Rückwärtslauf)
HMotorblock
IKebbe-Vorsatz (je nach Modell)
I1Vorsatzhalter
I2Ring
JSpritzgebäck-Vorsatz (je nach
Modell)
J1Halter
J2Tülle
KWurstfülltrichter
(je nach Modell)
LGemüseschneider
(je nach Modell)
L1Einfülltrichter
L2Stopfer
L3Trommeln (je nach Modell)
L3aScheibenschneidetrommel
L3bJulienne-Trommel
L3cTrommel zum Grobraspeln
L3dTrommel zum
Feinschnetzeln
L3eParmesan-Trommel
L3fEistrommel
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes
durch: unsachgemäße Verwendung entbindet
Moulinex von jeglicher Haftung.
- Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten
Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren
physische oder sensorische Fähigkeiten oder
Mangelan ErfahrungundWissensieamsicheren
G
ebrauch hindern. Sie müssen stets überwacht
w
erdenundzuvorunterwiesensein.Kindermüs-
s
en beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der
Gerätespannung übereinstimmt.
B
ei fe hlerha f tem A n schlu s s erlisc h t die
G
arantie.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von
Lebensmitteln im Rahmen des Hausgebrauchs
in geschlossenen Räumen und unter Aufsicht
bestimmt.
- Stellen Sie das Gerät auf einer flachen, sauberen
und trockenen Unterlage auf.
- Halten Sie lange Haare, Schals und Krawatten
von dem laufenden Gerät fern.
- Stecken Sie das Gerät nach der Benutzung,
während der Reinigung und beim Anbringen und
Entfernen von Zubehörteilen aus.
- Benutzen SieIhr Gerätnicht, wenn esnicht fehlerfrei funktioniert oder Schäden aufweist. Wenden
Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes Moulinex-Kundendienst-zentrum (sieheAdressenliste
im Serviceheft).
- Alle anderen Eingriffe, außer der im Haushalt
üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, dürfen nur durch anerkannte MoulinexKundendienstzentren durchgeführt werden.
- Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
Lassen Sie dieseTeile zu Ihrer eigenen Sicherheit
unbedingt ausschließlich in anerkanntenMoulinexKundendienstzentrenauswechseln(Adressenliste
siehe Service-heft).
- Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung und den
Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Lassen Sie das Stromkabel nie in Reichweite von
Kindern herunterhängen.
- Lassen Sie das Stromkabel nie in die Nähe oder
in Kontakt mit den heißen Teilendes Geräts, in der
Nähe einer Hitzequelle oder einer scharfen Kante
geraten.
- Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie ausschließlich für Ihr Gerät geeignetes Zubehör und
Ersatzteile von Moulinex verwenden.
VordererstenInbetriebnahme
Waschen Sie alle Zubehörteile undtrocknen Siesie
gleich sorgfältig ab.
Die Lochscheibe und das Messer müssen stets mit
einem Ölfilm bedeckt sein. Ölen Sie diese Teile.
Lassen Sie das Gerät nicht leer laufen, wenn die
Lochscheibe und das Messer nicht geölt sind.
Vor derersten
Inbetriebnahm
e
6
13
Inbetriebnahme
FLEISCHWOLF
. Montage des Fleischwolfs
-
Nehmen Sie das Gehäuse (A1) am Einfülltrichter
u
nd richten Sie die Öffnung nach oben. Führen
S
ie nun die Schnecke (A2) mit der langen Achse
zuerst in das Gehäuse (A1) ein.
- Stecken Sie das Messer (A3) mit den Schneide-
flächen nach vorne auf die kurze Achse.
- Stecken Sie die gewünschte Lochscheibe (A4a
oder A4b) auf das Messer (A3) und achten Sie
darauf, dass die beiden Zapfen der Lochscheibe
in die beiden Vertiefungen des Gehäuses (A1)
einrasten.
- Ziehen Sie die Mutter (A5) fest, aber ohne sie zu
blockieren, auf dem Gehäuse (A1) an.
- Überprüfen Sie die Montage. Die Achse darf kein
Spiel haben und sich auch nicht um sich selbst
drehen können. Im gegenteiligen Fall müssen
die vorhergehenden Arbeitsschritte wiederholt
werden.
. Befestigung des Fleischwolfs auf dem Gerät
- Halten Sie den Fleischwolf mit nach rechts
gedrehtem Einfülltrichter an den ausgesteckten
Motorblock und stecken Sie ihn fest auf den Motorblock.
- Drehen Sie den Einfülltrichter bis zum Einrasten
nach oben.
- Stecken Sie die abnehmbare Einfüllschale (B) auf
die Zapfen des Einfülltrichters.
Stecken Sie das Gerät an. Es ist nun einsatzbereit.
. Gebrauch
- Bereiten Sie die gesamte Menge des Hackguts
vor. Entfernen Sie alle Knochen, Knorpel und
Sehnen.
- Schneiden Sie das Fleisch in Stücke (etwa 2 cm
x 2 cm) und geben Sie diese in die Einfüllschale
(B).
- Stellen Sie eine Schüssel unter den Fleischwolf.
- Drücken Sie auf das Symbol „I” des Ein/AusSchalters (F).
- Füllen Sie die Fleischstücke mit Hilfe des Stopfers
(C) einzeln in den Einfülltrichter.
- Schieben Sie niemals mit den Fingern oder
Utensilien jeder Art nach.
- Lassen Sie das Gerät beimFleis
chhacken nicht
länger als
14 Minuten in Dauerbetrieb.
Ein Tipp: Um das gesamte Hackfleisch aus der Maschine zu befördern, kann man am Schluss ein paar
kleine Brotstückchen in den Einfülltrichter geben.
Was tun, wenn das im Gerät befindliche Hackfleisch im Fleischwolf festsitzt?
- Schalten Sie den Fleischwolf durch einen Druck
auf das Symbol “0” desEin/Aus-Schalters (F) aus.
1
1a
1b
1c
1d
1e
2
2a
2b
3
- Drücken Sie anschließend einige Sekunden
l
ang auf den „Reverse”-Knopf (G). Das im Gerät
befindliche Hackfleisch tritt nun aus.
- Dr ücken Si e a u f d a s S y m b o l „ I ” d e s
E
in/Aus-Schalters (F) und machen Sie weiter.
W
ichtig: Der „Ein”-Knopf (F) und der „Reverse”-
Knopf (G) dürfen erst nach völligem Stillstand des
Geräts gedrückt werden.
Rezepte:
Nota: Bei Rezepten, die eine hohe Leistung
erfordern, darf die Betriebsdauer des Geräts
20 Sekunden nicht überschreiten.
Re zeptbe i spiel : La m mflei s ch mit Grünen
Bohnen.
150g Lammfleisch, 90 g Grüne Bohnen, 60 g Mehl,
30 g Wasser, 1 mittelgroße Zwiebel, 2 Knoblauchzehe, Salz, Pfeffer.
MischenSie in einer SchüsseldieGrünenBohnenmit
dem Mehl undgeben Sienach undnach das Wasser
zu, bis eine homogene Masse entsteht.
Stecken Sie den Stopfer in den Einfülltrichter und
geben Sie die Mischung in die Einfüllschale.
Schalten Sie das Gerät an und schieben Sie die
Mischung mit dem Stopfer langsam in den Einfülltrichter.
Schneiden Sie dann die Zwiebel, den Knoblauch
und das Lammfleisch in kleine Würfel.
Die durchgedrehten Bohnen beifügen, mit 0,8 Liter
Wasser, Salz und Pfeffer in einen Topf geben und
bei schwachem Feuer eine Stunde lang köcheln
lassen.
Nehmen Sie den Schaum ab und geben Sie einen
Deckel auf den Topf.
K
EBBE-VORSATZ(JE NACHMODELL
)
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
- Stecken Sie denVorsatzhalter(I1) auf den Fleisch-
wolf (A) und achten Sie darauf, dass die beiden
Zapfen des Vorsatzhalters in die Vertiefungen des
Fleischwolfs einrasten.
- Stecken Sie erst den Ring (I2) und danndie Mutter
(A5) auf den Vorsatzhalter (I1) und ziehen Sie sie
fest an.
- Bringen Sie den derart präparierten Fleischwolf
wie in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beach
ten: Dieses Zubehörteil wird ohne
Lochscheibe und Messer verwendet.
S
PRITZGEBÄCK-VORSATZ(JE NACHMODELL
)
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
4
4b
4c
4a
5
7
14
-
Stecken Sie die Tülle (J2) auf den Vorsatzhalter
(
J1).
-
Achten Sie darauf, dass die beiden Zapfen des
Vorsatzhalters (J1) in die Vertiefungendes Fleischwolfs (A) einrasten.
- Ziehen Sie die Mutter (A5) fest, aber ohne sie zu
b
lockieren, auf dem Gehäuse (A1) an.
-
BringenSie den derart präpariertenFleischwolfwie
in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beachten:
Dieses Zubehörteil wird ohne Lochscheibe und
Messer verwendet.
. Gebrauch
- Bereiten Sie den Teig zu.
Mit etwas weichem Teig werden bessere Ergebnisse erzielt.
- Wählen Sie nundas gewünschte Dekor, indemSie
den Pfeil aus das gewünschte Dekor drehen.
- FührenSie solangeTeig ein, bisSie die gewünschte Menge Spritzgebäck hergestellt haben.
W
URSTFÜLLTRICHTER(JE NACHMODELL
)
Dieses Zubehörteil des Fleischwolfs (A) dient zur
Herstellung von Würsten aller Art ganz nach Ihrem
persönlichen Geschmack.
. Montage
- Führen Sie die Schnecke (A2) in das Gehäuse
(A1) des Fleischwolfs (A) ein.
- Stecken Sie den Wursteinfülltrichter (K) und die
Mutter (A5) auf und ziehen Sie sie fest an.
- Bringen Sie den derart präparierten Fleischwolf
wie in 2A angegeben auf dem Motorblock an.
Bitte beachten: Dieses Zubehörteil wird ohne
Lochscheibe und Messer verwendet.
. Gebrauch
- Dieses Zubehörteil kommt zum Einsatz, wenn
das Fleisch bereits gehackt und nach Ihrem
persönlichen Geschmack gewürzt ist.
- Lasse n Si e d i e Wursth a ut in l auwar m em
Wasser einweichen, um sie wieder geschmeidig
zu machen, ziehen Sie sie anschließend auf den
Wursteinfülltrichter (K)und lassen Sie unten etwa
5 cm überstehen.
- Füllen Sie den Einfülltrichter des Gehäuses (A1)
des Fleischwolfs(A) mitWurstbrät, setzen Siedas
Gerät in Betrieb und schieben Sie mit dem Stopfer
nach, bis das Brät bisfast anden Wursteinfülltrichter hinreicht.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Machen Sie einen Knoten in die überstehenden
5 cm Wursthaut und schieben Sie ihn in Richtung
Wursteinfüll-trichter hoch, um zu verhindern, dass
sich Luftblasen in der Wursthaut bilden.
- Schalten Sie das Gerät wieder ein und füllen Sie
weiter Brät nach. Die Wursthaut füllt sich. Um
ein übermäßiges Aufblähen der Wursthaut zu
6
v
erhindern, sollten die Würste nicht allzu prall
g
efüllt werden.
-
Diese Aufgabe lässt sich leichter zu zweit bewältigen: einer füllt Brät nach und der andere hält die
sich füllende Wursthaut fest.
- Wenn das ganze Brät verbraucht ist schalten Sie
d
as Gerät aus, nehmen die verbleibende Wurst-
h
aut ab und verknoten sie.
- Drehen Sie nun die Würste in der jeweils gewünschten Länge ab.
G
E
MÜSESCHNEIDER
(
J
E NACH
M
O
DELL
)
. Montage
- Halten Sieden nach rechts gedrehtem Einfülltrichter (L1) an den ausgesteckten Motorblock (H).
- Führen Sie den Antriebsstift des Einfülltrichters
(L1) gerade in den Motorblock (H) ein.
- Drehen Sie den Einfülltrichter nach links.
- Nehmen Sie die gewünschte Trommel (L3) und
stecken Sie auf den Einfülltrichter. Drehen Sie sie
dabei leicht, damit sie richtig fest sitzt.
- Überprüfen Sie die Montage.
- Der „Reverse”-Knopf (G) darf bei Benutzung
des Gemüseschneiders nicht eingesetzt werden.
. Gebrauch
- Bereiten Sie die gesamte Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel vor.
- Stellen Sie eine Schüssel unter den Einfülltrichter
(L1).
- Stecken Sie das Gerät an. Nehmen Sie es durch
Drücken des Symbols „I” am Ein/Aus-Schalter (F)
in Betrieb.
- Geben Sie das Hackgut in den Einfülltrichter (L1)
und schieben Sie gleichmäßig mit dem Stopfer
(L2) nach.
- Schieben Sie niemals mit den Fingern oder
Utensilien jeder Art nach.
- Halten Sie niemals bei laufendem Gerät Ihre
Finger in die Trommel.
Reinigung
-
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Drücken Sie den Entriegelungsknopf (E) und
kippen Sie das Ensemble (Fleischwolf (A) + Einfüllschale (B) oder Gemüseschneider (L)) zum
Abnehmen vom Motorblock (H) nach rechts ab.
- Zum Abnehmen des Fleischwolfs nehmen Sie die
Einfüllschale (B) vom Einfülltrichter ab, schrauben
Sie die Mutter (A5) auf und nehmen Sie die Lochscheibe (A4), das Messer (A3) und die Schnecke
(A2) ab.
- Gehen Sie vorsichtig mit den scharfen Teilen um.
- Reinigen Sie alle Teile mitwarmem Seifenwas-
7
7a
7b
7c
Reinigun
g
8
15
s
er, spülen Sie sie ab und trocknen Sie sie
s
orgfältig ab.
-
Die Lochscheibe (A4) und das Messer (A3)
müssen gefettet werden. Reiben Sie sie mit
Öl ein.
- Bringen Sie den Motorblock (H) nicht mit Wasser
i
n Berührung. Reiben Sieihn einfachnur mit einem
l
eicht angefeuchteten Tuch ab.
- Der Fleischwolf (A), also das Gehäuse (A1),
die Schnecke (A2), das Messer (A3), die
Lochscheiben (A4) und die Mutter (A5) sind
nicht spülmaschinenfest.
Was tun, wenn Ihr Gerät
nicht funktioniert?
- Überprüfen Sie, ob das Gerät auch wirklich richtig
angesteckt ist.
Das Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich in diesem Fall an ein anerkanntes
Moulinex-Kundendienstzen-trum (Adressen
siehe Serviceheft).
Denken Sie an den Schutz der
Umwelt !
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die
wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
9
Dzie$kujemy, z[e wybrali Pan;stwo urza$dzenie
firmy Moulinex.
Opis
AKon;co;wka do mielenia mie$sa
A1 Korpus
A2 S:limak
A3 No;z[ ze stali nierdzewnej samoostrza$cy
A4 Sitka
(zalez[nie od modelu)
LSzatkownica (zalez[nie od modelu)
L1Zasobnik
L2Popychacz
L3Be$bny (zalez[nie od modelu)
L3a Be$ben do plastro;w
L3b Be$ben do plastro;w dekoracyjnych
L3c Be$ben do tarcia grubego
L3d Be$ben do tarcia drobnego
L3e Be$ben do parmezanu
Zasady bezpieczen;stwa
L3f Be$ben do lodu
- Przed pierwszym uz[yciem zakupionego
urza$dzenia prosze$ starannie przeczytac;
instrukcje$obs`ugi>nieprawid`owaobs`uga
zwalnia Moulinex z wszelkiej odpowiedzialnoóci.
- Urządzenie nie powinno być użytkowane
przezosoby(włączającdzieci),któresąupośledzone fizycznielub umysłowo,jak również
przezosoby nie posiadające doświadczenia
iwiedzy, zwyjątkiemprzypadków, kiedy znajdują się one pod opieką osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub zostałyprzeznią poinstruowanew zakresie użytkowania urządzenia. Należy
dopilnować aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
- Nalez[y upewnic; sie$, czy napie$cie na tabliczce znamionowej urza$dzenia jest zgodne
z napie$ciem w sieci zasilaja$cej.
Nieprawid`owe pod`a$czenie do sieci elektrycznej powoduje wygaónie$cie uprawnien;
gwarancyjnych.
- Urza$dzenie jest przeznaczone wy`a$cznie do
uz[ytku w gospodarstwie domowym do
celo;w kulinarnych i pod nadzorem.
- Ustawic; urza$dzenie na p`askiej, czystej i
suchej powierzchni.
- Od`a$czyc; urza$dzenie po zakon;czeniu
uz[ytkowania, w czasie mycia oraz w czasie
zak`adania i zdejmowania akcesorio;w.
- Nie uz[ywac; urza$dzenia jez[eli nie dzia`a prawid`owo lub jez[eli zosta`o uszkodzone.
W takim przypadku nalez[y zwro;cic; sie$ do
autoryzowanego serwisu Moulinex (patrz
lista w ksia$z[eczce serwisowej).
- Kaz[da interwencjanie zwia$zanaz czyszczeniemi zwyk`a$konserwacja$musibyc;wykonana
w autoryzowanym centrum serwisowym
Moulinex.
- Jez[elikabel zasilania lubwtyczkasa$ uszkodzone nie uz[ywaj urza$dzenia. Aby zapobiec
wszelkiemu niebezpieczen;stwu przewo;d
musi byc; wymieniony przez autoryzowany
serwis Moulinex (patrz lista w ksia$z[eczce
serwisowej).
- Nie wk`adac; urza$dzenia, przewodu zasilania lub wtyczki do wody lub innych p`yno;w.
- Przewo;d zasilania nie powinien swobodnie
zwisac; w miejscu doste$pnym dla dzieci.
- Przewo;d zasilania nie moz[e znajdowac; sie$
w pobliz[u lub stykac; sie$ z nagrzewaja$cymi
sie$ elementami urza$dzenia, z;ro;d`ami ciep`a
lub ostrymi krawe$dziami.
- Dla Pan;stwabezpieczen;stwa, nalez[yuz[ywac;
tylkooryginalnewyposaz[eniei cze$ócizamienne Moulinex dostosowane do urza$dzenia.
Przed pierwszym uz[yciem
Umyc; wszystkie akcesoria i wytrzec; je dok`adnie.
Kratka i nó& powinny zawsze być natłuszczone. Posmarować je olejem.
Nie u&ywać urządzenia, je&eli kratka inó& nie
są posmarowane olejem.
10
Uruchomienie
N:CO:WKA DO MIELENIA MIE$SA
KO
. Montaz[kon;co;wki do mielenia mie$sa
1
- Z`ap korpus(A1)zakomineki ustawwie$kszym
1a
otworemw go;re$.Naste$pniew`o;z[ólimak (A2)
(najpierw d`uz[sza oó) w korpus (A1).
1b
- W`o;z[ no;z[ (A3) na kro;tsza$ oó ustawiaja$c
krawe$dzie tna$ce na zewna$trz.
1c
- Za`o;z[ wybrane sitko (A4a lub A4b) na noz[u
(A3)wyro;wnuja$c2 wyste$pyz 2rowkamikor-pusu (A1).
1d
- Dokre$c; do oporu bez blokowania, pierócien;
dociskowy (A5) do korpusu (A1).
e
1
- Sprawdz; montaz[.Oó niemoz[emiec; luzu i nie
moz[e tez[ obracac; sie$ woko;` siebie. W przeciwnym wypadku, nalez[y powto;rzyc; opisane powyz[ej czynnoóci.
2
. Zak`adanie kon;co;wki do mielenia mie$sa
2a
- Ustaw na wprost od`a$czonego silnika,
kon;co;wke$ do mielenia mie$sa z kominkiem
nachylonym w prawo. Wsun; kon;co;wke$ do
mielenia mie$sa do oporu w silnik.
- Przesun; kominek do pionu, az[ do zablokowania.
2b
- Za`o;z[ wyjmowana$ miske$ (B) na wyste$py
kominka.
Pod`a$czurza$dzeniedozasilania.
Urza$dzenie jest gotowe do dzia`ania.
. Obs`uga
- Przygotuj mie$so do mielenia. Usun; koóci,
chrza$stki i nerwy.
- Potnij mie$so na kawa`ki (oko`o 2 x 2 cm)
i umieóc; je na wyjmowanej misce (B).
- Ustaw naczynie pod kon;co;wka$ do mielenia
mie$sa.
- Ustaw przycisk (F) w pozycji ¤I‹.
- W`o;z[ mie$so w kominek kawa`ek po kawa`ku
za pomoca$ popychacza (C).
- Nigdy nie popychaj mie$sa palcami lub
innymi przyrza$dami.
- Przy mieleniu mie$sa urza$dzenia nie nalez[y
uz[ywac; d`uz[ej niz[ 14 minut.
Porada> po zakon;czeniu mielenia, moz[na
zmielic; kilka ma`ych kawa`ko;w chleba, aby
usuna$c; resztki mie$sa.
Co zrobic;w przypadku zatkania@
3
- Zatrzymaj maszynke$ ustawiaja$c przycisk
(F) w pozycji ¤0‹.
- Naciónij przez kilka sekund przycisk ¤Do
ty`u‹ (G), aby usuna$c; mie$so.
- Ustaw w pozycji ¤I‹ przycisk (F), aby konty-
nuowac; mielenie.
Waz[na uwaga> odczekaj do ca`kowitego
zatrzymania urza$dzenia przed naciónie$ciem
¤W`a$czony‹ (F) lub ¤Do ty`u‹ (G).
Przepisy>
Uwaga> Dla przepiso;w wymagaja$cych duz[ej
mocy, czas uz[ytkowania nie moz[e przekraczac; 20 sekund.
Przyk`ad> Baranina z t`uczonym grochem.
150 g schabu bez koóci, 90 g t`uczonego
grochu, 60 g ma$ki, 30 g wody, 1 órednia
cebula, 2 za$bki czosnku, so;l, pieprz.
W naczyniu, wymieszaj t`uczonygroch ima$ke$
naste$pniedodawaj stopniowo wode$, aby uzyskac; jednolita$ mase$.
W`o;z[ popychacz w kominek i umieóc; mase$
na wyjmowanej misce.
W`a$cz urza$dzenie i w`o;z[ mase$ do kominka
za pomoca$ popychacza.
Pokro;j cebule$, czosnek i mie$so w kostke$.
Dodaj je do zmielonych produkto;w, w`o;z[ do
garnka z 0,8 litra wody, wsyp so;l i pieprz i
gotuj przez godzine$.
Przykryj po zebraniu piany.
LEMENT WYPOSAZ{ENIA KEBBE (ZALEZ{NIE OD
E
MODELU)
. Montaz[
4
- W`o;z[ ólimak (A2) w korpus (A1) kon;co;wki
4a
do mielenia mie$sa (A).
- Za`o;z[kon;co;wke$ wyciskaja$ca$(I1) na kon;co;w-
4b
ke$ (A) wyro;wnuja$c dwa wyste$py z dwoma
rowkami w kon;co;wce do mielenia mie$sa.
- Za`o;z[ pierócien; (I2) na kon;co;wke$ wyciska-
4c
ja$ca$ (I1), naste$pnie pierócien; dociskowy
(A5) i dokre$c; silnie.
- Wsun; kon;co;wke$ w silnik zgodnie z
rysunkiem 2A.
Uwaga>ten elementuz[ywasie$bez sitkai noz[a.
W
YCISKARKA DO CIASTEK (ZALEZ{NIE OD MODELU)
. Montaz[
5
- Za`o;z[ ólimak (A2) na miejsce w korpusie
(A1) kon;co;wki do mielenia mie$sa (A).
- W`o;z[ forme$ (J2) w uchwyt (J1).
- Wyro;wnaj dwa wyste$py uchwytu (J1)
z dwoma rowkami kon;co;wki do mielenia
mie$sa (A).
- Dokre$c; do oporu, bez blokowania, pierócien;
dociskowy (A5) do korpusu (A1).
- Za`o;z[ kon;co;wke$ na silnik zgodnie z
rysunkiem 2A.
11
Uwaga>
Ten element uz[ywa sie$ bez sitka i noz[a.
. Uz[ytkowanie
- Przygotuj ciasto.
Najlepsze wyniki uzyskuje sie$ z mie$kkim
ciastem.
- Wybierz wzo;r wyro;wnuja$c strza`ke$ z wybranym kszta`tem.
- Uzupe`niaj ciasto, az[ do uzyskania wybranej iloóci ciastek.
NASADKA MASARSKA (ZALEZ{NIE OD MODELU)
Ten element zak`ada sie$ na kon;co;wke$ do
mielenia mie$sa (A) i umoz[liwia przygotowanie ro;z[nego rodzaju kie`basek.
. Montaz[
6
- W`o;z[ ólimak (A2) w korpus (A1) kon;co;wki
do mielenia mie$sa (A).
- Wsun; kon;co;wke$ w silnik zgodnie z rysunkiem 2A.
Uwaga>ten elementuz[ywasie$bez sitkai noz[a.
. Obs`uga
- Ten element uz[ywa sie$ po zmieleniu mie$sa
i przyprawieniu go.
- Po wymoczeniujelitaw letniejwodzie,dlanadania mu elastycznoóci,nalez[yje na`oz[yc;na
nasadke$ masarska$ (K) pozostawiaja$c oko`o
5 cm.
- Wype`nij mielonym mie$semkominekkorpusu (A1) kon;co;wki do mielenia mie$sa (A),
w`a$cz urza$dzenie i dociónij popychaczem,
aby doprowadzic; mie$so do kon;ca nasadki.
- Wy`a$cz urza$dzenie.
- Wykonaj we$ze` na wystaja$cych 5 cm jelita.
Za`o;z[ we$ze` na kon;co;wke$ nasadki, aby zapobiec powstaniu ba$bla powietrza w jelicie.
- W`a$cz urza$dzenie i kontynuuj podawanie
mie$sa mielonego. Jelito wype`nia sie$. Aby
zapobiec nadmiernemu napinaniu jelita, nie
nalez[y robic; zbyt grubych kie`basek.
- Wykonanie tej pracy jest `atwiejsze w dwie
osoby> jedna osoba podaje uzupe`nia
mielone mie$so, a druga przytrzymuje
nape`nia-ne jelito.
- Po zuz[yciu ca`ego mie$sa, nalez[y zatrzymac;
urza$dzenie, zdja$c; jelito z nasadki masarskiej i wykonac; we$ze`.
- Nalez[y nadac; kie`baskom wybrana$ d`ugoóc;
przez zaciónie$cie i obro;cenie jelita w
wybranym miejscu.
ZATKOWNICA (ZALEZ{NIE OD MODELU)
S
. Montaz[
7
- Na wprost od`a$czonego silnika (H), ustaw
a
7
zasobnik (L1) pochylony w prawa$ strone$.
- Wciónij trzpien; wystaja$cy z zasobnika (L1)
w oó silnika.
- Przesun; kominek w lewo, az[ do pionu
7b
- Wybierzjedenz be$bno;w(L3)i w`o;z[w zasobnik
obracaja$c lekko, aby wsuna$c; go do oporu.
- Sprawdz; montaz[.
- Nie uz[ywaj przycisku¤Do ty`u‹(G) zszatkownica$.
7c
. Obs`uga
- Przygotuj wszystkie produkty.
- Ustaw pojemnik pod zasobnikiem (L1).
- Pod`a$cz urza$dzenie. W`a$cz urza$dzenie
ustawiaja$c przycisk (F) w pozycji ¤I‹.
- W`o;z[ produkty do kominka zasobnika (L1)
i dociónij popychaczem (L2). Wprowadzaj
p`ynnie produkty.
- Nigdy nie popychaj palcami lub innymi
przyrza$dami.
- Nie wk`adaj palco;w do wne$trza be$bno;w
w czasie dzia`ania.
- Przed czyszczeniem, od`a$cz urza$dzenie.
Czyszczenie
- Naciónij przycisk odblokowania (E), naste$p-
nie przechyl ca`oóc; (kon;co;wke$ do mielenia
mie$sa (A) ± miske$ (B) lub szatkownice$ (L))
w prawo, aby zdja$c; je z silnika (H).
- Aby zdemontowac; kon;co;wke$ do mielenia
mie$sa, zdejmij miske$ (B) z kominka, odkre$c;
pierócien; dociskowy (A5), zdejmij sitko (A4),
no;z[ (A3) i ólimak (A2).
- Pos`uguj sie$ elementami tna$cymi z
zachowaniem ostroz[noóci.
- Umyj wszystkie cze$óci woda$ z p`ynem
do mycia, wyp`ucz i dok`adnie wytrzyj.
- Sitko (A4) i no;z[(A3) musza$pozostawac;
t`uste. Pokryj je olejem.
- Chron; silnik (H) przed przedostaniem sie$
wilgoci do jego wne$trza. Wycieraj go
wilgotna$ ócierka$.
- Nie wk`adaj kon;co;wki do mielenia mie$sa
(A) do zmywarki, to znaczy korpusu
(A1), ólimaka (A2), noz[a (A3), sitek (A4)
i pierócienia dociskowego (A5).
12
Sposo;b poste$powania
w razie awarii
- Sprawdz; pod`a$czenie.
Jez[eli wszystko jest w porza$dku, a
urza$dzenie nadal nie dzia`a@ Nalez[y zwro;cic;
sie$ do autoryzowanego serwisu Moulinex
(lista w ksia$z[eczce serwisowej).
Bierzmy czynny udział w
ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z
materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
W tym celu nale&y je dostarczyć do
wyznaczonego punktu zbiórki
13
De'kujeme va;m, z'e jste si vybrali pr'âstroj z r'ady
- Odpojte va;é pr'âstroj ihned po pouz'itâ, be'hem
c'iste'nâ a skladova;nâ nebo pr'i vy;me'ne'
pr'âsluéenstvâ.
- Nepouz'âvejte pr'âstroj, pokud spra;vne'
nefunguje nebo pokud byl poékozen. V tomto
pr'âpade' se obrat*te na servisnâ sluz'bu
doporuc'enou firmou Moulinex (viz seznam
v servisove; knâz'ce).
- Jaky;koli jiny; za;sah do pr'âstroje krome' c'iéte'nâ
a be'z'ne; u;drz'by klientem musâ by;t proveden
servisnâ sluz'bou doporuc'enou firmou Moulinex.
- Pokud je napa;jecâ én'u_ra nebo za;strc'ka
poékozena, pr'âstroj nepouz'âvejte. Abyste se
vyhnuli veékere;mu nebezpec'â, nechejte ji vyme'nit v jednom ze servisu_ doporuc'eny;ch firmou Moulinex (viz seznam v servisove; knâz'ce).
- Nenecha;vejte pr'âstroj, napa;jecâ én'u_ru ani
za;strc'ku ve vode' nebo jine; kapaline'.
- Nenecha;vejte napa;jecâ én'u_ru v dosahu de'tâ.
- Napa;jecâ én'u_ra nesmâ nikdy by;t v blâzkosti nebo
v kontaktu s horky;mi pr'edme'ty, tepelny;m
zdrojem nebo ostry;mi hranami.
- Pro vaéi bezpec'nost nepouz'âvejte jine;
pr'âsluéenstvâ a na;hradnâ dâly nez' od firmy
Mou-linex, upravene; pro va;é pr'âstroj.
Pr'ed prvnâm pouz'itâm
Umyjte veékere; pr'âsluéenstvâ a ihned pec'live'
osuéte.
Děrovan kotouč a nůž musí bt stále naolejované. Namažte je olejem.
Jestliže děrovan kotouč a nůž nejsou naolejo-
vané, netočte s přístrojem naprázdno.
pr'âstroj se nesmâ pouz'âvat de;le nez' 20 sekund.
Pr'âklad receptu>Skopove; s pomlety;m hra;ékem
150g skopove;ho masa, 90g hra;éku, 60g mouky,
30ml vody, 1 str'edne' velka; cibule, 2 strouz'ky
c'esneku, su_l, pepr'.
V na;dobe' smâchejte hra;éek a mouku, pote;
pr'ida;vejte postupne' vodu tak, aby sme's byla
homogennâ. Pe'chovadlo nechejte v komânku a
nalijte sme's na misku.
Zapne'te pr'âstroj a jemne' prostrkujte sme's
komânkem pomocâ pe'chovadla.
Nakra;jejte cibuli, c'esnek a maso na male;
kousky. Pr'idejte je do sme'si.
Nalijte do kastrolu s 0,8l vody, solâ a pepr'em a
var'te na mârne;m ohni zhruba hodinu.
Po sebra;nâ pe'ny zakryjte poklic'kou.
P
"äSLUÉENSTVä NA KEBBE (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
R
4
. Sestavenâ
4a
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
4b
- Nasad*te trn (I1) na hlavu (A) tak, aby dva
c'epy zapadaly do dvou za;r'ezu_ mlecâ hlavy.
4c
- Prstenec (I2) vsun'te na trn (I1), potom na-
sad*te matici (A5) a pevne' ji zaéroubujte.
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka> toto pr'âsluéenstvâ se pouz'âva; bez
kotouc'u_ a bez noz'e.
N
A:STAVEC NA SUÉENKY (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
. Sestavenâ
5
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
- Umâste'te formu (J2) do drz'a;ku (J1).
- Dva c'epy drz'a;ku (J1) musâ zapadat do dvou
za;r'ezu_ na mlecâ hlave' (A).
- Pevne' zaéroubujte, bez zablokova;nâ, matici
(A5) na te'le (A1).
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka>
Toto pr'âsluéenstvâ se pouz'âva; bez kotouc'u_ a
bez noz'e
. Pouz'itâ
- Pr'ipravte te'sto.
Nejlepéâch vy;sledku_ dosa;hnete v te'stem, ktere;
je me'kke;.
- Vyberte obra;zek tak, aby éipka byla nastavena na vybrany; tvar.
- Pr'ida;vejte dokud nedosa;hnete z'a;dane;
mnoz'stvâ.
N
A:STAVEC NA PLNE"Nä KLOBA:S (PODLE TYPU PR"ä-
STROJE)
Toto pr'âsluéenstvâ, ktere; se nastavuje na mlecâ
hlavu (A), va;m umoz'nâ pr'ipravit kloba;sky
pr'esne' podle vaéâ chuti.
. Sestavenâ
6
- Ének (A2) upevne'te v te'le (A1) mlecâ hlavy
(A).
- Umâste'te na;sadku (K), pote; matici (A5) a
pevne' zaéroubujte.
- Takto sestavenou hlavu nasad*te na blok
motoru, jak uka;za;no na 2A.
Pozna;mka> toto pr'âsluéenstvâ se pouz'âva; bez
kotouc'u_ a bez noz'e.
. Pouz'itâ
15
- Toto pr'âsluéenstvâ se ma; pouz'âvat po te;, co
jste maso pomleli a dochutili podle vlastnâ
chuti.
- Nechejte str'âvko namoc'ene; ve vlaz'ne; vode',
aby znovu zâskalo svou pruz'nost, a potom ho
navle;kne'te na na;sadku (K) tak, aby zhruba
5 cm pr'esahovalo.
- Napln'te komânek te'la (A1) s mlecâ hlavou
(A) pomletou sme'sâ, zapne'te pr'âstroj a
zma;c'kne'te pe'chovadlem tak, aby se sme's
dostala k u;plne;mu konci na;sadky.
- Zastavte pr'âstroj.
- Ude'lejte uzel z 5 cm str'âvka, ktere; pr'esahujâ.
Zatlac'te uzel k u;plne;mu konci na;stavce, aby
ve str'âvku nezu_stal vzduch ani voda.
- Ope't uved*te do chodu a da;le pr'ida;vejte
sme's. Str'âvko se napln'uje. Aby se str'âvko nenapnulo pr'âlié, nede'lejte kloba;sky pr'âlié velke;.
- Tato pra;ce se snadne'ji de'la; ve dvou> jeden
vtla;c'â sme's a druhy; pr'idrz'uje str'âvko, ktere;
se napln'uje.
- Kdyz' je véechna sme's spotr'ebova;na, vypne'te pr'âstroj, sejme'te str'âvko, ktere; zu_stalo
na na;sadce a ude'lejte uzel.
- Poz'adovane; de;lky kloba;sek dosa;hnete tak,
z'e svâra;te str'âvko a str'âdave' s nâm ota;c'âte.
RA:jEC" ZELENINY (PODLE TYPU PR"äSTROJE)
K
. Sestavenâ
7
7a
- Proti bloku motoru (H) vypnute;ho pr'âstroje
dejte za;sobnâk (L1) tak, z'e jej nakla;nâte vpravo.
- Zasun'te hr'âdel pr'esahujâcâ za;sobnâk (L1) do
bloku motoru.
- Pootoc'te komânek doleva, az' do svisle; polohy.
7b
- Uchopte vybrane; struhadlo (L3) a zastrc'te
jej do za;sobnâku tak, z'e jâm zlehka ota;c'âte,
aby se dobr'e zasunul az' do konce.
- Ove'r'te sestavenâ.
- Nepouz'âvejte tlac'âtko ¤Reverse‹ (G) s
kra;je-c'em zeleniny.
7c
. Pouz'itâ
- Pr'ipravte suroviny.
- Vloz'te na;dobu pod za;sobnâk (L1).
- Zapne'te pr'âstroj. Uved*te ho do chodu nastavenâm tlac'âtka (F) do polohy ¤I‹.
- Suroviny vloz'te do komânku za;sobnâku (L1)
a zma;c'kne'te pe'chovadlem (L2). Pravidelne'
dopln'ujte.
- Nikdy netlac'te jiny;mi pr'edme'ty nebo prsty.
- Nestrkejte prsty dovnitr' struhadla za chodu.
(mlecâ hlavu (A) ± misku (B) nebo kra;jec' na
zeleninu (L)) doprava, abyste ho sundali
z bloku motoru (H).
- Pro odmontova;nâ mlecâ hlavy sundejte misku
komânku (B), rozéroubujte matici (A5), vyn-
dejte kotouc' (A4), nu_z' (A3) a éroub (A2).
- S ostry;mi c'a;stmi zacha;zejte opatrne'.
- Umyjte véechny c'a;sti v teple; jarove;
vode', opla;chne'te a pec'live' utr'ete.
- Kotouc' (A4) a nu_z' (A3) musâ zu_stat
namaéte'ny;. Netr'ete je olejem.
- Nikdy nenecha;vejte proniknout vlhkost do
motoru (H). Jednoduée ho utr'ete lehce
vlhkou ute'rkou.
- Mlecâ hlavu (A) neda;vejte do myc'ky,
tedy te'lo (A1), ének (A2), nu_z' (A3),
kotouc'e (A4) a matici (A5).
Co de'lat, kdyz' pr'âstroj
nefunguje@
- Zkontrolujte elektricke; pr'ipojenâ.
Va;é pr'âstroj sta;le nefunguje@ Obrat*te se
ne'kterou ze servisnâch sluz'eb doporuc'enou
firmou Moulinex. (viz seznam v servisove;
knâz'ce).
Podílejme se na ochran
životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné
nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo,
neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo
odpovídajícím způsobem.
C"iéte'nâ
- Pr'ed c'iéte'nâm pr'âstroj vypne'te.
- Zma;c'kne'te bezpec'nostnâ tlac'âtko pro odjiéte'nâ mly;nku (E), potom celek naklon'te
16
D"akujeme Va;m, z'e ste si vybrali spotrebic' zo
sortimentu Moulinex.
Popis
AVyberatel*na; hlavica mlync'eka na ma/so
A1 Teleso
A2 Skrutkovy; hriadel*
A3 Samoostriaci krâz'ovy; no]z' z nehrdzave-
ju;cej ocele
A4 Mriez'ky
A4a Mriez'ka s maly;mi otvormi> mletie
najemno
A4b Mriez'ka s vel*ky;mi otvormi> mletie
nahrubo
A5 Matica
BVyberatel*ny; kotu;c'
CNapcha;vadlo ma/sa
DKryt prâsluéenstva
EGombâk na odskrutkovanie hlavice
KTrubka na kloba;sy (podl*a modelu)
LSekac'ka na zeleninu (podl*a modelu)
L1Za;sobnâk
L2Napcha;vadlo
L3Bubny (podl*a vzoru)
L3a Bubon so za;rezmi
L3b Bubon so za;rezmi na formovanie
L3c Bubon na stru;hanie nahrubo
L3d Bubon na stru;hanie najemno
L3e Bubon na parmeza;n
Bezpec'nostne; pokyny
L3f Bubon na l*ad
- Pred prvy;m pouz'itâm va;ého prâstroja si
najprv pozorne prec'âtajte na;vod na jeho
pouz'itie> firma Moulinex sa zrieka akejkol*vek zodpovednosti za poékodenia
spo]sobene; nespra;vnym pouz'âvanâm prâstroja.
- Tento prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti sú
znížené, alebo osoby bez patričných skúse-
ností a znalostí, pokiaľ na nich nedozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo
ak ich táto osoba vopred nepoučila o tom,
ako sa prístroj používa. Na deti treba dozerať, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom
nebudú hrať.
Za;ruka sa nevzt*ahuje na poékodenia
spo]sobene; nespra;vnym zapojenâm prâstroja.
- Va;é prâstroj je urc'eny; vy;luc'ne na doma;ce
pouz'itie na kuchynske; u;c'ely a nesmie pracovat* bez dozoru.
- Prâstroj pouz'âvajte na rovnej, c'istej a suchej
ploche.
- Ak je prâstroj v chode, nesmu; sa v jeho bezprostrednej blâzkosti nacha;dzat* vaée dlhe;
vlasy, éatka alebo kravata.
- Prâstroj vypojte zo siete ihned* po pouz'itâ,
vz'dy pred c'istenâm a takisto pri montovanâ
alebo rozoberanâ prâsluéenstva.
- Prâstroj nepouz'âvajte vtedy, ked* nefunguje
spra;vne alebo ked* sa poékodil. V takomto
prâpade sa obra;t*te na autorizovane; servisne; stredisko Moulinex (pozri zoznam v
servisnej kniz'ke).
- Kaz'dy za;sah, ktory; nespada; do katego;rie
c'istenia a bez'nej u;drz'by vykona;vanej
za;kaznâkom, musâ vykonat* autorizovane;
servisne; stredisko Moulinex.
- Ak sa poékodil napa;jacâ ka;bel alebo za;strc'ka,
prâstroj nepouz'âvajte. Aby ste sa vyhli
ake;mukol*vek riziku, musâte si ich dat* vymenit* autorizovany;m servisny;m strediskom
Moulinex (pozri zoznam v servisnej kniz'ke).
- Prâstroj, napa;jacâ ka;bel alebo za;strc'ku
neda;vajte do vody a ani na mokre; miesto.
- Neponecha;vajte napa;jacâ ka;bel visiet*
v dosahu detâ.
- Napa;jacâ ka;bel sa nikdy nesmie nacha;dzat*
v blâzkosti horu;cich c'astâ, zdroja tepla a
nesmie byt* umiestneny; v ostrom uhle.
- Pre vaéu bezpec'nost* pouz'âvajte len
prâsluéenstva; a na;hradne; su;c'iastky znac'ky
Moulinex, ktore; su; urc'ene; pre va;é prâstroj.
Pred prvy;m pouz'itâm
Do]kladne umyte a osuéte véetky prâsluéenstva;.
Mriežka a nôžmusia zosta"mastne;. Namastite
ich olejom.
Ak mriežka a nôž nie su; namastene;, prâstroj
nezapânajte napra;zdno.
17
Monta;z'
AVICA MLYNC"EKA NA MA?SO
HL
. Monta;z' hlavice mlync'eka na ma/so
1
- Teleso (A1) vloz'te do tunela a jeho najéiréâ
1a
otvor nasmerujte hore. Potom do telesa (A1)
vloz'te skrutkovy; hriadel* (A2) (v pozdÜz'nom
smere).
1b
- Nasad*te no]z' (A3) na kra;tku koncovku tak,
aby rezne; ostrie smerovalo von.
1c
- Namontujte krâz'ovy; no]z' (A3) na vybranu;
mriez'ku (A4a alebo A4b) tak, aby 2
vy;stupky zapadli do 2 dra;z'ok telesa (A1).
d
1
- Priskrutkujte maticu (A5) na teleso (A1) na
doraz.
e
1
- Skontrolujte, c'i su; jednotlive; su;c'asti pevne
zmontovane;. Hriadel* musâ byt* pevne namontovany; a nesmie sa ota;c'at* okolo svojej
osi. V opac'nom prâpade znovu vykonajte
predoéle; opera;cie.
. Vsadenie hlavice mlync'eka na ma/so do
2
prâstroja
2a
- Pred monta;z'ou na blok motora nasmerujte
hlavicu mlync'eka na ma/so v tuneli a naklonenu; doprava smerom k vypnute;mu motoru. Hlavicu mlync'eka na ma/so vsun'te do
spodnej c'asti bloku motora.
- Tunelovu; c'ast* umiestnite kolmo na blokovacie zariadenie.
2b
- Namontujte vyberatel*ny; kotu;c' (B) na vy;stupky
tunelovej c'asti.
Zapnite prâstroj. Je pripraveny; na pouz'itie.
. Pouz'itie
- Pripravte si potravinu, ktoru; chcete pomliet*.
Odstra;n'te kosti, él*achy a nervy.
- Ma/so pokra;jajte na ku;sky (pribliz'ne 2 x 2 cm)
a poloz'te ich na kotu;c' (B).
- Pod hlavicu mlync'eka na ma/so umiestnite
na;dobu.
- Stlac'te tlac'idlo (F) do polohy ¤I‹.
- Ma/so natlac'te po ku;skoch do tunela pomocou napcha;vadla (C).
- Ma/so nikdy nezatla;c'ajte pomocou prstov
alebo ine;ho na;radia.
Tip> po skonc'enâ u;konu mo]z'ete pomliet*
niekol*ko ku;skov chleba, aby ste z mlync'eka
dostali véetky zvyéky ma/sa.
3
C"o robit* v prâpade upchatia@
- Zastavte mlync'ek na ma/so stlac'enâm
tlac'idla (F) do polohy ¤0‹.
- Po dobu niekol*ky;ch seku;nd nechajte
stla-c'ene; tlac'idlo ¤Spa/t*‹ (G), aby ste
odstra;nili véetky zvyéky potraviny.
- V mletâ mo]z'ete pokrac'ovat*, ked* stlac'âte
tlac'idlo (F) do polohy ¤I‹.
Upozornenie> sko]r, nez' budete prâstroj aktivovat* tlac'idlom ¤Chod‹ (F) alebo ¤Spa/t*‹ (G),
poc'kajte, ky;m sa prâstroj u;plne nezastavâ.
Recepty>
Pozna;mka> Pri receptoch, ktore; si vyz'aduju;
vyééâ prâkon, nesmie byt* doba pouz'âvania
dlhéia nez' 20 seku;nd.
Prâklad receptu>Baranie na vylu;panom hra;éku.
150g baranieho ma/sa, 90 g vylu;pane;ho hra;éku,
60 g mu;ky, 30 g vody, 1 stredne vel*ka; cibul*a,
2 stru;c'iky cesnaku, sol*, mlete; c'ierne korenie.
V na;dobe zmieéajte vylu;pany; hra;éok s mu;kou
a postupne prida;vajte vodu a mieéajte, az' ky;m
nezâskate rovnomerne vymieéanu; zmes.
Ked* sa vtlac'ovac' nacha;dza v tuneli, vloz'te
zmes na kotu;c'.
Prâstroj zapnite a zmes zl*ahka tlac'te do tunela
vtlac'ovac'om.
Pokra;jajte cibul*u, cesnak a ma/so na male; ku;sky.
Pridajte pomletu; zmes, vloz'te ju do kastro;la s
0,8 litrom vody, osol*te, okoren'te a varte na
miernom ohni jednu hodinu.
Po spenenâ zmesi kastro;l prikryte.
RäSLUÉENSTVO NA DRVENIE (PODL*A VZORU)
P
4
. Monta;z'
4a
- Skrutkovy; hriadel* (A2) vloz'te do telesa (A1)
hlavice mlync'eka (A).
4b
- Koncovku za;vitovoreznej hlavy (I1) namontujte na hlavicu (A) tak, aby dva vy;stupky
zapadli do dvoch dra;z'ok hlavice mlync'eka.
4c
- Prietlac'nicu (I2) namontujte na koncovku
za;vitovoreznej hlavy (I1), potom namontujte
maticu (A5) a vel*mi silno utiahnite.
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâsluéenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
P
RäSLUÉENSTVO NA KEKSY (PODL*A MODELU)
. Monta;z'
5
- Skrutkovy; hriadel* (A2) vloz'te do telesa (A1)
hlavice mlync'eka (A).
- Formu (J2) vloz'te do drieku (J1).
- Dva vy;stupky drieku (J1) musia zapadnu;t*
do dvoch dra;z'ok hlavice mlync'eka (A).
- Maticu (A5) pevne priskrutkujte bez
zablokovania na teleso (A1).
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
18
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâsluéenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
. Pouz'itie
- Prâprava cesta.
Lepéie vy;sledky dosiahnete s cestom, ktore; je
trocha ma/kéie.
- Vyberte si deze;n. Éâpka musâ zodpovedat*
vybranej forme.
- Takto zmontovanu; hlavicu namontujte na
blok motora ako je zna;zornene; v 2A.
Pozna;mka> toto prâsluéenstvo sa pouz'âva bez
mriez'ky a noz'a.
. Pouz'itie
- Toto prâsluéenstvo sa pouz'âva po zomletâ
ma/sa a dochutenâ vzniknutej zmesi podl*a
vaéej chuti.
- C"rievko najprv vloz'te do vlaz'nej vody, aby
zâskalo svoju po]vodnu; pruz'nost* a potom ho
natiahnite na trubku (K) tak, aby prec'nievalo asi 5 cm.
- Tunel telesa (A1) hlavice mlync'eka (A) napln'te
pomlety;m ma/som, prâstroj zapnite a stlac'te
prâsluéne; tlac'idlo na naplnenie c'rievka az' po
koniec trubky.
- Prâstroj vypnite.
- Urobte uzol na 5 cm prec'nievaju;com okraji.
Uzol na konci valca stlac'te, aby sa v c'rievku
nedrz'al vzduch.
- Prâstroj znova zapnite a c'rievko zac'nite
znova napÜn'at*. Aby sa c'rievko prâlié
nenatiahlo, nerobte kloba;sy prâlié hrube;.
- Tento u;kon sa lepéie robâ vo dvojici> jeden
vklada; mlete; ma/so a druhy; drz'â c'rievko,
ktore; sa napÜn'a.
- Ked* sa va;m mlete; ma/so minie, prâstroj
vypnite, vyberte c'rievko z valca a urobte na
n'om uzol.
- DÜz'ku kloba;s upravte preétiknutâm a
pretoc'enâm c'rievka.
tujte na blok vypnute;ho motora (H).
- Zatlac'te tyc'ku prec'nievaju;cu zo za;sobnâka
(L1) do hriadel*a bloku motora.
- Pri sekanâ zeleniny nepouz'âvajte tlac'idlo
¤Spa/t*‹ (G).
c
7
. Pouz'itie
- Pripravte si potrebne; mnoz'stvo potraviny.
- Pod za;sobnâk (L1) poloz'te na;dobu.
- Zapnite prâstroj. Uved*te ho do chodu
poto-c'enâm tlac'idla (F) do polohy ¤I‹.
- Surovinu vloz'te do kana;la za;sobnâka (L1) a
stlac'te tlac'idlo (L2). Surovinu dopln'ujte podl*a
potreby.
- Nikdy ju nevtla;c'ajte prstami alebo
aky;m-kol*vek iny;m na;strojom.
- Ked* je prâstroj v chode, nikdy nevkladajte do
bubnov prsty.
- Pred kaz'dy;m c'istenâm prâstroj odpojte zo
siete.
- Stlac'te tlac'idlo na odskrutkovanie (E),
C"istenie
potom celu; su;stavu (hlavica mlync'eka (A) ±
kotu;c' (B) alebo sekac'ku na zeleninu (L))
naklon'te doprava a vyberte blok motora (H).
- Hlavicu mlync'eka odmontujete tak, z'e
vyberiete kotu;c' (B) z kana;la, odskrutkujete
maticu (A5), vyberiete mriez'ku (A4), no]z'(A3) a skrutku (A2).
- S rezny;mi su;c'iastkami manipulujte vel*mi
opatrne.
- Véetky su;c'iastky umyte vodou s prâdavkom c'istiaceho prâpravku a do]kladne ich
opla;chnite.
- Mriez'ka (A4) a no]z' (A3) musia byt*
namazane;. Naolejujte ich.
- Usilujte sa zabra;nit* preniknutiu vlhkosti do
bloku motora (H). Zl*ahka ho omyte mierne
vlhkou handric'kou.
- Hlavicu mlync'eka (A), t.j. teleso (A1),
skrutkovy; hriadel* (A2), no]z' (A3),
mriez'ky (A4) a maticu (A5) neda;vajte do
myc'ky riadu.
S
EKAC"KA NA ZELENINU (PODL*A MODELU)
. Monta;z'
7
7a
- Za;sobnâk (L1) nakloneny; doprava namon-
19
C"o robit*, ak va;é prâstroj
nefunguje@
- Skontrolujte, c'i je zapojeny; do siete.
Va;é prâstroj sta;le eéte nefunguje@ Obra;t*te sa
na autorizovane; servisne; stredisko (pozri
zoznam v servisnej kniz'ke).
Podieľajme sa na ochrane
životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné
alebo recyklovateľné materiály.
Zverte ho sbernému miestu alebo, ak
neexistuje, zmluvnému servisnému
stredisku, kde s nim bude naložené
zodpovedajúcim spôsobom.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.