffisamment éclair é. Cho isissez un bureau avec une bonne ch aise, ajustez leur hauteur pour répond re à votre
position de travail.
Lorsque vous vous ass eyez, ajustez le dossier de l’as sise (s’il y en a un) de façon à ce qu ’il
maintienne confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent
être placés à environ 90° de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bur eau. El le s su p po r t ent v o s poi gnets. Ajustez l’angle/la position du panneau LCD pour bénéficier d’une vue optimale. N’utilisez pas votre ordinateur portable si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
sur un lit).
L’ordinateur portable est un appareil électrique, veuillez en prendre soin de façon à ne pas
vous blesser.
3-12
Pour commencer
1. Placer vos mains et vos pieds dans une position conf ortable.
2. Ajustez l’angle et la position du panneau LCD.
3. Ajustez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Ajustez la hauteur de la chaise.
2
3
1
1
4
5
Avoir de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre ordinateur. Vous risquez sinon de travail inconfortablement et d’en souffrir. Veuillez suivre les conseils suivant s lorsque vous utilisez vo tre ordinateur :
Modifiez fréquemment votre posture. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
3-13
Pour commencer
Le clavier montré ici peut varier les pays où vous achetez votre ordinateur portable.
Connaître le clavier
Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peu t se divis er en qu atre catégories : Touches d’écriture, Touches curseur, Touches numériques et Touches fonctions.
Touche s d’écriture
Touches numériques
Touches curseur / Touches fonctions
3-14
Pour commencer
Touches d’écriture
Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un clavier, ces touches d’écriture fournissent également plusieurs touches pou r des actions particulières, comme les touches [Ctrl], [Alt] et [Esc].
Lorsque les touches de verrouillage sont actionnées, les voyants corresponda nts s’allument pour indiquer leur état :
Num Lock: appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage numérique.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les touches numériques intégrées aux touches d’écriture.
Caps Lock: appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage majuscule.
Lorsque cette fonctio n est a ct ivée, les lettres saisies s er ont en majuscule.
Scroll Lock: appuyez sur sur cette touche pour activer et désactiver l’arrêt défilement. Cette
fonction est définie p a r l es programmes individuels et est habituellement ut ilisée sous DOS.
Touches numériques
Trouvez les touches numériques sur votre clavier puis ac tivez la fonction Ver Num pour utiliser ces mêmes touches et saisir des nombres et des calculs.
3-15
Pour commencer
Touches curseur
Les quatre touches curseur (flèche) et les touches [Home], [PgUp], [PgDn], [End] sont utilisées pour contrôler le mouve me nt du cu r se ur.
Déplace le curseur d’un espace vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace vers la droite.
Déplace le curseur d’une ligne vers le haut.
Déplace le curseur d’une ligne vers le bas.
La touche Retour, les touches [Ins] et [Del] en haut à droite sont utilisées pour l’édition.
Cette touche est utilisée pour passer d’un mode à un autre : mode « insérer » et mode « écraser ».
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à gauche du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche.
Aller sur la page précédente.
Aller sur la page suivante.
Aller au début de la ligne (ou du document).
Aller à la fin de la ligne (ou du document).
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à droite du curseur et déplacer l e text e qui s uit d’un espace sur la gauche.
3-16
Pour commencer
Touches fonction
Touches Windows
Vous trouverez sur le clavier la touche avec le logo Windows ( ) et une touche avec le logo Application ( ). Ces dernières sont utilisées pour exécuter des fonctions spécifiques à Windows, comme l’ouverture du menu Démarrer et le lancement du menu des raccourcis.
d’informations sur ces deux touches , veuillez consulter le manuel de Windows ou l’ass istance en ligne.
Touche [Fn]
Permet de passer d’un mode de sortie écran à un autre : écran
+
LCD, moniteur externe ou les deux.
Permet de diminuer le volume du
+
haut-parleur intégré.
Pour plus
Permet d’activer ou de désactiver la fonction pavé tactile.
+
Permet de diminuer la luminosité de l’écran LCD.
+
Permet d’augmenter la luminosité de l’écran LCD.
+
Permet d’augmenter le volume du haut-parleur intégré.
+
Désactive la fonction audio de l’ordinateur.
+
Force l’ordinateur à entrer en mode Veille (selon la configuration du
+
système).
3-17
Pour commencer
La figure du pavé tactile montrée ici n’est que pour une référence. Celle que vous achetez peut être différente.
Connaître le pavé tactile
Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standard et vous permettant de commander l’ordinateur en pointant l’emp lacement du curseur à l’écran et de faire une séle ction en utilisant les deux bou t o ns .
1. Zône de déplacement du curseur
Cette zone sensible à la pression du pavé tactile vous permet d’y placer vos doigts et de contrôler le curseur à l’écran en déplaçant l’un de vos doigts.
2. Boutons Gauche/Droite
Agissent comme le bouton dr oit/gau che de la souris.
3. Lecteur d’empreinte digitale
Ce lecteur d’empreinte digitale vous permet de collecter les données d’empr einte du doigt d’identifier cette empreinte du doigt spécifié quand on allume le système.
1
2
2
3
3-18
Pour commencer
Utilisation du pavé tactile
Veuillez lire la description suivante pour savoir utiliser le pavé tactile :
Configurat io n du pavé tactile
Vous pouvez personnaliser le pointeur de façon à répondre à vos propres besoins. Si vous êtes gaucher par exemple, vous pouvez inverser les fonctions des deux boutons. De plus, vous pouvez modifier la taille, l’apparence, la vitesse de déplacement et d’autres fonctionnalités avancées du curseur à l’éc ran. Pour configurer le pavé tactile, utilisez le pilote standard Microsoft ou IBM PS/2 de votre système d’exploitation Windows. Les Propriétés de la souris dans le Panneau de commande vous permettent de modifier la configuration.
Positionnement et déplacement
Placez votre doigt sur le pavé tactile (habituellement l’index) : le pavé rectangulaire va réagir comme une copie mini at ure de votre écran. En déplaçant votre index sur l e p avé, le curseur à l’écran bouge simultanément, dans la même direction. Lorsque votre doigt atteint le bord du pavé, soulevez-le p uis replacez-le sur le p avé pour poursuivre le mouvement.
Pointer et cli qu er
Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter, il suffit d’appuyer légèrement sur le pavé tactile ou d’appuyer sur le bouton gauche pour le sélection ner. Cette procédure, appelée pointer et cliquer, représente la base du fonctionnement de votre ordinateur portable. Contrairement au
3-19
Pour commencer
pointeur traditionnel, la souris, l’ensemble du pavé tactile peut agir comme un bouton gauche : chaque pression sur le pavé tactile correspond à une press ion du bouton ga uche de la sou ris. Si vous tapez ra pidement deux fois sur le pavé tactile, il s’agit d’un double-clic.
Glisser et Déplacer
Vous pouvez déplacer des fichiers ou des objets dans votre ordinateur en utilisant la fonction Glisser/Déplacer. Il suffit de placer le curseur sur l’élément voulu et de taper deux fois légèrement sur le pavé tactile. Laissez ensuite votre doigt sur le pavé pour taper une deuxième fois. Vous pouvez maintenant faire glisser l’élément sélectionné jusqu’à l’emplacement voulu en déplaçant votre doigt sur le pavé. Soulevez votre doigt pour déposer l’élément à la place voulue. Vous pouvez également rester appuyé sur le bouton gauche lorsque vous sélectionnez un élément, puis déplacer votre doigt jusqu’à l’emplacement voulu. Pour finir, enlevez votre doigt du bouton gauche.
1. Déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt..
2. Placez confortablem ent votre poignet sur le bureau.
1
2
3-20
Pour commencer
À propos du lecteur de disque dur
Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque dur de 2,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stockage (disquette e t périphérique de stockage optique.) Il est donc habituellement util i sé po u r in staller le système d’exploitation et les ap pl i cat i ons de logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de d onnées dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos fichiers importants.
N’éteignez pas v otre or dina teur port abl e lorsq ue le v oyant DEL du disq ue dur i ndi que q ue ce der nier est en cours d’utilisation.
N’enlevez ni d’installez le lecteur de disque dur lorsque l’ordinateur po rtable est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
3-21
Pour commencer
Utilisation d’un périphérique de stockage optique
Votre ordinateur portable est équipé d’un périphérique de stockage optique. Le type de périphérique préins tallé sur votre ordinat e ur dépe nd du mod èl e ac h et é.
Lecteur Combo DVD : ce périphérique vous permet de lire les DVD et les CD et d’enregistrer
des formats CD.
Super Multi : fonctionne comme un lect eur Dua l D VD et un lec t eur RAM DVD.
Blu-ray : Le Blu-ray est un disque optique de grande capacité perm ettant de sau vegarder 4,5
heures de vidéo haute définition (HD) sur un disque de 25Go, à simple face et simple couche. Le Blu-ray prend en charge les algo rithm es d e codage vidéo VC-1 et H,264 (codec s) a insi que les MPEG-2 utilisés pour les DVD. Il prend égalemen t en charge 1080p, la réso lution HDTV la plus élevée.
3-22
Pour commencer
1. Veuillez Confirmer que le disque est déposé correctement et avec fermement dans le plateau avant de fermer le plateau.
2. Ne laissez pas le plateau de disque
Insérer le disque
Les instructions suivantes décrivent la procédure générale à suivre pour faire fonctionner le périphérique de stockage optique :
1. Vérifiez que l’ordinateur portable est allumé.
2. Appuyez sur le bouton d’ éj ecti on, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
3. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
4. Placez votre disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. Appuyez légèrement sur le centre du disque pour le mettre bien en place.
5. Poussez le tiroi r dans le lecteur.
2
3
4
5
3-23
Pour commencer
Enlever le disque
Suivez les instructions ci-dessous pour enlever le disque placé dans le p ériphérique de stockage optique :
6. Appuyez sur le bouton d’ éj ecti on, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
7. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
8. Maintenez le contour du disque avec vos doigts, puis soulevez-le du tiroir.
9. Poussez le tiroi r dans le lecteur.
6
7
8
9
3-24
Pour commencer
Les périphériques montrés ici dans les figures de référence peuvent être différentes que celles que vous achetez.
Connexion de périphériques externes
Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portable vous permettent d’y brancher des périphériques. Tous les périphérique s i nd i qué s ci - de ss o us ne so nt d on nés qu’à titre d’exempl e.
Connexion de périphériques
Connexion de périphériques USB
Cet ordinateur port a ble di spose de ports USB pour l a conn ex ion de différent s périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, une Webcam, une imprimante, un périphérique de stock ag e o pt iq ue ex terne, etc… Pour brancher ces péri ph ér iques, il faut d’abord installer le pilote de chaque périphérique, si cela est nécessaire, puis branchez le périphérique à l’ordinateur. Cet ordinateur est capable de détecter automatiquement les périphériques USB installés. S’il ne détecte pas les périphériques, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouve au pé r i phér ique : dans le Menu Démarrer, Panneau de commande, Ajouter matériel.
3-25
Pour commencer
Connexion de périphériques d’affichage externes
Cet ordinateur portable dispose d’un port VG A pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le port VGA pour D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus g rand de l’écran de l’ordinateu r.
3-26
Pour commencer
Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble.
Une fois l’écran branché à l’ordinateur, mettez ce dernier sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pourvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en c onfigurant les paramètres dans Propiétés d’affic hage du système d’exploitation Windows.
3-27
Pour commencer
Connexion du périphérique externe disque dur SATA
Le connecteur E-SATA permet de brancher un disque dur Serial ATA externe. Les utilisateurs peuvent désormais utiliser un câble blindé externe à l’ordinateur portable pour profiter des avantages en mati èr e de st o c kag e qu ’ offre une interface SATA.
L’interface standard E-SATA prend en charge la technologie « plug-and-play ». Vous pouvez ainsi brancher et enlever le s pér i p hériques E-SAT A sans éteindre l’ordinateur port a bl e.
Pour brancher le disque dur E-SATA, il suffit de connecter le câble du périphérique au connecteur E-SATA de votre ordinateur por table.
3-28
Pour commencer
Connexion de périphériques de communication
Utilisation du Réseau LAN
Le connecteur RJ-45 de l’ordinateur vous permet de brancher des périphériques LAN (réseau local), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à crée r une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
3-29
Pour commencer
Utilisation du Modem ou du Combo Modem
Le modem de données/fax intégré de 56Kbps ou le combo modem (avec fonction Bluetooth intégrée) permet d’utiliser une ligne téléphonique pour communiquer avec d’autres ou une connexion par ligne commutée pour vous connecter sur Internet.
Pour plus d’instructions ou pour connaître les étapes détaillées de l’accès par ligne commutée via le modem, veuillez consulter votre service informatique ou votre fournisseur d’accès à Internet.
Pour réduire le risque d’incendie, utilisez un câble téléphonique n°26 AWG ou un câble plus gros.
Pour bénéficier de tous les avantages de la fonction modem, il est fortement recommandé d’installer le pilote du modem inclus dans le dis qu e du l o gi ci el de vot r e ordinateur portabl e.
3-30
Pour commencer
Installation de la carte express
L’ordinateur portable dispose d’une fente pour carte Express. La nouvelle interface Carte Express est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte Express présen te les avantages des interfaces USB 2,0 et Express P CI en série haut débit et évolutiv e s .
Les instructions suivantes concernent l’installation de base de la carte Express, y com pris sa mise en place et son retrait. Pour plus d’informations, veu illez vous reporter au manuel de votre carte Express.
Retrait de la carte express
1. Localisez la fente pour la carte Express sur votre ordinateur portable. Il se peut qu’une carte factice soit présente dans la fente. Enlevez la carte Express ou la carte factice en appliquant la procédure ci-dessou s.
2. Appuyez sur la carte pour la faire dépasser de l a fente.
3. Tirez la carte hors de la fente
4. La fente est maintenant libre.
Mise en place de la carte express
5. Insérez la carte dans la fente (habituellement avec l’étiquette vers le haut)
6. Poussez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle reste en place.
3-31
Pour commencer
Retrait de la carte express
Installer la carte express
1 2
3
4
2
3
4
5
5
6
3-32
Pour commencer
Désinstallation en toute sécurité du matériel
Lorsqu’un périphér ique est branché sur l’ordinateur por table, l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité apparaît sur la barre de tâches. Double-clique z sur l’icône pou r ouvrir la boîte de dialog ue Retirer le périphérique en toute sécurité. Vous y verrez tous les périphériques branchés. Si vous voulez retirer un périphérique, déplacez le curseur sur ce dernier et cliquez sur Stop (Terminer). L’illustration présentée ci-dessous n’est donnée qu’à titre d’exemple.
Safely Remove Hardware
Select the device you want to unplug or eject, and then click Stop. When Windows notifies you that it is safe to do so unplug the device from your computer.
Hardware Devices:
USB Mass Storage Device
Stop a Hardware device
Confirm devices to be stopped. Choose OK To continue. Windows will attempt to stop the fol lowing devices. After the
devices are stopped they may be removed safely.
USB Mass Storage Device
3
4
OK Cancel
1
Properties Stop
Close
2
CHAPITRE 4
Réglages BIOS
4-2
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS
Quand utiliser le réglage BIOS ?
Vous aurez p eut - êt r e be so i n de la n cer le pro gr a mme de r égl ag e BIOS quand :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous
demande de lancer SETUP (Réglage).
Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Vous voulez recharger les réglages BIOS par défaut.
Comment exécuter le réglage BIOS ?
Pour exécuter l’utilitaire Réglage BIOS, mettez l’ordinateur portable sous tension puis appuyez sur la touche [Del] lorsque la procédure POST est en cours. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en l’é teignant puis en le rallumant (appuyez en même temps sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Delete] pour redémarrer).
Notez que les captures d’écran et les options de réglage de ce chapitre ne sont indiquées que pour référence. Les véritables écrans et options de réglage de votre ordinateur portable peuvent différer en raison des mises à jour du BIOS.
4-3
Réglages BIOS
Touches de commande
Vous ne pouvez utiliser que le clavier pour contrôler le curseur dans l’utilitaire de réglage du BIOS.
Appuyez sur la flèche vers la gauche pour choisir un titre de menu.
Appuyez sur la flèche vers le haut pour choisir un titre de menu.
+
Augmenter la valeur nu mér al e ou modi fier.
Diminuer la valeur numérale ou modifier.
1) Ouvrir l’élément sélecti on né po ur mod i fi er le s opt io n s de ré gl ag e.
2) Ouvrir un sous-menu lorsque cela est disponible.
Sous certains éléments, appuyez sur cette touche pour modifier le champ de réglage.
Afficher l’écran d’aide sur les touches de commande.
1) Quitter l’utilitaire de réglage du BIOS.
2) Retourner à l’écran précédent da n s un sous-menu.
Appuyez sur la flèche vers la droite pour choisir un élément dans le titre de menu. Appuyez sur la flèche vers le bas pour choisir un élément dans le titre de menu.
4-4
Réglages BIOS
Menu de réglage du BIOS
Une fois dans l’utilitaire de réglage du BIO S, le menu principal s’affiche à l’écran. Choisissez les onglets pour entrer da ns le s aut r es me nus .
Main Menu (Menu principal)
Affiche les informations d’ensemble du système sur la version du BIOS, les fonctions de l’unit é prin cip ale, l a ca pa cité mé moir e et le réglag e de l’ heure et de la date du système.
Advanced Menu (Menu avancé) Ajuste les réglages avancés, tels que la consommation d’alimentation, les périphériques USB/ PCI de l’ordinateur afin d’obtenir une meilleure performance.
Security Menu (Menu sé cu r it é)
Installe ou supprime les paramètres de protection par mot de passe du superviseur et de l’utilisateur.
Boot Menu (Menu Démarrer)
Paramètre le type et la séq ue n ce de démarrage.
Exit Menu (Menu Quitter)
Enregistre ou ignore les modifications avant de quitter le menu de réglage du BIOS.
4-5
Réglages BIOS
Main Menu (Menu principal)
System Date (Date du système)
Cet objet vous permet de régler la date du système. L’horloge du système fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en mode Veille. Le format de date est [day:mo nt h:date:year].
Day (jour)
Month (mois)
Date (date)
Year (année)
System Time (Heure du système)
Cet objet vous permet de régler l’heure du système. L’horloge du système fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en mode Veille. Le format d’heure est [hour:minute:second].
Serial A TA / eSA TA
Cet objet affiche le type de périphériques SATA/ eSATA installé sur l’ordinateur portable. Appuyez sur [Entrée] pour afficher une fenêtre contenant les informations détaillées sur le périphérique, y compris le nom du périphérique, le vend eu r, le mode LBA, le mo de PIO, et bie n pl us.
Le jour de la semaine, de dimanche à samedi,
déterminé par le BIO S (en le cture seule).
Le mois de 01 (janvier) à 12 (décembre).
La date de 01 à 31.
L’année peut être réglée par les utilisateurs.
4-6
Réglages BIOS
System Information (I nformations de système)
Cet objet fournit les informations sur le firmware, le processeur et la mémoire du système.
4-7
Réglages BIOS
Advanced Menu (Menu avancé)
Intel(R) SpeedStep(tm) tech. (Intel® SpeedStep™ tech.)
Cet objet vous permet d’activer ou de désactiver la technologie SpeedStep Intel. Lorsque cet objet est Désactivé, le système fonctionne toujours en mode de consommation moindre (le processeur fonctionne à FSB400-600MHz ou FSB533-800MHz). Si vous voulez optimiser le processeur, mettez cet objet sur Activé : la vitesse du processeur dé pend alors de l’utilisation de votre système d’exploitation et des applications. Options de paramétr ag e : Activé et Désactivé.
PCI Latency Timer (Min uteur d’attente PCI)
Cet objet contrôle combien de temps chaque appareil PCI peut tenir le bus avant qu’un autre ne prenne le dessus. Lorsque réglé sur des valeurs plus élevées, chaque appareil PCI peut conduire des transactions pour une durée plus longue et ainsi améliorer l’efficacité de la largeur de bande PCI. Pour de meilleures performances PC I, vous devez régler l’objet sur des valeurs plus élevées. Options de paramétrage : 32, 64, 96, 12 8, 160, 19 2, 224, et 248.
Legacy USB Support (Support USB patrimonial)
Choisissez Activé pour utiliser les périphériques USB, comme la souris, le clavier ou le disque portable en système DOS, ou pour utiliser le démarrage du système par un périphérique USB. Options de paramétrage : Activé et Désactivé.
4-8
Réglages BIOS
AHCI Mode (Mode AHCI)
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le mode AHCI. Options de paramétrage: Enabled (Activé) et Disabled (Désactivé). Par défaut, l’option est Disabled (Désactivé).
4-9
Réglages BIOS
Security Menu (Menu sécurité)
Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du
superviseur)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, une boîte de message apparaît à l’écran comme suit :
Saisissez le mot de passe, comportant jusqu’à 8 caractères, puis appuyez sur [Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplace le mot de passe configuré précédemment dans la mémoire CMOS. Vous pouvez aussi appuyer sur [Esc] pour annuler la sélection et ne pas saisir le mot de passe.
Lorsque le mot de passe du superviseur est paramétré, les nouveaux objets Change User Password (Changer le mot de passe d’utilisateur) et Password Check (Vérifier le mot de passé)
Choisissez Change User Password (Modifier le mot de passe d’utilisateur) pour mettre ou abandonner les rég lages, pareil que l’objet Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du superviseur) au précédent.
Enter New Password
s’ajoutent au menu.
4-10
Réglages BIOS
Notez que le domaine du Supervisor Password (le mot de passe du superviseur) vous permet d’entrer et de modifier les réglages du BIOS SETUP UTILITY, alors le domaine de User Password (le mot de passe d’utilisateur) ne permet les utilisateurs que d’entrer dans le BIOS
SETUP UTILITY sans l’autorisation de changer les réglages.
L’objet Pa ssword Check (Vérifier le mot de passé)
est utilisé à spécifier le type de la protection du mot de passé du BIOS qui est appliquée. Les réglages sont montrés au suivant :
Setup (Configuration)
Always (Toujours)
Le mot de passe apparaît uniquement quand l’utilisa teur essaie de configurer les r églages.
Une invite au mot de passe apparaît chaque fois que l’ordinateur est allumé ou quand l’utilisateur essaie de lancer les réglages.
Pour supprimer un mot de passe configuré, appuyez simplement sur
[Entrer] sous le domaine Change Superviso r Password/ Change User Password lorsqu’on vous demande de saisir le mot de passe. Veuillez
noter que quand Supervisor Password est éffacé, User Password sera aussi efface. Un message apparaîtra pour confirmer que le mot de passe sera désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système démarrera et vous pourrez entrer dans les Réglages sans saisir le mot de passe.
4-11
Réglages BIOS
Boot Menu (Menu Démarrer)
Boot Settings Configuration
(Configuration des Paramètres de Démarrage)
Configure settings during system boot.
Boot Device Priority (Priorité du Périphérique de Démarrage)
Ces objets affichent la séquence des périphériques de démarrage lors que le BIOS tente de charger le système d’exploitation du disque.
4-12
Réglages BIOS
Exit Menu (Menu Quitter)
Exit & Save Changes (Qui tter et Enregistrer les Modificatio ns)
Permet d’enregistrer les modifications effectuées puis de quitter l’utilitaire.
Exit & Discard Changes (Quitter et Ignorer les Modifications)
Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les modifications effectuées.
Discard Changes (Ignorer les Modifications)
Permet d’abandonner les modifications et de recha rger la configuration précédente avant de lancer l’utilitaire.
Load Setup Defaults (Charger les Paramètres par Défaut)
Choisissez cet objet po ur cha r ger les paramètres p a r déf a ut .
Loading...