MSI AP2021 User Manual [ru]

Серия Wind Top AP2021
All-in-One (AIO) PC
Модель MS-AA72
Введение
Содержание
Авторские Права ���������������������������������������������������������������������������������������������������iii Товарные Знаки �����������������������������������������������������������������������������������������������������iii Журнал Изменений �����������������������������������������������������������������������������������������������iii Модернизация и Гарантия ������������������������������������������������������������������������������������iv Приобретение Сменных Деталей ������������������������������������������������������������������������iv Техническая Поддержка ���������������������������������������������������������������������������������������iv Особенности Продукции ���������������������������������������������������������������������������������������iv Экологическая политика ��������������������������������������������������������������������������������������� v Информация о Химических веществах ��������������������������������������������������������������� v Информация о Батареи ���������������������������������������������������������������������������������������� v Инструкции по Технике Безопасности �����������������������������������������������������������������vi Сертификат CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������viii Соответствие Требованиям FCC-B к Радиочастотным Помехам �������������������viii Положение WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������ix
1. Общие Сведения ............................................... 1-1
Комплект Поставки ���������������������������������������������������������������������������������������������1-2
ii
Сводная Информация ����������������������������������������������������������������������������������������1-3 Технические Характеристики Системы ���������������������������������������������������������� 1-10 Замена и Обновление Компонентов ���������������������������������������������������������������1-12
2. Начало Работы .................................................. 2-1
Советы по Обеспечению Безопасности и Удобства ��������������������������������������� 2-2 Настройка Жесткого Диска ��������������������������������������������������������������������������������2-3
3. Системные Oперации (Windows 7) ................... 3-1
Первичная Настройка Системы ������������������������������������������������������������������������ 3-2 Подключение к Локальной Сети в ОС Windows ����������������������������������������������3-3 Экранное Меню (OSD) ��������������������������������������������������������������������������������������� 3-8 Управление Питанием ������������������������������������������������������������������������������������� 3-11 Инструмент Восстановления Системы �����������������������������������������������������������3-13
4. Системные Oперации (Windows 8) ................... 4-1
Первичная Настройка Системы ������������������������������������������������������������������������ 4-2 Подключение к Локальной Сети в ОС Windows ����������������������������������������������4-3 Экранное Меню (OSD) ��������������������������������������������������������������������������������������� 4-9 Управление Питанием ������������������������������������������������������������������������������������� 4-12 Создание Диска Восстановления Системы ���������������������������������������������������4-14 Восстановление Системы �������������������������������������������������������������������������������4-19
A. Поиск и устранение неисправностей................ A-1
Серия Wind Top
Авторские Права
Материалы данного документа являются интеллектуальной собственностью компании MICRO-STAR INTERNATIONAL� Мы тщательно готовили этот документ, однако не можем гарантировать абсолютную точность его содержания� Продукция нашей компании постоянно совершенствуется� Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления�
Товарные Знаки
Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев�
MSI является зарегистрированным товарным знаком компании Micro-Star Int’l
Co�, Ltd� Intel является зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel�
soft��
Журнал Изменений
Версия Дата V1�1 2012/ 10
iii
Введение
Модернизация и Гарантия
Обратите внимание, что некоторые компоненты, предустановленные в изделии, могут быть обновлены или заменены по заказу пользователя� Для получения дополнительной информации об ограничении обновления см� технические спецификации в руководстве пользователя� Для получения дополнительной информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному дилеру� Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться только уполномоченным дилером или сервисным центром� Самостоятельное выполнение этих операций может привести к потере гарантии� Если потребуется модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно рекомендуется обратиться к уполномоченному дилеру или в сервисный центр�
Приобретение Сменных Деталей
Обратите внимание на то, что выпуск сменных (или совместимых с ними) деталей для приобретенного пользователями продукта на территории некоторых стран и регионов прекращается производителем максимум через 5 лет после прекращения выпуска продукта в зависимости от текущих официальных правил�
Для получения дополнительной информации о приобретении сменных деталей посе­тите веб-сайт производителя по адресу http//support�msi�com/
iv
При возникновении проблемы с системой, решение которой не описано в руководстве пользователя, обратитесь в магазин, где была осуществлена покупка или к местному поставщику� Можно также воспользоваться следующими справочными ресурсами�
Ответы на часто задаваемые вопросы, технические руководства, обновления
BIOS и драйверов, а также другую информацию можно найти на веб-сайте по адресу http//www�msi�com/service/download/
Обратитесь к техническому персоналу компании на веб-сайте по адресу http//
support�msi�com/
Особенности продукции
Понижение энергосбережение во время работы в спящем режиме
Минимальное количество веществ, вредных для окружающей среды и
здоровья Легко утилизируемый и перерабатываемый
Сокращение использования природных ресурсов за счет применения
переработанных материалов Продление срока службы продукта, посредством несложной модернизации
Уменьшение издержек на производство, путём применения политики “take-
back” (возврат продукции производителю)
Техническая Поддержка
Серия Wind Top
Экологическая Политика
Этот продукт был спроектирован с учетом дальнейшей его
переработки, многократного использования некоторого его частей и не должен быть выброшен�
Для утилизации и уничтожения отходов, пользователю следует
связаться с местным пунктом сбора материалов для утилизации� Для получения дополнительной информации о переработке обратитесь к
вебсайту MSI и местному дистрибьютору� За информацией о подходящем распоряжении, принятии обратно, переработке
и разборке продукта MSI по адресу cso@msi�com�
Информация о Химических веществах
В соответствии с правилами химических веществ, таких как правила EU REACH (Правило EC No� 1907/2006 Европейского парламента и Совета), MSI предоставляет информацию о химических веществах в продуктах на сайте
http//www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
Информация о Батареи
v
Европейский Союз Батареи, блоки батарей и аккумуляторы не должны быть
уничтожены как несортированные бытовые отходы� Пожалуйста, при утилизации продукта используйте общественные системы сбора материалов в соответствие с местными правилами�
Тайвань Для лучшей защиты окружающей среды, отработанные
батареи следует собирать отдельно для переработки или специальной утилизации��
Калифорния, США Батареи таблеточного типа могут содержать перхлоратные материалы и требуют специального обращения с ними при утилизации и переработке в Калифорнии� Для получения дополнительной информации посетите сайтhttp//www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate/
Неправильная замена батареи может привести к взрыву� Заменяйте батареи только батареями того же или аналогичного типа, рекомендуемыми
производителем��
Введение
Инструкции по Технике Безопасности
Внимательно прочитайте все инструкции по технике безопасности� Следует принимать во внимание все замечания и предупреждения относительно оборудования, указанные в руководстве пользователя�
Сохраните руководство пользователя, входящее в комплект документации, для использования в будущем�
Не подвергайте устройство воздействию влажности и высокой температуры�
Перед тем, как настроить устройство, поместите его на ровную, устройчивую поверхность�
vi
Перед тем, как подключить устройство к электрической розетке,
убедитесь в том, что напряжение питания сети находится в допустимых пределах и имеет значение 100~240В� Не отсоединяйте вывод защитного заземления на электрической вилке� Подключайте устройство к электрической розетке с заземляющим проводом�
Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока перед тем, как
установить в устройство любую дополнительную карту или модуль� Всегда отсоединяйте кабель питания переменного тока или выключайте
электрическую розетку, если устройство не будет использоваться продолжительное время� Это позволит сэкономить электроэнергию�
Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают конвекцию воздуха и предотвращают перегрев устройства� Не закрывайте эти отверстия�
Не храните устройство в местах с температурой выше 60OC (140OF) или ниже 0OC (32OF)� Это может повредить устройство�
Внимание Максимальная температура окружающего воздуха при работе 35OC�
Серия Wind Top
Попадание любой жидкости в отверстия устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током�
Расположите кабель питания таким образом, чтобы по нему не ходили люди� Не ставьте на кабель питания какие-либо предметы�
При подключении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику металлический экран должен быть надежно подсоединен к системе защитного заземления здания�
Кабельная распределительная система требует заземления в соответствии с ANSI/NFPA 70 - Национальным Сводом Правил по Электрике (NEC), особенно с Разделом 820�93� Обязательно заземляйте экран коаксиального кабеля�
Не распологайте рядом с устройством предметы, имеющие сильное магнитное или электрическое поле�
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в сервисный центр для проверки устройства
Кабель питания или его вилка повреждены�
В устройство попала жидкость�
Устройство подверглось воздействию влаги�
Оборудование работает ненадлежащим образом или не удается
настроить его работу в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя�
Устройство получило повреждения после падения�
Устройство имеет явные признаки повреждения�
Приводы оптических дисков соответствуют КЛАССУ CLASS 1 LASER PROD-
1�
UCT� Запрещается использовать настройки, регулировки, порядок выполнения процедур, отличающиеся от приведенных в данном руководстве�
Не прикасайтесь к линзе, расположенной внутри привода��
2�
vii
viii
Введение
Сертификат CE
Настоящим, Micro Star International CO�, LTD заявляет, что это устройство разработано в соответствии с основными требованями безопасности и другими соответствующими положениями, изложенными в Европейской директиве�
Соответствие Требованиям FCC-B к Радиочастотным Помехам
Данный прибор проверен и признан соответствующим ограничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части 15 привил FCC (Федеральной комиссии по связи США)� Целью этих ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых помещениях� Данный прибор генерирует, использует и излучает энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкции по установке и эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи� Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-либо конкретном случае не возникнут помехи� Если данный прибор вызывает помехи при приеме радио и телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью приведенных ниже мер
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны��
Увеличить расстояние между приемником и данным устройством��
Подключить данное устройство к розетке в цепи, отличной от той, к кото-
рой подключен приемник�� Обратитесь за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле-
и радиотехнике��
Примечание 1 Изменения или модификации, явно не утвержденные стороной, несущей ответс­твенность за выполнение нормативных требований, могут повлечь за собой ан­нулирование юридических прав пользователя в отношении использования обо­рудования��
Примечание 2 Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ог­раничения излучений��
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU�
Данное устройство соответствует части 15 правил FCC� Эксплуатация устройства отвечает следующим двум условиям
данное устройство не должно вызывать недопустимых помех;
1�
данное устройство должно работать в условиях помех, включая помехи, кото-
2�
рые могут препятствовать нормальной эксплуатации��
Серия Wind Top
Положение WEEE
(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equip­ment, Directive 2002/96/EC, which takes e󰘯ect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life�
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipe­ment électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant e󰘯et le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simple­ment mis à la poubelle� Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en 󰘰n de vie�
(German) (Deutsch) Gemäß der Europäischen Union (“EU”) Richtlinie über Elektro-und Elek­tronik-Altgeräte (Richtlinie 2002/96/EG) mit Wirkung vom 13� August 2005, dürfen Elektro- und Elektronikgeräten nicht mehr als Hausmüll entsorgt werden� Der Hersteller verp󰘱ichtet sich zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Nutzungsdauer�
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasi󰘰­cados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida�
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come ri󰘰uti municipali i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla 󰘰ne del suo ciclo di vita�
ix
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы�
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/ EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır�
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους�
Введение
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw� “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia�
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005� augusztus 13-án hatályba lépő, az elektro­mos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektro­mos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasz­nos élettartama végén�
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13� srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti�
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設 備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。
(Simpli󰘰ed Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生 效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设 备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
x
(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指令 によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てること の禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지 침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다 하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다�
(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời�
(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป (“EU”) เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า และอิเล็กทรอนิกส์ เลขที่ 2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้งผ ลิตภัณฑ์ที่เป็น “อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์” ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป และผู้ผลิตอุ ปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อ
สิ้นสุดอายุการใช้งานของผลิตภัณฑ์
(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik pera­latan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis�
Серия Wind Top
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj op­remi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13� Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja�
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling� Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus�
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamen­tului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, pro­dusele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot 󰘰 evacuate ca deşeuri munici­pale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor 󰘰 obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare�
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obliga­dos a recolhar estes produtos ao 󰘰nalizar sua vida útil�
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produk­ter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade�
xi
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13�8�2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiter­omua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana� Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä�
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13� augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť�
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13� avgusta, izdelkov “električne in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj�
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk a󰘯ald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortska󰘯es som kommunalt a󰘯ald� Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid�
xii
Введение
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektroni­sk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i e󰘯ekt 13� august 2005, kan ikke produkter av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid�
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г�, електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период�
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13� kolovoza 2005�, “električni i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka�
(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikas­eadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13� augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste “elektri­ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elek­troonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma�
Глава 1
Общие Сведения
Эта система разработана с зеленой коммерцией и смарт-цифровом образом жизни, используя антибликовый дисплей с подсветкой для увеличения четкости, при одновременном снижении нагрузки на глаза� С ультра-тонким корпусом и специально разработанными гибкими базами, она сочетает технологию с жизнью, делает компьютер проще в использовании - подходит как для индивидуальных, так и для бизнеса�
Общие Сведения
Комплект Поставки
1-2
Устройство серии Wind
Top
Стеклоочиститель ЖК-
дисплея
Клавиатура
(опционально)
* Если какой-либо компонент отсутствует или неисправен, немедленно свяжитесь
с нами�
* Рисунок приведен только для справки� Комплект поставки может несколько
отличаться в зависимости от приобретенной модели�
Сетевой блок питания
Диск с драйверами и
утилитами
Мышь (опционально)опционально))
Кабель питания
переменного тока
Руководство
пользователя и краткое
руководство
Стилус (опционально)
Сводная Информация
Вид спереди
21
Серия Wind Top
3
1-3
45 5
Микрофон
1
Встроенный микрофон может использоваться для Онлайн видео­чата�
Веб-камера
2
Данная встроенная веб-камера с микрофоном может использоваться для фотосъемки, видеосъемки и конференций, а также других интерактивных приложений�
Светодиодный индикатор (Опционально) (по заказу)
3
Светодиодный индикатор показывает, когда он находится в режиме записи�Светодиодный индикатор должен быть горит, когда устройство захватит видео и гаснет, когда устройство не захватит видео�
ЖК-дисплей
4
ЖК-дисплей 20-дюйм TFT LCD представляет собой устройство с разрешением 1600 x 900 с соотношением сторон 169�
Стерео Динамики
5
Обеспечивают высококачественную стереофоническую передачу звука
Общие Сведения
Вид сзади
1-4
1
11
321
5
7
8
9
6
4
10
Вентилятор
1
Вентиляционные отверстия в корпусе устройства обеспечивают конвекцию воздуха и предотвращают перегрев устройства� Не перекрывайте эти отверстия�
Стойка
2
Эта стойка используется для помещения компьютера на ровную, устойчивую поверхность�
Отверстие для прокладки кабелей
3
При подключении устройств избегайте перекручавания кабелей� Для этого используйте специальное отверстие для прокладки кабелей
Последовательный порт (опционально)опционально))
4
(с технологией MSI Instant Display (мгновенного подключения)мгновенного подключения)) Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI)
представляет собой полностью цифровой аудио­видеоинтерфейс, позволяющий передавать несжатые потоки данных�Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук, по одному кабелю�
С помощью технологии MSI Instant Display, при подключении питания к ПК AIO успешно, монитор автоматически переходит в режим “ожидания” без нажатия кнопки питания� При подключении устройств к порту HDMI-in, монитор будет включен сразу� Вы также можете переключать режимы через питание монитора / кнопку режима на боковой панели если вы уже оказались на вашем ПК AIO� Эта технология помогает экономить больше энергии для
вашей системы� Порт HDMI-Out (опционально)опционально))
Мультимедийный интерфейс высокой четкости (HDMI) представляет собой полностью цифровой аудио- видеоинтерфейс, позволяющий передавать несжатые потоки данных� Интерфейс HDMI обеспечивает передачу ТВ-сигнала в любом формате, включая телевидение стандартной, повышенной и высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук, по одному
кабелю�
Серия Wind Top
1-5
* Обратитесь к печатному значку на шасси,чтобы найти точное
положение порта HDMI-входа и порта HDMI-выхода�
Последовательный порт
5
Данный последовательный порт поддерживает штрихкодовые сканеры, штрихкодовые принтеры, вексельные принтеры, машины кредитной карты, и т�д�
Общие Сведения
Разъем LAN
6
Стандартный сетевой разъем RJ-45 предназначен для подключения к локальной вычислительной сети (ЛВС)� К нему можно подключить сетевой кабель�
LED Цвет Состояние LED Condition Левый Желтый Выкл� Связь с локальной сетью не
Правый Зеленый Выкл� Выбрана скорость передачи данных
Жёлтый Зеленый/ Oранжевый
установлена�
Вкл� (установившийся режим)
Вкл� (повышенная яр­кость, мигание)
Вкл�
Оранжевый Вкл� Выбрана скорость передачи данных
Связь с локальной сетью установлена�
Компьютер обменивается данными с другим компьютером в локальной сети�
10 Мбит/с� Выбрана скорость передачи данных
100 Мбит/с�
1000 Мбит/с�
1-6
Порт USB 2�0
7
Порт USB (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB устройства, как клавиатура, мышь и т�д� Поддержка скорости передачи данных до 480Мб/с (Hi-Speed)�
Микрофонный разъем
8
Разъем для подключения микрофонов�
Разъем Line-Out
9
Разъем для подключения наушников или громкоговорителей�
Разъем ТВ антенны (по заказу)
10
Этот разъем предназначен для антенны цифрового ТВ�
Внимание
Рекомендуется подключить высокоскоростные устройства к портам USB 3�0, а подключить низкоскоростные устройства, такие как мышь и клавиатура, к портам USB 2�0 на задней панели�
Вид со стороны
Серия Wind Top
1 3 5
7
9
2 4
6 8
10
13 15
11
12
Индикатор питания системы
1
Светодиодный индикатор горит, если система включена, и гаснет после выключения системы� Что касается режимов энергосбережения, то светодиодный индикатор мигает в режиме S3 (сохранение данных в памяти) и гаснет в режиме S4 (сохранение данных на диске)�
Индикатор питания монитора
2
Индикатор питания мигает при включении монитора и гаснет при его выключении�
14 16
1-7
Индикатор жесткого диска
3
Этот индикатор показывает состояние активности жёсткого диска� Он мигает при доступе системы к данным жёсткого диска и не горит, когда не активность определена�
Кнопка питания
4
Кнопка питания позволяет включать и выключать систему�
Кнопка питания монитора / режима
5
Эта кнопка работает в качестве кнопки питания монитора и в качестве переключатели сигнального входа между ПК и HDMI
1-8
Общие Сведения
Кнопка меню / вход
6
Нажмите эту кнопку для просмотра меню OSD или входа в подменю�
Кнопка вверх / Увеличение громкости
7
При режиме меню, эта кнопка означает передвижения кусора или ручной выбор OSD в дополнительных значений� Вне режима меню, она работает в качестве кнопки увеличения громкости�
Кнопка вниз / Понижения громкости
8
При режиме меню, эта кнопка означает передвижения кусора или ручной выбор OSD в дополнительных значений� Вне режима меню, она работает в качестве кнопки понижения громкости�
Порт USB 3�0 (опционально)
9
Порт USB 3�0 является обратно совместимым устройством с USB 2�0� Поддержка скорости передачи данных до 5 Gbit/s (Super­Speed)�
Порт USB 3�0 (with MSI Super Charger Technology) (опционально)
10
Порт USB 3�0 является обратно совместимым устройством с USB 2�0� Поддержка скорости передачи данных до 5 Gbit/s (SuperSpeed)� С развитием технологии MSI Super Charger, он работает не только в качестве порта USB 3�0, но и позволяет пользователям зарядить устроства USB даже при выключенной системе� Пользователям больше не надо включать систему для зарядки устройства от USB� Данная технология также уменьшает время
зарядки на 40% для экономии вашего времени
Устройство чтения карт памяти
11
Встроенное устройство чтения карт памяти поддерживает карты различных типов�
Разъем питания
12
Адаптер питания преобразует пременный ток в постоянный� Питание ПК
осуществляется через этот разъем� Во избежание повреждения компьютера всегда используйте адаптер питания из комплекта поставки�
Оптический привод
13
Многоформатный привод DVD интегрирован в ваш ПК (Blu-ray опционально)�
Отверстие извлечения оптического привода
14
Вставьте тонкий, прямой объект (например скрепка для бумаг) в отверстие извлечения для ручного открытия оптического привода, когда кнопка извлечения не работает�
Серия Wind Top
Кнопка извлечения оптического привода
15
Нажмите эту кнопку для открытия оптического привода�
Индикатор ODD
16
Если индикатор ODD горит, это означает, что система читает данные из CD или DVD, или пишет данные в них�
Внимание
В целях безопасности рекомендуется сначала подключить сетевой блок питания к устройству, затем подключить кабель питания переменного тока к электрической розетке�
1-9
Общие Сведения
Технические Характеристики Системы
Процессор
Процессор Intel® Core™ i5, Core™ i3, Pentium® и Celeron® в конструктиве
■ LGA1155 (TDP Max 65 W)
Чипсет
Intel® H61
Память
2 слота DDR3 SO-DIMM
■ Максимальный объем памяти составляет 8ГБ
ЛВС
Проводная ЛВС поддерживается контроллером Realtek® RTL8111E Giga-
■ bit Ethernet Беспроводная ЛВС на основе опционального модуля Mini PCI-E WLAN
Звук
HDA Кодек на чипсете Realtek® ALC887
■ Соответствует спецификации Azalia 1�0
1-10
Дисплей
20-дюйм HD+ дисплей с подсветкой LED
с оптимальным разрешением 1600 x 900 пикселов
­со стандартным широкоэкраном пропорции 169
-
Задняя панель I/O
1 разъем LAN
■ 2 звуковых разъема
■ 2 последовательных порта
■ 4 порта USB 2�0
■ 1 порт HDMI-in (опционально)
■ 1 порт HDMI-out (опционально)
■ 1 разъем TV антенна (опционально)
Боковая панель I/ O
1 разъем питания
■ 1 устройство чтения карт памяти
■ 2 порта USB 3�0 (опционально)
Устройства хранения данных
Серия Wind Top
Дисковод для жесткого диска 3�5”, SATAII
■ Дисковод для оптического диска Slim DVD Super Multi (Blu-ray
■ опционально) Устройство чтения карт памяти 3-в-одном SD/ MS/ MMC
Стерео динамики
2 стерео динамики
Вебкамера
Поддержка вебкамеры с микрофоном
Электропитание
Опция 1 Сетевой блок питания мощностью 120 Вт с технологией активной
■ коррекцией коэффициента мощности
Вход 100-240V, 2�0A, 50-60Hz
­Выход 19В 6�32A
-
Опция 2 Сетевой блок питания мощностью 90 Вт с технологией активной
■ коррекцией коэффициента мощности
Вход 100-240V, 1�5A, 50-60Hz
­Выход 19В 4�74A
-
1-11
1-12
Общие Сведения
Замена и Обновление Компонентов
Обратите внимание на то, что некоторые предустановленные в устройство компоненты могут быть модернизированы или заменены по требованию пользователя в зависимости от приобретенных моделей�
Для получения дополнительной информации об ограничении обновления см� технические спецификации в руководстве пользователя� Для получения дополнительной информации о приобретенном устройстве обратитесь к местному дилеру�
Модернизация и замена компонентов устройства должны выполняться только уполномоченным дилером или сервисным центром� Самостоятельное выполнение этих операций может привести к потере гарантии� Если потребуется модернизировать или заменить какой-либо компонент устройства, настоятельно рекомендуется обратиться к уполномоченному дилеру или в сервисный центр�
Глава 2
Начало Работы
В этой главе приведена информация о настройке аппаратного обеспечения� Чтобы предотвратить повреждение периферийных устройств при их подключении, соблюдайте осторожность и используйте заземляющий браслет, защищающий от статического электричества�
Loading...
+ 58 hidden pages