Moulinex HM 550 User Manual [no]

easy

RUS UKRUA CZ SK

SLO

RO

MAH BIHBS HR SR BG LT LV EST PLO

www.moulinex.com

1

d

k

l

o

b

a

h

j

g

m

n

Moulinex HM 550 User Manual

!!

3

 

"click"

1

2

 

4

5

 

 

2

 

1

6

7

 

2

1

8

"click"

9

!!

 

10

2

3

11

 

 

 

 

 

Rus

 

РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

 

Перед

первым

 

использованием

 

работы прибора, после его использования,

прибора внимательно ознакомьтесь со

 

а также в том случае,

если вы оставляете

следующим руководством по технике

 

прибор без присмотра, даже на короткое

безопасности

 

и

 

руководствуйтесь

 

время.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

инструкциями

 

по

использованию

• Не пользуйтесь прибором, если:

 

 

 

прибора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

шнур питания неисправен или поврежден.

• Перед включением прибора убедитесь,

-

прибор упал и имеет заметные

что напряжение в сети соответствует

 

повреждения или сбои в работе.

 

 

 

напряжению,

 

указанному

на

корпусе

• В таких случаях во избежание опасности

прибора.Любая ошибка при подключении

 

любого рода прибор следует направить в

может вывести прибор из стоя и

 

ближайший сервисный центр. Обратитесь

аннулирует действие гарантии.

 

 

 

к гарантии вашего изделия. (см. список в

• Этот

прибор

для

предназначен

 

брошюре

«Услуги»).

 

 

мойки и

исключительно

 

 

 

домашнего

• Любое

обслуживание, кроме

использования.

 

 

 

Продолжительное

 

ежедневного

 

ухода,

 

должно

использование прибора в коммерческих

 

осуществляться

 

уполномоченным

целях может привести к его перегрузке, в

 

сервисным центром.

 

 

 

 

 

результате чего прибор может быть

• Не допускайте контакта прибора, вилки

поврежден или может нанести вред

 

или шнура питания с водой.

 

 

 

здоровью

людей.

В

случае подобного

• Шнур питания должен быть недоступен

использования

 

 

гарантия

 

будет

 

для детей. Шнур питания ни в коем случае

аннулирована.

 

несчастных

случаев,

 

не

должен

соприкасаться

 

с

• Во

избежание

 

 

нагревающимися

частями

прибора,

вызванных ударом электрического тока,

 

находиться вблизи источников тепла или

никогда не используйте прибор мокрыми

 

острых углов.

 

 

 

 

 

 

 

руками или на влажных поверхностях.

• В целях сохранения гарантии на прибор, а

Следите за тем, чтобы вода не попадала

 

также

предотвращения

технических

на

отдельные

 

электрические

 

части

 

проблем никогда не пытайтесь починить

прибора, и никогда не опускайте их в

 

прибор самостоятельно. В случае любых

воду.

электроприбор

 

не

должен

 

неполадок

 

обратитесь

 

 

в

• Данный

 

авторизированный сервисный пункт.

использоваться

лицами

том

числе

• Отключая прибор от сети, тяните не за

детьми) с ограниченными физическими,

 

шнур

питания,

а

за

вилку,

чтобы

сенсорными

 

 

или

 

умственными

 

предотвратить возможные повреждения.

возможностями,

а также людьми, не

 

При повреждении шнура или разъёма

имеющих соответствующего опыта или

 

питания нельзя пользоваться прибором.Во

необходимых знаний. Указанные лица

 

избежание

опасности,

обязательно

могут использовать данное устройство

 

замените

их

через

уполномоченный

только под наблюдением или после

 

сервисный центр.

 

 

 

 

 

 

получения

 

инструкций

по

его

• В целях безопасности используйте только

эксплуатации от лиц, отвечающих за их

 

те приспособления и запасные части,

безопасность.

Следите за тем, чтобы дети

 

которые

предназначены

для

данного

не играли с устройством.

 

 

 

 

 

прибора

 

 

 

 

 

 

 

 

• Прибор следует отключать от сети в

При включении или выключении прибора из

следующих

случаях:

прежде

чем

 

электрической сети убедитесь,

что Ваши

приступить к чистке или текущему уходу

 

пальцы не касаются металлических частей

за

прибором,

в

случае

неправильной

 

вилки.

В

противном

случае это

может

5

привести к травме от поражения электрическим током.

• Не оставляйте работающий или включенный в электрическую сеть прибор без присмотра, особенно в зоне досягаемости детей.

• Не допускайте перенапряжения сети,

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

a.Блок двигателя

b.Переключатель скоростей + Турбо

c.Кольцо для отделения венчиков и смесителей

d.Сборные венчики для легких пищевых продуктов или ленточные венчики (в зависимости от модификации)

e.Смесители для густого теста

f.Отсек для укладки шнура питания

g.Подставка автоматического вращения

h.Шарнирное плечо

которое может привести к несчастным случаям и повреждению прибора. Для этого не включайте в ту же розетку электрической сети другие приборы с использованием адаптеров.Перед тем,как использовать удлинитель, убедитесь, что он не поврежден.

i.Кнопка отключения предохранителя миксера

j.Кнопка отключения предохранителя шарнирного плеча

k.Миска

l.Крышка миски

m.Специальная лопатка Easy Spatula

n.Приспособление для легкого отделения желтков от белков.

o.Шпатель

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ

Перед началом использования прибора убедитесь в том, что переключатель скорости находится в позиции « 0 ».

Следите за тем, чтобы волосы, части одежды или иные предметы не накрутились на вращающиеся части прибора, чтобы не вызвать возможную травму.

Не прикасайтесь к вращающимся венчикам или смесителям, а также не вставляйте в прибор предметы (нож, вилку, ложку и т.п.). Это может привести к несчастному случаю и повреждению прибора.

Использование шпателя возможно только при выключенном приборе.

В целях предотвращения повреждения прибора никогда не помещайте прибор и его принадлежности в морозильник, в духовку или в микроволновую печь.

Венчики и смесители предназначены для приготовления еды.Не используйте их для перемешивания иных веществ.

Не включайте прибор больше, чем на 10 минут при пользовании венчиками, и на 5 минут при пользовании смесителями.

Максимальное рекомендованное количество теста со всеми ингредиентами

– 2 кг, в котором содержится 1 кг муки при приготовлении дрожжевого теста, и 750 г муки при приготовлении песочного теста.

ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ

Перед первым использованием достаньте все детали и составные части из упаковки и промойте их теплой водой.

Убедитесь, что переключатель скорости

(b) находится в положении « 0 ».

IВставьте валики каждого венчика (d) или смесителя (e) в соответствующие отверстия. Закрепите венчики. Оба закрепленных венчика должны иметь

6

одинаковую длину. Если услышите щелчок, значит, они правильно вставлены и закреплены. (Рис. 2)

• Потяните за отсек для хранения шнура, пока не услышите щелчок. Затем растяните шнур на нужную длину.

Задвиньте отсек. ПОКА НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПРИБОР!

Миксер с венчиками и смесителями можете держать в руке, лучше над миской, или воспользуйтесь подставкой автоматического вращения.

ПОДСТАВКА АВТОМАТИЧЕСКОГО ВРАЩЕНИЯ (G) :

• Установите миксер на шарнирное плечо (h),

растет пропорционально со

скоростью

при этом услышите щелчок (Рис. 3).

 

вращения венчиков миксера. Переключатель

• Нажмите

кнопку

 

отключения

скорости установите на «Турбо», если для

предохранителя

шарнирного

плеча

(j),

приготовления по

рецепту

требуется

покачайте шарнирным плечом при помощи

большая мощность, не рекомендуется

рукоятки миксера (Рис. 4)

 

 

 

 

использовать миксер долго на данной

Приспособление Easy spatula : Замкните

скорости (максимально 30 секунд).

 

 

 

на

• После

окончания

работы

установите

специальную лопатку Easy spatula (m)

венчик (Рис. 5).

Эта лопатка

обеспечивает

переключатель скорости на позицию «0»

эффективность

прибора,

автоматически

• Выключите миксер.

 

но при этом

направляя все ингредиенты в область

• Покачайте шарнирным плечом,

перемешивания миски.

 

 

 

 

не

отпускайте

кнопку

отключения

• Поставьте миску

(k) на подставку. (Рис.6)

предохранителя (j).

 

 

• Придерживайте

кнопку

 

отключения

• Для того чтобы снять венчики (d) или

предохранителя

шарнирного

плеча

(j),

смеситель (e),потяните за кольцо (с) (Рис.9)

опустите шарнирное плечо (h), пока оно не

• Выньте миску.

кнопку

отключения

встанет на место (Рис.7).

НИКОГДА

НЕ

• Придерживайте

ВКЛЮЧАЙТЕ МИКСЕР, ПОКА НЕ ОПУСТИТЕ

предохранителя (i), вытяните миксер (а).

ШАРНИРНОЕ ПЛЕЧО.

 

 

 

 

• Для укладки шнура питания:

потяните за

• Включите прибор. (Рис. 8)

 

 

 

 

отсек на задней стороне для хранения

• При помощи переключателя скоростей (b)

шнура пока не услышите щелчок, смотайте и

включите прибор, сначала на скорость 1,

уложите шнур (f), задвиньте отсек обратно

затем 2 и, наконец, 3, в зависимости от

(Рис. 10).

 

 

густоты смеси. Скорость вращения миски

 

 

 

 

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОТДЕЛЕНИЯ ЖЕЛТКОВ ОТ БЕЛКОВ EASY EGGS (N)

Ваш прибор имеет специальное приспособление, с помощью которого несложно отделить белок от желтка:

• Наденьте приспособление на край миски (Рис. 11)

• Разбейте яйцо на сетчатую поверхность.

• Белок отделится от желтка и стечет в миску.

Если Вы легко ее встряхнете, желток стечет в отведенный для него резервуар. Внимание, в углубление войдет не более пяти желтков средней величины. Если надо, перелейте желтки в другую посудину.

7

РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРЯНИКА

ИНГРЕДИЕНТЫ :

 

 

ref.SS.192596.

• 150г пшеничной муки + 150г ржаной

Положите в миску муку, разрыхлитель

и сахар.

муки + 1 пакетик

(11г) разрыхлителя

Специи измельчите и добавьте их в

• 150г сахара + 1

пакетик ванильного

смесь.

сахара

( 7.5г)

 

кардамон ( 1г),

Добавьте мед, яйцо и молоко.

• Специи: корица (4г) ,

Перемешайте все на скорости «3» на

зеленый анис (1г), мускатный орех

протяжении одной минуты, затем

(0.2г, 1

щепотка)

 

 

положите тесто в холодное место на

• 250г жидкого меда

 

10 минут, и снова перемешивайте в

• 1 яйцо, 50 мл молока

 

течение 10 секунд в позиции « Turbo ».

Для

приготовления используйте

Перелейте тесто в форму для выпечки

ленточные венчики,

поставляемые

торта, смазанную маслом.

авторизованным

дистрибутором

Выпекайте в течение часа в

 

 

 

 

предварительно нагретой духовке с

 

 

 

 

термостатом, установленным на 5

 

 

 

 

(при температуре 150°С).

ЧИСТКА ПРИБОРА

1.Отключите прибор от сети.

2.Перед чисткой снимите с прибора венчики и смесители.

3.Венчики или смесители вымойте сразу же после использования, чтобы на них не остались остатки смеси яиц или масла.

4.Венчики, смесители, миску, крышку, шпатель, приспособления для отделения желтков от белков Easy eggs и специальную лопатку Easy

spatula можно мыть в посудомоечной машине.

5.Моторный блок (а) ни в коем случае нельзя опускать в воду. Запрещается мыть его в посудомоечной машине. Очистите его сухой или слегка влажной тряпкой и хорошо высушите.

6.Для очистки прибора и его частей не применяйте абразивную губку или средства, содержащие крупные частицы.

ПЕРЕРАБОТКА

Примите участие в охране окружающей среды!

Ваш прибор содержит множество материалов, которые могут еще быть использованы или переработаны.

Сдайте его в пункт приема или в ближайший сервисный центр, откуда он будет передан на переработку.

8

 

ІНСТРУКЦІЯ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ

 

 

 

 

 

 

Ua

 

 

 

 

 

 

 

 

Перед першим використанням приладу

випадку

відключення

електричного

уважно прочитайте цю інструкцію з

струму.

 

 

приладом

при

його

техніки

безпеки

 

та

 

керуйтесь

• Не

користуйтесь

інструкціями з користування приладом.

поганій роботі, у випадку пошкодження

Від цього залежить правильна робота

живильного кабелю або вилки. Відповідно

приладу,

 

Ваша

безпека

та безпека

до вимог техніки безпеки кабель може

Вашого оточення.

 

 

 

 

 

 

бути замінений

лише

працівниками

• Перед включенням приладу в розетку

сервісного пункту (див. список в брошурі

електричної мережі перевірте, чи напруга

„Послуги“).

втручання

за

винятком

у мережі відповідає напрузі,

вказаній на

• Будь-яке

приладі.

 

Інакше

може

 

статися

звичайного очищення та профілактики, які

пошкодження

приладу

або

 

нещасний

здійснює замовник, повинно проводитися

випадок. Будь-яка помилка при включенні

лише

працівниками

авторизованого

відміняє гарантію.

 

 

 

 

лише

для

сервісного пункту.

 

 

 

 

 

• Цей

прилад

вироблено

 

• Прилад, вилку та живильний кабель ніколи

домашнього

використання.

Тривале

не занурюйте у рідину.

 

 

 

 

використання приладу з комерційною або

• Живильний кабель не повинен звисати в

професіональною метою може призвести

місцях,

доступних для дітей. Запобігайте

до

його перевантаження,

результатом

також його контакту з гарячими частинами

якого може бути пошкодження приладу

приладу, джерелами тепла та гострими

або

поранення

людей.

Такий спосіб

кутами.

Для укладання кабелю живлення

користування приладом

відміняє

його

користуйтеся спеціально призначеною для

гарантію.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цього лебідкою.

 

 

 

 

 

 

• З метою запобігання нещасних випадків,

• З метою збереження гарантії на прилад та

пов’язаних з ударом електричним

запобігання технічних проблем ніколи не

струмом,

 

ніколи

не

 

користуйтесь

пробуйте

самі

 

демонтувати

 

або

приладом з мокрими руками або на

ремонтувати прилад, не дозволяйте також

вологих чи мокрих поверхнях.

Слідкуйте

робити це некваліфікованим особам.

за тим, щоб вода не потрапила на окремі

Відправте

прилад

до

авторизованого

електричні частини приладу, та ніколи не

сервісного пункту.

 

 

 

 

 

занурюйте їх у воду.

 

 

 

нещасних

• Не

тягніть

за кабель живлення, коли

• З

метою

 

попередження

 

пересуваєте прилад та виключаєте його.

випадків не дозволяється користування

Інакше

можуть

пошкодитись функції

приладом дітям або особам,

які

приладу або з’явиться ризик нещасного

попередньо не були ознайомлені з цією

випадку.

 

 

 

 

 

 

 

інструкцією.

 

 

користуватися

цим

• Використання неоригінальних частин та

• Не

дозволяється

 

деталей може викликати нещасні випадки,

приладом особам

(включаючи дітей) з

пошкодження приладу або погіршення

фізичними,

чуттєвими та душевними

його роботи та закінчення дії гарантії.

вадами та особам,

які не мають досвіду

• З

метою

попередження

небезпеки

користування

приладом.

Такі особи

нещасних випадків від удару електричним

можуть користуватися приладом лише під

струмом при включенні та виключенні

доглядом осіб,

що відповідають за їхню

приладу

з

електричної

мережі

безпеку,

 

або

 

після

 

відповідного

переконайтесь,

що

Ваші

пальці

 

не

інструктажу.

 

 

 

 

 

 

 

 

торкаються металевих частин вилки.

 

 

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Якщо Ви

 

не

користуєтеся

приладом,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

відключіть його з електричної мережі. Так

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

само робіть перед його очищенням і у

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Не залишайте пристрій в робочому стані або включеним в електричну мережу навіть на короткий час, особливо в присутності дітей.

Не вмикайте у ту ж розетку електричної мережі інші прилади з використанням адаптерів, щоб не викликати перенапругу в електричній

мережі, яка могла б пошкодити прилад або викликати нещасний випадок. Перед тим, як використовувати подовжувач, переконайтеся, що він знаходиться в доброму стані.

ОПИС ПРИЛАДУ

a.Блок мотору

b.Перемикач швидкості + Турбо

c.Викидаюча кнопка (для витягування вінчиків та місилок)

d.Збірні гнучкі вінчики для легких харчових продуктів Збірні вінчики смужки (залежно від типу)

e.Місилки для приготування твердого тіста

f.Укладання кабелю

g.Підставка автоматичного обертання

h.Шарнірне плече

i.Кнопка зняття із запобіжника міксера

j.Кнопка зняття із запобіжника шарнірного плеча

k.Миска

l.Кришка миски

m.Easy Spatula

n.Easy eggs

o.Шпатель

ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО БЕЗПЕЧНЕ КОРИСТУВАННЯ

Кожного разу перед початком використання приладу перевірте, чи вимикач швидкості знаходиться в позиції

« 0 » .

З метою попередження небезпеки нещасних випадків слідкуйте за тим, щоб ротаційні частини приладу не затягнули волосся, одяг чи інші предмети.

Не торкайтесь вінчиків або місилок та не вкладайте в прилад будь-які предмети (ніж, вилку, ложку и т.п.), інакше можете поранитися, поставити під загрозу іншу особу або пошкодити прилад. Шпателем можете користуватися лише тоді, коли прилад вимкнете.

З метою попередження пошкодження приладу ніколи не кладіть прилад та його

деталі до морозилки, до класичної духовки або мікрохвильовки.

• Вінчики та місилки призначені для приготування їжі. Не користуйтесь ними для перемішування інших речовин.

• Не вмикайте прилад на довше, ніж на 10 хвилин роботи без зупинки при користуванні вінчиками і на 5 хвилин при користуванні місилкою.

• Максимально рекомендована кількість тіста з усіма інгредієнтами є 2 кг, в якому є 1 кг борошна при приготуванні дріжджового тіста і 750 г борошна при приготуванні тертого тіста.

КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ

Перед першим використанням приладу дістаньте деталі приладу та пристосування з упаковки та вимийте їх теплою водою.

Перевірте, чи вимикач швидкості (b)

знаходиться в позиції « 0 ».

• Засуньте вінички (d) або місилку (e) в спеціально призначені отвори.(Вінчики або ручку з зубчиком закріпіть в отворі з зубчиком).

10

Закріплені вінчики повинні мати однакову довжину. Якщо почуєте клацання, це значить, що вони правильно закріплені і вкладені. (Рис. 2)

Потягніть за місце для укладання кабелю, поки не почуєте клацання, потім витягніть потрібну довжину кабелю, місце для укладання кабелю затисніть назад та

підключіть прилад до електромережі.

ПРИЛАД ПОКИ ЩО НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ.

Прилад з насадженими вінчиками й місилками можете примати в руці, найкраще над мискою, або

використайте для цього підставку автоматичного обертання.

ПІДСТАВКА АВТОМАТИЧНОГО ОБЕРТАННЯ (G) :

• Установіть міксер на шарнірне плече (h), при цьому почується клацання (Рис. 3).

• Натисніть кнопку зняття із запобіжника шарнірного плеча (j), покачайте шарнірним плечем за допомогою рукоятки міксера (Рис. 4)

Пристосування Easy spatula : Замкніть Easy spatula (m) на міксер вінчика (Рис. 5). Цей шпатель забезпечує ефективність приладу, автоматично направляючи всі інгредієнти в зону перемішування миски.

• Поставте миску (k) на підставку. (Рис. 6)

• Тримайте кнопку зняття із запобіжника шарнірного плеча (j), опустіть шарнірне плече (h), поки воно не сяде на місце (Рис. 7). НІКОЛИ НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ МІКСЕР, ПОКИ НЕ ОПУСТИТЕ ШАРНІРНЕ ПЛЕЧЕ.

• Увімкніть прилад. (Рис. 8)

• За допомогою перемикача швидкостей

(b) включіть прилад, спочатку на швидкість 1, потім 2 а потім 3, залежно від густини суміші. Швидкість ротації миски росте пропорційно із швидкістю ротації

міксера. Перемикач швидкості установіть на «Турбо», якщо рецепт вимагає більшу потужність,але рекомендуємо цю функцію використовували недовго (максимально 30 секунд).

• Після закінчення приготування встановіть перемикач швидкості на позицію 0

• Вимкніть міксер.

• Покачайте шарнірним плечем, але при цьому не відпускайте кнопку зняття з запобіжника (j).

• Щоб зняти вінчики (d) або місилки (e), посуньте вимикач (c) в напрямку нагору

(Рис.9)

• Витягніть миску.

• Тримайте кнопку зняття із запобіжника (i), витягніть міксер (а).

• Для укладання кабелю: натисніть на місце на задній стінці міксера, поки не почуєте клацання, потім змотайте кабель та знову затисніть місце для укладання кабелю на задній стороні міксера (f) (Рис. 10).

ПРИСТОСУВАННЯ EASY EGGS (N):

Ваш міксер має спеціальне пристосування, дякуючи якому нескладно відділити білок від жовтка:

• Надіньте пристосування Easy Eggs на край миски (рис. 11)

• Розбийте яйце на дірчасту поверхню.

• Білок відокремиться від жовтка і стече до миски.

• Якщо легенько стріпнете

пристосуванням, жовток стече до відведеного для нього резервуару. Увага, в мисочку за раз увійде не більше п’яти жовтків нормальної величини. Якщо в цьому виникне необхідність, перелийте жовтки в іншу посудину.

11

РЕЦЕПТ НА «ПРЯНИК»

Інгредієнти :

 

Для цього рецепта використовуйте

• 150г пшеничної муки + 150г житньої

вінчики зі смужок, які можна купити у

авторизованих продавців

муки + 1 пакетик

(11г) порошку до

ref.SS.192596.

печива

 

Висипте у миску все борошно,

• 150г цукру + 1 пакетик ванільного

порошок для печива та цукор.

цукру ( 7.5г)

 

Прянощі змеліть на порошок та

• Прянощі: кориця (4г) , кардамон ( 1г),

додайте їх до суміші

зелений аніс (1г),

мускатний горішок

Додайте мед, яйце та молоко

(0.2г, 1 щіпка)

 

Місіть тісто на швидкості 3 протягом

• 250г рідкого меду

 

однієї хвилини, потім покладіть його

• 1 яйце , 5сл молока

на 10 хвилин в прохолодне місце і

 

 

знову місіть на протязі 10 секунд в

 

 

положенні

«Turbo».

 

 

Тісто вилийте у форму, намазану

 

 

маслом. Печіть 1 годину у попередньо

 

 

прогрітій

духовці, включеній на

 

 

положення термостату 5 (150 °C).

ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ

1.Витягніть вилку приладу з розетки.

2.Перед миттям вінчиків та місилки їх необхідно зняти з приладу.

3.Вінчики та місилку вимийте відразу після використання, щоб на них не засохли рештки тіста, яєць або олії.

4.Вінчики, місилку, миску та кришку, шпатель, пристосування Easy Eggs a Easy Spatula можна мити в мийці посуду.

5.Моторний блок приладу (a) в

жодному випадку не занурюйте у воду. Забороняється мити його в мийці для посуди. Очистіть його сухою або злегка зволоженою ганчірочкою і добре висушіть.

6.Для очищення приладу, його деталей та аксесуарів не користуйтесь абразивною губкою або засобами, що містять металеві предмети.

ПЕРЕРОБКА ВІДХОДІВ

Візьміть участь в захисті навколишнього середовища!

Ваш прилад містить чимало матеріалів, які ще можна використати або перепрацювати.

Віднесіть його у збірний пункт або в авторизований сервісний пункт, звідки він буде переданий на переробку.

12

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Před prvním použitím přístroje se pečlivě seznamte s těmito bezpečnostními pokyny a řiCte se instrukcemi k použití přístroje. Závisí na tom dobré fungování tohoto přístroje, Vaše bezpečnost i bezpečí Vašeho okolí.

• Před zapojením přístroje do elektrické sítě zkontrolujte, jestli napětí uvedené na přístroji skutečně odpovídá napětí ve Vaší elektrické síti. V opačném případě může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění. Jakékoli chybné zapojení má za následek zneplatnění záruky.

• Tento výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti. Při jakémkoli komerčním nebo nevhodném užívání výrobku nebo při nedodržení těchto instrukcí nenese výrobce žádnou odpovědnost za případné škody a záruka je zneplatněna.

• V rámci předcházení riziku úrazu elektrickým proudem nepoužívejte nikdy přístroj s mokrýma rukama nebo na vlhkých či mokrých plochách. Dbejte na to, aby nedošlo k namočení jednotlivých elektrických částí přístroje a nikdy přístroj neponořujte do vody.

• V rámci předcházení riziku úrazu nesmí být přístroj používán dětmi nebo jakoukoliv osobou, která by se nejprve neseznámila s pokyny.

• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá.

• Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.

• Jakmile přestanete přístroj používat, vždy ho vypojte z elektrické sítě, stejně tak při čištění a při výpadku

Cz

elektrického proudu.

Pokud přístroj nefunguje správně,

pokud byl poškozen nebo pokud je poškozen jeho napájecí kabel či zástrčka, nepoužívejte ho. V zájmu bezpečnosti musí případné poškozené komponenty vyměnit výhradně

autorizovaný servis (viz seznam v brožurce „Servis“).

• Jakýkoli zásah mimo obvyklé čištění a údržbu, které provádí zákazník, musí být prováděn autorizovaným servisem.

• Přístroj, zástrčku ani napájecí kabel nikdy nevkládejte do žádné tekutiny.

• Neponechávejte napájecí kabel viset

v

dosahu

dětí, v kontaktu nebo

v

blízkosti

horkých

částí přístroje,

v blízkosti zdrojů tepla ani na ostrých

hranách. Pro uložení napájecího kabelu používejte k tomu určený naviják.

Aby byla zachována záruka na přístroj a předešli jste technickým problémům, nikdy se nepokoušejte přístroj sami demontovat či opravovat, ani tak nenechávejte činit jiné nekvalifikované osoby. Dopravte přístroj do autorizovaného servisu.

Nikdy nepřemisNujte ani nevypínejte přístroj tažením za napájecí kabel;

mohli byste tak poškodit dobrou funkčnost přístroje a vystavit se případnému riziku úrazu.

Používání součástek a příslušenství nedoporučených výrobcem může způsobit úrazy, poškodit přístroj, mít za následek jeho špatné fungování a zaniknutí nároku na záruku.

Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, při zapojování či odpojování přístroje z elektrické sítě se přesvědčte,

že se vaše prsty nedotýkají vidlice zástrčky.

Když odcházíte od přístroje,

nenechávejte ho v chodu ani zapojený do elektrické sítě, a to ani na chvíli, zvláště v přítomnosti dětí.

13

Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky další přístroje s použitím adaptérů, aby nedošlo k přetížení zásuvky, které by mohlo přístroj poškodit nebo způsobit úraz. Dříve, než použijete

POPIS PŘÍSTROJE

a.Motorový blok

b.Volič rychlosti + Turbo

c.Uvolňovací kroužek (pro odejmutí šlehacích metel nebo hnětačů)

d.Šlehací metly drátové pro lehká těsta

nebo šlehací metly pruhové (podle typu přístroje)

e.Hnětače pro těžká těsta

f.Uložení šňůry

g.Stojan automatického otáčení

prodlužovací kabel, se přesvědčte, zda je v dobrém stavu.

h.Kloubové rameno

i.Tlačítko odjištění šlehače

j.Tlačítko odjištění kloubového ramene

k.Mísa

l.Kryt mísy

m.Stěrka "Easy Spatula"

n.Příslušenství na vejce "Easy eggs"

o.Stěrka

UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM

• Vždy si předtím, než začnete přístroj používat, ověřte, že volič rychlosti je v pozici « 0 » .

Abyste se vyhnuli případnému úrazu, dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oblečení nebo jiné předměty nezachytily do pohyblivých částí přístroje.

Nedotýkejte se šlehacích metel ani hnětačů a nevsunujte do nich žádné předměty (nůž, vidlička, lžíce apod.), abyste si nezpůsobili úraz, nezranili někoho jiného, nebo nepoškodili přístroj. Stěrku můžete používat pouze ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý.

Abyste zabránili poškození přístroje,

nikdy neumisNujte přístroj ani jeho příslušenství do mrazáku, ani do klasické nebo mikrovlnné trouby.

Šlehací metly a hnětače jsou určeny pro přípravu potravinářských výrobků.

Nepoužívejte je pro míchání jiných produktů.

Nenechávejte přístroj běžet bez přerušení déle než 10 minut, pokud

používáte metly, a 5 minut, pokud používáte hnětače.

Maximální doporučené množství těsta, včetně všech přísad, je 2 kg – se základem z 1 kg mouky pro kynuté těsto a 750g mouky pro třené těsto.

POUŽITÍ PŘÍSTROJE

Před prvním použitím vyjměte příslušenství přístroje z obalu a umyjte je v teplé vodě.

Zkontrolujte, že se volič rychlosti (b) nachází v pozici « 0 ».

Zasuňte šlehací metly (d) nebo hnětače (e) do otvorů k tomu určených. (Šlehací metly nebo háček s hřídelí se zářezem do otvoru se zářezem). Po

14

upevnění musejí mít metly stejnou délku. O správnosti upevnění se přesvědčíte, uslyšíte-li cvaknutí. (obr. 2)

Zatáhněte za přihrádku pro uložení

kabelu, dokud neuslyšíte cvaknutí, pak odviňte potřebnou délku kabelu, přihrádku zatlačte zpět a poté zapojte

přístroj do elektrické sítě, PŘÍSTROJ JEŠTĚ NEZAPÍNEJTE.

Šlehač vybavený šlehacími metlami a hnětači můžete držet v ruce, nejlépe nad mísou, nebo použijte stojan automatického otáčení.

STOJAN AUTOMATICKÉHO OTÁČENÍ (G) :

Umístěte šlehač na kloubové rameno

(h). Šlehač se do ramene zacvakne (obr. 3)

Držte tlačítko odjištění kloubového

ramene (j), zahýbejte kloubovým ramenem pomocí rukojeti šlehače. (obr. 4)

Příslušenství "Easy spatula" : Zacvakněte stěrku "Easy spatula" (m) na šlehací metly (obr. 5). Tato stěrka pro zvýšení účinnosti automaticky shrnuje přísady zpět do míchací zóny v misce.

Umístěte misku (k) na stojan.(obr. 6)

Držte tlačítko odjištění kloubového

ramene (j), sklopte kloubové rameno (h), dokud správně nezapadne (obr. 7). NIKDY NESPOUŠTĚJTE ŠLEHAČ, DOKUD NESKLOPÍTE KLOUBOVÉ RAMENO.

Zapojte přístroj. (obr. 8)

Pomocí voliče rychlosti (b) zapněte přístroj, nejdříve zvolte rychlost 1 pak 2 pak 3, podle toho, jak začne směs houstnout. Rychlost rotace mísy se

úměrně zvyšuje podle rychlosti rotace šlehače. Volič rychlosti nastavte na « Turbo » , pokud recept vyžaduje vyšší výkon. Doporučujeme Vám však používat tuto funkci jen na krátkou dobu (maximálně 30 sekund).

Po dokončení přípravy dejte volič rychlosti do polohy 0.

Odpojte šlehač.

Stiskněte tlačítko odjištění (j), čímž nakloníte kloubové rameno.

Zatáhněte uvolňovací kroužek (c) směrem nahoru. (obr.?), čímž uvolníte šlehací metly (d) nebo hnětače (e) (obr.9)

Sejměte misku.

Držte tlačítko odjištění šlehače (i), vyjměte šlehač (a).

Pro uložení kabelu: zatáhněte za prostor na zadní straně šlehače, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pak naviňte kabel a přihrádku (f) na zadní straně šlehače přitlačte zpět na místo. (obr. 10)

PŘÍSLUŠENSTVÍ "EASY EGGS" (N):

Váš šlehač je vybaven speciálním příslušenstvím, díky kterému můžete snadněji oddělovat bílek od žloutku:

NasaPte příslušenství Easy Eggs na okraj mísy (obr. 11).

Rozbijte vejce a vlijte jej do děrované součásti.

Bílek se oddělí od žloutku a steče do mísy.

Nakloňte tuto součást mírně dozadu a žloutek steče do určené nádobky. Pozor,

do nádobky se nevejde více než 5 běžně velkých žloutků najednou. Pokud je potřeba, přelijte tedy žloutky do jiné nádoby.

15

RECEPT NA PERNÍK

PŘÍSADY :

• 150g pšeničné mouky + 150g žitné mouky + 1 sáček (11g) prášku do pečiva

• 150g cukru + 1 sáček vanilkového cukru (7,5g) (volitelná přísada)

• Koření : skořice (4g) , kardamon ( 1g), anýz (1g), mletý muškátový oříšek (0,2g - 1 špetka)

• 250g tekutého medu

• 1 vejce, 50 ml mléka

Při přípravě tohoto receptu použijte

pruhové šlehací metly. K dispozici u Vašeho autorizovaného prodejce pod číslem ref.SS.192596.

Do mísy vsypte oba druhy mouky, prášek do pečiva a oba druhy cukru. Koření rozdrNte v hmoždíři a přidejte ho do mísy.

Přidejte do mísy med, vejce a mléko. Míchejte na rychlost « 3 » po dobu 1 minuty, pak nechtě těsto 10 minut odpočívat a pak mixujte 10 sekund v pozici « Turbo ».

Mixujte v pozici "Turbo" po dobu 40 sekund.

Nalijte těsto do máslem vymazané pečící formy a pečte v předem předehřáté troubě zhruba 1 hodinu při 150 °C, nastavení termostatu na 5.

ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE

1.Přístroj odpojte ze sítě.

2.Než začnete šlehací metly a hnětače umývat, musíte je z přístroje odejmout.

3.Šlehací metly nebo hnětače umývejte ihned po použití, abyste tak zabránili zasychání nebo přilepení zbytků směsí vajec nebo oleje.

4.Šlehací metly i hnětače mohou být umývány v myčce na nádobí.

5.Motorový blok přístroje (a) nikdy neponořujte do vody. Nikdy ho neumývejte v myčce na nádobí. Tělo přístroje pouze otřete vlhkou houbičkou a důkladně ho osušte.

6.K čistění přístroje a jeho příslušenství nepoužívejte abrazivní houby nebo předměty obsahující kovové částice.

RECYKLACE

Přispějme k ochraně životního prostředí!

Váš přístroj obsahuje materiály, které lze znovu zpracovat nebo recyklovat.

Odneste proto přístroj do sběrného střediska.

16

 

Sk

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred prvým použitím prístroja sa

starostlivo oboznámte s týmito bezpečnostnými pokynmi a riaCte sa inštrukciami na použitie prístroja.

Závisí na tom dobré fungovanie tohto prístroja, vaša bezpečnosG aj bezpečnosG vášho okolia.

Pred zapojením prístroja do elektrickej siete skontrolujte, či napätie uvedené na prístroji skutočne zodpovedá

napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. V opačnom prípade môže dôjsN k

poškodeniu prístroja alebo k zraneniu. AkákoQvek chyba zapojenia ruší záruku.

Tento výrobok je určený iba na použitie

vdomácnosti. Pri používaní prístroja na komerčné účely, ako aj pri nesprávnom

použití a porušení týchto pokynov výrobca nenesie zodpovednosN a záruka nebude platná.

V rámci predchádzania riziku úrazu elektrickým prúdom nepoužívajte nikdy

prístroj s mokrými rukami alebo na vlhkých či mokrých povrchoch. Dbajte na to, aby nedošlo k namočeniu jednotlivých elektrických častí prístroja

anikdy ich neponárajte do vody.

V rámci predchádzania riziku úrazu by prístroj nemali používaN deti alebo akákoQvek osobou, ktorá by sa najskôr neoboznámila s pokynmi.

Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane detí), ktorých fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti sú

obmedzené, a/alebo osobami bez skúseností či znalostí, pokiaQ nie sú pod

dozorom, alebo vopred nedostali pokyny ohQadne použitia tohto prístroja

od osoby zodpovednej za ich bezpečnosN.

Je potrebné dbaN na to, aby sa deti

sprístrojom nehrali.

HneP ako prestanete prístroj používaN,

vždy ho odpojte z elektrickej siete, rovnako tak pri čistení a pri výpadku

elektrického prúdu.

• Ak prístroj nefunguje správne, ak bol poškodený alebo ak je poškodený napájací kábel či zástrčka, nepoužívajte ho. V záujme bezpečnosti musí kábel vymeniN výhradne autorizovaný servis

(pozrite zoznam v brožúrke „Servis“).

• AkýkoQvek

zásah

okrem

zvyčajného

čistenia a údržby, ktoré vykonáva

zákazník,

musí

byN

vykonávaný

autorizovaným servisom.

 

 

• Prístroj, zástrčku ani

napájací

kábel

nikdy neponárajte do tekutiny.

visieN

• Nenechávajte napájací

kábel

v

dosahu

detí,

v

kontakte

alebo

v

blízkosti

horúcich

častí prístroja,

v blízkosti zdrojov tepla ani na ostrých hranách. Na zvinutie napájacieho kábla používajte na to určený navijak.

Aby bola zachovaná záruka na prístroj a predišli ste technickým problémom,

nikdy sa nepokúšajte prístroj sami demontovaN alebo opravovaN, ani tak nenechávajte robiN nekvalifikované osoby. Odneste prístroj do autorizovaného servisu.

Nikdy nepremiestňujte ani nevypínajte prístroj tak, že by ste Nahali za napájací kábel; mohli by ste tak poškodiN funkčnosN prístroja a vystaviN sa tak prípadnému riziku úrazu.

Používanie súčiastok a príslušenstva neodporúčaných výrobcom môže spôsobiN úrazy, poškodiN prístroj, maN za následok jeho zlé fungovanie a zaniknutie nároku na záruku.

Aby ste zabránili úrazom elektrickým prúdom, pri zapájaní alebo odpájaní

prístroja z elektrickej siete nedotýkajte sa prstami vidlice zástrčky.

KeP odchádzate od prístroja,

nenechávajte ho v chode ani zapojený do elektrickej siete, a to ani na chvíQu, obzvlášN v prítomnosti detí.

17

Nezapájajte do rovnakej zásuvky elektrickej siete Palšie prístroje s

použitím adaptérov, aby

nedošlo

k elektrickému preNaženiu,

ktoré by

mohlo prístroj poškodiN alebo spôsobiN úraz. Skôr, než použijete predlžovací kábel, sa presvedčte, či je v dobrom stave.

POPIS PRÍSTROJA

a.Jednotka motora

b.Volič rýchlosti + Turbo

c.UvoQňovací spínač (pre odňatie šQahacích metiel alebo hnetačov)

d.ŠQahacie metly drôtové pre Qahké pokrmy alebo šQahacie metly pruhové (podQa modelu)

e.Hnetače pre Nažké cestá

f.Uloženie šnúry

g.Stojan automatického otáčania

h.Kĺbové rameno

i.Tlačidlo odistenia šQahača

j.Tlačidlo odistenia kĺbového ramena

k.Miska

l.Kryt misky

m.Lopatka „Easy Spatula“

n.Príslušenstvo na vejce "Easy eggs"

o.Lopatka

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

• Vždy si predtým, než zapnete prístroj,

nikdy nedávajte prístroj a jeho

overte, či je volič rýchlosti v pozícii « 0 ».

príslušenstvo do mrazničky, ani do

• Aby ste

sa

vyhli

prípadnému

úrazu,

klasickej alebo mikrovlnnej rúry.

dbajte na to, aby sa vaše vlasy,

• ŠQahacie metly a hnetače sú určené na

oblečenie alebo iné predmety

prípravu potravinárskych

výrobkov.

nezachytili

do

pohyblivých

častí

Nepoužívajte ich na miešanie iných

prístroja.

 

 

 

 

produktov.

 

• Nedotýkajte sa šQahacích metiel ani

• Nenechávajte prístroj bežaN bez

hnetačov a nevsúvajte do nich žiadne

prerušenia dlhšie než 10 minút, ak

predmety (nôž, vidlička, lyžica a pod.),

používate metly a 5 minút, ak používate

aby ste si nespôsobili úraz, nezranili

hnetač.

 

niekoho

iného,

alebo nepoškodili

• Maximálne odporúčané

množstvo

prístroj. Stierku môžete používaN iba

cesta, vrátane všetkých prísad, je 2 kg

vtedy, keP je prístroj vypnutý.

 

základu, 1 kg múky na kysnuté cesto a

• Aby ste zabránili poškodeniu prístroja,

750 g múky na trené cesto.

 

POUŽITIE PRÍSTROJA

• Pred prvým

použitím

vytiahnite

• Zasuňte šQahacie

metly

(d)

alebo

príslušenstvo prístroja z obalu a umyte

hnetače (e) do otvorov na to určených.

ho v teplej vode.

sa volič

 

(ŠQahacie metly

alebo

kQučka

• Skontrolujte, že

rýchlosti (b)

s ozubeným zárezom

do

otvoru

nachádza v pozícii « 0 ».

18

s ozubeným zárezom.) Upevnené šQahacie metly musia maN rovnakú dĺžku. Sú správne upevnené a zasunuté, ak začujete cvaknutie (obr. 2).

Zatiahnite za priestor pre uloženie kábla, kým nezačujete cvaknutie, potom odviňte potrebnú dĺžku kábla, priestor

pre uloženie zatlačte späN a potom zapojte prístroj do elektrickej siete, PRÍSTROJ EŠTE NEZAPÍNAJTE.

ŠHahač vybavený šHahacími metlami a hnetačmi môžete držaG v ruke, najlepšie nad misou, alebo použite stojan automatického otáčania.

STOJAN AUTOMATICKÉHO OTÁČANIA (G) :

Umiestnite šQahač na kĺbové rameno

(h). ŠQahač sa do ramena zacvakne (obr. 3).

Držte tlačidlo odistenia kĺbového ramena (j), pohýbte kĺbovým ramenom pomocou rukoväte šQahača. (obr. 4)

Príslušenstvo Easy Spatula : Zacvaknite Easy spatula (m) na šQahacie metly

(obr. 5). Táto stierka na zvýšenie účinnosti automaticky zhŕňa všetky prísady do miešacej zóny v miske.

Umiestnite misku (k) na stojan (obr. 6).

Držte tlačidlo odistenia kĺbového ramena (j), sklopte kĺbové rameno (h),

kým správne nezapadne (obr. 7). NIKDY NESPÚŠŤAJTE ŠUAHAČ, KÝM NESKLOPÍTE KĹBOVÉ RAMENO.

Zapojte prístroj (obr. 8).

Pomocou voliča rýchlosti (b) zapnite prístroj, najskôr zvoQte rýchlosN 1, potom 2, potom 3, podQa toho, ako začne zmes hustnúN. RýchlosN rotácie misky sa úmerne zvyšuje podQa rýchlosti rotácie šQahača. Volič rýchlosti nastavte na

« Turbo » , v prípade, že recept vyžaduje vyšší výkon. Chceli by sme vám ale odporučiN, aby ste túto funkciu nepoužívali dlho (maximálne 30 sekúnd).

Po dokončení prípravy, nastavte volič rýchlosti na pozíciu 0.

Odpojte šQahač.

Stlačením tlačidla na odistenie (j) odkloňte kĺbové rameno.

Ak potrebujete odobraN šQahacie metly

(d)alebo hnetače (e), zatiahnite uvoQňovací spínač (c) smerom nahor. (obr. 9)

Vytiahnite misku.

Držte tlačidlo na odistenie šQahača (i), vyberte šQahač (a).

Na zvinutie kábla: zatlačte na priestor na zadnej strane šQahača, kým nezačujete cvaknutie, zviňte kábel a priestor (f) na zadnej strane šQahača opäN pritlačte. (obr. 10)

PRÍSLUŠENSTVO EASY EGGS (N):

Váš šQahač je vybavený špeciálnym príslušenstvom, vPaka ktorému môžete jednoduchšie odstraňovaN bielok a žĺtok:

NasaPte príslušenstvo Easy Eggs na lem misky, (obr. 11)

Rozbite vajce a dajte ho na dierovanú plochu.

Bielok sa oddelí od žĺtka a stečie do misky.

KeP jemne príslušenstvom zatrasiete, žĺtok stečie do vyhradeného

rezervoáru. Pozor, do nádobky sa naraz nevojde viac než 5 bežne veQkých žĺtkov. KeP je to potrebné, prelejte žĺtky do inej nádoby.

19

RECEPT NA PERNÍK

PRÍSADY:

150 g pšeničnej múky + 150 g ražnej

múky + 1 vrecúško (11 g) prášku do pečiva

150 g cukru + 1 vrecúško vanilkového cukru (7.5 g) (voliteQné)

Korenie: škorica (4 g), kardamónové semienka (1 g), zelený aníz (1 g), muškátový oriešok (0.2 g, 1 štipka)

250 g medu

1 vajce, 50 ml mlieka

Pri príprave tohto receptu použite pruhové šQahacie metly. K dispozícii u vášho autorizovaného predajcu ref.SS.192596.

Do misy nasypte všetku múku, prášok do pečiva a cukor.

Korenie rozomeQte a pridajte ho do zmesi.

Pridajte med, vajce a mlieko

Miešajte na rýchlosti « 3 » počas 1 minúty, potom nechajte cesto 10 minút odpočívaN a potom mixujte 10 sekúnd na pozícii « Turbo ».

Miešajte na pozícii „Turbo“ počas 40 sekúnd.

Nalejte cesto do maslom vymastenej formy na pe enie a pe te vo vopred predhriatej rúre po as 1 hodiny pri nastavení termostatu na 5 (150 °C).

ČISTENIE PRÍSTROJA

1.Prístroj odpojte zo siete.

2.Než začnete šQahacie metly a hnetače umývaN, musíte ich z prístroja odobraN.

3.ŠQahacie metly alebo hnetače umývajte ihneP po použití, aby ste tak zabránili zasychaniu alebo prilepeniu zvyškov zmesi vajec alebo oleja.

4.ŠQahacie metly aj hnetače sa môžu umývaN v umývačke na riad.

5.Motorový blok prístroja (a) nikdy neponárajte do vody. Nikdy ho

neumývajte v umývačke na riad. Telo prístroja iba utrite vlhkou hubkou a dôkladne ho osušte.

6.Na čistenie prístroja a jeho príslušenstva nepoužívajte abrazívne huby alebo predmety obsahujúce kovové častice.

RECYKLÁCIA

Prispejme k ochrane život-

Váš prístroj obsahuje veQké množstvo

ného prostredia!

využiteQných alebo recyklovateQných

 

materiálov.

 

Odneste preto prístroj do zberného

 

strediska alebo do autorizovaného

 

servisu, kde bude vykonaná jeho

 

úprava.

20

Loading...
+ 45 hidden pages