Moulinex 826195 user Manual

B
A
C D
E F
F1
F2
1
4 6
1
5
1
2
F3
Nous vous remercions d’avoir choisi un appa­reil de la gamme Moulinex. Votre mixeur Spiralio est idéal pour :
- préparer les potages, les purées de légu­mes, les compotes, les coulis et la mayon­naise avec son pied mixeur.
- hacher persil, condiments, viande, fruits secs, fromage, panure, muni de son acces­soire hachoir.
Description
A Bloc moteur B Bouton de mise en marche
Selon modèle : C Pied plastique ou inox D Gobelet 0,7 l E Filtre F Mini hachoir
F1 Couvercle F2 Bol F3 Couteau
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre ap­pareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex de toute responsabilité.
- Ne pas laissez l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. L’utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de vo­tre appareil correspond bien à celle de vo­tre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la ga­rantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de la mai­son.
- Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le net­toyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre ser­vice agréé Moulinex (voir liste dans livret service).
- Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effec­tuée par un centre service agréé Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen­tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta­tion à portée de mains des enfants.
- Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoire­ment remplacer par un centre service agréé Moulinex ( voir liste dans le livret service ).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que des ac­cessoires et des pièces détachées Moulinex adaptés à votre appareil.
- Ne faites jamais fonctionner le pied mixeur et le mini-hachoir à vide.
- Ne touchez jamais les lames en mouvement.
- Ne manipulez jamais le couteau du pied
mixeur lorsque l’appareil est branché.
- N’enlevez les accessoires qu’une fois l’appareil débranché.
- Les lames des accessoires sont très af­fûtées. Manipulez les avec précaution.
- Laissez toujours refroidir votre appareil quel­ques minutes entre chaque utilisation.
- Le gobelet, le filtre et le bol du mini-ha­choir ne vont pas au micro-ondes.
Utilisation des accessoires
1. PIED MIXEUR
. Avant la première utilisation
- Nettoyez le pied mixeur, le gobelet et le filtre à leau savonneuse. Rincez et séchez.
. Mise en service
- Mettez les aliments dans un récipient suffi­samment haut pour éviter les éclaboussu- res.
- Vissez le pied mixeur sur le bloc moteur et ensuite branchez l’appareil.
- Plongez le pied au fond du récipient en l’in- clinant légèrement et puis mettez en mar­che.
Recettes Ingrédients Temps
Potage 200 g de pomme de terre,
250 g de carottes, 1/2 poireau, 30 s maximum
0.9 l deau.
Bouillie de 1 pomme, 1/2 banane, 1 oran-
fruits ge, 250 ml de jus doranges. 30 s maximum
Milk-shake 150 ml de lait écrémé ,50 g de
fruits surgelés. 30 s maximum
4
Mayonnaise 1 oeuf entier, 1cuillère à café
Mayonnaise 1 oeuf entier, 1 cuillère à soupe
Espagnole de vinaigre de vin, sel, 250 ml 30 s maximum
de moutarde, 1 cuillère à soupe 30 s maximum de vinaigre, sel, poivre, 250 ml dhuile.
dhuile dolive.
- Sortez le pied de la préparation une fois que lappareil est arrêté.
. Conseils pratiques
- La préparation doit couvrir au minimum le bas du pied mixeur pour garantir l’efficacité du mixage.
- Retirez le récipient de cuisson de la source de chaleur pour mixer des préparations chaudes.
-N’hésitez pas à déplacer le pied mixeur dans le récipient pour optimiser le mixage.
- Pour les préparations à base de fruits, cou­pez et dénoyautez les fruits préalablement.
- Pour réaliser une mayonnaise : mettez les aliments dans le gobelet, placez le pied mixeur au fond du récipient, mettez en mar­che et faites un mouvement lent de bas en haut.
- Pour réaliser des coulis, utilisez le filtre(E). Placez-le dans le gobelet (D), versez les ali­ments et mixez.
2. MINI HACHOIR
. Avant la première utilisation
- Lavez le bol et le couteau.
. Mise en service
- Manipulez le couteau par son support avec
1
précaution. Placez le couteau dans le bol sur laxe central.
2
- Mettez les aliments dans le bol.
- Verrouillez le couvercle sur le bol en tour-
3
nant.
4
- Positionnez le bloc moteur sur le couvercle.
- Branchez lappareil et mettez en marche.
Ingrédients Quantité maxi Temps maxi
Persil 30 g 20 s
Oignons, Echalotes,
Ail 150 g par impulsions
Amandes, Noisettes,
Noix 125 g 30 s
Gruyère 100 g 30 s
Viande de bœuf
tendre 250 g 30 s
Viande de porc 200 g 30 s
- Débranchez lappareil après utilisation.
- Retirez le bloc moteur et déverrouillez le
5
couvercle.
6
- Retirez le couteau du bol avant denlever les aliments.
. Conseils pratiques
-N’utilisez pas le mini-hachoir avec des ali- ments durs tels que café, glaçons, sucre,
céréales, chocolat.
- Laissez refroidir un peu les aliments cuits avant de les placer dans le bol hachoir.
- Retirez les os et les nerfs de la viande avant de la mettre dans le bol.
Nettoyage
-Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- Nettoyez le bloc moteur (A), le couvercle du mini-hachoir (F1) uniquement avec une éponge humide et séchez soigneusement.
- Les autres accessoires peuvent être net­toyés au lave vaisselle : le pied mixeur (cou- teau vers le haut pour éviter quil se rem- plisse deau), le filtre, le gobelet, le bol et le couteau du mini-hachoir.
- Nous vous conseillons de nettoyer le pied mixeur rapidement après chaque utilisation.
Rangement
- Votre mixeur Spiralio est muni dune atta­che sur le côté pour pouvoir enrouler et ac­crocher le cordon.
Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez le branchement de votre appareil.
- Vérifiez que les accessoires sont bien en place.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas?
Adressez-vous alors à un centre service agréé Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex Service.)
5
Thank you for choosing a product from the Moulinex range. Your Spiralio hand-blender is ideal for :
- preparing soups, vegetable and fruit purées, coulis and mayonnaise using its blender foot attachment.
- chopping parsley, seasonings, meat, dried fruits, cheese, breadcrumbs, fitted with its chopping accessory.
Description
A Motor unit B Start button
Depending on model: C Plastic or stainless steel blender foot
attachment
D 0.7 litre beaker E Filter sieve F Mini chopper
F1 Lid F2 Bowl F3 Blade
Safety recommendations
- Please read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: any use which does not conform to these instructions will ab­solve moulinex from any liability.
- Never leave the appliance within the reach of children without supervision. Young children or disabled persons using this appliance must be supervised at all times.
- Check that the voltage rating of your appliance corresponds to that of your electrical system.
Wiring instructions for U.K and Ireland only :
APPLIANCES WITH FITTED PLUG Important : For your convenience this
appliance is supplied complete with a plug incorporating a 3 amp fuse.
In the event of replacing a fuse in the plug supplied, a 3 amp fuse approved by ASTA to BS1362 must be used.
If the socket outlets are not of the 13A BS 1363 type, and therefore do not accept the plug connected to this appliance, cut off the plug.
When cut off, this plug is a shock hazard if inserted into a socket outlet and must therefore be disposed of safely.
If the fuse cover is detachable, never use the plug with the cover omitted. Replacement covers can be obtained from your service agent.
Fit the appropriate plug according to the ins­tructions in paragraph "Fitting a plug". With alternative plugs a 5 amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or at the main fuse box.
APPLIANCES WITHOUT FITTED PLUG FITTING A PLUG - IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE But the colours may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter ‘N’ or coloured black. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. This appliance is manufactured to conform to the Low Voltage Electrical Equipment (Safety) Regulations 1989 and is designed to comply with BS 3456. It complies with the requirements of the EEC Directive (89/336/EEC).
Any connection error will render the guarantee null and void.
- Your appliance is intended solely for domestic use and within the home.
- Unplug your appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it.
- Never use your appliance if it is not working correctly or if it has been damaged. If this happens, contact an approved Moulinex ser­vice centre (see list in the service booklet).
- Any intervention other than cleaning and nor­mal maintenance by the customer must be carried out by an approved Moulinex ser­vice centre.
- Never place the appliance, the power cable or the plug in water or any other liquid.
- Never allow the power cable to hang down within reach of children.
- The power cable must never be close to or come into contact with the hot parts of your appliance, or close to a source of heat or a sharp edge.
- If the power cable or the plug are damaged, do not use the appliance. T o prevent any risk, these must be replaced by an approved
6
Moulinex service centre (see list in the ser­vice booklet).
- For your own safety, only use the Moulinex accessories and spare parts which are suitable for your appliance.
- Never operate the blender foot attachment and the mini-chopper when empty.
- Never touch the blades when they are moving.
- Never handle the blade of the blender foot
attachment when the appliance is plugged in.
- Do not remove accessories until the appliance is unplugged.
- The blades of the accessories are very sharp. Take great care when handling them.
- Always allow your appliance to cool down for a few minutes between each use.
- The beaker, the filter sieve and the bowl of the mini-chopper should not be used in a microwave.
Using the accessories
1. BLENDER FOOT ATTACHMENT
. Before using for the first time
- Clean the blender foot attachment, the beaker and the filter sieve in soapy water. Rinse and dry.
. Using the appliance
- Place the food in a container which is tall enough to prevent splashes.
- Screw the blender foot attachment onto the motor unit and then plug in the appliance.
- Tilting it gently, plunge the blender foot attachment to the bottom of the container and then start it.
Recipes Ingredients Time
Soup 200 g potatoes, 250 g 30 sec maximum
carrots,1/2 leek, 0.9 litre water
Fruit purée 1 apple, 1/2 banana,1 oran- 30 sec maximum
ge, 250 ml orange juice
Milk-shake 150 ml skimmed milk, 30 sec maximum
50 g frozen soft fruits
Mayonnaise 1 whole egg, 1 teasp. 30 sec maximum
mustard, 1 dessertspoon vinegar, salt, pepper, 250 ml oil
Spanish 1 whole egg, 1 dessert- 30 sec maximum
Mayonnaise spoon wine vinegar, salt,
250 ml olive oil
- Do not remove the blender foot attachment from the preparation until the appliance has stopped.
. Practical tips
- The preparation must at least cover the base of the blender foot attachment in order to guarantee effective mixing.
- Remove the cooking container from the source of heat to mix hot preparations.
- You may move the blender foot attachment around in the container to optimise mixing.
- For fruit-based preparations, cut and core the fruit first.
- T o make mayonnaise: place the ingredients in a jug, place the blender foot attachment at the bottom of the container, start and slowly move the appliance up and down.
- To make a coulis, use the filter sieve (E). Place it in the beaker (D), pour in the ingredients and then mix.
2. MINI CHOPPER
. Before using for the first time
- Wash the bowl and the blade.
. Using the appliance
1
- Handle the blade carefully by its holder. Place the blade in the bowl in a central posi­tion.
2
- Place the ingredients in the bowl.
3
- Lock the lid onto the bowl by turning it.
- Position the motor unit on the lid.
4
- Plug in the appliance and start it.
Ingredients max. Quantity max. time
Parsley 30 g 20 sec
Onions, shallots, 150 g use pulse mode
garlic
Almonds, hazelnuts, 125 g 30 sec
walnuts
Gruyère 100 g 30 sec
Tender beef 250 g 30 sec
Pork 200 g 30 sec
- Unplug the appliance after use.
5
- Remove the motor unit and release the cover.
6
- Remove the blade from the bowl before taking out the food.
. Practical tips
- Never use the mini-chopper with hard foods such as coffee, ice cubes, sugar, grains, chocolate.
- Allow cooked foods to cool down a little before placing them in the chopping bowl.
- Remove bones and sinews from meat before putting it in the bowl.
7
Cleaning
- Always unplug the appliance before cleaning it.
- Clean the motor unit (A) and the lid of the mini-chopper (F1) using only a damp sponge, and dry carefully.
- The other accessories can be cleaned in the dishwasher: the blender foot attachment (blade upwards to prevent it filling with water), the filter sieve, the beaker, the bowl and the blade of the mini-chopper.
- We advise that you clean the blender foot attachment immediately you have finished using it.
Storage
- Your Spiralio hand-blender is equipped with a bracket on the side for winding and holding the cord.
What to do if your appliance does not work ?
- Check that the appliance is correctly plugged in.
- Check that the accessories have been fitted properly.
Your appliance still does not work?
Contact an approved Moulinex service centre (see list in the Moulinex Service booklet).
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Kauf eines Moulinex-Gerätes entschieden haben. Ihr Stabmixer Spiralio eignet sich ideal zum Pürieren und Mixen von Suppen, Gemüsepürees, Kompotten, Soßen und Mayonnaise. Wenn Sie sich für ein Gerät mit Mini-Hacker entschieden haben, können Sie damit auch Petersilie, Gewürze, Fleisch, Trockenobst Nüsse, Käse und getrocknetes Brot zu Paniermehl hacken.
Beschreibung
A Motorblock B Ein-/Ausschalter
Je nach Modell: C Kunststoff-oder Metallfuß D Mixbecher 0,7 l E Sieb F Mini-Hacker
F1 Deckel F2 Arbeitsbehälter F3 Messer
Sicherheitshinweise
- Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch: bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes erlischt Ihr Garantieanspruch gegenüber Moulinex.
- Bewahren Sie das Gerät stets außer Reichweite von Kindern auf. Kinder müssen beim Gebrauch des Gerätes beaufsichtigt werden.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung der Ihres Stromzählers entspricht. Schäden, die durch falschen Anschluß entstehen, werden nicht durch die Garantie gedeckt.
- Ihr Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen.
- Ziehen Sie immer direkt nach dem Gebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der
Steckdose.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt ist. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an eine Moulinex Vertragswerkstatt (siehe Liste Moulinex-Service). -Jeder Eingriff - außer der üblichen Reinigung oder W artung - muß von einer Moulinex Vertragswerkstatt vorgenommen werden.
8
- Tauchen Sie das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
- Lassen Sie beim Gebrauch das Kabel nicht herunterhängen, damit es für Kinder nicht erreichbar ist.
- Die Zuleitung darf nicht in unmittelbare Nähe oder in Kontakt mit heißen Teilen Ihres Gerätes kommen. Auch darf sie sich nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen oder scharfen Kanten befinden.
- Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Diese müssen unbedingt durch eine Moulinex Vertragswerkstatt repariert oder ausgetauscht werden (siehe Liste Moulinex Service).
- Benutzen Sie zu Ihrer Sicherheit nur Origi­nal-Moulinex Zubehör- oder Ersatzteile, da nur diese auf Ihr Gerät abgestimmt sind.
- Lassen Sie den Stabmixer weder mit Mixfuß noch mit Mini-Hacker leer laufen.
- Fassen Sie niemals die Klingen an, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Fassen Sie das Messer des Mixfußes niemals an, wenn das Gerät angeschlossen ist.
- Nehmen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie den Mixfuß und den Mini-Hacker abnehmen.
- Die Klingen des Mixfußes und des Mini­Hackers sind sehr scharf. Bitte gehen Sie sehr vorsichtig damit um.
- Lassen Sie Ihr Gerät nach einem Gebrauch jeweils kurz abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen.
- Der Mixbecher, das Sieb und der Arbeitsbehälter des Mini-Hackers dürfen nicht in die Mikrowelle gestellt werden.
- Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Gebrauch der Zubehörteile
1. MIXFUSS
. Vor dem ersten Gebrauch
- Reinigen Sie den Mixfuß, den Mixbecher und das Sieb mit Wasser und etwas Spülmittel. Spülen Sie sie und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
. Inbetriebnahme
- Geben Sie die Lebensmittel in einen relativ hohen Behälter, um Spritzer zu vermeiden.
- Schrauben Sie den Mixfuß auf den Motorblock und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose.
- Setzen Sie den Mixfuß leicht schräg auf dem Boden des Gerätes an. Schalten Sie dann das Gerät ein.
Zubereitung Zutaten Zeit
Suppe 200 g Kartoffeln, 250 g Möhren, max. 30 Sek.
1/2 Porree, 0,9 l Wasser
Früchtebrei 1 Apfel, 1/2 Banane, 1 Orange,
250 ml Orangensaft max. 30 Sek.
Milch-Shake 150 ml Magermilch, 50 g
tiefgefrorene Früchte max. 30 Sek.
Mayonnaise 1 ganzes Ei, 1 Kaffeelöffel Senf,
1 Eßlöffel Essig, Salz Pfeffer,
250 ml Öl max. 30 Sek. Spanische 1 ganzes Ei, 1 Eßlöffel Essig, Mayonnaise Salz, 250 ml Olivenöl max. 30 Sek.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Nehmen Sie den Mixfuß ab, wenn Sie Ihre Zubereitung beendet haben.
. Praktische Hinweise
- Die Zubereitung muß mindestens den unteren T eil des Mixfußes bedecken, um ein gutes Ergebnis zu erhalten.
- Wenn Sie warme Speisen mixen, nehmen Sie den Behälter mit der Speise von der Wärmequelle herunter.
- Bewegen Sie den Mixfuß in dem Behälter hin und her, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
- Bei der Zubereitung von Fruchtbreien empfiehlt es sich, die Früchte vor dem Mixen zu zerkleinern und ggf. zu entkernen/ entsteinen.
- Zur Zubereitung von Mayonnaise: Geben Sie zunächst alle Zutaten in ein Gefäß, stellen Sie den Mixfuß auf den Boden des Gefäßes und bewegen Sie in langsam von unten nach oben.
- Um Fruchtsoßen zuzubereiten, sollten Sie das Sieb (E) benutzen.
- Setzen Sie es in den Mixbecher ein (D), geben Sie die Früchte hinein und mixen Sie.
2. MINI-HACKER
. Vor dem ersten Gebrauch
-Spülen Sie den Arbeitsbehälter und das Messer.
9
. Inbetriebnahme
1
- Setzen Sie das Messer vorsichtig ein, indem Sie es an seiner Halterung anfassen. Setzen Sie es in den Becher auf die Mittelachse.
2
- Geben Sie die Lebensmittel in den Becher.
- Setzen Sie den Deckel auf den Becher und
3
schrauben Sie ihn fest.
4
- Setzen Sie den Motorblock auf den Deckel.
- Stecken Sie nun den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
Lebensmittel Maximale Maximale
Petersilie 30 g 20 s
Zwiebeln, Schalotten 150 g in Intervallen
Knoblauch Mandeln -
Haselnüsse - Walnüsse 125 g 30 s
Käse (z.B. Greyerzer) 100 g 30 s
zartes Rindfleisch 250 g 30 s
Schweinefleisch 200 g 30 s
Menge Zeit
- Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
5
- Nehmen Sie den Motorblock ab und schrauben Sie den Deckel ab.
- Holen Sie vor der Entnahme der
6
Lebensmittel das Messer aus dem Arbeitsbehälter.
. Praktische Hinweise
- Benutzen Sie den Mini-Hacker nicht für harte Lebensmittel wie Kaffee, Eis, Zucker, Getreide,Schokolade.
- Lassen Sie warme Lebensmittel etwas abkühlen, bevor Sie sie in den Arbeitsbehälter geben.
- Entfernen Sie Knochen und Sehnen aus dem Fleisch, bevor Sie es hacken.
Aufbewahrung
- Ihr Stabmixer Spiralio ist an der Seite mit einer Haltevorrichtung versehen. Sie können das Kabel aufwickeln und daran befestigen.
Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert?
- Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen ist.
- Überprüfen Sie, ob die Zubehörteile richtig montiert wurden.
Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht?
Wenden Sie sich an eine der Moulinex Vertragswerkstätten (siehe Liste in Moulinex Service).
Entsorgungshinweise
Bei der Herstellung der Verpackung ist Moulinex bemüht, weitestgehend auf den Umweltschutz zu achten. Der Umkarton besteht daher aus Wellpappe und ist zu 100 % wiederverwertbar. Auf den Kunststoffteilen Ihres Gerätes sind die verwendeten Materialien angegeben, wodurch ein späteres Recycling der Teile ermöglicht wird. Nähere Informationen zur Entsorgung des Gerätes erhalten Sie beim Amt für Abfallwirtschaft Ihres Wohnortes.
Reinigung
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie den Motorblock (A) und den Deckel des Mini-Hackers (F1) nur mit einem feuchten Schwamm und trocknen Sie sie sorgfältig ab.
- Die anderen Zubehörteile können in der Spülmaschine gereinigt werden: der Mixbecher (Messer nach oben, um zu vermeiden, daß sich der Mixfuß mit Wasser füllt), das Sieb, den Mixbecher und das Messer des Mini-Hackers.
- Wir empfehlen Ihnen, den Mixfuß nach jeder Anwendung schnell abzuspülen.
10
Loading...
+ 17 hidden pages