Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex.
Votre mixeur Spiralio est idéal pour :
- préparer les potages, les purées de légumes, les compotes, les coulis et la mayonnaise avec son pied mixeur.
- hacher persil, condiments, viande, fruits
secs, fromage, panure, muni de son accessoire hachoir.
Description
ABloc moteur
BBouton de mise en marche
Selon modèle :
CPied plastique ou inox
DGobelet 0,7 l
EFiltre
FMini hachoir
F1Couvercle
F2Bol
F3Couteau
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
- Ne pas laissez l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la maison.
- Débranchez votre appareil dès que vous
cessez de l’utiliser et lorsque vous le nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans livret
service).
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé
Moulinex ( voir liste dans le livret service ).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex
adaptés à votre appareil.
- Ne faites jamais fonctionner le pied mixeur
et le mini-hachoir à vide.
- Ne touchez jamais les lames en mouvement.
- Ne manipulez jamais le couteau du pied
mixeur lorsque l’appareil est branché.
- N’enlevez les accessoires qu’une fois
l’appareil débranché.
- Les lames des accessoires sont très affûtées. Manipulez les avec précaution.
- Laissez toujours refroidir votre appareil quelques minutes entre chaque utilisation.
- Le gobelet, le filtre et le bol du mini-hachoir ne vont pas au micro-ondes.
Utilisation des accessoires
1. PIEDMIXEUR
. Avant la première utilisation
- Nettoyez le pied mixeur, le gobelet et le filtre
à l’eau savonneuse. Rincez et séchez.
. Mise en service
- Mettez les aliments dans un récipient suffisamment haut pour éviter les éclaboussu-
res.
- Vissez le pied mixeur sur le bloc moteur et
ensuite branchez l’appareil.
- Plongez le pied au fond du récipient en l’in-
clinant légèrement et puis mettez en marche.
RecettesIngrédientsTemps
Potage200 g de pomme de terre,
250 g de carottes, 1/2 poireau, 30 s maximum
0.9 l d’eau.
Bouillie de1 pomme, 1/2 banane, 1 oran-
fruitsge, 250 ml de jus d’oranges.30 s maximum
Milk-shake150 ml de lait écrémé ,50 g de
fruits surgelés.30 s maximum
4
Mayonnaise1 oeuf entier, 1cuillère à café
Mayonnaise1 oeuf entier, 1 cuillère à soupe
Espagnolede vinaigre de vin, sel, 250 ml 30 s maximum
de moutarde, 1 cuillère à soupe 30 s maximum
de vinaigre, sel, poivre, 250 ml
d’huile.
d’huile d’olive.
- Sortez le pied de la préparation une fois que
l’appareil est arrêté.
. Conseils pratiques
- La préparation doit couvrir au minimum le
bas du pied mixeur pour garantir l’efficacité
du mixage.
- Retirez le récipient de cuisson de la source
de chaleur pour mixer des préparations
chaudes.
-N’hésitez pas à déplacer le pied mixeur dans
le récipient pour optimiser le mixage.
- Pour les préparations à base de fruits, coupez et dénoyautez les fruits préalablement.
- Pour réaliser une mayonnaise : mettez les
aliments dans le gobelet, placez le pied
mixeur au fond du récipient, mettez en marche et faites un mouvement lent de bas en
haut.
- Pour réaliser des coulis, utilisez le filtre(E).
Placez-le dans le gobelet (D), versez les aliments et mixez.
2. MINIHACHOIR
. Avant la première utilisation
- Lavez le bol et le couteau.
. Mise en service
- Manipulez le couteau par son support avec
1
précaution. Placez le couteau dans le bol
sur l’axe central.
2
- Mettez les aliments dans le bol.
- Verrouillez le couvercle sur le bol en tour-
3
nant.
4
- Positionnez le bloc moteur sur le couvercle.
- Branchez l’appareil et mettez en marche.
IngrédientsQuantité maxiTemps maxi
Persil30 g20 s
Oignons, Echalotes,
Ail150 gpar impulsions
Amandes, Noisettes,
Noix125 g30 s
Gruyère100 g30 s
Viande de bœuf
tendre250 g30 s
Viande de porc200 g30 s
- Débranchez l’appareil après utilisation.
- Retirez le bloc moteur et déverrouillez le
5
couvercle.
6
- Retirez le couteau du bol avant d’enlever les
aliments.
. Conseils pratiques
-N’utilisez pas le mini-hachoir avec des ali-
ments durs tels que café, glaçons, sucre,
céréales, chocolat.
- Laissez refroidir un peu les aliments cuits
avant de les placer dans le bol hachoir.
- Retirez les os et les nerfs de la viande avant
de la mettre dans le bol.
Nettoyage
-Débranchez toujours l’appareil avant de le
nettoyer.
- Nettoyez le bloc moteur (A), le couvercle du
mini-hachoir (F1) uniquement avec une
éponge humide et séchez soigneusement.
- Les autres accessoires peuvent être nettoyés au lave vaisselle : le pied mixeur (cou-teau vers le haut pour éviter qu’il se rem-
plisse d’eau), le filtre, le gobelet, le bol et le
couteau du mini-hachoir.
- Nous vous conseillons de nettoyer le pied
mixeur rapidement après chaque utilisation.
Rangement
- Votre mixeur Spiralio est muni d’une attache sur le côté pour pouvoir enrouler et accrocher le cordon.
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez le branchement de votre appareil.
- Vérifiez que les accessoires sont bien en
place.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas?
Adressez-vous alors à un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex
Service”.)
5
Thank you for choosing a product from the
Moulinex range.
Your Spiralio hand-blender is ideal for :
- preparing soups, vegetable and fruit purées,
coulis and mayonnaise using its blender foot
attachment.
- chopping parsley, seasonings, meat, dried
fruits, cheese, breadcrumbs, fitted with its
chopping accessory.
Description
AMotor unit
BStart button
Depending on model:
CPlastic or stainless steel blender foot
attachment
D0.7 litre beaker
EFilter sieve
FMini chopper
F1Lid
F2Bowl
F3Blade
Safety recommendations
- Please read the instructions for use
carefully before using your appliance for
the first time: any use which does not
conform to these instructions will absolve moulinex from any liability.
- Never leave the appliance within the
reach of children without supervision.
Young children or disabled persons
using this appliance must be supervised
at all times.
- Check that the voltage rating of your
appliance corresponds to that of your
electrical system.
Wiring instructions for U.K and Ireland
only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG
Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug
incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug
supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to
BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363
type, and therefore do not accept the plug
connected to this appliance, cut off the plug.
When cut off, this plug is a shock hazard if
inserted into a socket outlet and must therefore
be disposed of safely.
If the fuse cover is detachable, never use the
plug with the cover omitted. Replacement
covers can be obtained from your service
agent.
Fit the appropriate plug according to the instructions in paragraph "Fitting a plug". With
alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted
either in the plug or adaptor or at the main fuse
box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG
FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
But the colours may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter ‘N’ or coloured black. The wire
which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is marked with the letter
‘L’ or coloured red.
This appliance is manufactured to conform to
the Low Voltage Electrical Equipment (Safety)
Regulations 1989 and is designed to comply
with BS 3456. It complies with the requirements
of the EEC Directive (89/336/EEC).
Any connection error will render the
guarantee null and void.
- Your appliance is intended solely for
domestic use and within the home.
- Unplug your appliance as soon as you have
finished using it and when you are cleaning
it.
- Never use your appliance if it is not working
correctly or if it has been damaged. If this
happens, contact an approved Moulinex service centre (see list in the service booklet).
- Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer must be
carried out by an approved Moulinex service centre.
- Never place the appliance, the power cable
or the plug in water or any other liquid.
- Never allow the power cable to hang down
within reach of children.
- The power cable must never be close to or
come into contact with the hot parts of your
appliance, or close to a source of heat or a
sharp edge.
- If the power cable or the plug are damaged,
do not use the appliance. T o prevent any risk,
these must be replaced by an approved
6
Moulinex service centre (see list in the service booklet).
- For your own safety, only use the Moulinex
accessories and spare parts which are
suitable for your appliance.
- Never operate the blender foot attachment
and the mini-chopper when empty.
- Never touch the blades when they are
moving.
- Never handle the blade of the blender foot
attachment when the appliance is
plugged in.
- Do not remove accessories until the
appliance is unplugged.
- The blades of the accessories are very
sharp. Take great care when handling
them.
- Always allow your appliance to cool down
for a few minutes between each use.
- The beaker, the filter sieve and the bowl
of the mini-chopper should not be used
in a microwave.
Using the accessories
1. BLENDERFOOTATTACHMENT
. Before using for the first time
- Clean the blender foot attachment, the
beaker and the filter sieve in soapy water.
Rinse and dry.
. Using the appliance
- Place the food in a container which is tall
enough to prevent splashes.
- Screw the blender foot attachment onto the
motor unit and then plug in the appliance.
- Tilting it gently, plunge the blender foot
attachment to the bottom of the container
and then start it.
RecipesIngredientsTime
Soup 200 g potatoes, 250 g30 sec maximum
carrots,1/2 leek, 0.9 litre
water
Fruit purée1 apple, 1/2 banana,1 oran- 30 sec maximum
ge, 250 ml orange juice
Milk-shake150 ml skimmed milk,30 sec maximum
50 g frozen soft fruits
Mayonnaise1 whole egg, 1 teasp.30 sec maximum
mustard, 1 dessertspoon
vinegar, salt, pepper,
250 ml oil
Spanish1 whole egg, 1 dessert-30 sec maximum
Mayonnaisespoon wine vinegar, salt,
250 ml olive oil
- Do not remove the blender foot attachment
from the preparation until the appliance has
stopped.
. Practical tips
- The preparation must at least cover the base
of the blender foot attachment in order to
guarantee effective mixing.
- Remove the cooking container from the
source of heat to mix hot preparations.
- You may move the blender foot attachment
around in the container to optimise mixing.
- For fruit-based preparations, cut and core
the fruit first.
- T o make mayonnaise: place the ingredients
in a jug, place the blender foot attachment
at the bottom of the container, start and
slowly move the appliance up and down.
- To make a coulis, use the filter sieve (E).
Place it in the beaker (D), pour in the
ingredients and then mix.
2. MINICHOPPER
. Before using for the first time
- Wash the bowl and the blade.
. Using the appliance
1
- Handle the blade carefully by its holder.
Place the blade in the bowl in a central position.
2
- Place the ingredients in the bowl.
3
- Lock the lid onto the bowl by turning it.
- Position the motor unit on the lid.
4
- Plug in the appliance and start it.
Ingredientsmax. Quantitymax. time
Parsley30 g20 sec
Onions, shallots,150 guse pulse mode
garlic
Almonds, hazelnuts,125 g30 sec
walnuts
Gruyère100 g30 sec
Tender beef250 g30 sec
Pork200 g30 sec
- Unplug the appliance after use.
5
- Remove the motor unit and release the
cover.
6
- Remove the blade from the bowl before
taking out the food.
. Practical tips
- Never use the mini-chopper with hard foods
such as coffee, ice cubes, sugar, grains,
chocolate.
- Allow cooked foods to cool down a little
before placing them in the chopping bowl.
- Remove bones and sinews from meat before
putting it in the bowl.
7
Cleaning
- Always unplug the appliance before cleaning
it.
- Clean the motor unit (A) and the lid of the
mini-chopper (F1) using only a damp
sponge, and dry carefully.
- The other accessories can be cleaned in the
dishwasher: the blender foot attachment
(blade upwards to prevent it filling with
water), the filter sieve, the beaker, the bowl
and the blade of the mini-chopper.
- We advise that you clean the blender foot
attachment immediately you have finished
using it.
Storage
- Your Spiralio hand-blender is equipped
with a bracket on the side for winding and
holding the cord.
What to do if your
appliance does not work ?
- Check that the appliance is correctly plugged
in.
- Check that the accessories have been fitted
properly.
Your appliance still does not work?
Contact an approved Moulinex service centre
(see list in the “Moulinex Service” booklet).
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Kauf
eines Moulinex-Gerätes entschieden haben.
Ihr Stabmixer Spiralio eignet sich ideal zum
Pürieren und Mixen von Suppen,
Gemüsepürees, Kompotten, Soßen und
Mayonnaise.
Wenn Sie sich für ein Gerät mit Mini-Hacker
entschieden haben, können Sie damit auch
Petersilie, Gewürze, Fleisch, Trockenobst
Nüsse, Käse und getrocknetes Brot zu
Paniermehl hacken.
Beschreibung
AMotorblock
BEin-/Ausschalter
Je nach Modell:
CKunststoff-oder Metallfuß
DMixbecher 0,7 l
ESieb
FMini-Hacker
F1Deckel
F2Arbeitsbehälter
F3Messer
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch
des Gerätes diese Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch: bei unsachgemäßem
Gebrauch des Gerätes erlischt Ihr
Garantieanspruch gegenüber Moulinex.
- Bewahren Sie das Gerät stets außer
Reichweite von Kindern auf. Kinder
müssen beim Gebrauch des Gerätes
beaufsichtigt werden.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Stromspannung der Ihres
Stromzählers entspricht. Schäden, die durch
falschen Anschluß entstehen, werden nicht
durch die Garantie gedeckt.
- Ihr Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt vorgesehen.
- Ziehen Sie immer direkt nach dem Gebrauch
und vor der Reinigung den Stecker aus der
Steckdose.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht
einwandfrei funktioniert oder beschädigt ist.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
eine Moulinex Vertragswerkstatt (siehe Liste
„Moulinex-Service“). -Jeder Eingriff - außer
der üblichen Reinigung oder W artung - muß
von einer Moulinex Vertragswerkstatt
vorgenommen werden.
8
- Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung oder
den Stecker niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit.
- Lassen Sie beim Gebrauch das Kabel nicht
herunterhängen, damit es für Kinder nicht
erreichbar ist.
- Die Zuleitung darf nicht in unmittelbare Nähe
oder in Kontakt mit heißen Teilen Ihres
Gerätes kommen. Auch darf sie sich nicht
in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen
oder scharfen Kanten befinden.
- Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt sind.
Diese müssen unbedingt durch eine
Moulinex Vertragswerkstatt repariert oder
ausgetauscht werden (siehe Liste „Moulinex
Service“).
- Benutzen Sie zu Ihrer Sicherheit nur Original-Moulinex Zubehör- oder Ersatzteile, da
nur diese auf Ihr Gerät abgestimmt sind.
- Lassen Sie den Stabmixer weder mit Mixfuß
noch mit Mini-Hacker leer laufen.
- Fassen Sie niemals die Klingen an, wenn
das Gerät in Betrieb ist.
- Fassen Sie das Messer des Mixfußes
niemals an, wenn das Gerät angeschlossen
ist.
- Nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor
Sie den Mixfuß und den Mini-Hacker
abnehmen.
- Die Klingen des Mixfußes und des MiniHackers sind sehr scharf. Bitte gehen Sie
sehr vorsichtig damit um.
- Lassen Sie Ihr Gerät nach einem
Gebrauch jeweils kurz abkühlen, bevor
Sie es erneut benutzen.
- Der Mixbecher, das Sieb und der
Arbeitsbehälter des Mini-Hackers dürfen
nicht in die Mikrowelle gestellt werden.
- Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung oder falsche Bedienung
verursacht werden.
Gebrauch der Zubehörteile
1. MIXFUSS
. Vor dem ersten Gebrauch
- Reinigen Sie den Mixfuß, den Mixbecher und
das Sieb mit Wasser und etwas Spülmittel.
Spülen Sie sie und trocknen Sie sie sorgfältig
ab.
. Inbetriebnahme
- Geben Sie die Lebensmittel in einen relativ
hohen Behälter, um Spritzer zu vermeiden.
- Schrauben Sie den Mixfuß auf den
Motorblock und stecken Sie dann den
Stecker in die Steckdose.
- Setzen Sie den Mixfuß leicht schräg auf dem
Boden des Gerätes an. Schalten Sie dann
das Gerät ein.
ZubereitungZutatenZeit
Suppe200 g Kartoffeln, 250 g Möhren, max. 30 Sek.
1/2 Porree, 0,9 l Wasser
Früchtebrei1 Apfel, 1/2 Banane, 1 Orange,
250 ml Orangensaftmax. 30 Sek.
Milch-Shake150 ml Magermilch, 50 g
tiefgefrorene Früchtemax. 30 Sek.
Mayonnaise1 ganzes Ei, 1 Kaffeelöffel Senf,
1 Eßlöffel Essig, Salz Pfeffer,
250 ml Ölmax. 30 Sek.
Spanische1 ganzes Ei, 1 Eßlöffel Essig,
MayonnaiseSalz, 250 ml Olivenölmax. 30 Sek.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Nehmen Sie den Mixfuß ab, wenn Sie Ihre
Zubereitung beendet haben.
. Praktische Hinweise
- Die Zubereitung muß mindestens den
unteren T eil des Mixfußes bedecken, um ein
gutes Ergebnis zu erhalten.
- Wenn Sie warme Speisen mixen, nehmen
Sie den Behälter mit der Speise von der
Wärmequelle herunter.
- Bewegen Sie den Mixfuß in dem Behälter
hin und her, um optimale Ergebnisse zu
erzielen.
- Bei der Zubereitung von Fruchtbreien
empfiehlt es sich, die Früchte vor dem Mixen
zu zerkleinern und ggf. zu entkernen/
entsteinen.
- Zur Zubereitung von Mayonnaise: Geben
Sie zunächst alle Zutaten in ein Gefäß,
stellen Sie den Mixfuß auf den Boden des
Gefäßes und bewegen Sie in langsam von
unten nach oben.
- Um Fruchtsoßen zuzubereiten, sollten Sie
das Sieb (E) benutzen.
- Setzen Sie es in den Mixbecher ein (D),
geben Sie die Früchte hinein und mixen Sie.
2. MINI-HACKER
. Vor dem ersten Gebrauch
-Spülen Sie den Arbeitsbehälter und das
Messer.
9
. Inbetriebnahme
1
- Setzen Sie das Messer vorsichtig ein, indem
Sie es an seiner Halterung anfassen. Setzen
Sie es in den Becher auf die Mittelachse.
2
- Geben Sie die Lebensmittel in den Becher.
- Setzen Sie den Deckel auf den Becher und
3
schrauben Sie ihn fest.
4
- Setzen Sie den Motorblock auf den Deckel.
- Stecken Sie nun den Stecker in die
Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
LebensmittelMaximaleMaximale
Petersilie 30 g20 s
Zwiebeln, Schalotten150 gin Intervallen
Knoblauch Mandeln -
Haselnüsse - Walnüsse125 g30 s
Käse (z.B. Greyerzer)100 g30 s
zartes Rindfleisch250 g30 s
Schweinefleisch200 g30 s
MengeZeit
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker
aus der Steckdose.
5
- Nehmen Sie den Motorblock ab und
schrauben Sie den Deckel ab.
- Holen Sie vor der Entnahme der
6
Lebensmittel das Messer aus dem
Arbeitsbehälter.
. Praktische Hinweise
- Benutzen Sie den Mini-Hacker nicht für harte
Lebensmittel wie Kaffee, Eis, Zucker,
Getreide,Schokolade.
- Lassen Sie warme Lebensmittel etwas
abkühlen, bevor Sie sie in den
Arbeitsbehälter geben.
- Entfernen Sie Knochen und Sehnen aus
dem Fleisch, bevor Sie es hacken.
Aufbewahrung
- Ihr Stabmixer Spiralio ist an der Seite mit
einer Haltevorrichtung versehen. Sie können
das Kabel aufwickeln und daran befestigen.
Was tun, wenn Ihr Gerät
nicht funktioniert?
- Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig
angeschlossen ist.
- Überprüfen Sie, ob die Zubehörteile richtig
montiert wurden.
Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht?
Wenden Sie sich an eine der Moulinex
Vertragswerkstätten (siehe Liste in Moulinex
Service“).
Entsorgungshinweise
Bei der Herstellung der Verpackung ist
Moulinex bemüht, weitestgehend auf den
Umweltschutz zu achten. Der Umkarton
besteht daher aus Wellpappe und ist zu 100 %
wiederverwertbar.
Auf den Kunststoffteilen Ihres Gerätes sind
die verwendeten Materialien angegeben,
wodurch ein späteres Recycling der Teile
ermöglicht wird. Nähere Informationen zur
Entsorgung des Gerätes erhalten Sie beim
Amt für Abfallwirtschaft Ihres Wohnortes.
Reinigung
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker
aus der Steckdose.
- Reinigen Sie den Motorblock (A) und den
Deckel des Mini-Hackers (F1) nur mit einem
feuchten Schwamm und trocknen Sie sie
sorgfältig ab.
- Die anderen Zubehörteile können in der
Spülmaschine gereinigt werden: der
Mixbecher (Messer nach oben, um zu
vermeiden, daß sich der Mixfuß mit Wasser
füllt), das Sieb, den Mixbecher und das
Messer des Mini-Hackers.
- Wir empfehlen Ihnen, den Mixfuß nach jeder
Anwendung schnell abzuspülen.
10
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.