Описание программного обеспечения ............................................... 19
Установка Windows® 7 64-бит/ Windows® 10 64-бит ..................................19
Установка драйверов ...................................................................................19
Установка утилит ..........................................................................................20
1
Page 2
Безопасноеиспользованиепродукции
y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера,
пожалуйста, следуйте указаниям ниже.
y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным
образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к
сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера.
y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за
края.
y При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой
снимите электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к
металлическому предмету.
y В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
y Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
электрической розетки перед установкой или удалением любого
компонента компьютера.
y Сохраните это руководство для справки.y Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.y Перед тем как подключить блок питания
розетке убедитесь, что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на блоке питания.
y Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди.
Неставьтенашнурпитанияникакихпредметов.
y Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения,
указанныенаматеринскойплате.
y При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь
всервисныйцентрдляпроверкиматеринскойплаты:
Попадание жидкости внутрь компьютера. Материнская плата подверглась воздействию влаги. Материнская плата не работает должным образом или невозможно
y 4x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A на
заднейпанели
B350/ A320
®
y 1x комбинированныйпорт PS/2 мыши/ клавиатурыy 2x порта USB 2.0 Type-Ay 1x порт VGAy 1x порт DVI-Dy 4x порта USB 3.1 Gen1 Type-Ay 1x порт LAN (RJ45)y 3x аудиоразъема
y 1x 24-контактныйразъемпитания ATXy 1x 8-контактныйразъемпитания ATX 12Вy 4x разъема SATA 6Гб/сy 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4-хдополнительных
y Определение температуры CPU/системыy Определение скорости вентиляторов CPU/системыy Управление скоростью вентиляторов CPU/системы
y m-ATX Форм-факторy 9.6 x 8.1 дюйма (24.4 x 20.6 см)
Продолжениенаследующейстранице
Техническиехарактеристики
4
Page 5
Параметры
BIOS
Программное
обеспечение
Продолжение с предыдущей страницы
y 1x 128 Мбфлэшy UEFI AMI BIOSy ACPI 5.0, SM BIOS 3.0 y Мультиязычный интерфейс
y Драйверыy SUPER CHARGERy COMMAND CENTERy LIVE UPDATE 6y MYSTIC LIGHTy NETWORK GENIEy MSI SMART TOOLy X-BOOSTy RAMDISK
™
y Norton
Security
y Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive
y CPU-Z MSI GAMING
5
Page 6
Задняяпанельпортовввода/ вывода
PS/2
Линейныйвыход
LAN
Линейный
вход
DVI-D
VGA
USB 3.1 Gen1USB 2.0
Микрофонный
вход
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние Описание
Выкл.Не подключен
ЖелтыйПодключен
МигаетПередача данных
Audio 7.1-конфигурацияканалов
Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную
звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже.
1. Нажмите на Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings, чтобы открыть
диалоговое окно, как показано ниже.
2. Выберите Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.
3. Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели.
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое
окно с просьбой подтвердить подключенное устройство.
Скорость передачи данных
Состояние Описание
Выкл.
Зеленый
Оранжевый 1 Гбит/с подключение
10 Мбит/сподключение
100 Мбит/сподключение
Задняяпанельпортовввода/ вывода
6
Page 7
Компонентыматеринскойплаты
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JTPM1
JCOM1
JAUD1
SYS_FAN1
CPU_PWR1
JCOM2
JLED1
JUSB1
Процессорный
сокет
BAT1
JUSB2
CPU_FAN1
JUSB3
JFP1
DIMMA1
DIMMB1
EZ Debug LED
ATX_PWR1
SATA4
SATA3
JBAT1
JCI1
JFP2
SATA2
SATA1
7
Page 8
Процессорныйсокет
Пожалуйста, установите процессор в процессорный сокет, как показано
ниже.
1
4
3
5
2
7
8
6
Внимание!
y
Из-за особенностей архитектуры процессоров АМ4, замена процессора
может привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию.
y
Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить
кабель питания.
y
При установке процессора обязательно установите процессорный
кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора,
предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы.
y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и
материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора
для защиты процессора от перегрева. При установке кулера нанесите
ровный слой термопасты (или термоленту) на крышку установленного
процессора для улучшения теплопередачи.
y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер,
подробное описание установки см. в документации в данному кулеру.
Компонентыматеринскойплаты
8
Page 9
Слоты DIMM
Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
2
2
1
3
1
3
Внимание!
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета , доступный
объем памяти будет немного меньше, чем фактически установленный.
y
На основе характеристик процессора , рекомендуется устанавливать
напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить
процессор.
y
Из-за ограничений официальной спецификации процессора АМ4/
контроллера памяти, модули памяти могут работать на частотах
ниже заявленной производителем при насройках по умолчанию.
Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно
найти на веб-сайте www.msi.com.
PCI_E1~3: Слотырасширения PCIe
BAT1
Внимание!
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что
кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию
на карту расширения и выполните необходимые дополнительные
аппаратные или программные изменения для данной карты.
y
При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
PCI_E1: PCIe 3.0 x1
PCI_E2: PCIe 3.0 x16 (процессорысерии RYZEN)
PCIe 3.0 x8 (процессоры A-серии 7-ого
поколения/ Athlon
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
™
)
9
Page 10
JFP1, JFP2: Разъемыпереднейпанели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных
индикаторов, расположенных на передней панели.
1HDD LED +2Power LED +
210
1
JFP1
9
3HDD LED -4Power LED 5Reset Switch6Power Switch
7Reset Switch8Power Switch
9Reserved10No Pin
RESET SW
HDD LED
HDD LED
POWER LED
JFP1
1
JFP2
1Speaker -2Buzzer +
3Buzzer -4Speaker +
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К
каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA1
SATA2
SATA3
Внимание!
y
Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
y
Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон.
Однако, для экономии занимаемого пространства к материнской плате
рекомендуется подключать плоский разъем.
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты питания и земли.
Компонентыматеринскойплаты
12
Page 13
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемывентиляторов
Разъемывентиляторовможноразделитьнадватипа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлениемиуправлениемпостояннымтоком. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным
напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью
вращения. Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением
постоянным током, осуществляется через соответсвующие разъемы
путем изменения величины напряжения. Поэтому, при подключении
3-хконтактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора
PWM, скоростьвентиляторавсегда будет максимальной. Работа такого
вентилятора может оказаться достаточно шумной. Для настройки режима
работы вентилятора, PWM или DC, следуйте указаниям ниже.
Разъем вентилятора с PWM
управлением по умолчанию
1
Разъем вентилятора с управлением
постоянным током по умолчанию
1
CPU_FAN1
SYS_FAN1
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режив работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Данный коннектор поддерживает подключение 5050 RGB одноцветных
светодиодных лент с мощностью 3А (12В). Обратите внимание, что длина
лент должна быть не более 2 метров , иначе яркость свечения будет
падать.
y
Перед установкой или заменой светодиодных лент, необходимо
полностью обесточить систему и отключить кабель питания.
y
Используйте MYSTIC LIGHT для управления удлинительными
светодиодными лентами.
15
Page 16
JBAT1: Джамперочисткиданных CMOS (Сброс
BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы
(очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброснастроек BIO S дозначенийпо умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания .
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты
CPU - процессорнеобнаруженилиповрежден.
DRAM - память DRAM необнаруженаилиповреждена.
VGA - видеокартанеобнаруженаилиповреждена.
BOOT - устройствозагрузкинеобнаруженоилиповреждено.
Компонентыматеринскойплаты
16
Page 17
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность
и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно
хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию.
Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем
с загрузкой.
Внимание!
y
С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно
обновляется. В связи с этим данное описание может немного отличаться
от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки.
Для описания какого либо пункта меню настроек BIOS, вы можете
обратиться к информационной панели HELP.
y
Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях
и могут отличаться от фактических.
y
Пункты BIOS будутменятьсявзависимостиотпроцессора.
Вход в настройки BIOS
Нажмитеклавишу Delete, когда появляетсясообщениенаэкране Press DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu вовремязагрузки.