MSI CR610-005, CR610-006 User Manual [fr]

CHAPITRE 1
Préface
1-2
Préface
Table des matières
Préface
Informations relatives à la réglementation................................................................................. 1-5
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence ................................................... 1-5
Conditions FCC ........................................................................................................................ 1-6
Instructions de sécurité ............................................................................................................... 1-7
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium........................................ 1-9
Déclaration WEEE....................................................................................................................... 1-13
Avis relatif au lecteur optique.................................................................................................... 1-20
Marque de commerce................................................................................................................. 1-20
Historique des publications ...................................................................................................... 1-20
Introductions
Plan du mode d’emploi................................................................................................................. 2-2
Déballage....................................................................................................................................... 2-3
Spécifications................................................................................................................................ 2-4
Vue d’ensemble du produit.......................................................................................................... 2-8
Vue ouverte du dessus............................................................................................................. 2-8
Vue de devant ........................................................................................................................ 2-13
Vue de droite .......................................................................................................................... 2-14
1-3
Préface
Vue de gauche ....................................................................................................................... 2-15
Vue arrière.............................................................................................................................. 2-17
Vue du dessous...................................................................................................................... 2-20
Pour commencer
Gestion de l’alimentation............................................................................................................. 3-2
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie ..................................................................... 3-2
Adaptateur AC .......................................................................................................................... 3-4
Ensemble batterie..................................................................................................................... 3-6
Utilisation de l’ensemble batterie............................................................................................ 3-10
Fonctionnement de base............................................................................................................ 3-12
Conseils en matière de sécurité et de confort........................................................................ 3-12
Avoir de bonnes habitudes de travail ..................................................................................... 3-13
Connaître le clavier................................................................................................................. 3-14
Connaître le pavé tactile......................................................................................................... 3-18
À propos du Lecteur de Disque Dur....................................................................................... 3-21
Utilisation d’un périphérique de stockage optique.................................................................. 3-22
Connexion de périphériques externes ..................................................................................... 3-25
Connexion de périphériques .................................................................................................. 3-25
Connexion de périphériques de communication.................................................................... 3-28
Installation de la carte ExpressCard......................................................................................... 3-30
Retrait de la carte ExpressCard ............................................................................................. 3-30
Installer la carte ExpressCard ................................................................................................ 3-30
1-4
Préface
Désinstallation en toute sécurité du matériel.......................................................................... 3-32
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS........................................................................................................... 4-2
Quand utiliser le réglage BIOS ?.............................................................................................. 4-2
Comment exécuter le réglage BIOS ? ..................................................................................... 4-2
Touches de commande ............................................................................................................ 4-3
Menu de réglage du BIOS ............................................................................................................ 4-4
Main Menu (Menu principal)..................................................................................................... 4-5
Advanced Menu (Menu avancé) .............................................................................................. 4-7
Security Menu (Menu sécurité) ................................................................................................ 4-9
Boot Menu (Menu Démarrer) ..................................................................................................4-11
Exit Menu (Menu Quitter) ....................................................................................................... 4-12
1-5
Préface
Informations relatives à la réglementation
Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence
Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux
appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque
l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, exploite et peut émettre
un rayonnement de fréquence radio. En outre, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux
instructions, il risque de provoquer des interférences indésirables avec les communications radio.
Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations
particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio
et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons
vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’appareil du récepteur.
Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
REMARQUE
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit qu’à l’utilisateur à utiliser
l’appareil.
1-6
Préface
Les câbles blindés et les cordons d’alimentation CA, s’il y en a, doivent être utilisés de
manière à être conformes aux limitations sur les émissions.
Conditions FCC
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, même celles qui sont susceptibles
d'entraîner un fonctionnement indésirable.
1-7
Préface
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité.
Prenez en compte tous les avertissements et attentions se trouvant sur l’appareil ou dans le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi qui
se trouve dans l’emballage de
façon à pouvoir y faire référence
ultérieurement.
Conservez cet équipement à
l’abri de l’humidité et des
températures élevées.
Les ouvertures sur le boîtier
servent à la circulation de l’air et
évitent donc à l’appareil de
surchauffer. Ne couvrez pas les
ouvertures.
Ne versez jamais aucun liquide
dans les ouvertures, cela
pourrait endommager l’appareil
et vous pourriez vous
électrocuter.
Posez l’appareil sur une surface
stable avant de l’installer.
Assurez-vous que la tension d’alimentation soit comprise dans le domaine de sécurité, et qu’elle ait été bien réglée entre 100 et 240 V, avant de brancher l’équipement au secteur.
Ne laissez pas l’équipement dans un environnement qui n’est pas climatisé, avec une température dépassant les 60°C ou inférieure à 0°C, ce qui pourrait endommager l’appareil.
1-8
Préface
Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas y marcher dessus. Ne posez rien sur le cordon d’alimentation.
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation avant d’insérer ou
d’ajouter une carte ou un
module.
Pour éviter une explosion provoquée par un mauvais remplacement des piles, utilisez systématiquement des piles identiques ou de type
Lorsque vous installez le câble
coaxial sur le syntoniseur du
téléviseur, il faut s’assurer que le
blindage métallique soit bien
branché au système de mise à la
équivalent, en suivant les recommandations du fabricant.
terre du bâtiment.
L’équipement doit se trouver à
Conservez toujours la batterie
distance de forts champs
dans un endroit sûr.
magnétiques ou électrique.
Si l’une des situations suivantes se produit, faites inspecter l’appareil par un
réparateur:
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
Du liquide a pénétré dans l’appareil.
L’appareil a été exposé à l’humidité.
L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous ne pouvez pas le faire
fonctionner conformément au guide d'utilisation.
L’appareil est tombé et est abîmé.
L’appareil présente des signes apparents de fracture.
1-9
Préface
Directive de sécurité concernant l’utilisation d’une pile au lithium
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-10
Préface
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池若未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。
请依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
1-11
Préface
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b nổ. Chỉ thay thế bằng pin
cùng loi hoc loi tương ứng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã sử dụng theo hướng dn ca nhà sn
xut.
(Thai) (ไทย ) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti
baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas
sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATEN ŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
1-12
Préface
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovakian) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
1-13
Préface
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
proizvođača.
(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺗﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic( )ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗاﺪﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
Déclaration WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
1-14
Préface
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
срока службы.
1-15
Préface
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年 8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
1-16
Préface
收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết bị điện & điện tử đã qua s dng,
Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không
còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ h
sn phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับใหนําผลิตภัณฑ
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
ướng dn s phi thu hi các
ดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-17
Préface
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
1-18
Préface
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovakian) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
1-19
Préface
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
وﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼر.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13أ ﺲﻄﺴﻏ/ ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ
ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.
1-20
Préface
Avis relatif au lecteur optique
ATTENTION : Cet appareil contient un système laser et appartient à la « CLASSE 1 PRODUIT
LASER. » Pour un usage correct de ce modèle, veuillez lire attentivement les instructions et
conserver ce manuel de façon à pouvoir y faire référence ultérieurement. En cas de problème
avec ce modèle, veuillez contacter le « centre d’entretien AGRÉE » local. Pour éviter toute
exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas de démonter le boîtier.
Marque de commerce
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Historique des publications
Version Révision Note Date
1.0 Première publication 07, 2009
CHAPITRE 2
Introductions
2-2
Introductions
Félicitation, vous venez d’acheter un ordinateur portable d’une conception exceptionnelle. Ce tout
nouveau et parfait ordinateur portable vous fera vivre une agréable expérience professionnelle. Nous sommes fiers de vous annoncer que cet ordinateur portable a fait l’objet de tests minutieux et affiche une sécurité de fonctionnement sans précédent pour la satisfaction de nos clients
.
Plan du mode d’emploi
Ce mode d’emploi comprend les instructions avec illustrations sur le fonctionnement de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de le lire avec attention avant d’utiliser l’ordinateur portable.
Chapitre 1, Préface : informations basiques de sécurité et avertissements en rapport avec l’utilisation de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de lire ces informations et ces avertissements avant d’utiliser pour la première fois l’ordinateur port able.
Chapitre 2, Introductions : descriptions de tous les accessoires de cet ordinateur portable. Nous vous recommandons de vérifier la présence de tous les accessoires lorsque vous ouvrez l’emballage. Si l’un de ces accessoires est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter le vendeur chez qui vous avez acheté cet ordinateur portable. Ce chapitre comprend également les spécifications de l’ordinateur portable et vous présente les boutons de fonction, les raccourcis, les connecteurs, les voyants DEL et les périphériques.
Chapitre 3, Pour commencer : instructions de base sur le fonctionnement et l’utilisation du clavier, du pavé tactile, du lecteur de disque dur et du périphérique de stockage optique. Les instructions concernant l’installation et le remplacement de la batterie, les procédures de branchement des divers périphériques externes, des périphériques de communication, etc. sont également
2-3
Introductions
présentées de façon à familiariser les utilisateurs avec cet ordinateur portable.
Chapitre 4, Réglages BIOS : informations sur le programme de réglage du BIOS, permettant la configuration du système pour une utilisation optimale.
Déballage
Commencez par sortir les articles d u ca rton d’em ball age tout en les contrôl ant a ttentivement. Si l’un des articles est endommagé ou venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre fournisseur local. Conservez le carton ainsi que les matériaux d’emballage si vous devez ultérieurement retourner l’unité. L’emballage doit contenir les articles suivant s :
Les accessoires listés précédemment sont soumis à modification sans préavis.
Ordinateur portable
Batterie au lithium haute capacité
Manuel d’installation rapide
Adaptateur AC et cordon d’alimentation
Sacoche de transport (optionnel)
Disque d’application tout-en-un, contenant la version complète du manuel d’utilisation, les pilotes, les utilitaires et la fonction de récupération optionnelle, etc…
2-4
Introductions
Spécification
Caractéristiques physiques
Dimension 247.5 (W) x 374 (D) x 35 (H) mm Poids 2.5KG
Processeurs
Type de processeu r AMD Caspian S1G3 Processeur pris en charge AMD Cache L2 1MB/ 2MB HyperTransport 3.0 2.6G Max. Notification spéciale Le processeur actuel préinstallé dans l’ordinateur dépend du
Caspian processor (45nm)
modèle que vous achtez. Veuillez contacter le distributeur l ocal pour des informations détaillées.
Puces multi-cœur
North Bridge ATI RS880M South Bridge SB710 Notification spéciale Les puces actuelles préinstallées dans l’ordinateur dépendent
du modèle que vous achtez. Veuillez contacter le distributeur local pour des informations détaillées.
2-5
Introductions
Mémoire
Technologie DDR2 533/ 677/ 800 Mhz Mémoire DDR2 SO-DIMM X 2 slot 512/ 1024/ 2048 MB DDR2 SDRAM Maximum Jusqu’à 4GB (2048MB DDR2 SO-DIMM M x 2) (optionnel)
Alimentation
Adaptateur AC 65W, 19V Type de batterie 6 cells (optionnel) Batterie horloge temps réel Oui
Port I/O
Moniteur (VGA) 15 pin D-Sub x 1 USB x 3 (USB version 2.0) Mic-in x 1 Casque Out x 1 RJ45 x 1 HDMI x 1 (optionnel) Lecteur de carte x 1 (XD / SD/ MMC / MS) Les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées
sans préavis.
Carte ExpressCard
Slot ExpressCard Slot x 1 (optionnel)
2-6
Introductions
Stockage (Les articles montrés ici peuvent varier selon le modèle que l’utilisateur achète)
Encombrement de disque dur 2.5”, 9.5mm de Haut, 5400rpm 120/ 160/ 250/ 320/ 500 GB Lecteur de périphérique optique Super Multi (optionnel) (Les périphériques listés peuvent être modifiés sans préavis)
Port de communication (les articles mentionnés ici peuvent varier sans préavis)
LAN Supporté Wireless Lan Supporté Bluetooth Supporté
Audio
Haut-parleur interne 2 haut-parleurs avec logement Volume du so n Réglage par bouton volume, touche raccourci K/B et SW
Vidéo
Fonction Double Affichage Détection LCD et CRT automatique lorsque connecté CRT Output Supporté
Ecran
Type LCD 16” Luminosité Luminosité contrôlé par les raccourcis K/B
2-7
Introductions
WebCam
CMOS (optionnel) Supporté
Logiciel et BIOS
Redémarrage flash USB Oui, démarrage disquette USB DOS uniquement BIOS Support démarrage rapide --- Oui
Autres
Verrouillage Kensington x 1 Compatibilité WHQL
2-8
Les illustrations indiquées ne sont présentées que pour référence.
Introductions
Vue d’ensemble du produit
Cette section décrit les principaux aspects de l’ordinateur portable. Cela vous permettra d’en savoir plus sur l’apparence de l’ordinateur avant de vous en servir. Veuillez prendre note que l’ordinateur présenté dans cette section peut différer de celui que vous avez acheté.
Vue ouverte du dessus
L’illustration de la vue ouverte et la description ci-dessous vous permettent de visualiser les principales zones de fonctionnement de votre ordi nateur portable.
1
2
3
6 5 4
1. Webcam / Webcam LED
2. Bouton d’alimentation / LED d’alimentation
3. Boutons raccourcis
4. Statut LED
5. Pavé tactile
6. Clavier
2-9
Introductions
1. Webcam/ Webcam LED (optionnel)
Cette Webcam intégrée peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer de la vidéo,
tenir une vidéoconférence ou exécuter toute autre application interactive.
L’indicateur LED du Webcam, près du webcam, devient ambré lorsque la fonction du
webcam est activée ; LED s’éteint lorsque cette fonction est hors tension.
2. Bouton d’alimentation / LED d’alimentation Bouton d’alimentation :
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour ALLUMER et ETEINDRE
l’ordinateur.
LED d’alimentation/ de function d’économie d’aliment ation :
Le voyant est bleu lorsque l’ordinateur est allumé. Le voyant est vert lorsque la fonction d’économie d’alimenation est activée. LED s’éteint lorsque la fonction est désactivée.
3. Boutons raccourcis
Appuyez ces boutons raccourcis pour activer ces applications ou outils spécifiques. A l’aide de ces boutons, votre travail sera plus efficace.
Webcam
Wireless LAN
Bluetooth
Appuyez ce bouton pour activer ou désactiver la fonction Webcam
Appuyez ce bouton à plusieures reprises pour activer ou désactiver la fonction WLAN ou Bluetooth alternativement.
2-10
Introductions
P1
User Defined
ECO
Système ECO
(Économie
d’énergie)
4. Statut LED
Bluetooth
Appuyez ce bouton pour lancer l’application définie par l’utilisateu r.
Appuyez ce bouton raccourci ECO à plusieures reprises pour commuter
succesivement entre les cinq modes different d’économie d’énergie –
Gaming mode (Mode Jeu), Movie mode (Mode Film), Presentation mode (Mode Présentation), Office mode (Mode Bu reau), et Turbo Battery mode (Mode Batterie Turbo) fournits par le système ECO, ou
pour éteindre cette fonction alternativement.
Référez-vous à la section Gestion de l’alimenation du Chapitre 3 de ce
manuel pour plus d’informations détaillées de ce système ECO, la fonction d’économie d’énergie.
Bluetooth et Wireless LAN (optionnel) :
Le voyant de l’indicateur LED de Wireless LAN est vert lorsque la fonction
Wireless LAN est activée.
Le voyant de l’indicateur LED de Bluetooth est bleu lorsque la fonction
Bluetooth est activée.
Wireless LAN
Le voyant des indicateurs LED sont vert et bleu en même temps lorsque
les deux fonctions sont toutes activées.
Le voyant des indicateurs LED s’éteignent lorsque toutes les fonctions
sont désactivées.
2-11
Introductions
Remarque : Pour des raisons de sécurité en vol, assurez-vous que ce
voyant DEL est éteint lorsque vous êtes en avion.
Nota : La fonction Bluetooth peut être supportée optionnel selon le
modèle que vous achetez.
Marche / Arrêt / Attente :
Le voyant clignote bleu lorsque le système est en mode Attente. Le voyant LED s’éteint lorsque le système est mis hors tension.
Batterie :
Le voyant est vert lorsque la batterie est en charge. Le voyant est ambré lorsque la batterie est faible. Le voyant clignote ambré lorsque la batterie est défectueuse. Il est alors
recommandé de la remplacer. Consultez votre fournisseur local pour acheter une batterie de type équivalent, recommandée par le fabricant.
Le voyant LED s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée ou
lorsque l’adaptateur AC est débranché.
Disque dur/ périphérique lecteur optique en cour d’utilisation :
Le voyant clignote bleu lorsque le système accede au lecteur de disque dur ou au périphérique du lecteur optique.
Num Lock : le voyant est bleu lorsque la fonction V er. Num est activée.
Caps Lock : le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Caps est activée.
2-12
Introductions
Scroll Lock : le voyant est bleu lorsque la fonction Ver. Scroll est activée.
5. Pavé tactile
Il s’agit du pointeur de l’ordinateur portable.
6. Clavier
Le clavier intégré dispose de toutes les fonctions d’un clavier de taille standard.
2-13
Introductions
Vue de devant
1
1. Récepteur Infra-Rouge
2. Haut-parleurs stéréo
2
2
1. Récepteur Infra-Rouge (CIR) (Optionnel)
CIR s’agit de toute une série de périphériques faisant appel au spectre électromagnétique des infrarouges pour les communications sans fil
.
2. Haut-Parleurs Stéréo
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
2-14
ptiq
Introductions
Vue de droite
1
2
1. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une
1. Port USB
2. Lecteur de périphérique o
ue
souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus.
2. Lecteur de périphérique optique
Votre ordinateur possède un périphérique de stockage optique. Le périphérique actuel préinstallé dans votre ordinateur dépend du model que vous achetez.
2-15
Introductions
Vue de gauche
3
2
1
4 5
1. Connecteur RJ-45
2. Connecteur port Audio
3. Ventilateur
4. Lecteur de cartes
5. Slot de carte ExpressCard
1. Connecteur RJ-45
Le connecteur Ethernet 10/100/1000 est utilisé pour brancher un câble LAN et créer une connexion réseau.
2. Connecteurs Port Audio
Permet d’obtenir un son de haute qualité type Sound Blaster avec système stéréo et fonction Hi-Fi pris en charge.
Écouteurs : connecteur pour haut-parleurs ou écouteurs.
Microphone : Pour un microphone externe.
2-16
Introductions
3. Ventilateur
Le ventilateur est conçu pour refroidir le système. Pour garantir une bonne circulation, NE BLOQUEZ PAS le ventilateur.
4. Lecteur de carte
Le lecteur de carte intégré peut prendre en charge plusieurs types de carte mémoire, comme les cartes MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick) ou MS Pro (Memory Stick Pro). Contactez votre fournisseur local pour obtenir plus d’informations. Notez que les cartes mémoire prises en charge peuvent être modifiées sans préavis.
5. Slot de carte ExpressCard
L’ordinateur portable dispose un slot de carte ExpressCard. La nouvelle interface Carte ExpressCard est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte ExpressCard présente les avantages des interfaces USB 2.0 et Express PCI en série haut débit et évolutives.
2-17
Introductions
Vue arrière
1. Verrouillage Kensington
1 2 3 4
5 7 8
6
1. Verrouillage Kensington
2. Connecteur RJ-11
3. Connecteur d’alimentation
4. Ports USB
5. Connecteur TV-Tuner Antenna
6. Slot de carte SIM
7. Port VGA
8. Connecteur HDMI
Cet ordinateur portable est doté d’un emplacement pour l’antivol Kensington. Cet antivol permet de sécuriser l’ordinateur sur place, avec une clé ou un périphérique PIN mécanique relié à un câble métallique caoutchouté. L’extrémité du câble dispose d’une petite boucle permettant d’enrouler l’ensemble du câble autour d’un objet fixe, comme une table lourde ou un autre meuble, sécurisant ainsi l’ordinateur sur place
.
2. Connecteur RJ-11
Cet ordinateur portable dispose d’un modem intégré qui permet de brancher une ligne téléphonique RJ-11 via ce connecteur. Avec le modem V.90 de 56K, vous pouvez établir une connexion par ligne commutée.
2-18
Introductions
3. Connecteur d'alimentation
Permet de brancher l’adaptateur AC pour alimenter l’ordinateur port able.
4. Port USB
Le port USB 2,0 vous permet de brancher des périphériques d’interface USB, comme une souris, un clavier, un modem, un module de disque dur portable, une imprimante et bien plus.
5. Connecteur TV-Tuner Antenna (Optionnel)
Ordinateur avec TV tuner Analog — Bouchez l’adapteur TV-Tuner fournit dans le connecteur d’abord, et puis bouchez le cable TV sur l’autre côté de l’adapteur. Ordinateur avec TV tuner Digital — Bouchez simplement le TV Antenna fournit dans le connecteur.
6. Slot de carte SIM (Optionnel)
Insérez la carte SIM correctement dans le slot de carte SIM fournit l’ordinateur pour un service Internet. Contactez votre fournisseur service Internet pour le pro blè me de connexion d’Inernet.
7. Port VGA
Le port VGA D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur.
2-19
Introductions
8. Connecteur HDMI (Optionnel)
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi qu e l’audio numé rique m ulticanaux via un seul et unique câble.
2-20
Introductions
Vue de dessous
1
2
3
1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
2. Bouton de déblocage de la batterie
3. Ensemble batterie
1. Bouton verrouiller/déverrouiller la batterie
La batterie ne peut pas être enlevée lorsque ce bouton est en position Verrouiller. Une fois le bouton en position Déverrouiller, la batterie peut être enlevée.
2. Bouton de déblocage de la batterie
Il s’agit d’un outil Bounce-back permettant de préparer la libération de l’ensemble batterie. Déplacez-le avec une main tout en tirant la batterie avec précaution de l’autre main.
3. Ensemble batterie
Cet ordinateur portable peut être alimenté par une batterie, lorsque l’adaptateur AC est débranché.
CHAPITRE 3
Pour commencer
3-2
Pour commencer
Gestion de l’alimentation
Système ECO – Fonction d’économie d’énergie
ECO Engine (Système ECO), l’étonnante et unique fonction d’économie d’énergie fournit 5 modes d’économie d’énergie différents – Gaming mode (le mode Jeu), Movie mode (le mode Film),
Presentation mode (le mode Présentation), Office mode (le mode Bureau), et Turbo Battery mode (le mode Batterie Turbo), pour étendre l’autonomie de la batterie en fonctionnement tout en
effectuant différentes tâches avec ce portable.
Appuyez sur le bouton tactile de lancement ECO de façon répétée pour successivement commuter entre les 5 modes différentes suivants ou pour éteindre cet ECO Engine.
Pour connaître le mode d’économie d’énergie actuellement engagé, consultez l’icône de chaque mode qui apparaît à l’écran une fois sélectionné.
Gaming Mode (Mode Jeu) Choisissez ce mode pour exécuter des applications de jeu.
Movie Mode (Mode Film)
Choisissez ce mode pour exécuter des applications multimédias.
3-3
Pour commencer
Presentation Mode (Mode Présentation)
Choisissez ce mode pour exécuter des applications de présentations.
Office Mode (Mode Bureau)
Choisissez ce mode pour traiter des tâches de document ation bureau.
Turbo Battery Mode (Mode Batterie Turbo)
Choisissez ce mode pour maximiser l’autonomie de la batterie.
ECO Off (ECO désactivé)
Choisissez-le pour désactiver ECO.
3-4
Pour commencer
Adaptateur AC
Veuillez note r qu’il est fortement reco mmandé de b rancher l’adapt ateur AC et d’utiliser l’aliment ation secteur pour la première utilisation de l’ordinateur portable. Lorsque l’adaptateur AC est branché, la batterie immédiatement en charge.
Veuillez noter que l’adaptateur AC inclus dans l’emballage est agrée pour cet ordinateur portable. L’utilisation d’un autre modèle d’adaptateur peut endommager l’ordinateur ou les autres périphériques qui y sont reliés.
Connexion de l’adaptateur secteur
1. Déballez le carton pour trouver l’adaptateur et le cordon d’aliment ation.
2. Branchez le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur.
3. Branchez l’extrémité DC de l’adaptateur à l’ordinateur, et l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique.
Déconnexion de l’alimentation
Lorsque vous débranchez l’adaptateur AC, vous devez :
1. Commencer par débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
2. Débrancher ensuite le connecteur de l’ordinateur.
3. Débrancher le cordon d’alimentation entre le connecteur et l’adaptateur.
4. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, maintenez toujours le côté conne cteu r du cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon !
3-5
Pour commencer
3-6
Pour commencer
Ensemble batterie
Cet ordinateur portable est équipé d’un ensemble batterie du lithium de haute capacité. L’ensemble batterie au lithium rechargeable représente une source d’alimentation interne de l’ordinateur.
Notez que l’ensemble batterie risque de s’endommager si les utilisateurs tentent de le démonter eux-mêmes.
Remarquez également que la garantie limitée qui s’applique à l’ensemble batterie est annulée si ce dernier est démonté par un technicien non agrée.
Veuillez vous conformer aux lois et aux réglementations locales en matière de recyclage des batteries et accumulateurs usagés.
Les illustrations indiquées ici ne sont présentées que pour référence.
3-7
Pour commencer
Dépose de l’ensemble batterie
Il est recommandé de toujours disposer d’une seconde batterie en réserve de façon à assurer une alimentation suffisante. Veuillez contacter votre fournisseur local pour acheter un ensemble batterie conforme à votre ordinateur .
Pour déposer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’ordinateur portable est hors tension et que l’alimentation secteur est débranchée.
2. Appuyez sur le bouton Verrouiller/ déverrouiller et mettez-le en position Déverrouiller.
3. Localisez le bouton de libération de la batterie, sous l’ordinateur.
4. Appuyez et maintenez le bouton de libération dans le sens adéquat, tel qu’indiqué sous l’ordinateur.
5. Creusez le bord de l’ensemble batterie du plateau avec le bout du doigt. Attention à vos doigts quand vous essayez de tirer la batterie.
6. Et puis retirez l’ensemble batie.
3-8
Pour commencer
2
4
5
4
5
6
3
3-9
Pour commencer
Repose de l’ensemble batterie
Pour insérer l’ensemble batterie, suivez les étapes ci-dessous :
1. Alignez et placez la batterie dans le plateau vers la position correcte.
2. Appuyez l’ensemble batterie pour le fixer
1
2
dans le plateau.
3. Appuyez le bouton Verrouiller/ déverrouiller et mettez-le en position Verrouiller, assurez-vous également que l’ensemble batterie est fixé en sécurité.
3
3-10
Pour commencer
Utilisation de l’ensemble batterie
Conseil de sécurité concernant la batterie
Le mauvais remplacement ou manipulation de la batterie peut générer un incendie ou une explosion, ce qui peut causer de graves blessures.
Ne remplacer l’ensemble batterie que par un type identique ou équivalant de batterie. Ne pas démonter, court -circuiter ou incinére r les batteries. Ne pa s les stocker dan s un endroit
où la température dépasse les +60°C.
Ne pas chauffer les batteries. Conserver hors de po rtée des enfants. Ne pas utiliser les batteries rouillées ou endommagées. Éliminez les batteries selon les réglementations locales. Consultez les autorités locales
responsables de l’élimination des déchets solides pour connaître les options de recyclages ou d’élimination adéquates dans votre région.
Préservation de la batterie
Pour maintenir un fonctionnement normal, il est indispensable de disposer d’une alimentation efficace. Si l’alimentation par batterie n’est pas bien gérée, les données sauvegardées et les paramétrages personnalisés risquent de se perdre.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie et éviter les soudaines pertes de puissance, veuillez lire les conseils ci-dessous :
Suspendre le fonctionnement du système si ce dernier ne sera pas utilisé pendant un long
moment, ou raccourcir le minuteur avant suspension.
Mettre le système sous tension lorsque vous n’allez pas l’utiliser pendant un long moment.
3-11
Pour commencer
Désactiver les paramétrages inutiles ou enlever les périphériques en veille. Connecter un adaptateur AC au système lorsque cela est possible.
Chargement de l’ensemble batterie
L’ensem ble batterie peut être rechargé lorsqu’il est dans l’ordinateur portable. Veuillez prendre note des informations suivantes avant de recharger la batterie :
Si un ensemble batterie chargé n’est pas disponible, sauvegardez et fermez tous les
programmes puis éteignez le système ou enregistrez sur disque.
Branchez l’ordinateur sur une source d’alimentation CA/CC externe. Vous pouvez utiliser le système, suspendre son fonctionnement, l’éteindre et le mettre hors
tension, sans interrompre le processus de charge.
L’ensemble batterie utilise des cellules au lithium-ion qui n’ont pas « d’effet mémoire. » Il
n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Cependant, et de façon à optimiser la durée de vie de la batterie, nous vous recommandons de consommer complètement l’alimentation batterie une fois par mois.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur portable pendant un long moment, nous vous suggérons
d’enlever l’ensemble batterie de votre ordinateur. Cela peut s’avérer utile pour rallonger la durée de vie de la batterie.
La durée du chargement réel se détermine à l’usage.
3-12
Pour commencer
Fonctionnement de base
Si vous êtes novices en matière d’ordinateur portable, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité et pour votre confort dans l’utilisation de ses fonctions.
Conseils en matière de sécurité et de confort
Cet ordinateur est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où. Cependant, il est important de choisir une bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre ordinateur portable pendant un long moment.
Votre espace de travail doit être suffisamment éclairé. Choisissez un bureau avec une bonne chaise, ajustez leur hauteur pour répondre à votre
position de travail.
Lorsque vous vous asseyez, ajustez le dossier de l’assise (s’il y en a un) de façon à ce qu’il
maintienne confortablement votre dos.
Placez vos pieds à plat et de façon naturelle sur le sol. Vos genoux et vos coudes doivent
être placés à environ 90° de votre corps lorsque vous travaillez.
Disposez vos mains de façon naturelle sur le bureau. Elles supportent vos poignets. Ajustez l’angle/la position du panneau LCD pour bénéficier d’une vue optimale. N’utilisez pas votre ordinateur portable si l’environnement n’est pas confortable (par exemple
sur un lit).
L’ordinateur portable est un appareil électrique, veuillez en prendre soin de façon à ne pas
vous blesser .
3-13
Pour commencer
1. Placer vos mains et vos pieds dans une
4
position confortable.
2. Ajustez l’angle et la position du panneau LCD.
3. Ajustez la hauteur du bureau.
4. Maintenez-vous droit et gardez une bonne posture.
5. Ajustez la hauteur de la chaise.
2
3
1
1
5
Avoir de bonnes habitudes de travail
Avoir de bonnes habitudes de travail est primordial si vous devez travailler longtemps avec votre ordinateur. Vous risquez sinon de travail inconfortablement et d’en souffrir. Veuillez suivre les conseils suivants lorsque vous utilisez votre ordinateur :
Modifiez fréquemment votre posture. Étirez-vous et faites régulièrement bouger votre corps. N’oubliez pas de faire une pause après un moment de travail.
3-14
Pour commencer
Connaître le clavier
Cet ordinateur portable dispose d’un clavier toutes fonctions. Ce clavier peut se diviser en quatre catégories : Touches d’écriture, Touches curseur, Touches numériques et Touches fonctions.
Touches d’écriture
Touches numériques
Le clavier montré ici peut varier selon les pays où vous achetez votre ordinateur portable.
Touches curseur / Touches fonctions
3-15
Pour commencer
Touches d’écriture
Outre le fait de disposer de toutes les principales fonctions d’un clavier, ces touches d’écriture fournissent également plusieurs touches pour des actions particulières, comme les touches [Ctrl], [Alt] et [Esc].
Lorsque les touches de verrouillage sont actionnées, les LEDs correspondants s’allument pour indiquer leur état :
Num Lock : Appuyez et restez sur la touche [Fn] et appuyez sur cette touche pour activer et
désactiver le verrouillage numérique. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les touches numériques intégrées aux touches d’écriture.
Caps Lock : Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le verrouillage majuscule
Lorsque cette fonction est activée, les lettres saisies seront en majuscule.
Scroll Lock : Appuyez et restez sur la touche [Fn] et appuyez sur cette touché pour activer ou
désactiver l’arrêt défilement. Cette fonction est définie par les programmes individuels et est habituellement utilisée sous DOS.
Touches numériques
Trouvez les touches numériques sur votre clavier puis activez la fonction Ver Num pour utiliser ces mêmes touches et saisir des nombres et des calculs.
3-16
Pour commencer
Touches curseur
Les quatre touches curseur (flèche) et les touches [Home], [PgUp], [PgDn], [End] sont utilisées pour contrôler le mouvement du curseur.
Déplace le curseur d’un espace vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace vers la droite.
Déplace le curseur d’une ligne vers le haut.
Déplace le curseur d’une ligne vers le bas.
La touche Retour, les touches [Ins] et [Del] en haut à droite sont utilisées pour l’édition.
Cette touche est utilisée pour passer d’un mode à un autre : mode « insérer » et mode « écraser ».
Aller sur la page précédente.
Aller sur la page suivante.
Aller au début de la ligne (ou du document).
Aller à la fin de la ligne (ou du document).
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à droite du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche
Appuyez sur cette touche pour supprimer un caractère à gauche du curseur et déplacer le texte qui suit d’un espace sur la gauche.
3-17
Pour commencer
Touches fonction
Touches Windows
Vous trouverez sur le clavier la touche avec le logo Windows ( Application (
). Ces dernières sont utilisées pour exécuter des fonctions spécifiques à
) et une touche avec le logo
Windows, comme l’ouverture du menu Démarrer et le lancement du menu des raccourcis. Pour plus d’informations sur ces deux touches, veuillez consulter le manuel de Windows ou l’assistance en ligne.
Touches [Fn]
Permet de passer d’un mode de sortie écran à un autre : écran
+
+
+
LCD, moniteur externe ou les deux. Permet d’activer ou de désactiver la fonction pavé tactile.
Permet de diminuer la luminosité de l’écran LCD.
+
+
+
Permet de diminuer le volume du haut-parleur intégré.
Permet d’augmenter le volume du haut-parleur intégré.
Désactive la fonction audio de l’ordinateur..
Permet d’augmenter la
+
luminosité de l’écran LCD
+
Force l’ordinateur à entrer en mode Veille (selon la configuration du système).
3-18
Pour commencer
Connaître le pavé tactile
Le pavé tactile intégré à votre ordinateur portable est un pointeur compatible avec une souris standard et vous permettant de commander l’ordinateur en pointant l’emplacement du curseur à l’écran et de faire une sélection en utilisant les deux boutons.
1. Zône de déplacement du curseur
Cette zone sensible à la pression du pavé tactile vous permet d’y placer vos doigts et de contrôler le curseur à l’écran en déplaçant l’un de vos doigts.
1
La figure du pavé tactile montrée ici n’est que pour une référence. Celle que vous achetez peut être différente.
2
2. Bouton d’entrée
Il fonctionne comme le bouton d’entrée du clavier.
Utilisation du pavé tactile
Veuillez lire la description suivante pour savoir utiliser le pavé tactile :
Configuration du pavé tactile
Vous pouve z personnaliser le pointeur de façon à répondre à vos propres besoins. Si vous êtes gaucher par exemple, vous pouvez inverser les fonctions des deux boutons. De plus, vous pouvez modifier la taille, l’apparence, la vitesse de déplacement et d’autres fonctionnalités avancées du curseur à l’écran.
3-19
Pour commencer
Pour configurer le pavé tactile, utilisez le pilote standard Microsoft ou IBM PS/2 de votre système d’exploitation Windows. Les Propriétés de la souris dans le Panneau de commande vous permettent de modifier la configuration.
Positionnement et déplacement
Placez votre doigt sur le pavé tactile (habituellement l’index) : le pavé rectangulaire va réagir comme une copie miniature de votre écran. En déplaçant votre index sur le pavé, le curseur à l’écran bouge simultanément, dans la même direction. Lorsque votre doigt atteint le bord du pavé, soulevez-le puis replacez-le su r le pavé pour poursuivre le mouvement.
Pointer et cliquer
Lorsque vous avez déplacé et placé le curseur sur une icône, un élément d’un menu ou une commande que vous voulez exécuter, il suffit d’appuyer légèrement sur le pavé tactile ou d’appuyer sur le bouton gauche pour le sélectionner. Cette procédure, appelée pointer et cliquer, représente la base du fonctionnement de votre ordinateur portable. Contrairement au pointeur traditionnel, la souris, l’ensemble du pavé tactile peut agir comme un bouton gauche : chaque pression sur le pavé tactile correspond à une pression du bouton gauche de la souris. Si vous tapez rapidement deux fois sur le pavé tactile, il s’agit d’un double-clic.
Glisser et Déplacer
Vous pouvez déplacer des fichiers ou des objets dans votre ordinateur en utilisant la fonction Glisser/Déplacer. Il suffit de placer le curseur sur l’élément voulu et de taper deux fois légèrement sur le pavé tactile. Laissez ensuite votre doigt sur le pavé pour taper une deuxième
3-20
Pour commencer
fois. Vous pouvez mainten ant faire glisser l’élément sélectionné jusqu’à l’emplacement voulu en déplaçant votre doigt sur le pavé. Soulevez votre doigt pour déposer l’élément à la place voulue. Vous pouvez également rester appuyé sur le bouton gauche lorsque vous sélectionnez un élément, puis déplacer votre doigt jusqu’à l’emplacement voulu. Pour finir, enlevez votre doigt du bouton gauche.
1. Déplacez le curseur en faisant
2
glisser votre doigt.
2. Placez confortablement votre poignet sur le bureau.
1
3-21
Pour commencer
À propos du lecteur de disque dur
Votre ordinateur portable est équipé d’un lecteur de disque dur de 2,5 pouces. Le lecteur de disque dur est un périphérique de stockage d’une vitesse et d’une capacité plus importantes que tout autre périphérique de stockage (disquette et périphérique de stockage optique.) Il est donc habituellement utilisé pour installer le système d’exploitation et les applications de logiciel.
Pour éviter toute perte accidentelle de données dans votre système, utilisez régulièrement une sauvegarde de secours de vos fichiers importants.
N’éteignez pas votre ordinateur portable lorsque le voy ant DEL du disque dur in dique que ce dernie r est en cours d’utilisation.
N’enlevez ni d’installez le lecteur de disque dur lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Le remplacement du lecteur de disque dur doit être effectué par un professionnel agrée ou un technicien qualifié.
3-22
Pour commencer
Utilisation d’un périphérique de stockage optique
Votre ordinateur po rt able e st équipé d’un périphé rique de sto ckage optique. Le type de périp hérique préinstallé sur votre ordinateur dépend du modèle acheté.
Lecteur Combo DVD : ce périphérique vous permet de lire les DVD et les CD et d’enregistrer
des formats CD.
Super Multi : fonctionne comme un lecteur Dual DVD et un lecteur RAM DVD.
3-23
Pour commencer
Insérer le disque
Les instructions suivantes décrivent la
1. Veuillez Confirmer que le disque est déposé correctement et avec fermement dans le plateau avant de fermer le plateau.
procedure générale à suivre pour faire fonctionner le périhpérique de stockage optique :
1. Vérifiez que l’ordinateur portable est allumé.
2. Appuyez sur le bouton d’éjection, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
3. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
4. Placez votre disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. Appuyez légèrement sur le centre du disque
2
3
4
2. Ne laissez pas le plateau de disque ouvert.
pour le mettre bien en place.
5. Poussez le tiroir dans le lecteur .
5
3-24
Pour commencer
Enlever le disque
Suivez les instructions ci-dessous pour enlever le disque placé dans le périphérique de stockage optique :
6. Appuyez sur le bouton d’éjection, sur le panneau, pour faire sortir partiellement le tiroir du disque.
7. Tirez doucement le tiroir pour le sortir complètement.
8. Maintenez le contour du disque avec vos doigts, puis soulevez-le du tiroir.
6
7
8
9. Poussez le tiroir dans le lecteur .
9
3-25
Pour commencer
Connexion de périphériques externes
Les ports I/O (entrée/sortie) de l’ordinateur portabl e vous pe rmettent d’y brancher des périphéri ques. Tous les périphériques indiqués ci-dessous ne sont donnés qu’à titre d’exemple.
Connexion de périphériques
Connexion de périphériques USB
Cet ordinateur portable dispose de ports USB pour la connexion de différents périphériques USB, comme une souris, un clavier, un appareil photo numérique, un Webcam, une imprimante, un périphérique de stockage optique externe etc. Pour brancher ces périphériques, il faut d’abord installer le pilote de chaque périphérique si c’est nécessaire, puis branchez le périphérique à l’ordinateur. Cet ordinateur est capable de détecter automatiquement le périphérique USB installé.
Les périphériques montrés ici dans les figures de référence peuvent être différentes que celles que vous achetez.
S’il ne détecte pas le périphérique, il faut activer manuellement les périphériques USB en ajoutant un nouveau périphérique : dans le Menu Démarrer / Panneau de commande / Ajouter matériel.
3-26
Pour commencer
Connexion de périphériques d’affichage externes
Cet ordinateur portable dispose d’un port VGA ou un port HDMI pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le port VGA pour D-sub à 15 broches vous permet de brancher un moniteur externe ou un autre périphérique compatible VGA (comme un projecteur) pour obtenir un affichage plus grand de l’écran de l’ordinateur.
3-27
Pour commencer
Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI pour connecter un grand écran d’une meilleure résolution. Le HDMI (High Definition Multimedia Interface Support) est une nouvelle interface standard pour les ordinateurs, les écrans et les périphériques électroniques grand public qui prend en charge la vidéo standard, améliorée et haute définition, ainsi que l’audio numérique multicanaux via un seul et unique câble.
Pour brancher un écran externe, assurez-vous que l’ordinateur portable et que l’écran externe sont hors tension tous les deux, puis branchez l’écran à l’ordinateur portable.
Une fois l’écran branché à l’ordinateur, mettez ce dernier sous tension. L’écran devrait alors répondre par défaut. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez modifier le mode d’affichage en appuyant sur [Fn]+[F2]. Vous pouvez également modifier le mode d’affichage en configurant les paramètres dans Display Properties (Propriétés d’affichage) du système d’exploitation Windows.
3-28
Pour commencer
Connexion de Périphériques de Communication
Utilisation du Réseau LAN
Le connecteur RJ-45 de l’ordinateur vous permet de brancher des périphérique s LAN (réseau local ), comme un concentrateur, un commutateur et une passerelle, de façon à créer une connexion réseau.
Pour plus d’instructions ou les étapes détaillées de l’installation d’une connexion LAN, interrogez votre service informatique ou le gestionnaire du réseau.
3-29
Pour commencer
Installation de la Carte ExpressCard
L’ordinateur portable dispose d’une fente pour carte Express. La nouvelle interface Carte Express est plus petite et plus rapide que l’interface Carte PC. La technologie Carte Express présente les avantages des interfaces USB 2,0 et Express PCI en série haut débit et évolutives.
Les instructions suivantes concernent l’installation de base de la carte Express, y compris sa mise en place et son retrait. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel de votre carte Express.
Retrait de la Carte ExpressCard
1. Localisez la fente pour la carte Express sur votre ordinateur portable. Il se peut qu’une carte factice soit présente dans la fente. Enlevez la carte Express ou la carte factice en appliquant la procédure ci-dessous.
2. Appuyez sur la carte pour la faire dépasser de la fente.
3. Tirez la carte hors de la fente
4. La fente est maintenant libre.
Installer la Carte ExpressCard
5. Insérez la carte dans la fente (habituellement avec l’étiquette vers le haut)
6. Poussez la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle reste en place.
3-30
Pour commencer
Retrait de la carte ExpressCard
1 2
3
Installer la carte ExpressCard
2
3
4
6
5
5
4
CHAPITRE 4
Réglages BIOS
4-2
Réglages BIOS
À propos du réglage BIOS
Quand utiliser le réglage BIOS ?
Vous aure z peut-être besoin de lancer le programme de réglage BIOS quand :
Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous
demande de lancer SETUP (Réglage).
Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctio ns personnalisées.  Vous voulez rech arger les réglages BIOS par défaut.
Comment exécuter le réglage BIOS ?
Pour exécuter l’utilitaire Réglage BIOS, mettez l’ordinateur portable sous tension puis appuyez sur la touche [Del] lorsque la procédure POST est en cours. Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en l’éteignant puis en le rallumant (appuyez en même temps sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Delete] pour redémarrer).
Notez que les captures d’écran et les options de réglage de ce chapitre ne sont indiquées que pour référence. Les véritables écrans et options de réglage de votre ordinateur portable peuvent différer en raison des mises à jour du BIOS.
4-3
Réglages BIOS
Touches de commande
Vous ne pouvez utiliser que le clavier pour contrôler le curseur dans l’utilitaire de réglage du BIOS.
Appuyez sur la flèche vers la gauche pour choisir un titre de menu.
Appuyez sur la flèche vers le haut pour choisir un titre de menu.
+
1) Ouvrir l’élément sélectionné pour modifier les options de réglage.
2) Ouvrir un sous-menu lorsque cela est disponible.
Sous certains éléments, appuyez sur cette touche pour modifier le champ de réglage.
Augmenter la valeur numérale ou modifier.
Diminuer la valeur numérale ou modifier.
Appuyez sur la flèche vers la droite pour choisir un élément dans le titre de menu. Appuyez sur la flèche vers le bas pour choisir un élément dans le titre de menu.
Afficher l’écran d’aide sur les touches de comm ande.
1) Quitter l’utilitaire de réglage du BIOS.
2) Retourner à l’écran précédent dans un sous-menu.
4-4
Réglages BIOS
[Hard Disk] [ATAPI CDROM]
BISO SETUP UTILITY
Main Advanced Securit y B oot Exit
Marketing Name Model Name
System Date [Wed 05/20/2009]
System Time [ :08:53]18
Serial ATA Serial ATA eSATA [Not Detected]
System Infomation
Menu de réglage du BIOS
Une fois dans l’utilitaire de réglage du BIOS, le menu principal s’affiche à l’écran. Choisissez les onglets pour entrer dans les autres menus.
Main Menu (Menu principal)
Affiche les informations d’ensemble du système sur la version du BIOS, les fonctions de l’unité principale, la capacité mémoire et le réglage de l’heure et de la date du système.
Advanced Menu (Menu avancé) Ajuste les réglages avancés, tels que la consommation d’alimentation, les périphériques USB/ PCI de l’ordinateur afin d’obtenir une meilleure
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
performance.
Security Menu (Menu sécurité)
Les articles et figures du BIOS montrés ici ne sont que pour une référence.
Installe ou supprime les paramètres de protection par mot de passe du superviseur et de l’utilisateur.
Boot Menu (Menu Démarrer)
Paramètre le type et la séquence de démarrage.
Exit Menu (Menu Quitter)
Enregistre ou ignore les modifications avant de quitter le menu de réglage du BIOS.
4-5
Réglages BIOS
Main Menu (Menu principal)
System Date (Date du système)
Cet objet vous permet de régler la date du système. Le format de date est [day:month:date:year].
[Hard Disk] [ATAPI CDROM]
BISO SETUP UTILITY
Main Advanced Securit y B oot Exit
Marketing Name Model Name
System Date [Wed 05/20/2009]
System Time [ :08:53]18
Serial ATA Serial ATA eSATA [Not Detected]
System Infomation
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
Day (jour)
Le jour de la semaine, de dimanche à samedi,
déterminé par le BIOS (en lecture seule).
Month (mois)
Date (date)
Year (année )
Le mois de 01 (janvier) à 12 (décembre).
La date de 01 à 31.
L’année peut être réglée par les utilisateurs.
System Time (Heure du système)
Cet objet vous permet de régler l’heure du système. L’horloge du système fonctionne que le PC soit ou non sous tension, ou en mode Veille. Le format d’heure est [hour:minute:second].
Serial ATA / eSATA (Sérial ATA / eSATA)
Cet objet affiche le type de périphériques IDE/ SATA installé su r l’ordinateur portable. Appuyez [Entrer] pour afficher une fenêtre contenant les informations détaillées sur le périphérique, y compris le nom du périphérique, le vendeur, le mode LBA, le mode PIO, et bien plus.
4-6
Réglages BIOS
System Information (Informations de système)
Cet objet fournit les informations sur le firmware, le processeur et la mémoire du système.
4-7
Réglages BIOS
Advanced Menu (Menu avancé)
PowerNow
Cette rubrique vous permet d’activer ou de désactiver la technologie de PowerNow. Quand le mettre en activé, le système fonctionne toujours en mode de conservation. Si vous voulez améliorer le processeur, placez cet article à l’état Disabled, de sorte qu’on change la vitesse de processeur selon l’utilisation de votre logiciel d’exploitation et d’applications. Réglage
Main Advanced Security Boot Exit
PowerNow
PCI Legacy Timer Legacy USB Support OnChip SATA Type [IDE->AHCI]
BISO SETUP UTILITY
[Enabled]
[64] []Enabled
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
par défaut est mis en Enabled.
PCI Latency Timer (Minuteur d’attente PCI)
Cet objet contrôle combien de temps chaque appareil PCI peut tenir le bus avant qu’un autre ne prenne le dessus. Lorsque réglé sur des valeurs plus élevées, chaque appareil PCI peut conduire des transactions pour une durée plus longue et ainsi améliorer l’efficacité de la largeur de bande PCI. Pour de meilleures performances PCI, vous devez régler l’objet sur des valeurs plus élevées. Options de paramétrage : 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224, et 248.
Legacy USB Support (Support USB patrimonial)
Choisissez Enabled pour utiliser les périphériques USB, comme la souris, le clavier ou le disque portable en système DOS, ou pour utiliser le démarrage du système par un périphérique USB. Options de pa ra métrage : Enabled, Disabled et Auto.
4-8
Réglages BIOS
OnChip SATA Type (Type SATA OnChip)
Choisissez Native IDE pour activer le périphérique de disque dur avec l’Interface IDE. Choisissez IDE->AHCI pour activer le périphérique de disque dur avec le mode A HCI lors de l’entrée dan s le système d’opération. Options de réglage : Native IDE et IDE->AHCI.
4-9
E
d
Réglages BIOS
:Not Installed :Not Installed
BISO SETUP UTILITY
Main Advanced Security Boot Exit
Supervisor Password User Password
Change Supervisor Password
Security Menu (Menu sécurité)
Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du
superviseur)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, une boîte de message apparaît à l’écran comme suivant :
Saisissez le mot de passe, comportant jusqu’à 8 caractères, puis appuyez sur [Enter]. Le mot de passe saisi maintenant remplace le mot de passe configuré précédemment dans la mémoire CMOS. Vous pouvez aussi
nter New Passwor
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
appuyer sur [Esc] pour annuler la sélection et ne pas saisir le mot de passe.
Lorsque le mot de passe du superviseur est paramétré, les nouveaux
:Not Installed :Not Installed
BISO SETUP UTILITY
Main Advanced Security Boot Exit
Supervisor Password User Password
Change Supervisor Password Change User Password
Password Check [Setup]
objets Change User Password (modifier le mot de passe d’utilisateur) and Password Check (vérifier le mot de pass)
s’ajoutent au menu.
Choisissez Change User Password (Modifier le mot de passe
d’utilisateur) pour mettre ou abandonner les réglages, pareil que l’objet
:Select Screen :Select Item
Select
Enter:
Change Opt.
+/-:
General Help
F1:
Previous Values
F2:
Optimized Default
F9:
Save
F4:
Change Supervisor Password (Modifier le mot de passe du superviseur) au précédent.
Notez que le domaine du Supervisor Password (le mot de passe du
4-10
Réglages BIOS
superviseur) vous permet d’entrer et de modifier les réglages du BIOS SETUP UTILITY, alors le domaine de User Password (le mot de passe d’utilisateur) ne permet les utilisateurs que d’entrer dans le BIOS SETUP UTILITY sans l’autorisation de changer les réglages.
L’objet Password Check (Vérifier le mot de passé)
est utilisé à spécifier le type de la protection du mot de passé du BIOS qui est appliquée. Les ré glages sont montrés au suivant :
Le mot de passe apparaît uniquement quand
Setup
l’utilisateur essaie de configurer BIOS SETUP
(Configuration)
UTILITY (les réglages du BIOS).
Une invite au mot de passe apparaît chaque fois que
Always
l’ordinateur est allumé ou quand l’utilisateur essaie de
(Toujours)
lancer BIOS SETUP UTILITY (les réglages du BIOS).
Pour supprimer un mot de passe configuré, appuyez simplement sur
[Entrer] sous le domaine Change Supervisor Password/ Change User Password lorsqu’on vous demande de saisir le mot de passe. Veuillez
noter que quand Supervisor Password est éffacé, User Password sera aussi efface. Un message apparaîtra pour confirmer que le mot de passe sera désactivé. Une fois que le mot de passe est désactivé, le système démarrera et vous pourrez entrer dans les Réglages sans saisir le mot de passe.
4-11
Réglages BIOS
Boot Menu (Menu Démarrer)
Boot Settings Configuration
(Configuration des Paramètres de Démarrage)
Permet de configurer les paramètres pendant le démarrage du système.
Boot Device Priority (Priorité du Périphérique de Démarrage)
Ces objets affichent la séquence des périphériques de démarrage lorsque
Main Advanced Security Boot Exit
Boot Settings Configuration
Boot Device Priority
BISO SETUP UTILITY
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
le BIOS tente de charger le système d’exploitation du disque.
4-12
Réglages BIOS
Exit Menu (Menu Quitter)
Exit & Save Changes (Quitter et Enregistrer les Modifications)
Permet d’enregistrer les modifications effectuées puis de quitter l’utilitaire.
Exit & Discard Changes (Quitter et Ignorer les Modifications)
Permet de quitter l’utilitaire sans enregistrer les modifications effectuées.
Main Advanced Security Boot Exit
Exit & Save Changes
Exit & Discard Changes Discard Changes
Load Setup Defaults
BISO SETUP UTILITY
:Select Screen :Select Item
Enter:
Select
+/-:
Change Opt.
F1:
General Help
F2:
Previous Values
F9:
Optimized Default
F4:
Save
Discard Changes (Ignorer les Modifications)
Permet d’abandonner les modifications et de recharger la configuration précédente avant de lancer l’utilitaire.
Load Setup Defaults (Charger les Paramètres par Défaut)
Choisissez cet objet pour charger les paramètres par défaut.
Loading...