Moulinex JU320 User Manual

RUS UA LT LV EST PL CZ SK SLO SR HR BIH RO BG H
M
A
C
B
D
E
F
G
J
I
H
K
L
1
2
3
5
4
6
1
F
1
2
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
,,
Перед там
прибором корзинки
Никогда не пользуйтесь соковыжималкой, если корзинка сломана, имеет дефекты, если Вы видите крупные или мелкие трещины или если в сите корзинки есть разрывы. Если такое случилось, обратитесь в уполномоченный сервисный центр или к своему продавцу. С корзинкой­фильтром следует обращаться осторожно (чтобы не порезаться).
С ситом корзинки осторожно, средние зубцы и лезвия очень острые. Для чистки сита корзинки воспользуйтесь щеткой в комплекте изделия.
В интересах Вашей безопасности данный прибор соответствует действующим стандартам и регламентам.
Убедитесь, что напряжение питания, указанное на заводской табличке под прибором, соответствует напряжению Вашей электросети. При любом ошибочном подключении гарантия утрачивает силу.
Запрещается держать прибор или пользоваться им на горячей конфорке или в непосредственной близости от огня (газовая плита).
Не погружать блок двигателя в воду, не подвергать его воздействию воды.
Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна выполняться изготовителем, его уполномоченным сервисным центром или специалистом соответствующей квалификации.
Прибором можно пользоваться только на устойчивой поверхности вдали от источников воды. Не переворачивайте прибор. Никогда не разбирайте прибор. От Вас
не требуется выполнять никаких действий по уходу за ним, кроме чистки.
Соковыжималку необходимо выключать:
- При неисправной работе прибора,
- Перед каждой установкой, разборкой или чисткой.
Никогда не тяните прибор за шнур
как пользоваться
,,
всегда проверяйте сито
((DD)).
.
((DD)
)
обращайтесь
RUS
питания, чтобы отключить его от сети.
Нельзя пользоваться удлинителем, не убедившись, что он полностью исправен.
Нельзя пользоваться электробытовым прибором:
- если он падал на пол,
- если он поврежден или некомплектен.
В таких случаях, а также для устранения любых других неисправностей, НЕОБХОДИМО обращаться в уполномоченный сервисный центр.
Это изделие предназначено только для бытового применения, его ни при каких обстоятельствах нельзя применять в профессиональных целях. Изготовитель не принимает на себя никаких гарантийных обязательств и никакой ответственности в отношении профессионального применения.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
Никогда не применяйте никакие принадлежности или комплектующие, кроме исходных. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность при нарушении этого правила.
Ни при каких обстоятельствах не вводите пальцы или какие-либо предметы в канал заполнения при работе прибора. Всегда пользуйтесь толкателем, предусмотренным для этой цели.
Никогда не снимайте крышку корзинка полностью.
Не выдвигайте приемник мякоти время работы прибора.
Всегда выключайте прибор после пользования им.
((DD)
)
не остановится
(
(
С
)
)
, пока
((II))
во
1
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
AA..
Толкатель
BB..
Канал заполнения
CC..
Крышка
DD..
Фильтр-сито (или корзинка)
EE..
Сокоприемник
FF..
Носик для слива сока
GG..
Блок двигателя
HH.. II.. JJ.. KK.. LL.. MM..
3. СИСТЕМА ЗАЩИТЫ
Данный прибор оснащен эксклюзивной системой защиты. Чтобы запустить соковыжималку, необходимо корректно установить крышку (С). См. Рис. 4. В конце работы, переведите
выключатель (H) в положение «0» и дождитесь полной остановки корзинки (D), прежде чем снимать крышку (C). После полной остановки прибора можно снять крышку (C).
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Рекомендуем Вам перед первым
использованием промыть все съемные детали (позиции A, C, D, E, F, I, K, L) ­см. раздел 7.
Освободите прибор от упаковки, затем
поставьте его на устойчивую поверхность, снимите крышку (C), и удалите защитную картонную прокладку, расположенную под корзинкой (D).
5. ПОРЯДОК ЗАПУСКА
• Присоедините носик (F) к сокоприемнику (E) - Cм. Рис. 1.
• Поместите сокоприемник (E) на блок двигателя (G), слегка наклонив его вперед и вставив носик (F) в предназначенное для него отверстие -
См. Рис. 2.
• Вставьте фильтр-сито (D) в сокоприемник (E). Проверьте правильность расположения корзинки фильтра по оси привода - См. Рис. 3.
• Накройте блок двигателя (G) крышкой (C) - См. Рис. 4.
• Вставьте емкость для мякоти (I) с обратной стороны прибора - См. Рис.
5.
• Поместите кувшин (L) или стакан под носик для слива сока (F) с лицевой стороны прибора. Если нужно отделить пену от сока, поставьте сепаратор пены (K) в кувшин (L) - См. Рис. 6. Пеноотделитель позволяет удержать пену в емкости для сока, когда Вы будете переливать сок в стакан.
• Нарежьте плоды или овощи кусками, удалив косточки, если это необходимо.
• Включите прибор в сеть. Устройство
• Запустите прибор с помощью
• Подавайте плоды или овощи через
• Для проталкивания кусочков
• Когда Вы закончили, остановите
• Когда емкость для мякоти (I)
2
Кнопка «пуск-стоп» Емкость для мякоти Отсек для шнура питания Сепаратор пены Кувшин Щетка для чистки
для хранения шнура (J) позволит Вам подогнать длину шнура.
выключателя (H).
канал (B).
воспользуйтесь толкателем (A), но без усилий. Никакими другими приспособлениями пользоваться нельзя.
Плоды или овощи следует подавать в прибор при работающем двигателе. Не нажимайте на толкатель (A) слишком сильно.
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ подталкивать пальцами.
прибор с помощью выключателя (H) и дождитесь полной остановки корзинки фильтра (D).
заполнена или течение сока замедлилось, опорожните емкость и почистите фильтр-сито (D).
((**)
Ингредиенты
Яблоки
Груши
Морковь
Огурцы
Ананасы
Виноград
Помидоры
Сельдерей
(*) Качество и объемы соков меняются очень заметно в зависимости от сроков сбора и
сорта каждого овоща или фрукта. Поэтому выше приводятся лишь примерные количества сока.
Примерный вес
(
)
(
)
кг
1 650
1 600
1 600
1 (примерно 2 огурца)
1 300
1 450
1 600
1 600
Выход сока в мл
11
(
(
приблизительно
стакан
== 220000
600
мл
)
)
)
6. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
• Прежде чем удалить косточки, тщательно промойте плоды.
• Вам не обязательно надо удалять кожуру или корку плодов. Вам придется чистить только плоды с толстой кожурой (с горечью): цитрусовые, ананас (необходимо удалить сердцевину).
• Сок банана, авокадо, ежевики, инжира, баклажана, малины выделяется с трудом.
• Не рекомендуется применять соковыжималку для сахарного тростника и слишком твердых или волокнистых плодов.
• Выбирайте спелые и свежие фрукты и овощи, они дадут больше сока. Этот прибор подходит для таких плодов,
как яблоки, груши, апельсины, виноград, гранаты, ананасы и т.п. и овощей, таких как морковь, огурцы, помидоры, свекла, сельдерей и т.п.
• Если Вы подаете в соковыжималку слишком спелые плоды, корзинка фильтра может закупориться быстрее.
Важная информация следует употреблять в короткий отрезок времени. Дело в том, что при контакте с воздухом они быстро окисляются, от чего у них может измениться вкус, цвет и питательная ценность. Сок яблок и груш быстро приобретает бурый цвет, но добавьте несколько капель лимона, и изменение цвета пойдет не так быстро.
: Все соки
7. ЧИСТКА И УХОД
• Все съемные детали можно мыть в посудомоечной машине.
• Чистить такой прибор гораздо легче, если вы это делаете сразу после его использования.
• Для чистки прибора не следует применять кухонные губки, ацетон, спирт и т.д.
• С ситом корзинки (D) следует
обращаться осторожно. Избегайте любых неверных действий, которые могут ее повредить. При первых же признаках износа или ухудшения состояния замените корзинку.
• Блок двигателя следует чистить влажной тканью.
3
8. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВАШ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ?
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Оно не включено в розетку. Выключатель не находится в положении «1».
Изделие не работает.
Крышка (C) не закреплена как следует.
Включите прибор в розетку соответствующего напряжения, и нажмите выключатель.
Проверьте расположение крышки (C).
Неправильно расположен От изделия исходит запах, или оно очень горячее на ощупь, из него идет дым или возникает необычный шум.
Сок не вытекает как следует.
При любых других неисправностях или отклонениях, обращайтесь в ближайший
фильтр-сито (D).
В соковыжималку подается
для обработки слишком
много плодов/овощей.
Неправильно расположен
сокоприемник (E).
Носик (F) отсутствует или
неправильно вставлен в
сокоприемник (E).
)
((DD)
Фильтр-сито
уполномоченный сервисный центр.
закупорен. Почистите фильтр-сито (D).
Проверьте расположение фильтра-сита (D).
Дайте прибору остыть и уменьшите количество плодов/овощей для обработки.
Проверьте расположение сокоприемника (E).
Проверьте наличие и правильность установки носика для слива (F).
9. ЗАВЕРШЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИЛИ ЭЛЕКТРОННОГО ИЗДЕЛИЯ
Участвуем в охране окружающей среды!
В состав Вашего прибора входит много материалов, которые представляют ценность или могут быть использованы повторно..
Cдайте его в пункт приема или, если его нет, в уполномоченный сервисный центр на переработку.
4
1. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед тим, як користуватися приладом, завжди перевіряйте сито кошика (D).
Ніколи не користуйтеся соковижималкою, якщо кошик зламаний, має дефекти, якщо Ви бачите великі або малі тріщини або якщо в ситі кошика є розриви. Якщо це трапилося, зверніться до уповноваженого сервісного центру або до свого продавця. З кошиком-фільтром варто поводитись обережно (щоб не порізатися).
Будьте обережні із ситом кошика (D), середні зубці та леза дуже гострі. Для чищення сита кошика скористайтеся щіткою в комплекті виробу.
В інтересах Вашої безпеки цей прилад відповідає діючим стандартам і регламентам.
Переконайтеся, що напруга живлення, зазначена на заводській табличці під приладом, відповідає напрузі Вашої електромережі. У разі будь-якого помилкового підключення гарантія втрачає силу.
Забороняється тримати прилад або користуватися ним на гарячій конфорці або в безпосередній близькості від вогню (газова плита).
Не занурювати блок двигуна у воду, не піддавати його впливу води.
Якщо шнур живлення ушкоджений, з метою безпеки його заміна повинна виконуватися виробником, його уповноваженим сервісним центром або фахівцем відповідної кваліфікації.
Приладом можна користуватися тільки на стійкій поверхні на відстані від джерел води. Не перевертайте прилад.
Ніколи не розбирайте прилад. Вам не потрібно виконувати жодних дій з догляду за ним, окрім чищення.
Соковижималку необхідно виключати:
- У разі несправної роботи приладу,
- Перед кожною установкою,
розбиранням або чищенням.
Ніколи не тягніть прилад за шнур живлення, щоб відключити його від
UA
мережі.
Не можна користуватися подовжувачем, не переконавшись, що він повністю справний.
Не можна користуватися електропобутовим приладом:
- якщо він падав на підлогу,
- якщо він ушкоджений або
некомплектний.
У таких випадках, а також для усунення будь-яких інших несправностей, НЕОБХІДНО звертатися до уповноваженого сервісного центру.
Цей виріб призначений лише для побутового застосування, його ні за яких умов не можна застосовувати в професійних цілях. Виробник не бере на себе жодних гарантійних зобов'язань і жодної відповідальності відносно професійного застосування.
Цей прилад не призначений для використання людьми з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями (у тому числі дітьми) або людьми, що не мають відповідного досвіду або необхідних знань. Вони можуть користуватися цим пристроєм тільки під спостереженням осіб, відповідальних за їхню безпеку, або після одержання від них інструкцій з його експлуатації.
Потрібно стежити за дітьми, щоб вони не грали із приладом.
Ніколи не застосовуйте жодні приладдя або комплектуючі, окрім вихідних. Виробник знімає із себе будь-яку відповідальність при порушенні цього правила.
За жодних умов не можна вводити пальці або будь-які предмети в канал заповнення при роботі приладу. Завжди користуйтеся штовхачем, передбаченим для цього.
Ніколи не знімайте кришку (С), поки кошик (D) не зупиниться повністю.
Не висувайте приймач м'якоті (I) під час роботи приладу.
Завжди виключайте прилад після користування ним.
5
2. ОПИС ПРИЛАДУ
AA..
Штовхач
BB..
Канал заповнення
CC..
Кришка
DD..
Фільтр-сито (або кошик)
EE..
Сокоприймач
FF..
Носик для зливу соку
GG..
Блок двигуна
3. СИСТЕМА ЗАХИСТУ
Даний прилад оснащений ексклюзивною системою захисту. Щоб запустити соковижималку, необхідно коректно встановити кришку (С). Див.
мал. 4. Наприкінці роботи перемкніть
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Рекомендуємо Вам перед першим
використанням промити всі знімні деталі (позиції A, C, D, E, F, I, K, L) ­див. розділ 7.
Звільніть прилад від упакування, потім
5. ПОРЯДОК ЗАПУСКУ
Приєднаєте носик (F) до
сокоприймачу (E) - див. Рис. 1.
Помістіть сокоприймач (E) на блок
двигуна (G), злегка нахиливши його вперед і вставивши носик (F) у призначений для нього отвір - див.
Рис. 2.
Вставте фільтр-сито (D) у сокоприймач
(E). Перевірте правильність
розташування кошика фільтра по осі приводу - див. Рис. 3.
Накрийте блок двигуна (G) кришкою
(C) - див. Рис. 4.
Вставте ємність для м'якоті (I) зі
зворотної сторони приладу- див. Рис. 5.
Помістіть глечик (L) або склянку під
носик для зливу соку (F) з лицевої сторони приладу. Якщо потрібно відокремити піну від соку, поставте піновіддільник (K) у ємність для зливу соку (L) - див. Рис. 6. Піновіддільник дозволяє утримувати піну в ємності для соку, коли Ви будете переливати сік у склянку.
Наріжте плоди або овочі шматками,
Увімкніть прилад у мережу. Пристрій
Запустіть прилад за допомогою
Подавайте плоди або овочі через
Для проштовхування шматочків
Коли Ви закінчили, зупиніть прилад за
Коли ємність для м'якоті (I) заповнена
6
HH..
Кнопка «пуск-стоп»
II..
Ємність для м'якоті
JJ..
Відсік для шнура живлення
KK..
Піновіддільник
LL..
Глечик
MM..
Щітка для чищення
вимикач (H) у положення «0» і дочекайтеся повної зупинки кошика (D) перш ніж знімати кришку (C). Після повної зупинки приладу можна зняти кришку (C).
поставте його на стійку поверхню, зніміть кришку (C) та видаліть захисну картонну прокладку, розташовану під кошиком (D).
видаливши кісточки, якщо це необхідно.
для зберігання шнура (J) дозволить Вам підігнати довжину шнура.
вимикача (H).
канал (B).
користуйтеся штовхачем (A), але без зусиль. Жодним іншим приладдям користуватися не можна.
Плоди або овочі варто подавати до приладу при працюючому двигуні. Не натискайте на штовхач (A) занадто сильно. КАТЕГОРИЧНО ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підштовхувати
пальцями.
допомогою вимикача (H) і дочекайтеся повної зупинки кошика фільтра (D).
або стікання соку сповільнилося, спорожніть ємність і почистіть фільтр­сито (D).
Інгредієнти
Яблука
Груші
Морква
Огірки
Ананаси
Виноград
Помідори
Селера
(*) Качество и объемы соков меняются очень заметно в зависимости от сроков сбора и
сорта каждого овоща или фрукта. Поэтому выше приводятся лишь примерные количества сока.
Приблизна вага
(кг)
1 650
1 600
1 600
1 (приблизно 2 огірки)
1 300
1 450
1 600
1 600
Вихід соку в мл (*)
1 склянка = 200 мл
(приблизно)
600
6. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
Перш ніж видалити кісточки, ретельно
промийте плоди.
Вам не обов'язково треба видаляти
шкірку або кірку плодів. Вам доведеться чистити лише плоди з товстою шкіркою (з гіркотою): цитрусові, ананас (видалити також його серцевину).
Сік банана, авокадо, ожини, інжиру,
баклажана, малини виділяється важко.
Не рекомендується застосовувати
соковижималку для цукрового очерету і занадто твердих або волокнистих плодів.
Обирайте спілі та свіжі фрукти й овочі,
вони дадуть більше соку. Цей прилад підходить для таких плодів, як яблука,
7. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Всі знімні деталі можна мити в
посудомийній машині.
Чистити такий прилад набагато
легше, якщо Ви це робите відразу після користування ним.
Для чищення приладу не слід
застосовувати кухонні губки, ацетон, спирт тощо.
груші, апельсини, виноград, гранати, ананаси тощо й овочів, таких як морква, огірки, помідори, буряк, селера тощо.
Якщо Ви подаєте в соковижималку
занадто спілі плоди, кошик фільтра може закупоритися швидше.
Важлива інформація
споживати негайно. Справа в тому, що при контакті з повітрям вони швидко окислюються, від чого в них може змінитися смак, кольори та поживна цінність. Сік яблук і груш швидко здобуває бурого кольору, але додайте кілька крапель лимона, і зміна кольору відбудеться не так швидко.
Із ситом кошика (D) варто поводитися
обережно. Уникайте будь-яких неправильних дій, які можуть йому зашкодити. При перших же ознаках зношування або погіршення стану замініть кошик.
Блок двигуна варто чистити вологою
тканиною.
: Всі соки варто
7
8. ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ВАШ ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ?
НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ
Виріб не працює.
Виріб виділяє запах, або він дуже гарячий на дотик, з нього йде дим або виникає незвичайний шум.
Сік не витікає належним чином.
Він не ввімкнений в розетку. Вимикач не перебуває в положенні «1».
Кришка (C) не закріплена належним чином.
Неправильно розташований фільтр-сито (D).
У соковижималку подається для обробки занадто багато плодів/овочів.
Неправильно розташований сокоприймач (E).
Носик (F) відсутній або неправильно вставлений у сокоприймач (E).
Фільтр-сито (D) закупорений. Почистіть фільтр-сито (D).
Ввімкніть прилад у розетку відповідної напруги, і натисніть вимикач.
Перевірте розташування кришки (C).
Перевірте розташування фільтра-сита (D).
Дайте приладу охолонути та зменшіть кількість плодів/овочів для обробки.
Перевірте розташування сокоприймача (E).
Перевірте наявність і правильність установки носика для зливу (F).
При будь-яких інших несправностях або відхиленнях звертайтеся до найближчого
уповноваженого сервісного центру.
9. ЗАВЕРШЕННЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЕЛЕКТРИЧНОГО АБО ЕЛЕКТРОННОГО ВИРОБУ
Беремо участь в охороні навколишнього середовища!
До складу Вашого приладу входить багато матеріалів, які становлять цінність або можуть бути використані повторно.
Здайте його до пункту прийому або, за його відсутності, до уповноваженого сервісного центру на переробку.
8
1. SAUGOS PATARIMAI
LT
Prieš naudodami, krepšelį-sietelį (D)
visada patikrinkite.
Sulčiaspaudės niekada nenaudokite, jei krepšelis yra pažeistas, sugadintas, jei matote įbrėžimus, įskilimus arba jei krepšelis yra įplyšęs. Jei taip atsitiktų, kreipkitės į įgaliotą priežiūros centrą arba į savo distributorių. Krepšelį tvarkykite atsargiai (galite įsipjauti).
Krepšelį-sietelį (D) tvarkykite atsargiai, centriniai dantukai ir peiliukas yra labai aštrūs. Krepšelio-sietelio valymui naudokite aparato komplekte esantį šepetėlį
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas atitinka taikomus standartus ir teisės aktus.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja lentelėje po aparatu. Bet kokia jungimo klaida panaikina garantiją.
Nedėkite ir nenaudokite šio aparato ant įkaitusio paviršiaus arba arti ugnies šaltinio (dujinės viryklės).
Variklio bloko nenardinkite į vandenį ir neplaukite po tekančiu vandeniu.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, gamintojo centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmuo jį turi pakeisti, kad nebūtų jokio pavojaus.
Šį aparatą naudokite tik ant tvirto paviršiaus, toliau nuo vandens šaltinio. Neapverskite jo.
Aparato niekada neardykite. Jūs galite atlikti su juo tik valymo veiksmus.
Sulčiaspaudė turi būti išjungta iš tinklo:
- Jei jai veikiant atsiranda sutrikimų;
- Kaskart prieš surenkant ir išrenkant
dalis arba valant.
Niekada neišjunkite aparato iš tinklo traukdami už laido.
Prailgintuvą naudokite tik patikrinę, ar jis yra nepriekaištingos būklės.
Elektrinis buitinis aparatas neturi būti naudojamas:
- Jei jis nukrito ant žemės,
- Jei buvo sugadintas arba trūksta dalių.
Šiais atvejais, taip pat norėdami atlikti bet
kokį kitą remontą, BŪTINAI PRIVALOTE kreiptis į įgaliotą priežiūros centrą.
Aparatas sukurtas tik naudoti namuose. Jokiu būdu jis neturi būti naudojamas profesiniais tikslais – tokiu atveju garantija nebus taikoma ir gamintojas neprisiims atsakomybės.
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės galimybės yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo.
Vaikai turi būti prižiūrimi siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su aparatu.
Visuomet naudokite tik originalius priedus ar detales. Priešingu atveju gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Aparatui veikiant, į angą produktams dėti niekada nekiškite pirštų ar jokio kito daikto. Naudokite tik tam skirtą stūmiklį.
Niekada neatidarykite dangtelio (C), kol krepšelis-sietelis (D) visiškai nesustojo.
Aparatui veikiant, nenuimkite minkštimo surinktuvo (I).
Baigę naudoti, aparatą visada išjunkite iš tinklo.
9
2. APARATO APRAŠYMAS
A. Stūmiklis B. Anga produktams dėti C. Dangtelis D. Filtras-sietelis (arba krepšelis) E. Sulčių surinktuvas F. Snapelis sultims išbėgti G. Variklio blokas
3. APSAUGOS SISTEMA
Šiame aparate yra ypatinga apsaugos sistema. Kad galėtumėte įjungti sulčiaspaudę, turite tinkamai uždėti dangtelį
(C) (4 pav.). Baigę darbą, jungiklį (H)
4. PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ
Prieš pirmą kartą naudojant patariame
nuplauti nuimamas dalis (A, C, D, E, F, I, K, L dalys) (žr. 7 skyrių )
Išpakuokite aparatą, paskui padėkite jį ant
5. PARUOŠYMAS NAUDOJIMUI
Uždėkite snapelį sultims išbėgti (F) ant sulčių surinktuvo (E) (1 pav.).
Sulčių surinktuvą (E) uždėkite ant variklio bloko (G) šiek tiek palenkdami jį į priekį ir įstatydami snapelį sultims išbėgti (F) į specialiai tam tikslui numatytą angą.
(2 pav.).
Įdėkite filtrą-sietelį (D) į sulčių surinktuvą (E). Įsitikinkite, kad krepšelis-sietelis būtų
tinkamai įstatytas ant sukimo ašies.
(3 pav.).
Ant variklio bloko (G) uždėkite dangtelį (C) (4 pav.).
Minkštimo surinktuvą (I) pridėkite prie aparato galinės dalies (5 pav.).
Pastatykite ąsotėlį (L) arba stiklinę po snapeliu sultims bėgti (F) aparato priekinėje dalyje. Jei norite atskirti putas nuo sulčių, įdėkite putų separatorių (K) į sulčių ąsotėlį (L) (6 pav.). Šis separatorius leidžia sulaikyti putas sulčių ąsotėlyje, kai sultis pilate į stiklinę.
H. Įjungimo ir užsklendimo mygtukas I. Minkštimo surinktuvas J. Laido membrana K. Putų separatorius L. Ąsotėlis M. Valymo šepetėlis
nustatykite ties padėtimi „0“ ir prieš nuimdami dangtelį (C) palaukite, kol krepšelis-sietelis (D) visiškai sustos. Sustojus aparatui galima nuimti dangtelį (C).
tvirto paviršiaus, nuimkite dangtelį (C), išimkite apsauginį kartoną, kuris yra ant krepšelio-sietelio (D).
Vaisius arba daržoves supjaustykite gabalėliais, jei reikia, išimkite kauliukus.
Įjunkite aparatą į elektros tinklą. Naudodami laido membraną (J), galite pritaikyti laido ilgį.
Įjunkite aparatą pasukdami jungiklį (H).
Vaisius arba daržoves dėkite į angą
produktams dėti (B).
Maisto produktams stumti naudokite stūmiklį (A), tačiau nespausdami per stipriai. Nenaudokite jokio kito įrankio. Vaisiai ir daržovės turi būti dedami varikliui veikiant. Stūmiklio (A) nespauskite per stipriai. Produktų į angą NIEKADA nekiškite pirštais.
Baigę spausti sultis, aparatą sustabdykite pasukdami jungiklį (H) ir palaukite, kol filtras-sietelis (D) visiškai sustos.
Kai minkštimo surinktuvas (I) prisipildo arba kai sultis išbėga lėčiau, ištuštinkite minkštimo surinktuvą ir išvalykite filtrą­sietelį (D).
10
Produktai
Obuoliai 1 65
Kriaušės 1 60
Morkos 1 60
Agurkai 1 (apie 2 agurkus) 60
Ananasai 1 30
Vynuogės 1 45
Pomidorai 1 60
Salierai 1 60
((**))
Sulčių kokybė ir kiekis labai skiriasi priklausomai nuo derliaus nuėmimo datos ir kiekvienos daržovės ar vaisiaus rūšies. Todėl nurodyti sulčių kiekiai yra apytiksliai.
Apytikslis svoris
(Kg)
Išspaudžiamų sulčių kiekis cl (*)
1 stiklinė = 20 cl (apytiksliai)
6. PRAKTINIAI PATARIMAI
Prieš išimdami vaisių kauliukus, vaisius kruopščiai nuplaukite.
Bendrai vaisių lupti nereikia, išskyrus tuos, kurių odelė stora (karti): citrusinius vaisius, ananasus (išpjaukite vidinę dalį).
Sultis sunku išspausti iš bananų, avokadų, juodųjų serbentų, figų, baklažanų, braškių, aviečių...
Nepatariame sulčiaspaudės naudoti cukranendrėms ir per daug kietiems arba per daug plaušelių turintiems vaisiams ar daržovėms spausti.
Pasirinkite šviežius ir prisirpusius vaisius bei daržoves, iš jų išspausite daugiau sulčių. Šis aparatas tinka tokiems vaisiams
7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Visas nuimamas dalis galima plauti indaplovėje.
Šį aparatą valyti bus lengviau, jei valysite iš karto, tik baigę jį naudoti.
Aparatui valyti nenaudokite metalinių šveistukų, acetono, alkoholio ir pan.
kaip obuoliai, kriaušės, apelsinai, vynuogės, granatai, ananasai ir pan., taip pat tokioms daržovėms kaip morkos, agurkai, pomidorai, burokėliai, salierai ir pan.
Jei sultis spausite iš persirpusių vaisių, krepšelis gali užsikimšti greičiau.
Svarbi pastaba
geriamos tuojau pat. Iš tikrųjų esant kontaktui su oru, sultys labai greitai oksiduojasi – tai gali pakenkti jų skoniui, spalvai ir ypač maistinėms savybėms. Obuolių ir kriaušių sultys greitai tamsėja. Įpilkite į jas kelis lašelius citrinų sulčių, kad jos tamsėtų ne taip greitai.
Filtrą-sietelį (D) turite tvarkyti atsargiai. Venkite bet kokių veiksmų, dėl kurių jis gali būti sugadintas. Krepšelį-sietelį pakeiskite, kai tik atsiranda susidėvėjimo ar sugadinimo žymių.
Variklio bloką valykite drėgnu skudurėliu.
: Visos sultys turi būti
11
8. KĄ DARYTI, JEI JŪSŲ APARATAS NEVEIKIA?
PROBLEMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI
Aparatas neveikia.
Aparatas labai karštas jį liečiant, sklinda neįprastas garsas, kvapas arba dūmai.
Sultys neišbėga tinkamai.
Kištukas neįjungtas į tinklą, jungiklis nenustatytas ties padėtimi „1“.
Gerai nepritvirtintas dangtelis (C).
Gerai neuždėtas filtras- sietelis (D).
Spaudžiate per didelį produktų kiekį.
Sulčių surinktuvas (E) uždėtas netinkamai.
Nėra snapelio sultims išbėgti (F) arba jis blogai uždėtas ant sulčių surinktuvo (E).
Užsikimšo filtras-sietelis (D). Išvalykite filtrą-sietelį (D).
Aparatą įjunkite į tinkamos įtampos elektros tinklą, pasukite jungiklį.
Patikrinkite, ar gerai uždėtas dangtelis (C).
Patikrinkite, ar gerai uždėtas filtras-sietelis (D).
Leiskite aparatui atvėsti ir spauskite mažesnį produktų kiekį.
Patikrinkite, kad būtų tinkamai uždėtas sulčių surinktuvas (E).
Patikrinkite, ar yra snapelis sultims išbėgti (F) ir ar jis uždėtas gerai.
Kilus bet kokiai kitai problemai ar sutrikimui, kreipkitės į artimiausią centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą
po pardavimo.
9. NEBENAUDOJAMI ELEKTRINIAI AR ELEKTRONINIAI GAMINIAI
Prisidėkime prie aplinkos apsaugos !
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į kitą įgaliotą priežiūros centrą, kad jis būtų perdirbtas.
12
1. NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
LV
Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet grozu (D).
Nekad nelietojiet sulas spiedi, ja grozā ir plaisas, ja tas ir bojāts, ieplīsis vai salauzts. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru vai ierīces pārdevēju. Rīkojieties ar grozu uzmanīgi (tas var saplīst).
Esiet piesardzīgs, darbojoties ar grozu (D), – centrālais asmens un smailie gali ir ļoti asi. Groza tīrīšanai izmantojiet ierīces komplektā iekļauto birsti.
Drošības apsvērumu dēļ ierīce izstrādāta tā, lai tā atbilstu spēkā esošajām normām un noteikumiem.
Pārliecinieties, vai spriegums, kas norādīts uz marķējuma ierīces apakšā, atbilst spriegumam elektrotīklā. Bojājumi, kas radušies nepareiza pieslēguma dēļ, padara garantiju par spēkā neesošu.
Nelietojiet un nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai atklātas liesmas tuvumā (piemēram, pie gāzes plīts).
Nemērciet motora bloku ūdenī un neturiet to zem tekoša ūdens.
Ja barošanas kabelis ir bojāts, drošības apsvērumu dēļ lūdziet, lai ražotājs, tehniskās apkopes dienesta darbinieks vai kāda cita kvalificēta persona to nomaina.
Darbiniet ierīci tikai uz stabilas un sausas virsmas. Neturiet to augšpēdus.
Nekad neizjauciet ierīci! Neveiciet nekādas ar lietošanu vai tīrīšanu nesaistītas darbības.
Izslēdziet sulas spiedi, ja:
- tā nedarbojas pareizi;
- grasāties to salikt, izjaukt vai tīrīt.
Nekad neatvienojiet ierīci no strāvas, raujot
aiz vada.
Pirms lietojat pagarinātāju, pārliecinieties, vai tas ir darba kārtībā.
Sadzīves elektrotehnikas ierīces nedrīkst lietot, ja:
- tās bija nokritušas uz grīdas;
- tās ir bojātas vai tām trūkst kādas
detaļas.
Šādu vai citādu bojājumu gadījumā OBLIGĀTI vērsieties pilnvarotā servisa centrā.
Ierīce paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un to nekādā gadījumā nedrīkst izmantot profesionālām vajadzībām; citādi ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, un garantija nav spēkā.
Ierīci nav paredzēts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, uztveres vai garīgajām spējām vai personām, kam nav iepriekšējas pieredzes vai zināšanu, kā rīkoties ar ierīci, ja vien persona, kas ir atbildīga par drošību, uzraudzību vai saistīta ar ierīces lietošanu, nav sniegusi attiecīgas instrukcijas.
Raugieties, lai ar ierīci nerotaļātos bērni.
Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus un
detaļas. Citādi ražotājs neuzņemas atbildību.
Ierīces darbības laikā nekad nebāziet padeves šahtā pirkstus vai virtuves piederumus. Šim nolūkam vienmēr izmantojiet bīdni.
Nenoceliet vāku (C), ja grozs (D) nav pilnībā apstājies.
Nenoņemiet biezumu tvertni (I), ja ierīce darbojas.
Vienmēr pēc lietošanas izslēdziet ierīci.
13
2. IERĪŖCES APRAKSTS
A. Bīdnis B. Padeves šahta C. Vāks D. Filtrs (grozs) E. Sulas savācējs F. Tekne G. Motora bloks
3. DROŠĪBAS SISTĒMA
Ierīce aprīkota ar unikālu drošības sistēmu. Lai varētu iedarbināt sulas spiedi, nepieciešams pareizi uzlikt vāku (C) (4.att.) Procedūras beigās pirms vāka (C) noņemšanas pagrieziet slēdzi (H) pozīcijā
4. PIRMS PIRMREIZĒJĀS LIETOŠANAS
• Pirms ierīces pirmās lietošanas iesakām nomazgāt visas noemamās detaas (A, C, D, E, F, I, K, L) (sk. 7. sadau).
5. LIETOŠANA
• Piestipriniet tekni (F) sulas savācējam (E)
(1. att.).
• Uzstādiet sulas savācēju (E) uz motora
bloka (G) – salieciet to nedaudz uz priekšu un iebīdiet tekni (F) tai paredzētajā atverē
(2. att.).
• Ielieciet filtru (D) sulas savācējā (E).
Pārliecinieties, vai grozs ir uzstādīts pareizi
(3. att.).
• Uzlieciet motora blokam (G) vāku (C)
(4. att.).
• Tvertni biezumu savākšanai (I) novietojiet
ierīces aizmugurē (5. att.).
• Krūzi (L) vai glāzi palieciet zem teknes (F)
ierīces priekšpusē. Ja vēlaties nošķirt putas, ievietojiet traukā (L) putu atdalītāju (K) (6. att.). Brīdī, kad liesiet sulu glāzē, tas atdalīs putas, neļaujot tām iztecēt no trauka.
• Sagrieziet dārzeņus vai augļus gabaliņos,
izņemiet sēkliņas.
H. Slēdzis ierīces iedarbināšanai un
apturēšanai
I. Tvertne biezumu savākšanai J. Nodalījums kabeļa glabāšanai K. Putu atdalītājs L. Krūze M. Birste tīrīšanai
„0” un pagaidiet, līdz grozs (D) pilnībā apstājas. Vāku (C) jūs varēsiet nocelt tikai tad, kad ierīce būs apstājusies.
• Izsaiojiet ierīci, novietojiet uz stabilas darbvirsmas, noceliet vāku (C) un no groza (D) izemiet kartonu.
• Ieslēdziet ierīci. Nodalījums kabeļa
glabāšanai (J) veidots tā, lai jūs varētu pielāgot vada garumu pēc vajadzības.
• Iedarbiniet ierīci, pagriežot slēdzi (H).
• Ielieciet dārzeņus vai augļus padeves
šahtā (B).
• Virziet tos ar bīdni (A), neizmantojot
pārmērīgu spēku. Nelietojiet citus piederumus.
Augļi un dārzeņi jāievada tikai tad, kad ierīce darbojas. Nespiediet bīdni (A) pārāk stipri. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nebīdiet produktus
ar pirkstiem!
• Kad esat pabeidzis, izslēdziet ierīci,
pagriežot slēdzi (H), un pagaidiet, līdz
filtrs (D) ir pilnībā apstājies.
• Ja trauks biezumu savākšanai (I) ir pilns vai
sula sāk tecēt lēnāk, iztukšojiet trauku un iztīriet filtru (D).
14
Sastāvdaļas Aptuvenais svars (kg)
Āboli 1 65
Bumbieri 1 60
Burkāni 1 60
Gurķi 1 (aptuveni 2 gurķi) 60
Ananāsi 1 30
Vīnogas 1 45
Tomāti 1 60
Selerija 1 60
(*) Iegūtās sulas daudzumu un kvalitāti būtiski ietekmē ražas novākšanas laiks un dārzeņa vai
augļa šķirne. Tāpēc iepriekš norādītais iegūstamās sulas daudzums ir aptuvens.
Iegūstamais sulas daudzums
cl (*) 1 glāze = 20 cl (aptuveni)
6. PRAKTISKI PADOMI
Pirms sēkliņu izņemšanas rūpīgi nomazgājiet augļus.
Miziņa obligāti nav jānoņem. Nomizojiet tikai augļus ar biezu mizu (citādi garša būs rūgta): citrusaugļus, ananāsus (izņemiet serdeni) u.tml.
Ir grūti izspiest sulu no banāniem, avokado, kazenēm, vīģēm, baklažāniem, zemenēm u.c.
Nav ieteicams lietot sulas spiedi cukurniedrei un pārāk cietiem vai šķiedrainiem augļiem.
Izvēlieties svaigus augļus, kas ir labi nogatavojušies, jo no tiem jūs iegūsiet vairāk sulas. Ierīce piemērota tādu augļu
7. TĪRĪŠANA UN APKOPE
Visas noņemamās detaļas var mazgāt trauku mazgāšanas iekārtā.
Ierīce ir vieglāk tīrāma, ja darāt to uzreiz pēc lietošanas.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus sūkļus, acetonu, spirtu u.tml.
kā ābolu, bumbieru, apelsīnu, vīnogu, granātābolu, ananāsu un tādu dārzeņu kā burkānu, gurķu, tomātu, biešu, selerijas u.c. sulu spiešanai.
Ja spiežat sulu no augļiem, kas ir pārgatavojušies, grozs, iespējams, būs jātīra biežāk.
Svarīgi
: Izspiestā sula jāizlieto nekavējoties! Nonākot saskarē ar gaisu, tā ļoti ātri oksidējas, tāpēc var mainīties gan tās krāsa un garša, gan uzturvērtība. Ābolu un bumbieru sula ātri kļūst brūna, tāpēc pievienojiet dažus pilienus citronu sulas – krāsa mainīsies lēnāk.
Īpaši rūpīgi rīkojieties ar grozu (D).
Izvairieties no darbībām, kas to varētu sabojāt. Līdzko parādās pirmās nolietojuma vai bojājuma pazīmes, nomainiet grozu.
Motora bloku noslaukiet ar mitru drāniņu.
15
8. JA IERĪCE NEDARBOJAS
PROBLĒMA CĒLONIS RISINĀJUMS
Ierīce nedarbojas.
Kontaktdakša nav iesprausta kontaktligzdā. Slēdzis nav pagriezts „1” pozīcijā.
Vāks (C) nav nofiksēts. Pārbaudiet, kā uzstādīts vāks (C).
Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla ar atbilstīgu elektrisko spriegumu. Pagrieziet slēdzi.
No ierīces jūtama smaka vai dzirdami neparasti trokšņi; ierīce ir ļoti sakarsusi vai no tās izdalās dūmi.
Sula tek pārāk lēni.
Ja ir citas problēmas vai bojājumi, sazinieties ar tuvāko tehniskās apkopes dienestu.
Filtrs (D) nav pareizi uzstādīts. Pārbaudiet, kā uzstādīts filtrs (D).
Ievadīts pārāk liels daudzums produktu.
Sula savācējs (E) nav pareizi uzstādīts.
Tekne (F) nav uzstādīta vai nav pareizi piestiprināta sulas savācējam (E).
Filtrs (D) ir aizsprostots. Iztīriet filtru (D).
Ļaujiet ierīcei atdzist un turpmāk ievadiet mazāk produktu.
Pārbaudiet, kā uzstādīts sulas savācējs (E).
Pārliecinieties, ka tekne (F) ir uzstādīta un pareizi piestiprināta.
9. NOLIETOTAS ELEKTRISKĀS VAI ELEKTRONISKĀS IERĪCES
Saudzēsim apkārtējo vidi!
Šī ierīce veidota no vairākiem vērtīgiem un otrreiz pārstrādājamiem materiāliem.
Nododiet to savākšanas punktā vai, ja tāda nav, pilnvarotā servisa centrā, lai tā tiktu pārstrādāta.
16
Loading...
+ 45 hidden pages