MSI CX620-050 RU User Manual

ГЛАВА 1
Вводные сведения
1-2
Вводные сведения
Содержание
Вводные сведения
Информация о соответствии нормативным требованиям ................................................. 1-5
Соответствие стандартам FCC по уровню радиопомех для устройств класса В............. 1-5
Усл овия соответствия требованиям FCC............................................................................. 1-6
Соответствие стандартам CE................................................................................................ 1-6
Инструкции по безопасности.................................................................................................... 1-7
Правила техники безопасности при использовании литий-ионной батареи ................1-11
Заявление о WEEE.................................................................................................................... 1-15
Уведом ление о дисководе оптических дисков ................................................................... 1-22
Тов ар ны е знаки ......................................................................................................................... 1-22
Информация о выпуске........................................................................................................... 1-22
Введение
Структура руководства .............................................................................................................. 2-2
Распаковка.................................................................................................................................... 2-3
Технические характеристики .................................................................................................... 2-4
Общие сведения об устрой ст ве ............................................................................................... 2-8
Вид сверху в открытом состоянии......................................................................................... 2-8
Вид спереди .......................................................................................................................... 2-14
1-3
Вводные сведения
Вид справа ............................................................................................................................ 2-15
Вид слева .............................................................................................................................. 2-16
Вид сзади............................................................................................................................... 2-18
Вид снизу............................................................................................................................... 2-20
Начало использования
Управление питанием................................................................................................................. 3-2
Подключение к источнику питания переменного тока......................................................... 3-2
Питание от батареи ................................................................................................................ 3-4
ECO Engine – функция энергосбережения......................................................................... 3-10
Функция 3D Boost.................................................................................................................. 3-12
Управление питанием в ОС Windows ................................................................................. 3-14
Советы по экономии электроэнергии.................................................................................. 3-16
Основные операции ................................................................................................................. 3-17
Советы по обеспечению безопасности и удобства............................................................ 3-17
Правильная организация работы........................................................................................ 3-18
Описание клавиатуры .......................................................................................................... 3-19
Описание сенсорной панели............................................................................................... 3-26
Информация о жестком диске ............................................................................................. 3-29
Использование дисковода оптических дисков................................................................... 3-30
Подключение к внешним устройствам
Подключение периферийных устройств............................................................................. 3-33
Подключение устройств связи............................................................................................. 3-36
................................................................................. 3-33
1-4
Вводные сведения
Уст ан овк а карт ExpressCard .................................................................................................... 3-39
Извлечение карт ExpressCard ............................................................................................. 3-39
Устан овк а карты ExpressCard.............................................................................................. 3-39
Замена и обновление компонентов ...................................................................................... 3-41
Настройка BIOS
Сведения о настройке BIOS...................................................................................................... 4-2
Когда используется настройка BIOS..................................................................................... 4-2
Как запустить настройку BIOS ............................................................................................... 4-2
Кнопки управления ................................................................................................................. 4-3
Меню настройки BIOS ................................................................................................................ 4-4
Main Menu (МенюГлавное)..................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Меню Дополнительно)............................................................................... 4-7
Security Menu (Меню Безопасность) ..................................................................................... 4-8
Boot Menu (Меню Загрузка) ................................................................................................. 4-10
Exit Menu (Меню Выход)........................................................................................................4-11
1-5
Вводные сведения
Информация о соответствии нормативным
требованиям
Соответствие стандартам FCC по уровню радиопомех для устройств класса В
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям для
цифровых устройств класса B в соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи
США (FCC), часть 15. Эти ограничения разработаны для обеспечения достаточной защиты
от вредных помех в бытовых условиях. Данное устройство генерирует, использует и
излучает энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкций по установке и
эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении
инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут
помехи. Если данное устройство вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных
сигналов, что можно проверить, выключив и включив устройство, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
изменить ориентацию или перенести в другое место приемную антенну;
увеличить расстояние между приемником и устройством;
подключить устройство к другой розетке, отличной от той, к которой подключен приемник;
обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.
описанных ниже мер:
1-6
Вводные сведения
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменения, явно не утвержденные стороной, несущей ответственность за выполнение
нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование права на
использование оборудования.
Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если
таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ограничения
уровня излучений.
Соответствие требованиям FCC
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. При работе устройства выполняются
два условия:
Данное устройство не должно создавать вредных помех.
Данное устройство должно выдерживать внешние помехи, включая такие, которые могут
нарушить нормальную работу устройства.
Соответствие стандартам CE
Это устройство соответствует основным требованиям по безопасности и другим
стандартам, определенным в Европейской директиве.
1-7
Вводные сведения
Инструкции по безопасности
Внимательно и полностью прочитайте инструкции по технике безопасности.
Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения на
устройстве и в руководстве пользователя.
Сохраните входящее в комплект руководство пользователя для
использования в будущем.
Не допускайте воздействия на устройство высокой влажности и высоких
температур.
Перед настройкой устройства поместите его на устойчивую поверхность.
Отверстия на корпусе устройства обеспечивают циркуляцию воздуха и
предотвращают перегрев устройства. Не закрывайте эти отверстия.
Не храните устройство в непроветриваемых местах с температурой выше
O
C (140OF) и ниже 0OC (32OF), так как это может привести к повреждению
60
устройства.
1-8
Вводные сведения
Перед подключением устройства к электрической розетке удостоверьтесь,
что напряжение питания находится в безопасных пределах и имеет
величину 100 – 240 В.
Всегда отсоединяйте шнур питания перед установкой любых
дополнительных карт и модулей.
Всегда отсоединяйте шнур питания или батарею или настенную розетку,
если устройство не будет использоваться продолжительное время, это
позволит сэкономить
Запрещается проливать жидкость на устройство, это может привести к его
повреждению и поражению электрическим током.
Расположите шнур питания таким образом, чтобы люди не наступали на него.
Не ставьте на шнур питания никаких предметов.
Не располагайте рядом с устройством предметы, обладающие мощным
электромагнитным полем.
электроэнергию.
1-9
Вводные сведения
При подсоединении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику металлический
экран должен быть надежно подсоединен к системе защитного заземления
здания.
Система кабелей кабельного телевидения должна быть заземлена в
соответствии Национальным электрическим кодексом (National Electrical
Code, NEC) ANSI/NFPA 70, см. раздел 820.93 Grounding of Outer Conductive
Shield of a Coaxial Cable (Заземление экранирующей оплетки коаксиальных
кабелей).
Во избежание взрыва при неправильной замене батареи используйте
только батареи, рекомендуемые производителем.
Храните батарею в надежном месте.
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки оборудования:
Шнур питания или его штепсельная вилка повреждены.
В оборудование попала жидкость.
Оборудование подверглось воздействию влаги.
Оборудование не работает должным образом или невозможно наладить
его работу в соответствии с руководством пользователя.
Оборудование
На оборудовании имеются видимые признаки повреждения.
падало и было повреждено.
1-10
Вводные сведения
Особенности устр ой ства, способствующие защите окружающей среды
Пониженное энергопотребление при работе и в режиме ожидания
Ограниченное использование веществ, опасных для окружающей среды и
здоровья людей
Простота разборки и утилизации
Пониженное использование природных ресурсов благодаря возможностям
утилизации
Долее длительный срок службы благодаря возможностям обновления
компонентов
Снижение объема
Усилия по защите окружающей среды
Устрой ство разработано с учетом возможности повторного использования
компонентов и их переработки, поэтому его не следует выбрасывать
вместе с мусором
Для утилизации отслужившего устройства следует обратиться местный
центр сбора и утилизации.
твердых отходов благодаря правилам возврата
1-11
Вводные сведения
Правила техники безопасности при
использовании литий-ионной батареи
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the sam e or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производи телем оборудования.
1-12
Вводные сведения
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκ ευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες το υ κατασκευα στή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplif ied Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请
依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
1-13
Вводные сведения
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b nổ. Chỉ thay thế bằng pin
cùng loi hoc loi tương ứng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã sử dụng theo hướng dn ca nhà sn
xut.
(Thai) (ไทย) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti
baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas
sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) AT ENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
1-14
Вводные сведения
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as bater ias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батер ията бъ де неправилно поставена. Поставете
1-15
Вводные сведения
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указания та на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođača.
(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic( )ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﺪﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
Заявление o WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be d iscarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
1-16
Вводные сведения
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout sim plement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fa bricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива W EEE
2002/96/EC), вст упающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
срока службы.
1-17
Вводные сведения
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγί α 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστ ές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρο υν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektr omos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat " elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-18
Вводные сведения
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC
明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行
回收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理, 且所有相关电子设备制造商,均需在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 8 13 日以降に EU 加盟国を 流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリ
サイクルマークの表示が義務づけられて おり、廃棄物として捨てることの禁止とリサイ クルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명 이 다하면 해당 전 자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua s dng,
Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không
còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ h
sn phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคั
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
ướng dn s phi thu hi các
บใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-19
Вводные сведения
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, pro dusele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
1-20
Вводные сведения
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunáln ym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektron iske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
1-21
Вводные сведения
(Bulgarian) (българск и) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., елек трическо и ел ектронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с би товите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životno g vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.
)Arabic() ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﺗﻹاﻲﺑروﻷا دﺎﺤ (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ
دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔ.
ﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ
1-22
Вводные сведения
Уведомление о дисководе оптических дисков
ВНИМАНИЕ. Это устройство содержит лазер и является ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ
КЛАССА 1". Для правильного использования устройства внимательно прочтите это
руководство и сохраните его для справки. При появлении неполадок обратитесь в
ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Во избежание прямого воздействия
лазерных лучей не пытайтесь разбирать устройство.
Товарные знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
SRS Premium Sound, SRS и эмблема являются товарными знаками компании SRS Labs, Inc.
Информация о выпуске
Версия Информация о выпуске Дата
1.0 Первая версия 01, 2010
ГЛАВА 2
Введение
2-2
Введение
Поздравляем с приобретением этого высококачественного ноутбука. Этот совершенно новый изысканный ноутбук повысит комфорт и эффективность вашей работы. Мы с гордостью заверяем пользователей, что данный ноутбук полностью проверен и соответствует нашей репутации производителя устройств непревзойденной надежности, отвечающих всем требованиям пользователей
.
Структура руководства
Настоящее руководство пользователя содержит инструкции и указания по эксплуатации данного ноутбука. Перед его использованием рекомендуется полностью прочитать настоящее руководство.
Глав а 1 «Предисловие»
предосторожности, связанные с эксплуатацией данного ноутбука. При первом использовании данного ноутбука рекомендуется полностью прочитать эту главу.
Глав а 2 «Введение»
проверить наличие всех принадлежностей при распаковке ноутбука. При отсутствии или повреждении какой-либо принадлежности обратитесь в магазин, в котором был приобретен ноутбук. Также в этой главе приводятся технические характеристики ноутбука и описываются его функциональные кнопки, кнопки быстрого запуска, разъемы, индикаторы и внешний вид.
Глав а 3 «
Подготовка к работе» содержит основные инструкции по использованию
клавиатуры, сенсорной панели, жесткого диска и дисковода оптических дисков. Кроме того, описаны процедуры установки и извлечения батареи, подключения различных внешних устройств, устройств связи и т. п.
содержит основные сведения по безопасности и меры
содержит описание всех принадлежностей ноутбука. Рекомендуется
2-3
Введение
Глава 4 «Настройка BIOS» содержит информацию о программе настройки BIOS,
позволяющей настроить систему оптимальным образом.
Распаковка
Прежде всего, откройте коробку и проверьте комплектность поставки. Если какой-либо
предмет отсутствует или поврежден, незамедлительно свяжитесь с продавцом ноутбука.
Кроме того, сохраните коробку и упаковочные материалы на случай будущей
транспортировки. Ниже приведен перечень комплекта поставки:
Список указанных выше
принадлежностей
может изменяться без
предварительного
уведомления.
Ноутбук
Литий-ионная
аккумуляторная батарея
высокой емкости
Сумка (может отсутствовать)
Диск с приложениями «все в одном» (содержащий полную версию
руководства пользователя, драйверы, служебные программы и
дополнительное ПО восстановления).
Краткое руководство
Адаптер питания
переменного тока и шнур
питания
2-4
Введение
Характеристики
Физические характеристики
Размеры 247,5 (Ш) x 374 (Г) x 35 (В) мм Вес 2,5 кг
ЦП
Тип процессора Intel Micro FCPGA Поддерживаемый процессор Intel Calpella (32нм) Кэш L2 3 МБ / 6 МБ Частота системной шины (FSB) 1066 МГц Специальное уведомление Устан овленны й процессор зависит от приобретенной вами
модели ноутбука. За дополнительной информацией обращайтесь к продавцу.
Набор микросхем системной логики
Северный / южный мост: Intel Calpella Arrandale Специальное уведомление Устан овленны й набор микросхем зависит от
приобретенной вами модели ноутбука. За дополнительной информацией обращайтесь к продавцу.
Память
Техн ология DDR3 800/ 1066 МГц Память DDR3 SO-DIMM X 2 гнезда Максимальный объем до 4 ГБ
2-5
Введение
Питание
Адаптер питания переменного/ 90 ВТ, 19 В постоянного тока Входное напряжение: 100-240 В, 50-60 Гц Выходное напряжение: 19 В Тип батареи 6–элементная / 9-элементная (опционально) Батарея часов реального да времени Специальное уведомление Тип входящих в комплект поставки адаптера питания
переменного/постоянного тока и батареи может изменяться без предварительного уведомления.
4,74 A
Порты ввода-вывода
Монитор (VGA) 15-контактный D-Sub, 1 шт. USB 1 шт.(USB версии 2.0) Комбинированный разъем 1 шт. (может отсутствовать) E-SATA/ USB
Вход для микрофона 1 шт. Выход для наушников 1 шт.
RJ45 1 шт. HDMI 1 шт. (может отсутствовать)
Устро йст во для чтения 1 шт. (XD / SD/ MMC / MS) карт памяти Набор поддерживаемых карт памяти может быть изменен
без уведомления.
Гнездо Express Card
Гнездо Express Card, 1 шт. (может отсутствовать)
2-6
Введение
Устройства хранения данных (Перечень компонентов может отличаться в зависимости от модели,
купленной пользователем)
Форм-фактор жесткого диска 2,5” 250/ 320/ 500 ГБ Дисковод оптических дисков Supermulti/ Blu-ray (может отсутствовать) Специальное уведомление Устан овленны й жесткий диск и дисковод оптических дисков
зависит от приобретенной вами модели ноутбука.
Порты связи (Перечень компонентов может быть изменен без уведомления)
Сеть Поддерживается Беспроводная сеть Поддерживается Bluetooth Поддерживается
Видео
Выделенный графический ATi Par k контроллер Графический контроллер UMA Встроенная графика Видеопамять 1 ГБ/ 512 МБ DDR3 (может отсутствовать) Поддержка двух мониторов Внешние мониторы автоматически обнаруживаются при их
подключении.
Выход для внешнего монитора Поддерживается
Экран
ЖК с диагональю 15,6” / 16” (может отсутствовать) Разрешение 1366x768 WXGA (16:9) ЖК-матрица TFT/LED
2-7
Введение
Яркость яркость настраивается с помощью сочетаний клавиш
клавиатуры
Звук
Внутренний динамик 2 динамика в корпусе Громкос ть звука Регулир овка громкости специальными кнопками,
сочетанием клавиш на клавиатуре и программно
Веб-камера
CMOS (может отсутствовать) Поддерживается
Программное обеспечение и BIOS
Загрузка с USB-носителя Да, с дисковода гибких дисков только ОС DOS BIOS Поддержка быстрой загрузкиДа
Прочее
Разъем замка Kensington 1 шт. Соответствие стандартам WHQL
Loading...
+ 67 hidden pages