• Lisez attentivement le paragraphe “Consignes de
sécurité” du mode d’emploi de votre appareil et
ce livret avant la première
utilisation et conservez-le.
• Lors de l’utilisation de
l’appareil, certaines pièces
atteignent des tempéra
tures élevées (paroi inox
du bol, couteau, couvercle
en verre). Elles peuvent oc
Nous vous remercions d’avoir choisi cet accessoire qui s’utilise
en complément du robot chauffant Companion.
En parcourant cette notice, vous découvrirez des conseils
d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre
accessoire.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL :
N Accessoire mini bol
N1 : Couvercle en verre
N2 : Couteau hachoir
N3 : Bol
-
casionner des brûlures.
• Manipulez l’appareil par
les pièces plastiques (poi
-
gnées).
• Votre appareil émet de la
vapeur qui peut occasion
ner des brûlures. Manipulez
avec précaution le couvercle par ses poignées
(utilisez si nécessaire un
gant, une manique, etc.).
1
Page 8
FR
UTILISATION DU MINI BOL :
Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments N à l’eau chaude savonneuse (Fig.1).
Pour utiliser le mini bol Companion, vous devez le placer à l’intérieur du bol de Companion. Celui-ci doit être muni de son entraineur commun (D3
à D5). Aucun accessoire (F) Companion ne doit se trouver à l’intérieur
du bol (D).(Fig.2)
Pour de plus grandes quantités, faites cuire les ingrédients dans le panier
vapeur (F5) de votre Companion, puis procédez au mixage dans le mini bol.
Pour davantage de recettes, veuillez vous référer au livre de recettes
fourni avec votre accessoire.
POUR LA FONTE AU BAIN MARIE :(Fig.3)
1. Placez le bol de Companion (D) muni de son entraineur (D3 à D5) sur le
bloc moteur (A). (Fig.3.1-1)
2. Ajoutez 0.7 L d’eau chaude dans le bol Companion (D)(Fig.3.1-2)
3. Placez le mini bol (N3) à l’intérieur du bol Companion. (Fig.3.1-3)
4. Rabattez les deux anses du mini bol. (Fig.3.1-4)
5. Ajoutez les ingrédients à fondre en morceaux dans le mini bol. (Fig.3.2-5)
6. Placez le couvercle (N1)(Fig.2) sur le mini bol(Fig.3.2-6)
7. Placez ensuite le couvercle Companion (E) sans son bouchon. (Fig.3.2-7)
Préparation Type d’ingrédients
Chocolat
fondu
Chocolat en carrés400 g15 min65°C
MAXMAXMAX
2
Conseils
Mélangez 30s avec
une cuillère dès
la sonnerie pour
homogénéiser
Page 9
POUR HACHER :(Fig.4)
1. Placez le bol de Companion (D) muni de son entraineur (D3 à D5) sur le
bloc moteur (A). (Fig.4.1-1)
2. Placez le mini bol (N3) à l’intérieur du bol Companion (Fig.4.1-2)
3. Rabattez les deux anses du mini bol (N3)(Fig.4.1-3)
4. Placez le couteau hachoir (N2) à l’intérieur du mini bol (Fig.4.2-4)
5. Ajoutez les ingrédients à hacher (Fig.4.2-5)
6. Placez le couvercle (N1)(Fig.2) sur le mini bol (Fig.4.2-6)
7. Placez ensuite le couvercle Companion (E) muni de son bouchon.
(Fig.4.2-7).
FR
Type d’ingrédients
MAXMAXMAX
Persil40 g1230 s/
Oignon/échalote150 g1112 sCoupé en 4.
Ail100 g122 x 10 s
Bœuf tendre300 g12 10 sEn dès de 1 cm.
Jambon en tranches200 g122 x 3 s
Noisettes/ amandes250 g1240 s
Biscottes60 g10 + 122 x 30 sCassées en 2.
Parmesan100 g1240 sEn dés de 1 cm.
Préparation apéritive Houmous
-1/2 gousse d’ail
-270 g de pois chiche en
conserve
-30 g de jus de citron
-50 g d’huile d’olive
-2 pincées de cumin
-Sel et poivre
Préparation bébé
300 g de carottes cuites
150 g de pommes de terre cuites
100 g de poulet cuit
250 g d’eau
500 g12120 s
800 g /
0.8 L
12120s
3
Conseils
Raclez les parois au bout
de 10 s.
Taillées en carré de 1 cm.
Raclez les parois au bout
de 3 s.
Mettez les ingrédients
dans l’ordre de la recette.
Mettez les ingrédients
dans l’ordre de la recette.
Raclez les parois au bout
de 30 s.
Mixez entre 40 s et 120 s
selon l’âge de l’enfant.
Page 10
FR
NETTOYAGE
• Pour vous faciliter le nettoyage, l’ensemble des éléments du mini bol
passe au lave vaisselle (Fig.5).
• Afin de préserver l’aspect et la longévité du couvercle de votre
accessoire, lavez-le à la main. N’utilisez pas le côté abrasif de l’éponge
afin d’éviter les rayures.
• En cas d’entartrage du bol, utilisez un chiffon propre avec un peu de
vinaigre et frottez le mini bol jusqu’à ce que les traces disparaissent.
Nettoyez ensuite le mini bol avec du produit vaisselle.
4
Page 11
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
• Lees de sectie “Veiligheidsvoorschriften”
die in deze gebruiksaanwijzing is vermeld
aandachtig door voordat
u het apparaat in gebruik
neemt en bewaar het voor
latere raadpleging.
• Tijdens de werking van
het apparaat kunnen er
bepaalde onderdelen zeer
warm worden (de RVSwand van de kom, het mes
Hartelijk dank voor uw keuze van dit accessoire dat samen met
de multifunctionele Companion keukenmachine gebruikt kan
worden.
Lees deze handleiding volledig door voor handige tips zodat u het
maximale uit uw accessoire kunt halen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT:
N Kleine kom-accessoire
N1 : Glazen deksel
N2 : Hakmes
N3 : Kom
of het glazen deksel). Deze
kunnen brandwonden veroorzaken.
• Houd het apparaat bij
de kunststof delen vast
(handgrepen).
• Uw apparaat geeft stoom
af, dat brandwonden kan
veroorzaken. Wees voorzich
tig wanneer u het deksel via
de handgrepen vastneemt
(indien nodig, gebruik een
ovenwant, pannenlap, etc.).
NL
5
Page 12
DE KLEINE KOM GEBRUIKEN:
Voor ingebruikname, maak alle onderdelen N, schoon in een warm sopje.
(Afb.1)
NL
Om de kleine kom te gebruiken, breng het binnenin de Companion
kom aan. Zorg dat de gewone aandrijving (D3 tot D5) in de kom is
geïnstalleerd. Er mag zich geen ander Companion accessoire (F) in de
kom bevinden (D).(Afb.2)
Voor grotere hoeveelheden, kook de ingrediënten in de stoommand (F5)
van uw Companion en meng de bereiding vervolgens in de kleine kom.
Voor meer recepten, raadpleeg het receptenboek dat met uw accessoire
is meegeleverd.
AU BAIN-MARIE SMELTEN:(Afb.3)
1. Breng de Companion kom (D) samen met de aandrijving (D3 tot D5)
aan op het motorblok (A). (Afb.3.1-1)
2. Giet 0,7 L warm water in de Companion kom (D).(Afb.3.1-2)
3. Plaats de kleine kom (N3) in de Companion kom. (Afb.3.1-3)
4. Duw de twee hengsels van de kleine kom omlaag. (Afb.3.1-4)
5. Snij de te smelten ingrediënten in stukjes en doe ze in de kleine kom.
(Afb.3.2-5)
6. Plaats het deksel (N1)(Afb.2) op de kleine kom.(Afb.3.2-6)
7. Breng vervolgens het Companion deksel (E) zonder de dop aan.
(Afb.3.2-7)
Bereiding
Gesmolten
chocolade
Type
ingrediënt
MAXMAXMAX
Chocoladereep400 g15 min65°C
6
Tips
Na het horen van een
geluidssignaal, roer
gedurende 30 seconden
met een lepel om de
bereiding homogeen te
maken.
Page 13
HAKKEN:(Afb.4)
1. Breng de Companion kom (D) samen met de aandrijving (D3 tot D5)
aan op het motorblok (A). (Afb.4.1-1)
2. Plaats de kleine kom (N3) in de Companion kom.(Afb.4.1-2)
3. Duw de twee hengsels van de kleine kom (N3) omlaag(Afb.4.1-3)
4. Breng het hakmes (N2) binnenin de kleine kom aan.(Afb.4.2-4)
5. Voeg de te hakken ingrediënten toe (Afb.4.2-5)
6. Plaats het deksel (N1)(Afb.2) op de kleine kom.(Afb.4.2-6)
7. Breng vervolgens het Companion deksel (E) met de dop aan. (Afb.4.2-7).
NL
Type ingrediënt
MAXMAXMAX
Peterselie40 g1230 s/
Ui/sjalot150 g1112 sSnij in 4.
Look100 g122 x 10 s
Mals rundvlees300 g12 10 sIn blokjes van 1 cm.
Plakjes ham200 g122 x 3 s
Noten / amandelen250 g1240 s
Beschuit60 g10 + 122 x 30 sIn 2 gebroken.
Parmezaanse kaas100 g1240 sIn blokjes van 1 cm.
Hummus bereiden
-1/2 knoflookteentje
-270 g kikkerwerwten in blik
-30 g citroensap
-50 g olijfolie
-2 snufjes komijn
-Zout en peper
Babypapje bereiden
300 g gekookte wortelen
150 g gekookte aardappelen
100 g gekookte kip
250 g water
500 g12120 s
800 g /
0,8 L
12120s
Schraap de wanden na 10
seconden af.
In vierkantjes van 1 cm.
Schraap de wanden na 3
seconden af.
Voeg de ingrediënten in de
aangegeven volgorde van het
recept toe.
Voeg de ingrediënten in de
aangegeven volgorde van het
recept toe.
Schraap de wanden na 30
seconden af.
Meng circa 40 tot 120
seconden afhankelijk van de
leeftijd van het kind.
7
Tips
Page 14
REINIGING
• Alle onderdelen van de kleine kom zijn vaatwasserbestendig voor een
eenvoudige reiniging (Afb.5).
• Voor een langdurig mooi uiterlijk en lange levensduur van het deksel van
NL
uw accessoire, was het met de hand. Gebruik nooit een schuursponsje
om krassen te vermijden.
• Als er kalkaanslag op de kom waarneembaar is, verwijder het met een
schone doek bevochtigd met een beetje azijn. Maak de kleine kom
vervolgens schoon in een warm sopje.
8
Page 15
SICHERHEITSHINWEISE:
• Lesen Sie vor dem ersten
Gebrauch aufmerksam
den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ in
der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes und in die
sem Heft und bewahren
Sie es auf.
• Während des Betriebs werden einige Elemente des
Gerätes sehr heiß (Edelstahlwände des Behälters,
• Fassen Sie das Gerät an
den Kunststoffteilen an
(Griffe).
• Ihr Gerät erzeugt Dampf,
der Verbrennungen verur
-
sachen kann. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie den
Deckel an seinen Griffen
anfassen. (Benutzen Sie
gegebenenfalls einen
Handschuh, Topflappen
usw.)
Messer, Glasdeckel). Sie
können Verbrennungen
verursachen.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Zubehör entschieden
haben, das in Kombination mit dem Companion Multikocher
benutzt wird.
Beim Durchlesen dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie Gebrauchstipps,
die Ihnen das Potenzial Ihres Zubehörs vor Augen führen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES:
N Zubehör Mini-Behälter
N1 : Glasdeckel
N2 : Hackmesser
N3 : Behälter
DE
-
9
Page 16
BENUTZUNG DES MINI-BEHÄLTERS:
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Elemente (N) mit heißem
Seifenwasser (Abb.1).
Um den Companion Mini-Behälter zu benutzen, müssen Sie ihn in den
Companion Behälter stellen. Dieser muss mit seinem Mitnehmer versehen
DE
sein (D3 bis D5). Im Behälter (D) darf sich kein Zubehörteil (F) befinden
(Abb. 2).
Bei größeren Mengen garen Sie die Zutaten erst in dem Dampfkorb (F5)
Ihres Companion und pürieren Sie die Zutaten dann im Mini-Behälter.
Für weitere Rezepte lesen Sie bitte das mit Ihrem Zubehörteil gelieferte
Rezeptheft.
SCHMELZEN IM WASSERBAD:(Abb. 3)
1. Stellen Sie den Companion Behälter (D) mit seinem Mitnehmer
(D3 bis D5) auf den Motorblock (A). (Abb. 3.1-1)
2. Geben Sie 0,7 l heißes Wasser in den Companion Behälter (D).
(Abb. 3.1-2)
3. Stellen Sie den Mini-Behälter (N3) in den Companion Behälter.
(Abb. 3.1-3)
4. Klappen Sie die beiden Bügel des Mini-Behälters um. (Abb. 3.1-4)
5. Geben Sie die Zutaten, die Sie schmelzen möchten, in den MiniBehälter. (Abb. 3.2-5)
6. Setzen Sie den Deckel (N1)(Abb. 2) auf den Mini-Behälter.
(Abb. 3.2-6)
7. Setzen Sie dann den Companion Deckel (E) ohne seinen Dampfregler auf
den Behälter. (Abb. 3.2-7)
Gericht
Geschmolzene
Schokolade
Art der
Zutaten
Schokolade in
Quadraten
MAXMAXMAX
400 g15 min65°C
10
Tipps
Nach dem Signalton
30 s mit einem Löffel
umrühren, um eine
homogene Masse zu
erhalten.
Page 17
ZUM ZERKLEINERN:(Abb. 4)
1. Stellen Sie den Companion Behälter (D) mit seinem Mitnehmer
(D3 bis D5) auf den Motorblock (A). (Abb. 4.1-1)
2. Stellen Sie den Mini-Behälter (N3) in den Companion Behälter.
(Abb. 4.1-2)
3. Klappen Sie die beiden Bügel des Mini-Behälters (N3) um.(Abb. 4.1-3)
4. Setzen Sie das Hackmesser (N2) in den Mini-Behälter ein.(Abb. 4.2-4)
5. Geben Sie die Zutaten zum Zerkleinern in den Mini-Behälter (Abb. 4.2-5)
6. Setzen Sie den Deckel (N1)(Abb. 2) auf den Mini-Behälter. (Abb. 4.2-6)
7. Setzen Sie dann den Companion Deckel (E) mit seinem Dampfregler auf
den Behälter. (Abb. 4.2-7).
DE
Art der Zutaten
MAXMAXMAX
Petersilie40 g1230 s/
Zwiebel/Schalotte150 g1112 sIn Viertel schneiden
Knoblauch100 g122 x 10 sInnenwände nach 10 s abschaben.
Zartes Rindfleisch300 g12 10 sIn 1 cm großen Würfeln.
Schinkenscheiben200 g122 x 3 s
Haselnüsse/Mandeln250 g1240 s
Zwieback60 g10 + 122 x 30 sIn Hälften gebrochen.
Parmesan100 g1240 sIn 1 cm großen Würfeln.
Zubereitung von Hummus
- 1/2 Knoblauchzehe
- 270 g Kichererbsen aus
der Dose
- 30 g Zitronensaft
- 50 g Olivenöl
- 2 Prisen Kümmel
- Salz und Pfeffer
Baby-Mahlzeit
300 g gegarte Karotten
150 g gegarte Kartoffeln
100 g gegartes
Hühnerfleisch
250 g Wasser
500 g12120 s
800 g/0,8 l12120 s
In 1 cm große Quadrate
geschnitten.
Innenwände nach 3 s abschaben.
Geben Sie die Zutaten in der im
Rezept angegebenen Reihenfolge
in den Mini-Behälter.
Geben Sie die Zutaten in der im
Rezept angegebenen Reihenfolge
in den Mini-Behälter.
Innenwände nach 30 s abschaben.
Je nach Alter des Kindes zwischen
40 s und 120 s pürieren.
11
Tipps
Page 18
REINIGUNG
• Um Ihnen die Reinigung zu erleichtern, können alle Elemente des Mini-
Behälters in der Geschirrspülmaschine abgewaschen werden (Abb. 5).
• Damit das Erscheinungsbild und die Langlebigkeit des Deckels Ihres
Zubehörs erhalten bleibt, waschen Sie ihn manuell ab. Benutzen Sie nicht
die scheuernde Seite des Schwamms, um Kratzer zu vermeiden.
DE
• Falls sich Ablagerungen im Behälter gebildet haben, benutzen Sie ein
sauberes Tuch mit etwas Essig und reiben Sie den Mini-Behälter ab, bis
alle Spuren der Ablagerungen beseitigt sind. Reinigen Sie anschließend
den Mini-Behälter mit einem Geschirrspülmittel.
12
Page 19
NORME DI SICUREZZA
• Leggere attentamente
il paragrafo "Norme di
sicurezza" nel manuale
di istruzioni dell'ap
parecchio e in questo
libretto e conservarlo.
• Durante l'uso dell'ap
parecchio, alcune parti
raggiungono temperature
elevate (pareti interne del
recipiente, lame, coperchio
Vi ringraziamo per aver scelto questo accessorio, da utilizzare in
combinazione con il robot riscaldante Companion.
Questo manuale contiene suggerimenti per l'uso che vi faranno
scoprire il potenziale dell'accessorio.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
N Accessorio mini recipiente
N1 : Coperchio in vetro
N2 : Lama tritatutto
N3 : Recipiente
UTILIZZO DEL MINI RECIPIENTE
Prima del primo utilizzo, lavare tutte le parti N, con acqua calda e
detersivo (Fig. 1).
in vetro). Fare attenzione
al rischio di ustioni.
• Manipolare l'apparecchio
tramite le parti in plastica
(impugnature).
• L'apparecchio emette del
-
vapore suscettibile di causare ustioni. Manipolare il
coperchio tramite le impugnature (se necessario,
utilizzare guanti o presine).
IT
Per utilizzare il mini recipiente Companion è necessario posizionarlo
all’interno del recipiente del Companion, munito del perno di trasmissione
comune (da D3 a D5). All’interno del recipiente (D) non deve essere
presente alcun accessorio (F)(Fig. 2).
13
Page 20
Per quantità maggiori, fare cuocere gli ingredienti nel cestello vapore (F5)
del Companion, quindi procedere alla miscelazione nel mini recipiente.
Per ulteriori ricette, consultare il ricettario fornito insieme all’accessorio.
PER LO SCIOGLIMENTO A BAGNOMARIA(Fig. 3)
1. Posizionare il recipiente del Companion (D) munito di perno
(da D3 a D5) sul blocco motore (A). (Fig. 3.1-1)
2. Aggiungere 0,7 L d'acqua calda nel recipiente Companion (D).
(Fig. 3.1-2)
IT
3. Posizionare il mini recipiente (N3) all'interno del recipiente Companion.
(Fig. 3.1-3)
4. Abbassare i due manici del mini recipiente. (Fig. 3.1-4)
5. Aggiungere gli ingredienti da sciogliere a pezzetti nel mini recipiente.
(Fig. 3.2-5)
6. Posizionare il coperchio (N1) (Fig. 2) sul mini recipiente.(Fig. 3.2-6)
7. Quindi posizionare il coperchio Companion senza il tappo. (Fig. 3.2-7)
Preparazione
Cioccolato fuso
Tipo di
ingredienti
cioccolato a
dadini
MAXMAXMAX
400 g15 minuti65°C
Suggerimenti
Dalla suoneria,
mescolare per
30 secondi con
un cucchiaio per
omogeneizzare la
preparazione.
PER TRITARE (Fig. 4)
1. Posizionare il recipiente del Companion (D) munito di perno (da D3 a D5)
sul blocco motore (A). (Fig. 4.1-1)
2. Posizionare il mini recipiente (N3) all'interno del recipiente Companion.
(Fig. 4.1-2)
3. Abbassare i due manici del mini recipiente (N3). (Fig. 4.1-3)
4. Posizionare la lama tritatutto (N2) all'interno del mini recipiente.
(Fig. 4.2-4)
5. Aggiungere gli ingredienti da tritare. (Fig. 4.2-5)
6. Posizionare il coperchio (N1)(Fig. 2) sul mini recipiente. (Fig. 4.2-6)
7. Quindi posizionare il coperchio Companion (E) munito di tappo.
(Fig. 4.2-7).
14
Page 21
Tipo di ingredienti
Suggerimenti
MAXMAXMAX
Prezzemolo40 g1230 secondi /
Cipolla/scalogno150 g1112 secondi Tagliato in 4
2 x
Aglio100 g12
Manzo tenero300 g12 10 secondi A dadini da 1 cm.
Prosciutto a fette200 g12
Nocciole/mandorle250 g1240 secondi
Biscotti60 g10 + 12
Parmigiano100 g1240 secondi A dadini da 1 cm.
Ricetta per aperitivo
all'hummus
-1/2 spicchio d'aglio
-270 g di ceci in scatola
-30 g di succo di limone
-50 g di olio d'oliva
-2 prese di cumino
-Sale e pepe
Ricetta per neonati
300 g di carote cotte
150 g di patate cotte
100 g di pollo cotto
250 g d'acqua
500 g12
800 g /
0,8 L
10 secondi
3 secondi
30 secondi
secondi
12
secondi
Raschiare le pareti dopo 10
secondi.
A dadini da 1 cm.
2 x
Raschiare le pareti dopo 3
secondi.
2 x
Spezzati a metà.
120
Versare gli ingredienti nell'ordine
della ricetta
Versare gli ingredienti nell'ordine
della ricetta
120
Raschiare le pareti dopo 30
secondi.
Miscelare da 40 a 120 secondi a
seconda dell'età del bambino.
PULIZIA
• Per facilitare la pulizia, tutte le parti del mini recipiente possono essere
lavate in lavastoviglie (Fig. 5).
• Per preservare l'aspetto e la durata del coperchio dell'accessorio, lavarlo
a mano. Non usare il lato abrasivo della spugna per evitare i graffi.
• Se il mini recipiente presenta macchie di calcare, usare un panno pulito
con un po' di aceto e sfregarle finché non scompaiono. Quindi pulire il
mini recipiente con del detersivo per piatti.
IT
15
Page 22
MEDIDAS DE SEGURIDAD:
• Lea atentamente el apartado titulado "Medidas de
seguridad" del manual de instrucciones de el aparato y el
folleto antes de utilizarlo por
primera vez, y consérvelos.
• Algunas partes (p. ej., su
ES
perficie inoxidable del bol,
cuchilla, tapa de vidrio)
alcanzan temperaturas
elevadas cuando el aparato
Le agradecemos haber elegido este accesorio, el cual se utiliza
con el robot de cocina con calentador Companion.
Al ojear este manual, encontrará las instrucciones de utilización
que le permitirán entrever el potencial de su accesorio.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO:
N Minibol (accesorio)
N1 : Tapa de vidrio
N2 : Cuchilla picadora
N3 : Bol
está en funcionamiento y
pueden ocasionar quemaduras.
• Manipule el aparato por sus
partes de plástico (asas).
• El vapor desprendido por
su aparato puede ocasio
nar quemaduras. Agarre la
tapa con cuidado por sus
asas (si es necesario, utilice
guantes, manoplas, etc.).
-
MODO DE EMPLEO DEL MINIBOL:
Antes de utilizarlo por primera vez, limpie todas las piezas (N) con agua caliente jabonosa (Img. 1).
Para poder utilizar el minibol Companion, debe colocarlo en el interior
del bol Companion. Este debe venir con su eje de arrastre común (D3 a
D5). No debe haber ningún accesorio (F) Companion en el interior del
bol (D). (Img. 2).
16
Page 23
Para cantidades más grandes, cocine los ingredientes en la cesta de cocción
al vapor (F5) de su Companion y proceda a mezclarlas en el minibol.
Para más recetas, consulte el libro de recetas que se incluye con su
accesorio.
PARA LA FUENTE AL BAÑO MARÍA:(Img. 3)
1. Coloque el bol (D) de Companion con su eje de arrastre (D3 a D5)
sobre el bloque del motor (A). (Img. 3.1-1).
2. Añada 0,7 L de agua caliente en el bol Companion (D). (Img. 3.1-2).
3. Coloque el minibol (N3) en el interior del bol Companion. (Fig.3.1-3).
4. Pliegue las dos asas del minibol. (Img.3.1-4).
5. Añada los ingredientes a fundir ya troceados en el minibol. (Img. 3.2-5).
6. Ponga la tapa (N1; img. 2) en el minibol. (Img. 3.2-6).
7. A continuación, ponga la tapa Companion (E) con su capucha.
(Img. 3.2-7).
ES
Preparación
Fondue de
chocolate
Tipo de
ingredientes
Chocolate en
tabletas
MÁXMÁXMÁX
400 g15 min65 °C
Consejos
Cuando suene, mezcle
durante 30 s con
una cuchara para
homogeneizar.
PARA PICAR:(Img. 4)
1. Coloque el bol (D) de Companion con su eje de arrastre (D3 a D5)
sobre el bloque del motor (A). (Img. 4.1-1)
2. Coloque el minibol (N3) en el interior del bol Companion. (Img. 4.1-2).
3. Pliegue las dos asas del minibol (N3)(Img. 4.1-3).
4. Coloque la cuchilla picadora (N2) en el interior del minibol.
(Img. 4.2-4).
5. Añada los ingredientes a picar. (Img. 4.2-5).
6. Ponga la tapa (N1; img. 2) en el minibol. (Img. 4.2-6).
7. A continuación, ponga la tapa Companion (E) con su capucha.
(Img. 4.2-7).
17
Page 24
Tipo de ingredientes
Consejos
MÁXMÁXMÁX
Perejil40 g1230 s/
Cebolla/chalote150 g1112 sCortado en 4.
Ajo100 g122 x 10 sRebañe los lados tras 10 s.
Ternera300 g12 10 sEn trozos de 1 cm.
Jamón en lonchas200 g122 x 3 s
ES
Avellanas/almendras250 g1240 s
Biscotes60 g10 + 122 x 30 sRomper en 2.
Parmesano100 g1240 sEn trozos de 1 cm.
Preparación de humus
- 1/2 diente de ajo
- 270 g de garbanzos en
conserva
- 30 g de zumo de limón
- 50 g de aceite de oliva
- 2 pizcas de comino
- Sal y pimienta
Preparación para bebé
300 g de zanahorias cocidas
150 g de patatas cocidas
100 g de pollo troceado
250 g de agua
500 g12120 s
800 g /
0,8 L
12120 s
Cortadas en trozos de 1 cm.
Rebañe los lados tras 3 s.
Añada los ingredientes en el
orden de la receta.
Añada los ingredientes en el
orden de la receta.
Rebañe los lados tras 30 s.
Mezcle de 40 a 120 s, en
función de la edad del niño.
LIMPIEZA
• Para hacer más fácil la limpieza, todos los elementos del minibol son
aptos para lavarse en el lavavajillas (Img. 5).
• Lave la tapa a mano a fin de preservar su aspecto y longevidad. No
utilice el lado abrasivo del estropajo para evitar arañazos.
• En caso de incrustaciones en el bol, utilice un paño limpio con un poco
de vinagre y frote el minibol hasta que los restos desaparezcan. Lave a
continuación el minibol con líquido lavavajillas.
18
Page 25
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
• Leia com atenção o
parágrafo "Instruções de
segurança" do manual de
utilização do seu apa
relho e este manual antes
da primeira utilização, e
guarde-o.
• Durante a utilização do
aparelho, algumas peças
atingem temperaturas
elevadas (parede em inox
da taça, lâmina, tampa de
Agradecemos a sua preferência por este acessório, que se utiliza
como complemento do robot de cozinha Companion.
Ao ler este manual, irá descobrir conselhos de utilização que lhe
darão a conhecer o potencial do seu acessório.
DESCRIÇÃO DO APARELHO:
N Acessório mini taça
N1 : Tampa de vidro
N2 : Lâmina picadora
N3 : Taça
vidro). Podem dar origem a
queimaduras.
• Manuseie o aparelho atra
vés das peças de plástico
(pegas).
• O seu aparelho emite
vapor que pode dar origem
a queimaduras. Manuseie
com cuidado a tampa pelas
pegas (se for necessário,
utilize luvas, pegas de te
-
cido, etc.).
PT
UTILIZAÇÃO DA MINI TAÇA:
Antes da primeira utilização, limpe todos os elementos N, com água quente e detergente para a loiça (Imagem 1).
Para utilizar a mini taça da Companion, deve colocá-la no interior da
19
Page 26
taça principal da Companion. Esta deve ter o seu eixo comum (D3 a D5).
Não deverá haver qualquer acessório (F) da Companion dentro da taça
(D). (Imagem 2)
Para quantidades maiores, cozinhe os ingredientes no cesto do vapor (F5)
da sua Companion, depois proceda à mistura na mini taça.
Para ainda mais receitas, consulte o livro de receitas fornecido com o
seu acessório.
PARA DERRETER EM BANHO-MARIA:(Imagem 3)
1. Coloque a taça da Companion (D) com o respetivo eixo (D3 a D5) no
bloco do motor (A). (Imagem 3.1-1)
2. Adicione 0,7L de água quente na taça da Companion (D).
(Imagem 3.1-2)
PT
3. Coloque a mini taça (N3) no interior da taça da Companion.
(Imagem 3.1-3)
4. Baixe as duas pegas da mini taça. (Imagem 3.1-4)
5. Adicione os ingredientes a derreter em pedaços na mini taça.
(Imagem 3.2-5)
6. Coloque a tampa (N1)(Imagem 2) na mini taça. (Imagem 3.2-6)
7. A seguir, coloque a tampa da Companion (E) sem a respetiva tampa
reguladora de vapor. (Imagem 3.2-7)
Preparação
Chocolate
derretido
Tipo de
ingredientes
Chocolate aos
quadrados
MAXMAXMAX
400g15 min65 °C
Conselhos
Misture durante 30
segundos com uma colher,
desde o aviso sonoro,
para homogeneizar.
PARA PICAR: (Imagem 4)
1. Coloque a taça da Companion (D) com o respetivo eixo (D3 a D5) no
bloco do motor (A). (Imagem 4.1-1)
2. Coloque a mini taça (N3) no interior da taça da Companion.
(Imagem 4.1-2)
3. Baixe as duas pegas da mini taça (N3). (Imagem 4.1-3)
4. Coloque a lâmina picadora (N2) no interior da mini taça.
(Imagem 4.2-4)
20
Page 27
5. Adicione os ingredientes a picar. (Imagem 4.2-5)
6. Coloque a tampa (N1)(Imagem 2) na mini taça. (Imagem 4.2-6)
7. A seguir, coloque a tampa da Companion (E) com a respetiva tampa
reguladora de vapor. (Imagem 4.2-7).
Tipo de ingredientes
MAXMAXMAX
Salsa40g12
Cebola/chalotas150g11
Alho100g12
Carne de vaca tenra300g12
Fiambre às fatias200g12
Avelãs/amêndoas250g12
Tostas60g10 + 12
Parmesão100g12
Preparação do aperitivo humus
- 1/2 dente de alho
- 270g de grão-de-bico em conserva
- 30g de sumo de limão
- 50g de azeite
- 2 pitadas de cominho
- Sal e pimenta
Preparação para bebé
300g de cenouras cozidas
150g de batatas cozidas
100g de frango cozido
250g de água
500g12
800g /
0,8L
30
segundos
12
segundos
2 x 10
segundos
10
segundos
2 x 3
segundos
40
segundos
2 x 30
segundos
40
segundos
120
segundos
12120s
Conselhos
/
Cortadas em 4.
Raspe as paredes
passados 10 segundos.
Em cubos de 1 cm.
Cortado em cubos de
1 cm.
Raspe as paredes
passados 3 segundos.
Partidas ao meio.
Em cubos de 1 cm.
Insira os ingredientes
pela ordem da receita.
Insira os ingredientes
pela ordem da receita.
Raspe as paredes
passados 30 segundos.
Misture entre 40 segundos
e 120 segundos, de acordo
com a idade da criança.
PT
21
Page 28
LIMPEZA
• Para facilitar a limpeza, todos os elementos da mini taça podem ser
lavados na máquina de lavar loiça (Imagem 5).
• De modo a preservar o aspeto e longevidade da tampa do seu acessório,
lave-a à mão. Não utilize o lado abrasivo da esponja, de modo a evitar riscos.
• No caso da descalcificação da taça, utilize um pano limpo com um pouco
de vinagre e esfregue a mini taça até que as manchas desapareçam. A
seguir, lave a mini taça com detergente para a loiça.
PT
22
Page 29
FR
p. 1 - 4
NL
DE
IT
ES
PT
p. 5 - 8
p. 9 - 12
p. 13 - 15
p. 16 - 18
p. 19 - 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.