Moulinex DPA 24 La Moulinette User Manual

Notice n°3 31/01/06 10:12 Page A1
A
B
C
D
F
I
J
L
M
H
N
O
Q
1 2 3
K
A
4
H
H
G
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page A3
A Motorblokk B A daráló edénykéje C Kés D Fedél E Mixelő edényke F A mixelő edényke fedele G Adagoló H Be/kikapcsoló I A zöldségszeletelő blokkja J Forgótárcsa K A zöldségszeletelő tárcsája L A zöldségszeletelő blokk fedele M A zöldségszeletelő nyomóhengere N A centrifuga blokkja O Szűrőedény P A centrifuga blokk fedele Q A centrifuga nyomóhengere
- Az első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást: az utasításnak nem megfelelő használat mentesíti a Moulinex céget minden felelősség alól.
- A mennyiben a fogyasztót gyermek vagy fogyatékos személy használja, ne hagy­ja őket felügyelet nélkül.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék bemenő feszültsége megfelel a villamos hálózat feszültségének.
- Mindenféle csatlakoztatási hiba a garan­cia elvesztésével jár.
- A készülék kizárólag háztartásbeli hasz­nálatra készült.
- Használat után vagy tisztítás előtt kapcsolja le a készüléket az villamos hálózatról.
- Ha a készülék nem működik rendesen vagy megsérült, a készüléket ne használja.
- Az ügyfél által végzett szokványos tisztítá­son és karbantartáson kívül, a készüléken bármilyen beavatkozást csak a MOULINEX jogosult szervizeinek alkalmazottai végezhetnek.
- A motorblokkot (A), a tápvezetéket vagy a dugaszolóaljzatot ne rakja vízbe vagy más folyadékba.
- Amennyiben a csatlakozó zsinór vagy dugasz sérült, a készüléket ne használja. A balesetveszély elkerülése érdekében cse­réltesse ki azokat a MOULINEX szervizhe­lyek egyikén (lásd a szervizkönyvben található listát).
Leírás
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
- Ne használja a centrifugát, ha a fedél vagy a szűrőedény megsérült. Hogy elkerülje a centrifuga szűrőedényének eltörését, cse­rélje ki azt azonnal, amint az elhasználódás vagy sérülés bármilyen jelét észleli. Rendszeres napi használat mellett átlag­ban két évenként cserélje ki a szűrőedényt.
Az első használat előtt mossa el és szárítsa ki a készülék élelmiszerekkel érintkező részeit.
Daráló funkció (a típus szerint)
- A motorblokkot (A) helyezze az asztalra.
- A darálót egyelőre ne kapcsolja a villamos hálózatra.
-A daráló edénykéjét (B) helyezze fel a motorblokkra (A) majd az óramutató járá sával ellenkező irányba való elfordítással – amíg nem kattan a megfelelő állásba – mereven rögzítse azt.
- A daráló edénykéjébe (B) helyezze be a kés (C) középtengelyét, nyomja le a gom­bot, amíg nem hallja meg a bezáródást jelző kattanást.
- A késsel (C) óvatosan bánjon. Élesre van köszörülve.
- A felszeletelt élelmiszereket helyezze a daráló edénykéjébe (B).
- A daráló edénykéjére (B) helyezze fel a fedelet (D).
- A darálót most rákapcsolhatja az villamos hálózatra.
- A fedél lenyomásával üzembe helyezi a darálót .
- Ha a készüléket ki óhajtja kapcsolni, engedje el a fedelet és a készülék azonnal leáll.
- Ne vegye le a fedelet, amíg a kés (C) telje- sen le nem áll.
- Minden művelet elvégzése után és minden tisztítás előtt kapcsolja le a készüléket az villamos hálózatról.
- A kés (C) kiemelése előtt, vegye az egyik kezébe a daráló edénykéjét (B) és a hüvelykujjával nyomja le a kés gombját.
- Mielőtt a ledarált élelmiszerrel bármit tenne, vegye ki a kést (C) a daráló edénykéjéből (B).
1
5
6
7
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 7
Gyakorlati tanácsok
- Fontos: a darálás eredményesebb lesz, ha az „impuls” üzemmódot használja.
- Az elérni kívánt finomság szerint rövidebb vagy hosszabb időre nyomja le a kapcsolót.
- Finomabb lesz az élelmiszer, ha a darálás vagy szeletelés közben a kenőlapáttal les­zedi a daráló edénykéjének (B) faláról majd elkeveri azt.
- A kés (C) a folyamatos használattól eltom­pulhat, ne habozzon a cserével. Új kés = új fogyasztó.
- Minden használat után hagyja a fogyasztót 2 percig hűlni. Ne használja az üres kés­züléket.
Ajánlott üzemidők:
Mixelő edényke funkció
(a típus szerint)
- A mixelő edénykét (E) helyezze az asztal­ra. A munka közben a mixelő edényke mindig az asztalon legyen, soha ne helyezze azt a motorblokkra (A) .
- A mixelni kívánt hozzávalókat – mindenekelőtt a folyadékokat – helyezze a mixelő edénykébe (E).
- A mixelő edénykére (E) helyezze fel a fedelet (F). A mixelő edénykét (E) soha ne helyezze a motorblokkra (A) a fedél nélkül
(F).
- A mixelő edénykét (E), a fedéllel együtt helyezze fel a motorblokkra (A) és fordítsa el azt, amíg nem hallja meg a bezáródást jelző kattanást .
- Csatlakoztassa a dugaszoló aljzatot és helyezze üzembe a készüléket a Bekapcsolva / Kikapcsolva kapcsoló (H) 30 másodpercig tartó jobbra fordításával, az «I» állásba .
Hozzávalók
Petrezselyem Hagyma Mogyoróhagyma Fokhagyma Kétszersült Mandula Mogyoró Dió Parmezán Hús
Maximális mennyiség
20 g 250 g 150 g 140 g
50 g 250 g 200 g 150 g 100 g
330 g
Maximális idő
6 s
12 s
9 s
10 s
5 s
9 s 12 s 10 s 10 s
6 s
- A készülék kikapcsolásához fordítsa a
Bekapcsolva / Kikapcsolva kapcsolót (H) balra, a «0» állásba.
- A készülék üzemelése közben ne rakja az ujjait vagy más tárgyakat a mixelő edény­kébe.
- A mixelő edénykét ne használja az adago­lóval ellátott fedél nélkül.
- A mixelő edénykét ne használja üresen.
- A mixelő edénykét csak a készülék teljes leállása után vegye le a motorblokkról.
- FIGYELEM: Az edénykébe ne rakjon és ne mixeljen 80°C-nál (175°F) magasabb hőmérsékletű folyadékokat vagy élelmisze­reket. Az égési sérülések elkerülése végett a forró élelmiszerek mixelése közben ne érjen a fedélhez és az adagolóhoz.
A zöldségszeletelő funkció
(a típus szerint)
- A zöldségszeletelő kétoldalú tárcsájával
(K) reszelhet (A oldal) vagy szeletelhet (B oldal).
- A zöldségszeletelő blokkot (I) helyezze fel a motorblokkra (A) és fordítsa el azt, amíg nem hallja meg a bezáródást jelző kattanást.
- A Forgótárcsát (J) és a zöldségszeletelő tárcsát (K) helyezze fel a zöldségszeletelő blokkra (I) .
- A zöldségszeletelő blokkra (I) jobbra fordít­va helyezze fel a fedelet (L) .
- A szivacs alá helyezzen egy edényt vagy tálat .
- A készüléket kapcsolja a villamos hálózatra.
- Helyezze üzembe a készüléket a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsoló (H) job- bra fordításával, az «I» állásba.
- Figyelem: Amennyiben a fedél nincs helye­sen felhelyezve, a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsoló (H) nem reagál és a készülék nem indul be (Moulinex biztonsági rendszer). Hasonló okokból a fedél nem vehető le, amíg a zöldségszeletelő berendezés teljesen le nem áll.
- Vegye ki a nyomóhengert (M),
- Amint a motor elindul, lassan adagolja a zöldséget a fedél (L) torkába.
- Az élelmiszereket enyhén nyomja le a nyo­móhengerrel (M). Ne használjon más szerszámokat. Semmi esetre se nyomja az élelmiszereket az ujjaival.
- A készülék kikapcsolásához fordítsa a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsolót (H) balra, a «0» állásba.
3
9
8
2
7
7
8
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 8
Centrifuga funkció (a típus szerint)
- A motorblokkot (A) helyezze az asztalra.
- A centrifugát egyelőre ne kapcsolja az vil­lamos hálózatra.
- A motorblokkra (A) helyezze fel a centrifu­ga blokkját (N), a szűrőedényt (O) és a fedelet (P), majd a blokkot fordítsa el, amíg nem hallja meg a bezáródást jelző kattanást .
- A gyümölcsöket szeletelje fel, majd a szi­vacs alá helyezzen egy poharat .
- A készüléket kapcsolja a villamos hálóza­tra.
- Helyezze üzembe a készüléket a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsoló (H) job- bra fordításával («I» állás). Amennyiben a fedél (P) nincs helyesen felhelyezve, a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsoló (H) nem reagál és a készülék nem indul be (Moulinex biztonsági rendszer).
- Ezután a fedél (P) torkán át, a nyomóhen­gerre (Q) kifejtett enyhe nyomással ada­golja a gyümölcsöt és a zöldséget, semmi esetre se nyomja az élelmiszereket az ujjaival. Ne használjon semmilyen más segédeszközt.
- A készülék kikapcsolásához fordítsa a Bekapcsolva/Kikapcsolva kapcsolót (H) balra («0» állás).
- Ötször 0,5 kg gyümölcs feldolgozása után hagyja a készüléket teljesen kihűlni.
- Fontos: Ha a gyümölcshús edénykéje megtelt, kapcsolja ki a készüléket és ürítse ki az edénykét.
- A fedelet csak a szűrőedény teljes leállása után emelje le.
- Minden használat után és minden tisztítás előtt kapcsolja le a készüléket a hálózatról.
Gyakorlati tanácsok
- A kemény héjú gyümölcsöket magozza ki, az ananászból távolítsa el a középső részt.
- Néhány gyümölcsből és zöldségből nem lehet levet facsarni: banán, avokadó, sze­der stb.
- Szőlő, birsalma, ribizli: a jobb eredmény érdekében a szűrőedényt tisztítsa meg minden 300 g után.
- A centrifuga tisztítása nélkül különböző gyümölcsöket és zöldségféléket facsarhat, az ízek nem keverednek.
- A gyümölcslevet gyorsan fogyassza el, amennyiben pár óráig tárolni szeretné, adjon hozzá citromlevet.
Tisztítás
A tápvezeték tárolása
Tartozékok
- A mixelő edénykét (E) tökéletesen kitisztí-
thatja, ha egy kevés meleg vizet önt bele, felhelyezi a fedelet és néhány másodper­cre bekapcsolja. Öntse ki a vizet és hagyja az edénykét kiszáradni.
- A motorblokkot (A) nedves ruhával tisztítsa
(semmi esetre ne helyezze folyó víz alá).
- A zöldségszeletelő blokkot (I) és a centrifu-
gát (N) folyó víz alatt tisztítsa.
- A szűrőedény kosarát (O) ne tisztítsa klór
alapú szerekkel vagy drótszivaccsal. Minden használat után tisztítsa meg szi­vaccsal vagy finom (fogkefe típusú) kefé­vel.A többi tartozék tisztítható mosogató­gépben (a felső kosárban).
A tápvezeték a motorblokkba való benyo­mással tárolható vagy a kívánt hosszra állí­tható (A) .
Készülékét saját igényei szerint kiegészítheti a kedvenc üzletében vagy egy MOULINEX jogosult szervizben vásárolt tartozékkal:
- a daráló edénykéje č. XF 0010
- mixelő edényke č. XF 0020
- zöldségszeletelő č. XF 0030
- centrifuga č. XF 0040
Ha a villamos vagy elektronikai fogyasztó felmondja a szolgálatot
4
11
10
12
9
Az Ön terméke értékes újrahasznosí­tható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.
Első a környezetvéde­lem!
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 9
28
A Motorový podstavec B Nádobka mlýnku C Nůž D Víko E Mixovací nádobka F Víko mixovací nádobky G Dávkovač H Spínač Zapnuto/Vypnuto I Blok kráječe na zeleninu J Otáčecí kotouč K Kotouč kráječe na zeleninu L Víko bloku kráječe na zeleninu M Píst kráječe na zeleninu N Blok odstředivky O Mřížka P Víko bloku odstředivky
- Před prvním použitím svého spotřebiče
si pozorně přečtěte návod: použití neodpovídající návodu by Moulinex zprostilo jakékoli odpovědnosti.
- Pokud spotřebič používají malé děti
nebo postižené osoby, musejí být pod dohledem.
- Ujistěte se, že přívod napětí Vašeho
spotřebiče odpovídá napětí Vaší elektrické instalace. Jakákoli chyba v zapojení ruší záruku.
- Váš spotřebič je určen výhradně k domácí-
mu použití uvnitř domu.
- Ihned po použití a před čištěním spotřebič
vypojte z elektrické sítě.
- Pokud spotřebič nefunguje správně, nebo
pokud byl poškozen, nepoužívejte ho.
- Jakýkoli zásah mimo obvyklé čištění a
údržbu, kterou provádí zákazník, musí být prováděn autorizovaným servisem MOULINEX.
- Motorový podstavec (A), přívodní kabel
ani zástrčku nevkládejte do vody ani jiné tekutiny.
- Pokud jsou přívodní kabel nebo zástrčka
poškozeny, spotřebič nepoužívejte. Abyste se vyhnuli jakémukoli nebezpečí, nechejte je vyměnit autorizovaným servisem MOU­LINEX (viz seznam servisů v brožurce).
- Pokud jsou víko nebo mřížka poškozeny,
nepoužívejte odstředivku. Abyste zabránili možnosti prasknutí mřížky odstředivky, vyměňte ji ihned, když začne jevit známky opotřebení nebo poškození. Při každoden­ním provozu počítejte s její výměnou v průměru každé 2 roky.
Popis
Bezpeãnostní pokyny
Uvedení do provozu
Před prvním použitím umyjte a usušte díly, které přijdou do kontaktu s potravinami.
Funkce mlýnek (dle typu)
- Motorový podstavec (A) položte na stůl.
- Mlýnek zatím nezapojujte do elektrické sítě.
- Umístěte nádobku mlýnku ( B) na moto­rový podstavec (A) a pevně ji zajistěte otočením proti směru hodinových ručiček tak, aby zapadla do správné polohy.
- Do nádobky mlýnku (B) položte na střední osu nůž (C), stiskněte tlačítko, dokud neuslyšíte cvaknutí, když se uzamkne.
- S nožem (C) zacházejte opatrně. Je ostře
nabroušený.
- Do nádobky mlýnku (B) dejte rozkrájené
potraviny.
- Na nádobku mlýnku (B) nasaďte víko (D).
Teprve nyní můžete svůj Mlýnek zapojit do elektrické sítě.
- Když stisknete víko, Mlýnek začne fungovat .
- Když chcete spotřebič zastavit, přestaňte tlačit na víko, spotřebič se sám zastaví.
- Dokud se nůž (C) úplně nezastaví, nesun­dávejte víko.
- Po každé operaci a před každým čištěním spotřebič vypojte.
- Když chcete vyndat nůž (C) uchopte nejdříve jednou rukou nádobku mlýnku (B) a palcem stiskněte tlačítko nože.
- Než se začnete zabývat umletým pokrmem, vyjměte z nádobky mlýnku (B) nůž (C.)
Praktické rady
- Důležité: lepšího mletí dosáhnete impulsy.
- Podle požadovaného stupně jemnosti tisk­něte kratší nebo delší dobu.
- Pro jemnější mletí nebo nakrouhání odlep­te v průběhu mletí potraviny špachtlí a rozmíchejte je v nádobce mlýnku (B).
- Nůž (C) může používáním otupět, neváhej­te ho vyměnit. Nový nůž = nový spotřebič.
- Po každém použití nechejte spotřebič 2 minuty vychladnout. Nepoužívejte naprázdno
1
5
6
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 28
29
Doporučená doba:
Funkce mixovací nádobky (dle typu)
- Mixovací nádobku (E) položte na stůl.
Když s mixovací nádobkou cokoli děláte, musí být položena na stole, nikoli na motorovém podstavci (A) .
- Do mixovací nádobky (E) dejte přísady,
které chcete mixovat, nejdříve tekutiny.
- Na mixovací nádobku (E) nasaďte víko (F). Mixovací nádobku (E) nikdy nedávejte na motorový podstavec (A) bez víka (F).
- Abyste nasadili mixovací nádobku (E), položte ji s víkem na motorový podstavec (A) a otočte jí, až zaklapne .
- Zapojte zástrčku a uveďte spotřebič do chodu přemístěním spínače Zapnuto/Vypnuto (H) vždy na 30 sekund doprava na «I» .
- Když chcete spotřebič vypnout, vraťte spí­nač Zapnuto/Vypnuto (H) doleva na «0».
- Když spotřebič běží, nestrkejte do mixova­cí nádobky prsty ani žádné předměty.
- Mixovací nádobku neuvádějte do chodu bez víka s dávkovačem.
- Mixovací nádobku nepoužívejte naprázd­no.
- Mixovací nádobku sundávejte až po úplném zastavení spotřebiče.
- POZOR: Do nádobky nenalévejte a nemixujte v ní tekutiny nebo potraviny o teplotě vyšší než 80°C (175°F). Abyste se vyhnuli riziku popálení, při mixovaní teplých potravin se nedotýkejte víka ani dávkovače.
Přísady
Petržel Cibule Šalotka Česnek Suchary Mandle Lískové oříšky Ořechy Parmezán MasoMięso
Maximální
mnoÏství
20 g 250 g 150 g 140 g
50 g 250 g 200 g 150 g 100 g
330 g
Maximální
doba
6 s
12 s
9 s
10 s
5 s
9 s 12 s 10 s 10 s
6 s
2
7
7
Funkce kráječ na zeleninu (dle typu)
- Oboustranný kotouč kráječe na zeleninu
(K) umožňuje strouhat (strana A) a krájet na plátky (strana B).
- Nasaďte blok kráječe na zeleninu (I) na motorový podstavec (A) a otočte jím, až se zacvakne
- Na blok kráječe na zeleninu (I) dejte otáče­cí kotouč (J) a kotouč kráječe na zeleninu (K) .
- Na blok kráječe na zeleninu (I) zleva doprava uzamkněte víko (L) .
- Pod hubičku dejte nějakou nádobu nebo misku .
- Zapojte spotřebič do elektrické sítě
- Uveďte do chodu přemístěním spínače Zapnuto/Vypnuto (H) doprava na «I».
- Pozor: Není-li víko správně nasazeno, spí­nač Zapnuto/Vypnuto (H) se nemůže spus­tit a spotřebič nefunguje (Bezpečnostní systém Moulinex). Ze stejného důvodu se nedá víko sejmout, když je zařízení krá­ječe na zeleninu v chodu.
- Sundejte píst (M),
- Jakmile je motor v chodu, do trubice víka (L) pomalu vkládejte zeleninu.
- Jemně tlačte potraviny pístem (M). Nepoužívejte žádný jiný nástroj. V žád­ném případě netlačte prsty.
- Když chcete spotřebič vypnout, vraťte spí­nač Zapnuto/Vypnuto (H) doleva na «0».
Funkce odstředivka (dle typu)
- Motorový podstavec (A) položte na stůl.
- Odstředivku zatím nezapojujte do elek­trické sítě.
- Na motorový podstavec (A) nasaďte blok odstředivky(N), mřížku (O) a víko (P), a otočte podstavcem, dokud nezaklapne .
- Nakrájejte ovoce na kousky a pod hubičku dejte sklenici .
- Zapojte spotřebič do elektrické sítě.
- Uveďte do chodu přemístěním spínače Zapnuto/Vypnuto (H) doprava (poloha «I»). Není-li víko (P) správně nasazeno, spínač Zapnuto/Vypnuto (H) se nemůže spustit a spotřebič nefunguje (Bezpečnostní systém Moulinex).
- Poté trubicí víka (P) lehkým tlakem pístu (Q) vkládejte ovoce a zeleninu, nikdy k tlačení nepoužívejte prsty. Nepoužívejte žádný jiné náčiní.
- Když chcete spotřebič vypnout, vraťte spí­nač Zapnuto/Vypnuto (H) doleva (poloha «0»).
3
8
9
41110
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 29
- Nezpracovávejte najednou více než 5krát 0,5 kg ovoce, aniž byste nechali spotřebič úplně vychladnout.
- Důležité: Když je nádržka na dužinu plná, přístroj vypněte a nádržku vyprázdněte.
- Než sundáte víko, počkejte, až se mřížka úplně zastaví.
- Po každém použití a před každým čištěním spotřebič vypojte.
Praktické rady
- U ovoce s tvrdou slupkou vyndejte jádra, u ananasu střední část.
- Z některého ovoce a zeleniny se nedá vymačkat šťáva: banány, avokáda, ostružiny atd.
- Hroznové víno, kdoule, rybíz: pro lepší výsledek čistěte mřížku po každých 300 g.
- Můžete připravovat šťávu z různého ovoce nebo zeleniny, aniž byste museli pokaždé čistit odstředivku, chutě se nes­mísí.
- Šťávy konzumujte brzy, pokud je chcete uchovat několik hodin, přidejte citrónovou šťávu.
- Chcete-li mixovací nádobku (E) dokonale vyčistit, nalijte do ní trochu teplé vody, nasaďte víko a na několik sekund uveďte do chodu. Vylijte vodu a nechejte uschnout.
- Motorový podstavec (A) se čistí vlhkou houbičkou (v žádném případě ho nedávej­te pod tekoucí vodu).
- Blok kráječe na zeleninu (I) a odstředivka (N) se myjí pod tekoucí vodou.
- Na košík mřížky (O) nepoužívejte prostředky typu savo ani drátěnku. Čistěte ji okamžitě po každém použití houbičkou nebo jemným kartáčkem (typu zubní kar­táček).
- Všechna ostatní příslušenství se mohou mýt v myčce (v horním koši)
Když chcete uložit šňůru nebo ji nastavit na požadovanou délku, zatlačte ji do motorové­ho podstavce (A) .
Čištění
Uložení šňůry
Příslušenství
Spotřebič můžete upravit podle svých předs­tav a u svého obvyklého prodejce nebo v autorizovaném servisu Moulinex zakoupit následující příslušenství:
- nádobku mlýnku č. XF 0010
- mixovací nádobku č. XF 0020
- krájení zeleniny č. XF 0030
- odstředivku č. XF 0040
Když elektrický nebo elektronický spotřebič doslouží
12
30
Podílejme se na och­raně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitel­né nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 30
3131
A Motorový podstavec B Nádobka mlynčeka C Nôž D Veko E Mixovacia nádobka F Veko mixovacej nádobky G Dávkovač H Spínač Zapnuté/Vypnuté I Blok krájača na zeleninu J Otáčací kotúč K Kotúč krájača na zeleninu L Veko bloku krájača na zeleninu M Piest krájača na zeleninu N Blok odstredivky O Mriežka P Veko bloku odstredivky Q Piest odstredivky
- Pred prvým použitím svojho spotrebiča si pozorne prečítajte návod: použitie nezodpovedajúce návodu by Moulinex zbavilo akejkoľvek zodpovednosti.
- Ak spotrebič používajú malé deti alebo postihnuté osoby, musia byť pod dohľadom.
- Uistite sa, že prívod napätia vášho spotre­biča zodpovedá napätiu vašej elektrickej inštalácie.
- Akákoľvek chyba v zapojení ruší záruku.
- Váš spotrebič je určený výhradne na domáce použitie vo vnútri domu.
- Ihneď po použití a pred čistením spotrebič vypojte z elektrickej siete.
- Ak spotrebič nefunguje správne, alebo ak bol poškodený, nepoužívajte ho.
- Akýkoľvek zásah mimo obvyklého čistenia a údržby, ktorú vykonáva zákazník, musí byť vykonávaný autorizovaným servisom MOULINEX.
- Motorový podstavec (A), prívodný kábel ani zástrčku nevkladajte do vody ani inej tekutiny.
- Ak sú prívodný kábel alebo zástrčka poškodené, spotrebič nepoužívajte. Aby ste sa vyhli akémukoľvek nebezpečenstvu, nechajte ich vymeniť autorizovaným servi­som MOULINEX (viď zoznam servisov v brožúrke).
- Ak sú veko alebo mriežka poškodené, nepoužívajte odstredivku. Aby ste zabránili možnosti prasknutia mriežky odstredivky, vymeňte ju ihneď, keď začne javiť známky opotrebenia alebo poškodenia.
- Pri každodennej prevádzke počítajte s jej výmenou v priemere každé 2 roky.
Popis
Bezpeãnostné pokyny
Uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím umyte a usušte diely, ktoré prídu do kontaktu s potravinami.
Funkcia mlynček (podľa typu)
- Motorový podstavec (A) položte na stôl.
- Mlynček zatiaľ nezapájajte do elektrickej siete.
- Na motorový podstavec (A) dajte nádobku mlynčeka (B) .
- Do nádobky mlynčeka (B) položte na strednú os nôž (C), stlačte tlačidlo, kým nebudete počuť cvaknutie, keď sa uzamk­ne.
- S nožom (C) zaobchádzajte opatrne. Je ostro nabrúsený.
- Do nádobky mlynčeka (B) dajte rozkrájané potraviny.
- Na nádobku mlynčeka (B) nasaďte veko
(D).
- Až teraz môžete svoj Mlynček zapojiť do elektrickej siete.
- Keď stlačíte veko, Mlynček začne fungovať
.
- Keď chcete spotrebič zastaviť, prestaňte tlačiť na veko, spotrebič sa sám zastaví.
- Kým sa nôž (C) úplne nezastaví, neskla­dajte veko.
- Po každej operácii a pred každým čistením spotrebič odpojte.
- Keď chcete vybrať nôž (C) uchopte najskôr jednou rukou nádobku mlynčeka (B) a palcom stlačte tlačidlo noža.
- Skôr než sa začnete zaoberať pomletým pokrmom, vyberte z nádobky mlynčeka
(B) nôž (C).
Praktické rady
- Dôležité: lepšie mletie dosiahnete impulz-
mi.
- Podľa požadovaného stupňa jemnosti
tlačte kratší alebo dlhší čas.
- Pre jemnejšie mletie odlepte v priebehu
mletia potraviny špachtľou a rozmiešajte ich v nádobke mlynčeka (B).
- Nôž (C) môže používaním otupieť, nevá-
hajte ho vymeniť.
Nový nôž = nový spotrebič.
- Po každom použití nechajte spotrebič 2
minúty vychladnúť. Nepoužívajte naprázd­no.
1
5
6
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 31
Funkcia krájač na zeleninu
(podľa typu)
- Obojstranný kotúč krájača na zeleninu (K) umožňuje strúhať (strana A) a krájať na plátky (strana B).
- Nasaďte blok krájača na zeleninu (I) na motorový podstavec (A) a otočte ním, až sa zacvakne.
- Na blok krájača na zeleninu (I) dajte otáča­cí kotúč (J) a kotúč krájača na zeleninu
(K ) .
- Na blok krájača na zeleninu (I) zľava doprava uzamknite veko (L) .
- Pod výpust dajte nejakú nádobu alebo misku .
- Zapojte spotrebič do elektrickej siete
- Uveďte do chodu premiestením spínača Zapnuté/Vypnuté (H) doprava na «I».
- Pozor: Ak nie je veko správne nasadené, spínač Zapnuté/Vypnuté (H) sa nemôže spustiť a spotrebič nefunguje (Bezpečnostný systém Moulinex). Z rovna­kého dôvodu sa nedá veko zložiť, keď je zariadenie krájača na zeleninu v chode.
- Zložte piest (M),
- Akonáhle je motor v chode, do hrdla veka (L) pomaly vkladajte zeleninu.
- Jemne tlačte potraviny piestom (M). Nepoužívajte žiadny iný nástroj. V žiad­nom prípade netlačte prstami.
- Keď chcete spotrebič vypnúť, vráťte spínač Zapnuté/Vypnuté (H) doľava na «0».
Funkcia odstredivka (podľa typu)
- Motorový podstavec (A) položte na stôl.
- Odstredivku zatiaľ nezapájajte do elek­trickej siete.
- Na motorový podstavec (A) nasaďte blok odstredivky (N), mriežku (O) a veko (P), a otočte podstavcom, kým nezaklapne .
- Nakrájajte ovocie na kúsky a pod výpust dajte pohár .
- Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
- Uveďte do chodu premiestením spínača Zapnuté/Vypnuté (H) doprava (poloha «I»). Ak nie je veko (P) správne nasadené, spínač Zapnuté/Vypnuté (H) sa nemôže spustiť a spotrebič nefunguje (Bezpečnostný systém Moulinex).
- Potom hrdlom veka (P) ľahkým tlakom piestu (Q) vkladajte ovocie a zeleninu, nikdy na tlačenie nepoužívajte prsty. Nepoužívajte žiadne iné náčinie.
- Keď chcete spotrebič vypnúť, vráťte
spínač Zapnuté/Vypnuté (H) doľava (polo- ha «0»).
Odporúčaná doba:
Funkcia mixovacej nádobky
(podľa
typu)
- Mixovaciu nádobku (E) položte na stôl.
Keď s mixovacou nádobkou čokoľvek robíte, musí byť položená na stole, nie na motorovom podstavci (A) .
- Do mixovacej nádobky (E) dajte prísady,
ktoré chcete mixovať, najskôr tekutiny.
- Na mixovaciu nádobku (E) nasaďte veko (F). Mixovaciu nádobku (E) nikdy nedávaj­te na motorový podstavec (A) bez veka
(F).
- Aby ste nasadili mixovaciu nádobku (E), položte ju s vekom na motorový podsta­vec (A) a otočte ju, až zaklapne .
- Zapojte zástrčku a uveďte spotrebič do chodu premiestením spínača Zapnuté/Vypnuté (H) vždy na 30 sekúnd doprava na «I» .
- Keď chcete spotrebič vypnúť, vráťte spí­nač Zapnuté/Vypnuté (H) doľava na «0».
- Keď spotrebič beží, nestrkajte do mixova­cej nádobky prsty ani žiadne predmety.
- Mixovaciu nádobku neuvádzajte do chodu bez veka s dávkovačom.
- Mixovaciu nádobku nepoužívajte naprázd­no
- Mixovaciu nádobku skladajte až po úplnom zastavení spotrebiča.
- POZOR: Do nádobky nenalievajte a
nemixujte v nej tekutiny alebo potraviny s teplotou vyššou než 80°C (175°F). Aby ste sa vyhli riziku popálenia, pri mixovaní teplých potravín nedotýkajte sa veka ani dávkovača.
Přísady
Petržlen Cibuľa Šalotka Cesnak Sucháre Mandle Lieskovéoriešky Orechy Parmezán Mäso
Maximálne
mnoÏstvo
20 g 250 g 150 g 140 g
50 g 250 g 200 g 150 g 100 g 330 g
Maximálna
doba
6 s
12 s
9 s
10 s
5 s
9 s 12 s 10 s 10 s
6 s
32
7
7
8
9
4
11
10
2
3
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 32
33
- Nespracovávajte naraz viac než 5krát 0,5 kg ovocia bez toho,, aby ste nechali spo­trebič úplne vychladnúť.
- Dôležité: Keď je nádržka na dužinu plná, prístroj vypnite a nádržku vyprázdnite.
- Skôr ako odstránite veko, počkajte, až sa mriežka úplne zastaví.
- Po každom použití a pred každým čiste­ním spotrebič odpojte.
Praktické rady
- Pri ovocí s tvrdou šupkou vyberte jadrá, pri ananáse strednú časť.
- Z niektorého ovocia a zeleniny sa nedá vytlačiť šťava: banány, avokáda, ostružiny atď.
- Hroznové víno, dula, ríbezle: pre lepší výsledok čistite mriežku po každých 300 g.
- Môžete pripravovať šťavu z rôzneho ovo­cia alebo zeleniny bez toho, aby ste museli zakaždým čistiť odstredivku, chute sa nezmiešajú.
- Šťavy konzumujte skoro, ak ich chcete uschovať niekoľko hodín, pridajte citróno­vú šťavu.
- Ak chcete mixovaciu nádobku (E) dokona- le vyčistiť, nalejte do nej trochu teplej vody, nasaďte veko a na niekoľko sekúnd uveďte do chodu. Vylejte vodu a nechajte uschnúť.
- Motorový podstavec (A) sa čistí vlhkou špongiou (v žiadnom prípade ho nedávaj­te pod tečúcu vodu).
- Blok krájača na zeleninu (I) a odstredivka (M) sa umývajú pod tečúcou vodou.
- Na košík mriežky (O) nepoužívajte pros­triedky typu savo ani drôtenku. Čistite ju okamžite po každom použití špongiou alebo jemnou kefkou (typu zubná kefka).
- Všetko ostatné príslušenstvo sa môže umývať v umývačke (v hornom koši)
- Když chcete uložit šňůru nebo ji nastavit na požadovanou délku, zatlačte ji do motorového podstavce (A).
Čistenie
Uloženie kábla
Príslušenstvo
Spotrebič môžete upraviť podľa svojich predstáv a u svojho obvyklého predajcu alebo v autorizovanom servise Moulinex zakúpiť nasledujúce príslušenstvo:
- nádobku mlynčeka č. XF 0010
- mixovaciu nádobku č. XF 0020
- krájanie zeleniny č. XF 0030
- odstredivku č. XF 0040
Keď elektrický alebo elektronický spotrebič doslúži
Keď chcete uložiť kábel alebo ho nastaviť na požadovanú dĺžku, zatlačte ho do motorové­ho podstavca (A) .
12
Váš přístroj obsahuje četné zhodnoti­telné nebo recyklovatelné materiály.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Podílejme se na och­raně životního prostředí!
Notice n°3 31/01/06 10:12 Page 33
Loading...