unca utilize a centrifugadora se o
filtro/cesto estiver partido ou
defeituoso, se observar fendas ou
rachas ou se o cesto estiver rasgado.
Se for este o caso, contacte um Serviço
de Assistência Técnica autorizado
Moulinex ou o seu revendedor.
Manuseie o filtro/cesto com cuidado
(risco de corte).
• Manuseie o cesto ralador
c
uidado, dado que os dentes e a
lâmina centrais são muito cortantes.
Para limpar o cesto ralador, utilize a
escova fornecida com o produto.
• Para a sua segurança, este aparelho
está em conformidade com as
normas e regulamentos aplicáveis.
• Verifique se a tensão de alimentação
indicada na placa de características
situada por baixo do aparelho
corresponde devidamente à da sua
instalação eléctrica. Qualquer erro de
ligação anula a garantia.
• Não coloque nem utilize este aparelho
sobre uma placa quente ou na
proximidade de uma chama (fogão a
gás).
• Não mergulhe o bloco do motor em
água nem o passe por água.
• Se o cabo de alimentação se
encontrar de alguma forma
danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, por um Serviço de
Assistência Técnica autorizado
Moulinex ou por uma pessoa de
qualificação semelhante por forma a
evitar qualquer situação de perigo
para o utilizador.
• Utilize este produto apenas numa
bancada estável ao abrigo de
salpicos de água. Não o vire ao
contrário.
• Nunca desmonte o aparelho. A sua
única intervenção consiste na
limpeza.
• A centrifugadora deve ser desligada:
- se ocorrer uma anomalia durante
o funcionamento,
- antes de cada montagem,
desmontagem ou limpeza.
((DD)
)
.
com
• Nunca desligue o aparelho puxando
o
pelo cabo.
• Utilize uma extensão apenas após
certificar-se que se encontra em
perfeitas condições de
funcionamento.
• Não utilize um electrodoméstico:
- se cair ao chão,
- se estiver danificado ou
incompleto.
• Nestes casos, ou para quaisquer
outras reparações, É NECESSÁRIO
contactar um Serviço de Assistência
Técnica autorizado Moulinex.
• O produto foi concebido apenas para
uma utilização doméstica e não deve
ser, em caso algum, objecto de uma
utilização profissional. O não respeito
desta instrução liberta o
fabricante/marca de qualquer
responsabilidade e anula a garantia.
• Este aparelho não foi concebido para
ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais se encontram
reduzidas, ou por pessoas com falta
de experiência ou conhecimento, a
não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta utilização
do aparelho, pela pessoa responsável
pela sua segurança.
• É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não
brinquem com o aparelho.
• Utilize apenas acessórios ou
componentes de origem, caso
contrário, rejeitamos qualquer
responsabilidade.
• Nunca coloque os dedos ou qualquer
outro objecto no tubo de alimentação
de enchimento durante o
funcionamento do aparelho. Utilize
sempre o calcador previsto para este
efeito.
•
Nunca abra a tampa
paragem completa do cesto ralador
((DD)).
.
• Não retire o colector de polpa
du
rante o funcionamento do aparelho.
• Desligue sempre o aparelho após a
sua utilização.
(
(CC))
28
antes d
((II)
P
a
)
Page 5
2. DESCRIÇÃO DO APARELHO
AA..
Cal
cador
BB..
CC..
DD..
EE..
FF..
GG..
de alimentação de enchimento
Tubo
pa
Tam
ro ralador (ou cesto)
Filt
ector de sumo
Col
Bico
do motor
Bloco
3. SISTEMA DE SEGURANÇA
Este aparelho está equipado com um
sistema de segurança exclusivo. Para
poder colocar a centrifugadora em
funcionamento, a tampa
correctamente posicionada
(CC))
(
e estar
dev
((ffiigg.. 44)
)
final do ciclo, posicione o interruptor
em
completa do filtro/cesto ralador
an
o
. N
do aparelho permite retirar a tampa
4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Recomendamos que lave as peças
desmontáveis (peças
LL)
)
tes da primeira utilização (ver
an
cap. 7).
• Retire o aparelho da respectiva
AA,, CC,, DD,, EE,, FF,, II,, KK,
,
5. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
(FF))
(
• Coloque o bico
((EE)) ((ffiigg.. 11)
sumo
•
Coloque o colector de sumo
bl
oco do motor
ligeiramente para a frente e
introduzindo o bico
previsto para este efeito
•
Coloque o filtro ralador
de sumo
ralador está correctamente
posicionado no eixo
•
Posicione a tampa
motor
•
Coloque o reservatório para polpa
na
•
Posicione a jarra
debaixo do bico
do aparelho. Se pretender separar a
espuma do sumo, coloque o
separador
((LL)) ((ffiigg.. 66)).
a espuma no receptáculo para sumo
quando deitar o sumo no copo.
• Corte as frutas ou legumes aos pedaços
e, se necessário, retire os caroços
((EE)
)
.
Certifique-se que o cesto
((GG)) ((ffiigg.. 44)
parte de trás do aparelho
((KK)
)
.
Este
no
)
.
)
((FF))
no
colector permite reter
colector de
((GG)
)
((FF)
((DD)
((ffiigg.. 33)
((CC)
.
((LL)
)
na
colector para sumo
((EE)
, i
nclinando-o
)
no
orifício
((ffiigg.. 22)
)
.
)
no col
)
.
)
no bl
oco do
((ffiigg.. 55)
ou
um copo
parte da frente
.
)
no
ector
((II)
)
• Ligue o aparelho. O enrolador do
• Coloque o aparelho a funcionar
•
•
)
.
• Quando terminar, desligue o aparelho
•
29
HH..
Botã
o de colocação em
funcionamento e bloqueio
II..
Rese
JJ..
KK..
LL..
MM..
Introduza as frutas ou os legumes pelo
Utilize o calcador
Quando o reservatório para polpa
rvatório para polpa
Enrol
ador do cabo
Separ
ador de espuma
Jarra
Escov
a de limpeza
« 0 » e aguarde pela paragem
((CC)
)
((AA)
. A pa
((HH)
((BB)
)
.
)
sem
((AA)
)
.
)
.
((DD))
.
tes de retirar a tampa
embalagem e coloque-o numa
bancada estável, retire a tampa
retire o cartão de protecção situado
por cima do cesto ralador
((JJ))
mite-lhe adaptar o
cabo
comprimento do cabo.
accionando o interruptor
tubo de alimentação
empurrar os alimentos. Não utilize
qualquer outro utensílio.
AAss ffrruuttaass ee ooss lleegguummeess ddeevveemm sseer
iinnttrroodduuzziiddooss ccoomm oo mmoottoorr eem
ffuunncciioonnaammeennttoo..
Nã
o exerça uma pressão excessiva
sobre o calcador
TTUUDDO
O
accionando o interruptor
aagguuaarrddee ppeellaa ppaarraaggeemm ccoommpplleetta
ddoo ffiillttrroo rraallaaddoorr((DD)
estiv
er cheio ou o débito de saída de
sumo abrandar, esvazie o reservatório
e limpe o filtro ralador
per
ão empurre com os dedos.
, n
((HH)
((DD)
ragem
((CC)
((CC)
((DD)
)
.
)
.
forçar para
AACCIIMMAA DDE
((HH))
((II)
)
)
)
.
)
,
r
m
E
e
a
)
Page 6
IInnggrreeddiieennttees
MMaaççããs
s
PPêêrraas
s
CCeennoouurraas
PPeeppiinnoos
s
AAnnaannáás
s
UUvvaas
s
TToommaatte
e
AAiippo
o
((**))
ualidade e a quantidade dos sumos variam significativamente de acordo
A q
s
s
PPeessoo aapprrooxxiimmaaddo
((eemm kkgg)
)
165
160
160
1 (cerca de 2 pepinos)60
130
145
160
160
QQuuaannttiiddaaddee ddee ssuummoo oobbttiiddaa
o
eemm ccll ((**)) 11 ccooppoo == 2200 ccl
((aapprrooxxiimmaaddaammeennttee)
l
)
com a data de colheita e a variedade de cada legume ou fruta. As quantidades de
sumo acima indicadas são aproximadas.
6. CONSELHOS PRÁTICOS
• Lave cuidadosamente as frutas antes
de retirar os caroços.
• Não é obrigatório retirar a pele ou a
casca. Só deve descascar as frutas
com casca espessa (sabor amargo):
citrinos, ananás (retire a parte central).
• É difícil obter sumo de bananas,
abacates, amoras, figos, beringelas,
framboesas…
• É desaconselhável utilizar a
centrifugadora para a cana-deaçúcar e frutas demasiado rijas ou
fibrosas.
• Escolha frutas e legumes maduros e
frescos: obterá mais sumo. Este
aparelho é adequado para frutas
como maçãs, pêras, laranjas, uvas,
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Todas as peças desmontáveis podem
ser lavadas na máquina da louça.
ÉÉ mmaaiiss ffáácciill lliimmppaarr eessttee aappaarreellhhoo sse
•
oo ffiizzeerr iimmeeddiiaattaammeennttee aappóóss aa ssuua
uuttiilliizzaaççããoo..
• N
ão utilize palha-de-aço, acetona,
álcool, etc., para limpar o aparelho.
• O cesto ralador
com cuidado.
((DD)
)
ser tratado
deve
romãs, ananás, etc.… e legumes
como cenouras, pepinos, tomates,
beterrabas, aipo, etc...
• Se centrifugar frutas demasiado
maduras, o cesto pode ficar
rapidamente obstruído.
Immppoorrttaannttee::
I
•
sempre consumidos de imediato. De
sumos devem ser
Os
facto, em contacto com ar, eles
oxidam-se muito rapidamente, o que
pode alterar o seu sabor, cor e valor
nutricional. Os sumos de maçã ou de
pêra apresentam rapidamente uma
cor acastanhada. Junte algumas
gotas de limão para que os sumos
adquiram um tom castanho com
menos rapidez.
Evite qualquer manipulação
incorrecta que possa danificá-lo.
e
Substitua o cesto ralador logo que
a
surgirem os primeiros sinais de
desgaste ou deterioração.
• Limpe o bloco do motor com a ajuda
de um pano húmido.
30
Page 7
8. SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, O QUE FAZER?
PPRROOBBLLEEMMAASSCCAAUUSSAASSSSOOLLUUÇÇÕÕEESS
O aparelho não funciona.
O aparelho liberta um
cheiro desagradável ou está
muito quente ao toque,
deita fumo ou faz um ruído
fora do normal.
O sumo não sai
convenientemente.
A tomada não está ligada, o
interruptor não está ajustado
para “1”.
(
(CC))
A tampa
devidamente bloqueada.
O filtro ralador
correctamente posicionado.
As quantidades de alimentos
processados são demasiado
grandes.
O colector de sumo
está correctamente
posicionado.
)
((FF)
O bico
ou está incorrectamente
posicionado no colector de
sumo
O filtro ralador
saturado.
((EE)
nã
)
.
o está
nã
((DD))
não
((EE)
o está instalado
)
((DD)
es
tá
Ligue o aparelho a uma
tomada com a mesma
tensão, prima o botão de
colocação em
funcionamento.
Verifique o posicionamento
correcto da tampa
está
Verifique o posicionamento
correcto do filtro ralador
Deixe o aparelho arrefecer e
depois diminua as
quantidades processadas.
)
nã
o
Verifique o posicionamento
correcto do colector de
)
((EE)
.
sumo
Verifique a presença e o
posicionamento correcto do
)
((FF)
bico
.
Limpe o filtro ralador
((CC)).
((DD)
.
)
((DD)
.
)
.
Para qualquer outro problema ou anomalia, contacte um Serviço de Assistência Técnica
autorizado Moulinex.
9. PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA