Nous vous remercions d’avoir choisi
un produit de la gamme MOULINEX
exclusivement prévu pour la
préparation des aliments.
Description
a. Bloc moteur
a1. capot de sortie haute
a2. sortie haute
a3. sortie basse
a4. touche d’ouverture du capot
et de déclipsage de l’accessoire
positionné sur la sortie haute
a5. variateur électronique de vitesses
de 1 à 5 (selon modèle)
a6. bouton Marche/Arrêt et Pulse
(marche intermittente)
a7. sélecteur de vitesse1-2 et Pulse
(a1)
Accessoires selon modèle
b. Ensemble bol
b1. poussoir doseur
b2. couvercle à cheminée
b3. bol
b3-1. entraîneur
b3-2. joint en caoutchouc
b3-3. écrou
b4. poignée démontable
b4-1. bouton de déclipsage de la
poignée
c. Tige d’entraînement
d. Coupe-Légumes
d1. disques
A/D : râpé fin / tranché fin
C/H : râpé épais / tranché épais
E : coupe frites
G : gratté parmesan
q1. Support
q2. Mouler. Accessoire à kebbe
r1. Bague
r2. Embout
s. Spatule
t. Boîte de rangement
Les accessoires contenus dans le
modèle que vous venez d’acheter sont
représentés sur l’étiquette située sur
le dessus de l’emballage.
9
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 11
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre
appareil : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait
MOULINEX de toute responsabilité.
- Ne laissez pas l’appareil fonctionner
sans surveillance particulièrement en
présence de jeunes enfants ou de
personnes handicapées.
- Vérifiez que la tension d’alimentation
de votre appareil correspond bien à
celle de votre installation électrique.
- Toute erreur de branchement annule
la garantie.
- Votre appareil est destiné à un usage
domestique à l’intérieur de la maison.
- Débranchez votre appareil dès que
vous cessez de l’utiliser (même en
cas de coupure de courant) et lorsque
vous le nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il a
été endommagé.
- Dans ce cas, adressez-vous à un
centre service agréé MOULINEX (voir
liste dans le livret service).
- Toute intervention autre que le
nettoyage et l’entretien usuel par le
client doit être effectuée par un
centre service agréé MOULINEX (voir
liste dans le livret service).
- Ne mettez pas l’appareil, le câble
d’alimentation ou la fiche, dans l’eau
ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble
d’alimentation à portée de mains des
enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit
jamais être à proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre
appareil, près d’une source de
chaleur ou sur un angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche
sont endommagés, n’utilisez pas
l’appareil. Afin d’éviter tout danger,
faites-les obligatoirement remplacer
par un centre service agréé MOULINEX
(voir liste dans le livret service).
- Ne pas utiliser la centrifugeuse si le
filtre rotatif (m3) ou l’ensemble (m9 +
m10) sont endommagés.
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des
accessoires et des pièces détachées
MOULINEX adaptés à votre appareil.
- Mettez l’appareil à l’arrêt, et
déconnectez-le de l’alimentation
avant de changer les accessoires ou
d’approcher les parties qui sont
mobiles lors du fonctionnement.
- N’utilisez qu’un accessoire à la fois.
- Utilisez toujours les poussoirs pour
guider les aliments dans les
cheminées, jamais les doigts, ni une
fourchette, une cuillère, un couteau
ou tout autre objet.
- Manipulez le couteau métal, le couteau
du bol mixer, du mini hachoir, du
broyeur et les disques coupe-légumes
avec précaution : ils sont extrêmement
tranchants. Vous devez obligatoirement
retirer le couteau métal (e1) par son
entraîneur (c) avant de vider le bol de
son contenu.
- Videz le contenu du bol hachoir et du
bol mixer avant de démonter la
poignée.
- N’utilisez pas votre appareil à vide.
- Utilisez toujours votre bol mixer avec
son couvercle.
- Ne touchez jamais les pièces en
mouvement, attendez l’arrêt complet
avant d’enlever les accessoires.
- Ne laissez pas pendre les cheveux
longs, les écharpes, les cravates,
etc…au-dessus des accessoires en
fonctionnement.
- N’utilisez pas les accessoires comme
récipient (congélation – cuisson –
stérilisation à chaud).
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Mise en service
- Avant une première utilisation, lavez
toutes les pièces des accessoires à
l’eau chaude savonneuse. Rincez et
séchez.
10
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 12
- Placez le bloc moteur sur une
surface plane, propre et sèche.
- Branchez votre appareil.
Mise en marche
Modèle électronique :
- Pulse (marche intermittente) :
tournez le bouton (a6) sur la position
«Pulse» par impulsions successives
pour un meilleur contrôle de
certaines préparations.
- Marche continue : tournez le bouton
(a6) sur la position «1».
- Arrêt : tournez le bouton (a6) sur la
position «0».
- variateur de vitesse (a5) :
sélectionnez la vitesse indiquée ou
faites-la varier en cours de
préparation.
Modèle Bi-Vitesses :
- Pulse (marche intermittente) :
tournez le bouton (a7) sur la position
«Pulse» par impulsions successives
pour un meilleur contrôle de
certaines préparations.
- Marche continue : tournez le bouton
(a7) sur la position «1» ou « 2 »
suivant la préparation.
- Arrêt : tournez le bouton (a7) sur la
position «0».
- Utilisation sortie haute (a2) :
assurez-vous qu’aucun accessoire
n’est placé sur la sortie basse.
Les fonctions de votre robot
1
MONTAGE DES PARTIES
AMOVIBLES
- Montage / démontage du bol (b3)
Le bol est utilisé avec les accessoires
suivants (selon modèle):
- Couteaux (e), coupe-légumes (d),
batteur (f), émulsionneur (g), presseagrumes (h), centrifugeuse avec
panier filtre (m10) «Maxipress» (l).
S’ils ne sont pas déjà mis en place,
- Positionnez le joint (b3-2) sur le fond
du bol. La lèvre du joint doit être
orientée vers le haut.
- Positionnez l’entraîneur (b3-1) sur le
joint (b3-2).
- Verrouillez l’ensemble avec l’écrou
(b3-3) jusqu’à la butée.
- Démontez l’ensemble et nettoyez-le
après chaque utilisation.
- Montage / démontage des poignées
(b4) du bol hachoir et (k4) du bol mixer.
- Pour une facilité de nettoyage et de
rangement, la poignée du bol hachoir
(b4) et du bol mixer (k4) sont
démontables.
- Pour monter la poignée, positionnez
la poignée en face des ergots du bol.
- Faites coulisser la poignée du bas
vers le haut jusqu’au clic.
- Pour démonter la poignée, appuyez
sur le bouton de déverrouillage (b4-
1) ou (k4-1) et faites-la coulisser du
haut vers le bas. Attention, il est
nécessaire de déverrouiller le
couvercle du bol mixer pour pouvoir
démonter la poignée (k4).
La poignée (b4) doit être présente
sur le bol hachoir pour pouvoir
verrouiller le capot de sortie haute
(a1).
2
MELANGER / MIXER / HACHER /
PETRIR
ACCESSOIRES UTILISÉS
(selon modèle)
- Ensemble bol (b), tige d’entraînement (c),
et couteaux (e) :
• Couteau métal (e1) pour mixer, hacher.
• Pétrin plastique (e2) pour pétrir ou
mélanger.
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (a4)
pour ouvrir le capot de sortie haute (a1).
- Positionnez le bol (b3) sur la sortie
basse (a3).
- Positionnez la tige d’entraînement (c)
sur l’entraîneur du bol (b3-1).
- Faites coulisser le couteau métal (e1)
ou le pétrin plastique (e2) sur la tige
d’entraînement (c), jusqu’au fond du
bol.
- Mettez les ingrédients dans le bol.
- Placez le couvercle (b2) ou (d4) sur le
bol.
- Rabattez le capot de la sortie haute (a1).
Vous devez entendre un « clic ».
Pour le déverrouillage des couteaux
(e) de la tige d’entraînement (c) :
- Posez l’ensemble sur une surface stable.
- Tournez la tige d’entraînement (c)
dans le sens des aiguilles d’une
montre en maintenant le couteau (e)
par la partie supérieure.
11
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 13
Vitesses Préconisées
Fonction
Mixer3-4-51-2
Hacher5-Pulse2-Pulse
Pétrir52
Mélanger52
Conseils
Mixer
- Vous pouvez mixer jusqu’à 1 litre de
potage, soupe, compote en 20 s.
Hacher
- En 15 à 30 s, vous hachez jusqu’à 600
g d’aliments :
• des produits durs : fromage, fruits
secs, certains légumes (carottes,
céleri...).
• des produits tendres : certains
légumes (oignons, épinards ...).
• des viandes crues ou cuites
(désossées, dénervées, et coupées
en dés).
• des poissons crus ou cuits...
Pétrir/mélanger
- En fonction pétrir, arrêtez l’appareil
dès que vous constatez la formation
de la boule de pâte.
Vous pouvez :
• pétrir jusqu’à 1,2 kg de pâte lourde
(sablée, brisée, à pain) en 60 s
environ.
• mélanger jusqu’à 1 litre de pâte à
crêpes, à gaufres, etc. en 1 min à
1 min 30.
• mélanger 1,5 kg de pâte légère
(biscuit, quatre-quarts) en 1 min 30 à
3 min 30.
3
RAPER / TRANCHER
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (b), tige d’entraînement
(c) et coupe-légumes (d).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
- Positionnez le bol (b3) sur la sortie
basse (a3).
Avec les disques (d1) :
Modèle
Électronique
Modèle
Bi-vitesses
Modèle avec couvercle à cheminée
3a
classique (b2) et le poussoir (b1) :
- Placez la tige d’entraînement (c)
dans le trou central du disque (d1).
- Placez l’ensemble sur l’entraîneur du
bol (b3-1).
- Placez le couvercle (b2) sur le bol.
- Fermez le capot de la sortie haute
(a1). Vous devez entendre un « clic ».
- Introduisez les aliments dans la
cheminée et guidez-les à l’aide du
poussoir (b1).
Modèle avec couvercle à grande cheminée
3b
(d4) et les poussoirs (d2) et (d3) :
Positionnez le support-disque (d5) à
l’intérieur du bol.
- Placez la tige d’entraînement (c)
dans le trou central du disque (d1).
- Placez l’ensemble sur l’entraîneur du
bol (b3-1), cet ensemble doit reposer
sur le support-disque (d5).
- Placez le couvercle (d4) sur le bol.
- Fermez le capot de la sortie haute
(a1). Vous devez entendre un « clic ».
- Introduisez les aliments dans la
cheminée et guidez-les à l’aide des
poussoirs (d2) ou (d3).
- Pour guider les légumes de petites
dimensions (carottes, courgettes…),
positionnez le gros poussoir (d3)
dans la cheminée du couvercle et
glissez les légumes en s’aidant du
petit poussoir (d2).
Vitesses Préconisées
Fonction
Râper3-4-51-2
Trancher21
Conseils
Vous pouvez préparer avec les disques
(selon modèle) :
• tranché épais (H) / tranché fin (D) :
pommes de terre, oignons, choux
concombres, betteraves, pommes,
carottes ...
• râpé épais (C) / râpé fin (A) : célerirave,pommes de terre, carottes,
fromage...
• coupe-frites (E) : frites.
• gratter (G) : pommes de terre,
parmesan …
Modèle
Électronique
12
Modèle
Bi-vitesses
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 14
• copeaux (B) : carottes, courgettes,
parmesan …
4
BATTRE / FOUETTER / EMULSIONNER
ACCESSOIRES UTILISÉS (selon modèle)
- Ensemble bol (b) et batteur (f)
ou
- Ensemble bol (b), émulsionneur (g)
et tige d’entraînement (c).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
- Positionnez le bol (b3) sur la sortie
basse (a3).
4a
Avec le batteur (f) :
- Placez-le sur l’entraîneur du bol (b3-1).
Avec l’émulsionneur (g) :
4b
- Placez la tige d’entraînement (c) sur
l’entraîneur du bol (b3-1).
- Faites coulisser l’émulsionneur sur la
tige d’entraînement.
Puis :
- Mettez les ingrédients dans le bol.
- Placez le couvercle (b2) ou (d4) sur le
bol.
- Rabattez le capot de la sortie haute
(a1).Vous devez entendre un « clic».
Vitesses Préconisées
Fonction
Battre /
Fouetter /
Emulsionner
Conseils
-N’utilisez jamais ces accessoires pour
pétrir des pâtes lourdes ou mélanger
des pâtes légères.
Vous pouvez préparer : mayonnaise,
aïoli, sauces, blancs en neige (1 à 6),
crème fouettée, chantilly (jusqu’à 0,5
litre).
PRESSER LES AGRUMES
5
(selon modèle)
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Bol (b3) et presse-agrumes (h).
MONTAGE DES ACCESSOIRES
Appuyer sur la touche d’ouverture (a4
Modèle
Électronique
1 à 51-2
Modèle
Bi-vitesses
pour ouvrir le capot de sortie haute (a1).
- Positionnez le bol sur la sortie basse
(a3).
- Positionnez l’entraîneur
presse-agrumes sur l’entraîneur du
bol.
- Placez le panier filtre
- Placez le cône
panier filtre.
- Fermez le capot de la sortie haute
(a1)
. Vous devez entendre un « clic ».
(h1)
(h3)
(h2)
sur le bol.
dans l’orifice du
Vitesses Préconisées
Fonction
Modèle
Électronique
Modèle
Bi-vitesses
Presser11
Conseils
- Positionnez une moitié d’agrume sur
le cône (h1).
Vous pouvez réaliser jusqu’à 1 litre de
jus sans vider le bol.
HOMOGENEISER / MELANGER /
MIXER TRES FINEMENT
6
ACCESSOIRE UTILISÉ
- Bol mixer (k).
MONTAGE DE L’ACCESSOIRE
- Appuyez sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
Modèle Direct Service avec le robinet :
Assemblage du robinet (k6)
6a
Pour faciliter le nettoyage du robinet
6a1
(k6), celui-ci est démontable en deux
parties : Appuyez sur « push », et
décrochez le capot (fig.6a-1).
Nettoyez le robinet (k6) sous l’eau
courante.
Remontez le capot en appuyant sur sa
partie centrale, puis encliquetez l’axe
métallique sous les crochets (fig.6a-1).
Montage du robinet (k6) sur le bol
mixer (k3)
6a2
Engagez à fond le joint (k5) sur le
goulot du bol, puis verrouillez d’un
quart de tour le robinet assemblé (k6).
Conseils
robinet permet de verser votre
préparation, directement dans le verre
(cocktails), dans l’assiette ou le bol
(potages) ou bien dans la poêle (pâte
: ce bol mixer, muni de son
du
13
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 15
à crêpes). La vitesse 1 peut vous aider
pour le service des préparations assez
épaisses (milkshake ou smoothies).
Arrêter l'appareil dès la fin du service.
Nettoyez l’ensemble robinet après
chaque utilisation.
Si vous n’avez pas besoin du robinet,
vous pouvez le remplacer par le
capuchon (k7) (voir fig 6a-1), équipé
du joint (k5).
6b
Pour les deux modèles :
- Mettez les ingrédients dans le bol
mixer (k3), puis verrouillez le
couvercle (k2) sur le bol.
- Placez l’ensemble bol mixer (k) sur la
sortie haute (a2).
Vous devez entendre un « clic ».
Vitesses Préconisées
Fonction
Homogéneïser
Mélanger
Mixer
Conseils
Vous pouvez ajouter des ingrédients
par l’orifice du bouchon doseur (k1)
en cours de préparation.
Utilisez toujours votre blender (k)
avec son couvercle (k2) en place.
- Ne remplissez jamais le bol mixer
avec un liquide bouillant.
- Ne jamais utiliser le blender avec
des produits secs ( noisettes,
amandes, cacahuètes …).
Vous pouvez :
- Préparer jusqu’à 1,5 litre de potage
finement mixé, de velouté, de crème,
de compote, de milk-shake, de
cocktail.
- Mélanger toutes les pâtes fluides
(crêpes, beignets, clafoutis, far).
- Piler de la glace en vitesse maxi.
Pour retirer le bol mixer, prenez-le par
la poignée et appuyez sur la touche
d’ouverture (a4).
7
CENTRIFUGER FRUITS ET
LEGUMES (selon modèle)
ACCESSOIRES UTILISÉS
Centrifugeuse avec bec verseur (m)
ou Bol (b3) et centrifugeuse avec
panier filtre (m).
Modèle
Électronique
Bi-vitesses
1 à 5 - Pulse 1 à 2 - Pulse
Modèle
MONTAGE DES ACCESSOIRES
7a
Modèle Direct Service avec le bec
verseur (m5).
Appuyer sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
Placez le filtre (m3) au centre du corps
réceptacle (m4), tournez et verrouillez
le couvercle (m2) sur le corps (m4).
Maintenez le levier de verrouillage
(m6) sur la position cadenas fermé
puis, engagez l’ensemble, sur la sortie
haute (a2).
Vous devez entendre un « clic ».
Coulissez le bec verseur (m5) sur le
corps réceptacle (m4).
Conseils
- Introduisez les aliments dans la
cheminée et pressez lentement à
l’aide du poussoir (m1).
- Coupez les fruits en morceaux et
mettez un grand verre sous le bec
verseur (m5).
Ne pas traiter plus de 5 fois 0,5 kg de
fruits (pommes, carottes, raisin) en
continu, sans laisser votre appareil
refroidir complètement.
- Raisins, coings ou groseilles : pour
obtenir un meilleur rendement
nettoyez le filtre tous les 300g
d’ingrédients.
- Important : Lorsque le corps
réceptacle à pulpe est plein, arrêter
l’appareil, vider le corps réceptacle.
- Attendez l’arrêt complet du filtre
rotatif avant de retirer l’ensemble.
Pour retirer la centrifugeuse (m5),
appuyez sur la touche d’ouverture
(a4), et levez l’ensemble. Le levier de
verrouillage (m6) revient
automatiquement sur la position
cadenas ouvert .
7b
Modèle avec le panier filtre (m10).
Appuyer sur la touche d’ouverture (a4)
pour ouvrir le capot de sortie haute (a1).
- Positionnez le bol (b3) sur la sortie
basse (a3). Assemblez le panier filtre
(m10) avec sa couronne filtrante (m9) :
descendez celle-ci dans le panier
filtre afin de la clipper pour que
l’ensemble soit solidaire.
- Faites descendre le panier filtre
assemblé (m9 + m10) sur
l’entraîneur du bol (b3-1).
- Placez le couvercle (m8) sur le bol.
14
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 16
- Placez le couvercle (m8) sur le bol.
- Rabattez le capot de la sortie haute (a1).
Vous devez entendre un « clic ».
- Introduisez les aliments dans la
cheminée et pressez lentement à
l’aide du poussoir (m7).
- Videz fréquemment les déchets du
panier-filtre.
- Ne dépassez pas 250 g d’ingrédients
(pommes, carottes, raisin) pour
chaque opération.
Pour les deux modèles :
Vitesses Préconisées
Fonction
Centrifuger52
Conseils
- Pelez les fruits à peau épaisse ;
retirez les noyaux et ôtez la partie
centrale de l’ananas.
- Il est impossible d’extraire le jus de
certains fruits et légumes : bananes,
avocats, mûres, etc.
- Vous pouvez préparer des jus avec
différents fruits et légumes sans
nettoyer chaque fois la
centrifugeuse, les saveurs ne se
mélangent pas.
- Consommez rapidement les jus
après leur préparation et ajoutez du
jus de citron pour les conserver
quelques heures.
8
HACHER TRES FINEMENT DES
PETITES QUANTITES (selon modèle)
ACCESSOIRE UTILISÉ
- Mini-hachoir (i) ou Broyeur (j)
MONTAGE DE L’ACCESSOIRE
Appuyez sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
Mettez les ingrédients dans le bol
(i2 ou j2), puis verrouillez le couvercle
(i1 ou j1) sur le bol .
- Placez l’accessoire sur la sortie haute
(a2).Vous devez entendre un « clic ».
S’il y a absence du couvercle ou si
celui-ci est mal positionné, le robot
ne fonctionne pas.
Modèle
Électronique
Modèle
Bi-vitesses
Vitesses Préconisées
Fonction
Hacher
finement
Conseils
Vous pouvez avec le mini-hachoir :
• Hacher en quelques secondes :
gousses d’ail, fines herbes, persil,
fruits secs, pain, biscottes pour
chapelure, jambon, ...
• Préparer des purées pour bébé.
Quantité maximum fruits secs
(noisettes, amandes, ...) : 80 g.
Ce mini-hachoir n’est pas prévu pour
des produits durs comme le café.
Vous pouvez avec le broyeur :
• Hacher en quelques secondes :
coriandre, poivre, piment de
Cayenne, abricots secs,....
• Quantité / Temps maximum
Abricots secs : 140 g / 10s.
Figues sèches : 90g / 8s
Pour retirer l’accessoire, appuyez sur
la touche d’ouverture (a4).
MOULINER / PRESSER / ECRASER
9
(selon modèle)
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble bol (b), tige d’entraînement
(c),et «Maxipress» (l).
MONTAGE DE L’ACCESSOIRE
Appuyer sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
- Positionnez le bol (b3) sur la sortie
basse (a3).
- Positionnez la tige d’entraînement (c)
sur l’entraîneur du bol (b3-1),puis
verrouillez d’un quart de tour.
- Faites coulisser la grille désirée (l2) sur
la tige d’entraînement (c) en tournant
légèrement pour que les encoches
sous la grille viennent en butée contre
les nervures intérieures du bol.
- Positionnez la palette (l1) dans le trou
central de la grille (l2) et enfoncez-la
jusqu’au clic.
- Placez le couvercle (b2) ou (d4) sur le
bol.
- Fermez le capot de la sortie haute (a1).
Vous devez entendre un clic.
Modèle
Électronique
5 - Pulse2 - Pulse
15
Modèle
Bi-vitesses
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 17
Vitesses Préconisées
Fonction
Mouliner / Presser /
Écraser
Conseils
Vous pouvez préparer avec la grille :
• Gros trous (l2-1) : des purées
(jusqu’à 1 kg de légumes ou fruits
cuits), pommes de terre, carottes,
chou-fleur.
• Petits trous (l2-2) : des coulis ou
compotes de fruits dénoyautés
(jusqu’à 500 g), tomates, raisins,
fraises, framboises, groseilles,
abricots, pêches.
Remarque : Si la palette se déclipse
de la grille, vérifiez que vous avez
positionné la grille correspondante à
votre préparation, que vos aliments
sont bien décongelés ou bien cuits à
cœur.
10
NETTOYAGE ET DÉMONTAGE DU
«MAXIPRESS»
- Otez l’ensemble grille / palette de la
tige d’entraînement (c).
- Appuyez sur les clips de chaque côté
de la palette pour libérer la grille.
11
TÊTE HACHOIR (selon modèle)
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Ensemble réducteur (n) et tête
hachoir (o).
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
- Lavez la tête hachoir à l’eau chaude
savonneuse et essuyez-la aussitôt
soigneusement.
MISE EN SERVICE
11a
Mise en place du réducteur sur le
robot.
- Appuyez sur la touche d’ouverture
(a4) pour ouvrir le capot de sortie
haute (a1).
- Positionnez le réducteur sur la sortie
basse (a3) :
- Refermez le capot de sortie haute (a1).
Assemblage de la tête hachoir :
11b
- Prenez le corps (o1) par la cheminée
Modèle
Électronique
1
en plaçant l’ouverture la plus large
vers le haut. Introduisez ensuite la
vis (o3) (axe long en premier) dans
le corps (o1).
- Emboîtez le couteau (o4) sur l’axe
court en mettant les arêtes
tranchantes vers l’extérieur.
- Placez la grille choisie (o5-1 ou o5-2)
sur le couteau (o4) en faisant
correspondre les ergots avec les
encoches.
- Vissez l’écrou (o6) sur le corps (o1)
dans le sens des aiguilles d’une
montre et à fond, sans toutefois le
bloquer.
- Vérifiez le montage. L’axe ne doit ni
avoir de jeu, ni pouvoir tourner sur
lui-même. Dans le cas contraire,
recommencez les opérations
précédentes.
Mise en place de la tête hachoir sur
11c
l’appareil.
- Face au réducteur (bloc moteur
robot débranché), présentez la tête
hachoir (o) cheminée inclinée vers la
droite. Engagez la tête hachoir à
fond sur le réducteur (n).
- Ramenez la cheminée à la verticale
jusqu’au blocage. La tête hachoir (o)
se verrouillera automatiquement sur
le réducteur (n), dès sa mise en
fonctionnement.
- Engagez le plateau amovible (o2) sur
la cheminée.
- Branchez l’appareil.
UTILISATION
- Préparez toute la quantité d’aliments
à hacher. Eliminez les os, les cartilages
et les nerfs.
- Coupez la viande en morceaux (2 x 2
cm environ) et placez-les sur le plateau
(o2).
- Placez un récipient sous la tête hachoir.
Vitesses Préconisées
Fonction
Modèle
Électronique
Hacher52
Conseils
- Introduisez la viande dans la
cheminée morceau par morceau à
l’aide du poussoir (o7).
-
Ne poussez jamais avec les doigts ou
16
Modèle
Bi-vitesses
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 18
tout autre ustensile.
- N’utilisez pas votre appareil plus de
15 minutes lorsque vous hachez de
la viande.
- Assurez vous que votre viande est
bien décongelée.
Astuce : en fin d’opération, vous
pouvez passer quelques petits
morceaux de pain afin de faire sortir
tout le hachis.
Nettoyage de la tête hachoir
- Avant tout nettoyage, débranchez
votre appareil.
- Déverrouillez la tête hachoir en
l’inclinant vers la droite pour
l’enlever du bloc réducteur.
- Pour démonter la tête hachoir, ôtez
le plateau (o2) de la cheminée,
dévissez l’écrou (o6), retirez la grille
(o5), le couteau (o4) et la vis (o3).
- Manipulez les parties tranchantes
avec précaution.
- Lavez toutes les pièces à l’eau
chaude savonneuse, rincez-les et
essuyez-les soigneusement.
- La grille (o5) et le couteau (o4) doivent
rester gras.
alimentaire.
- Ne laissez jamais pénétrer d’humidité
dans le réducteur. Essuyez-le
simplement avec un chiffon doux.
- Ne mettez pas la tête hachoir (o) au
lave-vaisselle, c’est à dire le corps
(o1), la vis (o3), le couteau (o4), les
grilles (o5) et l’écrou (o6).
ENTONNOIR À SAUCISSES
12
(selon modèle)
Cet accessoire qui s’adapte sur la tête
hachoir métal vous permet de réaliser
des saucisses de toutes sortes
adaptées à vos goûts.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Entonnoir à saucisses (p), ensemble
réducteur (n) et tête hachoir (o)
MONTAGE
- Mettez la vis (o3) en place dans le
corps (o1) de la tête hachoir métal.
- Positionnez l’entonnoir (p) puis
l’écrou (o6) et vissez-le très fort.
- Placez la tête ainsi montée sur le
réducteur (n).
Remarque : cet accessoire s’utilise
sans grille, ni couteau.
Enduisez-les d’huile
UTILISATION
Cet accessoire est à utiliser une fois
que vous avez haché votre viande et
que vous avez assaisonné votre
hachis selon votre goût.
- Après avoir laisssé le boyau tremper
dans de l’eau tiède pour qu’il
retrouve son élasticité, enfilez le sur
l’entonnoir (p) en laissant dépasser 5
cm environ.
- Remplissez de hachis la cheminée du
corps (o1) de la tête hachoir, mettez
en marche et appuyez avec le
poussoir de façon à amener le hachis
juste à l’extrêmité de l’entonnoir.
- Arrêtez l’appareil.
- Faites un noeud avec les 5 cm de
boyau qui dépassent. Repoussez le
noeud sur l’extrêmité de l’entonnoir
pour éviter d’emprisonner de l’air
dans le boyau.
- Remettez en marche et continuez à
approvisionner en hachis. Le boyau
se remplit.
- Quand tout le hachis est passé,
arrêtez l’appareil, retirez le boyau
restant sur l’entonnoir et faites un
noeud.
Conseils
Pour éviter que le boyau ne se tende
excessivement, ne faites pas de trop
grosses saucisses.
- Ce travail se fera plus facilement à
deux : l’un approvisionnant le hachis
et l’autre maintenant le boyau qui se
remplit.
- Donnez aux saucisses la longueur
désirée en pinçant et en tournant le
boyau de place en place.
Les vitesses utilisées sont celles du
paragraphe 11.
13
FILIÈRE À BISCUITS (selon modèle)
Cet accessoire qui s’adapte sur la tête
hachoir métal vous permet de
façonner des petits gâteaux.
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Filière à biscuits (q), ensemble
réducteur (n) et tête hachoir (o)
MONTAGE
- Mettez la vis (o3) en place dans le
corps (o1) de la tête hachoir métal.
- Placez le moule (q2) dans le support
(q1).
17
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 19
- Faites correspondre les deux ergots
du support (q1) avec les deux
encoches de la tête hachoir (o1).
- Vissez à fond, sans bloquer, l’écrou
(o6) sur le corps (o1).
- Placez la tête ainsi montée sur le
réducteur (n).
Remarque : cet accessoire s’utilise
sans grille, ni couteau.
UTILISATION
- Préparez la pâte (vous obtiendrez de
meilleurs résultats avec une pâte un
peu molle).
- Choisissez le dessin en faisant
correspondre la flèche et la forme
choisie.
- Approvisionnez jusqu’à ce que vous
ayez obtenu la quantité de biscuits
désirée.
Conseils
Les vitesses utilisées sont celles du
paragraphe 11.
14
ACCESSOIRE À KEBBE
(selon modèle)
ACCESSOIRES UTILISÉS
- Accessoire à kebbe (r), ensemble
réducteur (n) et tête hachoir (o)
MONTAGE
- Mettez la vis (o3) en place dans le
corps (o1) de la tête hachoir métal.
- Positionnez l’embout de filière (r2)
sur la tête en faisant correspondre
les deux ergots avec les deux
encoches de la tête hachoir.
- Positionnez la bague (r1) sur
l’embout de filière (r2) puis l’écrou
(o6) et vissez-le très fort.
- Placez la tête ainsi montée sur le
réducteur (n).
Remarque : cet accessoire s’utilise
sans grille, ni couteau.
Conseils
Les vitesses utilisées sont celles du
paragraphe 11.
Nettoyage
- Débranchez l’appareil.
- Pour un nettoyage plus facile, rincez
rapidement les accessoires après
leur utilisation.
- Lavez et essuyez les accessoires, ils
passent tous au lave-vaisselle à
l’exception :
• du boîtier d’entraînement du
batteur (f1).
• du corps réceptacle de la
centrifugeuse (m4).
• de l’ensemble tête hachoir (o).
Pour le nettoyage spécifique de la
tête hachoir se rapporter au paragraphe
11c.
- Versez de l’eau chaude additionnée
de quelques gouttes de savon
liquide dans le bol mixer (k). Fermez
le couvercle. Donnez quelques
impulsions en appuyant sur la
touche pulse. Débranchez l’appareil.
Rincez le bol sous l’eau courante et
laissez-le sécher.
- Le bol (b3) est équipé d’un joint (b3-2).
Pour le nettoyer, vous pouvez passer
le bol au lave-vaisselle ou bien le
laver avec de l’eau chaude.
Pour remonter le joint sur le bol,
vérifiez que la lèvre du joint soit
toujours orientée vers le haut.
- Pour faciliter le nettoyage et le
rangement, la poignée du bol
hachoir (b4) et celle du bol mixer
(k4) sont démontables (elles passent
au lave-vaisselle).
- En cas de coloration de vos
accessoires par des aliments
(carottes, oranges...), frottez-les avec
un chiffon imbibé d’huile
alimentaire, puis procédez au
nettoyage habituel.
- Ne mettez pas le bloc moteur (a), ni
le boîtier d’entraînement du batteur
(f1), ni le réducteur (n) dans l’eau ni
sous l’eau courante. Essuyez-les
avec une éponge humide.
- Les lames des accessoires sont très
affûtées.
Manipulez-les avec précaution.
Rangement
Votre robot Odacio est muni selon
modèle :
- d’une boîte de rangement (t), qui
vient se positionner à l’intérieur de
l’ensemble bol (b).
Vous pouvez y ranger les disques
coupe-légumes (d1), le support-disque
(d5), le couteau métal (e1), le pétrin
plastique (e2) ainsi que la tige
18
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 20
d’entraînement (c).
- d’un range cordon placé dans le bloc
moteur : rangez et réglez la longueur
du câble d’alimentation comme vous
le désirez en poussant ou tirant le
cordon.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire?
- Vérifiez :
• le branchement
• que les accessoires sont
correctement positionnés sur le bloc
moteur.
• que les couvercles sont
correctement positionnés.
• lors de l’utilisation de l’ensemble bol
(b) ou du réducteur hachoir (n), que
le capot de sortie haute (a1) est bien
fermé.
Votre appareil ne fonctionne toujours
pas ?
Adressez-vous à un centre service
agréé Moulinex (voir liste dans le
livret “Moulinex Service”).
Elimination des matériaux
d’emballage et de l’appareil
L'emballage comprend
exclusivement des
matériaux sans danger pour
être jetés conformément aux
dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se
renseigner auprès du service
approprié de votre commune.
l'environnement, pouvant
Produits électroniques ou
électriques en fin de vie
Participons à la
protection de
l’environnement !
Votre appareil contient
de nombreux matériaux
valorisables ou
Confiez celui-ci dans un point de
recyclables.
collecte pour que son traitement soit
effectué.
Accessoires
Vous pouvez personnaliser votre
appareil et vous procurer auprès de
votre revendeur habituel
ou d’un centre service agréé Moulinex
les accessoires suivants :
(disque A/D)
Mini-hachoir
Broyeur
Bol mixer
Bol mixer avec robinet
Ensemble bol transparent
Couteau métal
Pétrin plastique
Batteur
Emulsionneur
Presse-agrumes
Maxipress
(seulement version électronique)
Centrifugeuse avec bec verseur
Centrifugeuse avec panier filtre
Spatule
Ensemble hachoir :
- Réducteur
- Couteau
- Grilles
- Entonnoir à saucisse
- Filière à biscuit
- Accessoire à kebbé
19
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 21
Thank you for choosing a product
from the MOULINEX range,
exclusively designed for the
preparation of foodstuffs.
Description
a. Motor unit
a1.
upper drive cover
a2.
upper drive
a3.
lower drive
a4.
release button of the cover
and unclipping of the accessory on
the upper drive
a5.
electronic speed variator from 1 to
5 (depending on model)
a6.
knob for Operation/Stop and Pulse
(intermittent operation)
a7.
1-2 and Pulse speed selector
(a1)
Accessories depending on
model:
b. Bowl assembly
b1.
pusher-measure
b2.
lid with standard feed tube
b3.
bowl (see figure1)
b3-1.
drive rod
b3-2.
rubber seal
b3-3.
b4.
c. Spindle
d. Vegetable cutter
d1.
d2.
d3.
d4.
d5.
e. Cutters
e1.
e2.
f. Whisk
f1.
f2.
g. Emulsifying disc
h. Citrus press
h1.
h2.
h3.
i. Mini-chopper
i1.
nut
removable handle
b4-1.
knob for unclipping the handle
discs
A/D:
fine slicing / grating
C/H:
thick slicing / grating
E:
chip cutter
G:
parmesan grater
B/G:
parmesan scraper / shaver
small food pusher
large food pusher
lid with large feed tube
disc support
metal blade
plastic kneader
drive housing
whisk
cone
filter basket
drive rod
lid
i2.
bowl
j. Grinder
j1.
lid
j2.
bowl
k. blender with or without tap
k1.
measuring cap
k2.
lid
k3.
jug
k4.
removable handle
k4-1.
handle
k5.
k6.
k7.
l. “Maxipress”
l1.
m. Centrifugal juice extractor with
pouring spout or filter basket
m1.
m2.
m3.
m4.
m5.
m6.
m7.
m8.
m9.
m10.
n. Geared reducer for mincer head
o. Mincer head
o1.
o2.
o3.
o4.
o5.
mincing
o6.
o7.
p. Sausage nozzle
q. Cake nozzle
q1.
q2.
r. Kebbe accessory
r1.
r2.
s. Spatula
t. Storage unit
The accessories supplied with the
model you have purchased are shown
on the label on the top of the
packaging.
knob for unclipping the
seal pour tap
tap
stopper
rotor blade
l2-1.
disc for purée
l2-2.
disc for coulis
food pusher
lid
rotary filter
pulp collector
pouring spout
locking lever
food pusher
lid
filter crown
filter basket
Body
Removable tray
Screw
4 blade cutter
Discs
o5-1.
Small hole disc: fine mincing
o5-2.
Large hole disc: coarse
Nut
Food pusher
Support
Mould
Ring
Nozzle
20
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 22
Safety instructions
- Read carefully the instructions for use
before using your appliance for the first
time: any use that does not respect the
instructions means that MOULINEX
cannot be held responsible for any
problems.
-
Do not leave the appliance
unattended when in operation,
especially when there are children or
handicapped persons present.
-
Check that the voltage of your
appliance matches that of your
electrical installation.
-
This product has been designed for
domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
- Your appliance is designed for
domestic use in the home.
- Unplug your appliance as soon as
you have finished using it (even if
there is a power cut) and when you
are cleaning it.
- Do not use your appliance if it is not
working correctly or if it has been
damaged.
- If it is damaged, take it to an
approved MOULINEX service centre
(see list in the service manual).
- Any operations other than the usual
cleaning and care by the customer
must be carried out by an approved
MOULINEX service centre (see list in
the service manual).
- Do not place the appliance, the power
cord or the plug in water or any other
liquid.
- Do not allow the power cord to hang
within the reach of children.
- The power cord must not be placed
close to or in contact with the hot
parts of your appliance, close to a
source of heat or over a sharp edge.
- If the power cord or the plug is
damaged, do not use the appliance.
In order to avoid any danger, have
them replaced by an approved
MOULINEX service centre (see list in
the service manual).
- Do not use the centrifugal juice
extractor if the rotary filter (m3) or the
assembly (m9+m10) are damaged.
- For your safety, only use MOULINEX
accessories and spare parts adapted
to your appliance.
- Switch off the appliance and unplug
it before changing the accessories or
contact with the parts which move
during operation.
- Only use one accessory at a time.
- Always use the food pushers to
guide the foodstuffs in the feed
tubes, never use your fingers, or a
fork, spoon, knife or other objects.
- Handle the metal cutter, the blender
cutter, the mini chopper, the grinder
and the vegetable cutter discs with
care: they are extremely sharp. You
must holding the metal cutter (e1) by
holding its spindle (c) before
emptying the contents from the bowl.
- Empty the contents of the bowl and
the blender before removing the
handle.
- Do not operate your appliance when
empty.
- Always use your blender with its
cover.
- Do not touch the moving parts, wait
until the appliance has stopped
completely before removing the
accessories.
- Ensure that long hair, scarves, ties,
etc. are kept away from the top of the
moving accessories.
- Do not use the accessories as
containers for (freezing – cooking –
hot sterilisation).
This appliance is not intended for use by
children or persons who may suffer from
a mental and/or physical impairment
unless they are adequately supervised in
its operation and use by an adult
responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
First use
-
Before using for the first time,
wash all of the parts in hot soapy
water. Rinse and dry.
-
Place the motor unit on a flat, clean
dry surface.
-
Plug in your appliance.
21
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 23
Starting your appliance
Electronic model:
- Pulse (intermittent operation):
the knob
By pressing successively for better
control of some preparations.
- Continuous operation:
(a6)
- Stop:
position.
- Speed variator (a5):
indicated or vary it during the
preparation.
Two-Speed Model:
- Pulse (intermittent operation):
the knob
by pressing successively for better
control of some preparations.
- Continuous operation:
(a7)
depending on the preparation
- Stop:
position.
- Using the upper drive (a2):
check that no accessories are
attached to the lower drive.
(a6)
to the "Pulse" position
to the "1" position.
turn the knob
(a7)
to the "Pulse" position
to the "1" or " 2 " position
turn the knob
turn the knob
(a6)
to the "0"
select the speed
turn the knob
(a7)
to the "0"
The functions of your food
processor
1
ASSEMBLING THE REMOVABLE
PARTS
(g)
, citrus press
onto the seal
(b4)
and the
(b3)
(d)
- Fitting / removing the bowl
The bowl is used with the following
accessories (depending on model):
- Cutters
- If it is not already fitted, fit the seal
- Fit the drive rod
- Lock the assembly with the nut
- Dismantle the assembly and clean it
- Fitting / removing the handles (b4) of
- For easier cleaning and storage, the
- To fit the handle, position it opposite
(e)
whisk
(h)
filter basket
(b3-2)
bowl.The lip of the seal must be
facing upwards.
(b3-2)
until it locks.
after each use.
the bowl and (k4) the blender
handle of the bowl
blender
, vegetable cutters
(f)
, emulsifier
, centrifugal juice extractor with
(m10)
"Maxipress"
onto the bottom of the
.
(b3-1)
(k4)
can be removed.
turn
turn
,
(l)
.
(b3-3)
the clips of the bowl.
- Slide the handle upwards until it
clicks into place.
- To remove the handle, press the
release knob
slide it downwards.
(Note: the lid of the blender must be
removed to allow the handle
be taken off.
The handle (b4) must be fitted to the
bowl so that the upper drive cover (a1)
may be locked
MIXING / BLENDING / MINCING /
2
KNEADING
ACCESSORIES USED
(depending on model)
- Bowl assembly
cutters
• metal blade
chopping.
• plastic kneader
mixing.
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (a4) to open
the upper drive (a1) cover.
- Place the bowl
(a3)
.
- Place the spindle
(b3-1)
- Slide the metal blade
plastic kneader
(c)
, to the bottom of the bowl.
- Place the ingredients in the bowl.
- Fit the lid
- Close the upper drive cover
You should hear it "click" shut.
To release the cutters
spindle
- Place the assembly on a stable surface.
- Turn the spindle
direction while holding the cutter
the top.
(b4-1)
or
(k4-1)
(b)
:
(b2)
:
(e1)
(e2)
(b3)
(e2)
or
, spindle
for blending and
for kneading or
on the lower drive
(c)
on the bowl drive
(e1)
or the
onto the spindle
(d4)
onto the bowl.
(e)
from the
(c)
in a clockwise
(e)
.
(c)
Recommended speeds
Function
Mixing3-4-51-2
Chopping5-Pulse2-Pulse
Kneading52
Blending52
Electronic
Model
22
and
(k4)
to
(c)
, and
(a1)
.
(e)
Two-Speed
Model
at
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 24
Tips
Blending
- You can blend up to 1 litre of stew,
soup, or purée in 20 s.
Chopping
- In 15 to 30 s, you can chop up to 600 g
of foodstuffs:
• hard foodstuffs: cheese, dry fruits,
certain vegetables (carrots, celery...).
• tender foodstuffs: certain vegetables
(onions, spinach...).
• raw or cooked meats (bones and
nerves removed and cut into cubes).
• raw or cooked fish...
Kneading / mixing
- With the kneading function, stop the
appliance as soon as you see the
ball of pastry form.
You can:
. knead up to 1.2 kg of heavy dough (rich
shortcrust, shortcrust, bread dough) in
approximately 60 sec.
. mix up to 1 litre of pancake or waffle
batter, etc. in 1 to 1 min.
. mix 1.5 kg of light mixture (biscuits,
cakes) in 1 to 3 min.
3
GRATING / SLICING
ACCESSORIES USED
- Bowl assembly
vegetable cutter
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (a4)
To open the upper drive cover (a1).
- Place the bowl
drive
(a3)
With the discs
3a
Model with lid with standard feed tube
(b2) and food pusher (b1):
- Place the spindle
hole of the disc
turn clockwise to lock in place.
- Place the assembly onto the bowl
drive
(b3-1)
- Fit the cover
- Close the upper drive cover
You should hear it click shut.
- Insert the foodstuffs into the tube and
guide them with the food pusher
3b
Model with lid with large feed tube (d4)
and the (d2) and (d3) food pushers:
Place the disc support
bowl.
- Place the spindle
.
(b)
, spindle
(d).
(b3)
onto the lower
(d1)
:
(c)
(d1)
. You have to
.
(b2)
on the bowl.
(d5)
(c)
in the central hole of
(c)
in the central
inside of the
(a1)
and
.
(b1)
the disc
(d1)
to lock the spindle in place.
- Place the assembly onto the bowl
drive
rest on the disc support
- Fit the lid
- Close the upper drive cover
You should hear it click shut.
- Insert the foodstuffs into the tube
and guide them with the food
pushers
- To guide small vegetables (carrots,
courgettes…), place the large food
pusher
push the vegetables down with the
small food pusher
. You have to turn it clockwise
(b3-1)
, this assembly should
(d4)
on the bowl.
(d2)
or (
(d3)
inside the feed tube and
d3)
.
(d2)
(d5)
.
(a1)
.
Recommended speeds
Function
Electronic
Model
Two-Speed
Model
Grating3-4-51-2
Slicing21
Tips
You can prepare with the discs
(depending on model):
Press the release button (a4) to open
the upper drive cover (a1).
- Place the bowl
drive
4a
With the whisk (f):
- Place it onto the bowl drive
4b
With the emulsifier(g):
(H)
/ thin slices
(C)
/ thin grating
(E)
: potato, chips
(G)
(B)
: carrots; courgettes,
(b)
(b)
(c)
.
(a3)
(b3)
.
(D)
:
(A)
:
: potatoes; parmesan …
and whisk
, emulsifier
(f)
(g)
and
onto the lower
(b3-1)
.
23
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 25
- Place the spindle
drive
(b3-1)
- Slide the emulsifier onto the spindle.
Then:
- Place the ingredients into the bowl.
- Fit the lid
- Close the upper drive cover
You should hear it click shut.
.
(b2)
or
(c)
(d4)
onto the bowl
on the bowl.
(a1)
Recommended speeds
Function
Beating /
Whisking /
Emulsifying
Tips
- Do not use these accessories to
knead heavy dough or to mix
sponges.
You can prepare: mayonnaise, aioli,
sauces, whisked egg whites (1 to 6),
whipped cream, Chantilly cream (up
to 0.5 litre).
SQUEEZING FRUIT JUICES
5
(depending on model)
ACCESSORIES USED
- bowl
FITTING THE ACCESSORIES
Press the release button (a4)
to open the upper drive cover (a1).
- Place the bowl onto the lower drive
(a3)
.
- Place the drive rod
press onto the bowl drive.
- Place the filter basket
bowl.
- Place the cone
filter basket.
- Close the upper drive cover
You should hear it click shut
Electronic
Model
1 to 51-2
(b3)
and citrus press
(h1)
Two-Speed
Model
(h)
.
(h3)
of the citrus
(h2)
on the
in the hole of the
(a1)
Recommended speeds
Function
Electronic
Model
Two-Speed
Model
Squeezing11
Tips
- Place half a citrus fruit on the cone
(h1)
. You can make up to 1 litre of
juice without emptying the bowl.
6
SMOOTHIES / BLENDING / FINE
BLENDING
ACCESSORY USED
.
.
- blender (k).
FITTING THE ACCESSORY
Press the release button (a4)
to open the upper drive cover (a1).
6a
Direct Service Model with tap:
Cleaning the tap (k6)
6a1
To make the tap
can be dismantled into two parts:
Press " push ", and release the cover
(fig. 6a-1). Clean the tap
running water. Fit the cover by pressing
the middle of it, then clip on the metal
pin underneath the hooks (fig. 6a-1).
6a2
Fitting the tap (k6) onto the blender (k3)
Push the seal
onto the neck of the jug, then lock the
assembled tap (
turn).
Tips
: this blender, fitted with its tap,
allows you to pour your preparation,
directly into glasses (cocktails), onto
plates or into bowls (soups) or into
the pan (pancakes). Speed 1 helps you
to serve thick preparations
(milkshakes or smoothies). Stop the
appliance as soon as it has finished.
Clean the assembled tap each time
after each use.
If you do not need the tap, you can
replace it with the stopper
6a-1), equipped with the seal
6b
For the two models:
- Place the ingredients in the blender
(k3)
, then lock the lid
- Place the blender assembly
the upper drive
You should hear a click.
(k6)
easier to clean, it
(k6)
(k5)
as far as possible
k6
with a quarter
(k2)
(a2)
.
under
(k7)
onto the jug.
(see fig
(k5)
(k)
onto
.
Recommended speeds
Function
Smoothing /
mixing /
blending
Electronic
Model
1 to 5 - Pulse 1 to 2 - Pulse
Two-Speed
Model
24
Moulf43 27/07/07 8:40 Page 26
Tips
You can add ingredients via the hole
of the cap
Always use your blender
cover
- Do not fill the blender with a boiling
liquid.
- Do not use the blender with dry
foodstuffs (walnuts, almonds,
peanuts…).
You can:
- prepare up to 1.5 litres of finely
blended stews or soups, creams,
purées, milk-shakes, cocktails.
- blend any liquid preparations
(pancakes, doughnuts, clafoutis).
- crush ice at max. speed
To remove the blender, hold it by the
handle and press the release button
(a4).
7
CENTRIFUGING FRUITS and
VEGETABLES
ACCESSORIES USED
Centrifugal juice extractor with pouring
spout
or
Bowl
extractor with filter basket
FITTING THE ACCESSORIES
7a
Direct Service Model with pouring
spout (m5)
Press the release button (a4)
to open the upper drive cover (a1).
Place the filter
the pulp collector
the lid
(m4)
the closed padlock position then fit
the assembly, onto the upper drive
(a2)
Slide the pouring spout
pulp collector
Tips
- Insert the foodstuffs into the tube
and press them down slowly using
the food pusher
- Chop the fruits into pieces and place
a large glass underneath the spout
(m5)
Do not process more than 0.5 kg of
fruits (apples, carrots, grapes) 5 times
consecutively, without allowing your
appliance to cool down completely.
(k1)
during the preparation.
(k2)
fitted.
(depending on model)
(m)
(b3)
and centrifugal juice
(m3)
(m2)
onto the pulp collector
. Hold the locking lever
. You should hear a click.
(m4)
.
(k)
in the centre of
(m4)
, turn and lock
(m5)
.
(m1)
.
with its
(m)
(m6)
onto the
- Grapes, quinces or redcurrants: to
obtain better results, clean the filter
after every 300g of ingredients.
- Important:
full, stop the appliance, and empty
the collector.
- Wait until the rotary filter has
completely stopped before removing
the assembly
To remove the centrifugal juice
extractor (m5), press the release
button (a4), and lift off the assembly.
The locking lever (m6) returns
automatically to the open padlock
position .
7b
Model with the filter basket (m10)
Press the release button (a4)
to open the upper drive cover (a1).
- Place the bowl
drive
(m10)
lower it into the filter basket to clip it
onto the assembly.
- Lower the filter basket assembly
(m9+m10)
- Fit the lid
- Close the upper drive cover
You should hear a click.
- Insert the foodstuffs into the tube and
slowly press down using the food
pusher
- Empty the waste regularly from the
filter - basket.
- Do not use more than 250 g of
ingredients (apples, carrots, grapes)
for each operation.
in
For the two models:
Recommended speeds
Function
Centrifuging52
Tips
- Peel fruits with thick skins; remove
stones and the core of pineapples.
- It is not possible to extract the juice
from certain fruits and vegetables:
bananas, avocado pears,
blackberries, etc...
- You can prepare juices with different
When the pulp collector is
(b3)
(a3)
. Assemble the filter basket
with its filter crown
onto the bowl drive
(m8)
(m7)
onto the lower
onto the bowl.
.
Electronic
Model
(m9)
Two-Speed
:
(b3-1)
(a1)
Model
.
25
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.