Moulinex ME20513E, ME208139 User Manual [ru]

EN
RU
UK
LT
LV
ET
PL
CS
SL
SR
HR
BS
RO
BG
HU
TISZTÍTÁS
• Tisztítás előtt mindig húzza ki a
készüléket. Forgassa el a darálófejet A jobbra, majd húzza maga felé, amíg le nem válik a motorblokkról E.
• A darálófej szétszereléséhez A vegye le a húsnyomót C és a tálcát B, csavarja ki az anyát A5, távolítsa el a rácsot A4, a kést A3 és a csavart A2.
• Bánjon elővigyázatosan az éles szerszámokkal.
• Mossa meg a készülék alkatrészeit
meleg, mosószeres vízzel, öblítse át és gondosan törölje át.
• Soha ne hagyja, hogy a motorblokkot
nedvesség érje E. A motorblokkot egyszerűen kissé nedves ronggyal törölje át.
• Ne tegye a darálófejet A a mosogatógépbe (sem a törzsét, A1, sem a csavart A2, az anyát A5, a kést
A3 és a rácsokat A4).
MI A TEENDŐ, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK?
Ellenőrizze a csatlakozást. Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon hivatalos Moulinex márkaszervizhez (a szervizlistát ld. a szervizkönyvben).
ELEKTRONIKUS ÉS ELEKTROMOS TERMÉKEK ÉLETCIKLUSA
Vegyünk részt a környezetvédelemben!
Az Ön terméke számos visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés érdekében adja le egy gyűjtőhelyen, vagy ennek hiányában a hivatalos szervizközpontban.
49
RU
Благодарим вас за покупку прибора компании Moulinex.
ОПИСАНИЕ
Съемная головка мясорубки
A
A1
Алюминиевый корпус (см. схему)
A2
Шнек
A3
Самозатачивающийся нож из нержавеющей стали
A4
Решетки (в зависимости от модели) A4a Решетка с маленькими
отверстиями (4,7 мм) для очень мелко нарубленного фарша
A4b Решетка со средними
A5
Алюминиевая гайка Съемный лоток
B
Толкатель для мяса
C
Кнопка включения/выключения
D
Блок мотора
E
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Прочтите приведенные ниже инструкции перед первым использованием устройства.
• Пр
ибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, отве
тственным за их безопасность.
• Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Убедитесь, что напряжение питания прибора соответствует напряжению в электросети.
• Любые ошибки при подключении приводят к аннулированию гарантии.
• Прибор предназначен исключительно для домашнего приготовления пищи внутри помещений под постоянным наблюдением.
• Изделие предназначено только для бытового применения. Производитель не несет ответственности в случае использования изделия в коммерческих целях, не по
назначению или с нарушением инструкций. На такие случаи гарантия не распространяется.
• Во время эксплуатации прибор должен быть установлен на устойчивой горизонтальной поверхности, чистой и сухой.
• Во время работы прибора не допускается нависание над принадлежностями длинных волос, шарфов, галстуков и т.п.
• Отсоединяйте прибор от электросети сразу по завершении работы, перед чисткой, а также перед установкой и снятием принадлежностей.
• В случае нарушения нормальной работы или повреждения прибора его эксплуатация не допускается. В такой ситуации следует обратиться в авторизованный сервисный центр Moulinex (см. список в буклете сервисного обслуживания).
• Все действия по обслуживанию, кроме стандартных процедур очистки и ухода, осуществляемых пользователем, должны выполняться в авторизованном сервисном центре Moulinex.
• В случае повреждения шнура питания эксплуатация прибора не допускается. В целях
отверстиями (7,5 мм) для мелко нарубленного фарша
1
безопасности следует обратиться в авторизованный сервисный центр Moulinex для замены шнура (см. список в буклете сервисного обслуживания).
• Не помещайте прибор, шнур питания и штепсельную вилку ни в воду, ни в какие-либо другие жидкости.
• Размещайте шнур питания в недоступном для детей месте.
• Не допускается прокладывание шнура питания вблизи нагретых частей прибора и в соприкосновении с ними, вблизи источников тепла, а также через острые углы.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Вымойте все принадлежности и сразу же вытрите их насухо.
Решетка и нож должны быть постоянно смазанными. Смажьте
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ГОЛОВКА МЯСОРУБКИ (A)
Сборка головки мясорубки (схема 1):
Возьмите корпус A1 за загрузочную трубу широким отверстием вверх. Затем вставьте шнек A2 в корпус A1 (длинной осью вперед). Наденьте режущий нож из нержавеющей стали A3 на короткую ось, выступающую из шнека A2, острыми краями наружу. Поверх режущего ножа A3 наденьте соответствующую решетку, совместив два выступа с двумя пазами на корпусе A1 Навинтите гайку A5 (без фиксации).
Установка головки мясорубки в прибор (схема 2):
Поднесите головку мясорубки к отсоединенному от электросети блоку мотора E, наклонив
.
• В целях безопасности используйте только принадлежности и запасные части Moulinex, предназначенные для данного прибора.
• Для вашей безопасности данный прибор соответствует применимым стандартам и принятым постановлениям:
-
Директива о низковольтном оборудовании
-
Директива о электромагнитной совместимости
-
Нормативные документы по защите окружающей среды
-
Нормативные документы по материалам, контактирующим с пищей.
их растительным маслом. Не запускайте прибор без продуктов, если решетка и нож не смазаны.
загрузочную трубу вправо. Совместите два байонетных соединения на головке мясорубки с двумя пазами на блоке мотора. Вставьте головку мясорубки в блок мотора E до упора, затем поверните загрузочную трубу влево до остановки этот момент загрузочная труба должна быть расположена вертикально). Установите загрузочный лоток B, совместив пазы с выступами на загрузочной трубе головки мясорубки. Подсоедините прибор к электросети. Он готов к работе.
Использование:
Подготовьте необходимое количество продуктов для измельчения, удалив кости и хрящи. Нарежьте мясо на куски (приблизительно 2 x 2 см).
2
Поставьте под головкой мясорубки емкость для фарша. Переведите кнопку D в положение 1 для включения прибора, положите куски в лоток и проталкивайте их по одному в загрузочную трубу с помощью толкателя C. Запрещается проталкивать продукты в загрузочную трубу пальцами или посторонними предметами. Не включайте прибор более чем на 14 минут подряд.
Совет:
В конце работы можно загрузить несколько кусков хлеба для удаления остатков фарша.
Рецепт: Внимание! Если рецепт
предусматривает работу на высокой мощности (приблизительно 500 Вт), время работы не должно превышать 20 секунд.
Пример рецепта (требуется решетка A4b для мелко
ОЧИСТКА
• Перед любыми процедурами по очистке следует отсоединить прибор от электросети. Поверните головку мясорубки A вправо и, потянув ее на себя, отсоедините от блока мотора E.
• Разберите головку мясорубки A: снимите толкатель C и лоток B, отвинтите гайку A5, снимите решетку A4 и нож A3, извлеките шнек A2.
• Соблюдайте осторожность при обращении с острыми деталями.
нарубленного фарша с отверстиями диаметром 4,7 мм):
Баранина с лущеным горохом:
150 г баранины, 45 г лущеного гороха, 30 г муки без добавок, 15 г холодной воды, 1 луковица среднего размера, 2 дольки чеснока, соль и перец.
Смешайте лущеный горох и муку в миске, затем постепенно добавляйте воду до получения однородной смеси. Запустите прибор и постепенно заливайте смесь в лоток, аккуратно направляя ее в загрузочную трубу с помощью толкателя C. Нарежьте лук, чеснок и мясо мелкими кусочками и добавьте их к смеси. Налейте в кастрюлю 800 мл воды, приправьте солью и перцем, затем добавьте полученную смесь. Варите на медленном огне в течение часа, накрыв крышкой после снятия пены.
• Вымойте все детали в горячей воде с мылом, ополосните и вытрите насухо.
• Не допускайте попадания влаги внутрь блока мотора E. Его достаточно протереть слегка увлажненной тканью.
• Не мойте головку мясорубки A (корпус A1, шнек A2, гайку A5, режущий нож A3 и решетки A4) в посудомоечной машине.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ
Проверьте подключение к электросети. Если прибор по-прежнему не работает, обратитесь за консультацией и содействием по телефону службы поддержки (см. список в буклете сервисного обслуживания).
3
ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ
Защита окружающей среды - это важно!
Изделие содержит большое количество материалов, пригодных к многократному использованию или переработке.
Передайте его в центр переработки отходов.
4
Loading...