Afficheur de process avec 2 valeurs limites et sorties optocoupleurs
AX 348 :
Afficheur de process avec interface en série (RS232 et RS485)
AX 345,AX 347,AX 348
Afficheurs de valeurs de process avec
2 entrées analogiques et calcul
motrona GmbH
Zwischen den Wegen 32
78239 Rielasingen - Germany
Tel. +49 (0)7731-9332-0
Fax +49 (0)7731-9332-30
info@motrona.com
www.motrona.fr
AX 345 :Afficheur de process (affichage uniquement)
(voir descriptif séparé)
Deux entrées analogiques paramétrables, chacune +/-10 V ou 0/4 – 20 mA
Convient pour afficher le canal A ou le canal B ainsi que les combinaisons
A + B, A - B, A x B et A : B
Fonctions supplémentaires utiles telles que fonction tare, calcul de moyenne
réglable, linéarisation programmable, etc.
Alimentation 115/230 VAC et 17 – 30 VDC en un seul appareil
Sortie de tension auxiliaire 24 VDC / 100 mA pour l’alimentation des capteurs
Notice d’emploi
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 1 / 38
Consignes de sécurité
Version:
Description:
AX34501a/Févr.06/KK/HK
Première édition en format A5
AX34507b/Mar.08/
KK/HK
Extension du fonctionnement des touches frontales
AX34509a/Août.10/KK/HK
Contrôle de dépassement de la plage de mesure
AX34509b/Févr.13/MB/NW
Extension des données techniques
La présente notice est un élément essentiel de l’appareil et contient des consignes
importantes concernant l’installation, les fonctions et l’utilisation. Le non-respect
peut occasionner des dommages ou porter atteinte à la sécurité des personnes et
des installations.
Seul un technicien qualifié est autorisé à installer, connecter et mettre en service
l’appareil
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité générales ainsi que celles en
vigueur dans le pays concerné ou liées à l’usage de l’appareil
Si l’appareil est utilisé pour un process au cours duquel un éventuel
dysfonctionnement ou une mauvaise utilisation peuvent endommager des
installations ou blesser des personnes, les dispositions nécessaires doivent être
prises pour éviter de telles conséquences
L’emplacement de l’appareil, le câblage, l’environnement, le blindage et la mise à la
terre des câbles sont soumis aux normes concernant l’installation des armoires de
commande dans l’industrie mécanique
- sous réserve d’éventuelles erreurs et modifications -
AX347: affectation des sorties, AX348: nouveau modèle
6.3.3.Paramètres de fonctionnement pour modes combinés ( A+B, A-B, AxB, A:B )............................20
6.4.Paramètres complémentaires sur versions à seuils (AX 347).......................................................21
6.4.1.Paramètres de base pour les sorties de commutation.................................................................21
6.4.2.Comportement de la hystérèse......................................................................................................22
6.4.3.Réglage des valeurs de présélection.............................................................................................23
6.4.4.Affichage de l’état des sorties de commutation:..........................................................................23
6.4.5.Temps de réponse des sorties.......................................................................................................24
6.5.Paramètres concernant la liaison série (AX 348) ..........................................................................25
6.5.1.Réglages principaux dans le menu de base:.................................................................................25
6.5.2.Paramètres de service pour à la configuration de la communication:.........................................26
6.5.3.Mode série "PC" .............................................................................................................................27
6.5.4.Mode série "Print"..........................................................................................................................28
7.Mise en service................................................................................................................................... 29
Un afficheur de process analogique doit constamment répondre à des critères de flexibilité et
de facilité d’utilisation.
De nombreuses applications exigent deux entrées indépendantes, pouvant être utilisées et
affichées individuellement ou ensemble.
Il peut également arriver que l’on doive évaluer et représenter avec précision des signaux
analogiques non linéaires, ce qui nécessite une fonction de linéarisation programmable.
Les appareils de la série AX 345 – AX 348 répondent à l’ensemble de ces exigences.
Modèle AX 345 fonctionne comme afficheur uniquement.
Modèle AX 346 dispose en plus d’une sortie analogique configurable
(voir descriptif séparé)
Modèle AX 347 dispose en plus de 2 présélecteurs de valeurs limites avec sorties transistor.
Modèle AX 348 dispose en plus d'une interface en série RS 232 / RS 485.
Toutes les autres fonctions des appareils de cette famille sont identiques.
Le présent document ne concerne que les modèles AX 345, AX 347 et AX 348.
Pour le modèle AX 346, veuillez consulter le document spécifique.
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 4 / 38
2.Raccordements électriques
8
9
G
N
D
230
VAC11
5
V
A
C0VAC
optionnel *)
n
.c.n.c.
8
9
G
N
D
230
VAC11
5
V
A
C0VAC
8
9
G
N
D
230
V
A
C11
5
V
A
C0VAC
optionnel *)
DRxD
,A(+)
D
,
B
(
-
)
AX 345:
Modèle de base
1
3 4 5 6 7
10
n.c.
AX 347:
Modèle avec deux
présélections et sorties
transistor
AX 348:
Modèle avec interface en
série RS 232 / RS 485
GND217-30V DC in
1
GND217-30V DC in
Entrée A
Entrée B
AGND
GND
3 4 5 6 7
Entrée A
Entrée B
AGND
GND
+24V DC out
10
COM+
Sortie 1
+24V DC out
PE
Sortie 2
optionnel *)
PE
1
3 4 5 6 7
GND217-30V DC in
Entrée A
Entrée B
AGND
GND
+24V DC out
10
Tx
GN
PE
*)La prise de terre indiquée en pointillés est reliée en interne à la masse de l’appareil et n’est pas
indispensable sur le plan de la sécurité ou de la compatibilité électromagnétique. Pour certaines
utilisations, il est toutefois recommandé de mettre à la terre le potentiel de référence des signaux.
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 5 / 38
Lors d’une éventuelle mise à la terre de GND, veillez à ce que tous les potentiels de
référence soient reliés à la terre
Evitez une mise à la terre multiple (par ex. lorsqu’en cas d’alimentation DC, le pôle
négatif de la tension d’alimentation est déjà relié à la terre en externe)
Le pôle négatif des entrées et sorties analogiques est relié galvaniquement au pôle
négatif de l’alimentation DC. Un « passage » de signaux courant à travers plusieurs
appareils n’est possible qu’en cas d’alimentation AC ou d’utilisation d’alimentations
DC séparées
2.1.Alimentation
L’appareil peut être alimenté en tension continue comprise entre 17 et 30 VDC par le biais des
bornes 1 et 2. La consommation de courant dépend du niveau de la tension d’alimentation et se
situe typiquement entre 130 mA pour 17 V et 80 mA pour 30 V (courant du capteur prélevé à la
sortie de la tension auxiliaire en sus).
Les bornes 0 VAC, 115 VAC et 230 VAC permettent d’alimenter l’appareil directement à partir
du réseau. La puissance absorbée est de 7,5 VA.
2.2.Sortie de tension auxiliaire
La borne 7 dispose d’une tension auxiliaire de 24 VDC/max. 100 mA pour alimenter les codeurs
et capteurs, et ce quel que soit le type d’alimentation de l’appareil.
2.3.Entrées de mesures analogiques A et B
Il existe 2 entrées analogiques avec potentiel négatif commun (Entrée A et Entrée B).
Le potentiel de référence est toujours la borne 5 (GND analogique), reliée en interne aux bornes
1, 6 et GND. Les deux entrées sont configurables individuellement par cavaliers, que ce soit
pour la tension (+/- 10 V) ou le courant (0/4 – 20 mA)
D’usine, les deux entrées sont toujours configurées comme entrées courant
(cf. chapitre 3, Préréglage des entrées)
Le comportement en commutation de ces sorties libres de potentiel est programmable. La
borne 8 (Com +) doit être reliée au pôle positif de la tension de commutation.
La plage de tension autorisée est de 5 – 35 Volts et le courant max. autorisé de 150 mA par
sortie. Lors de la commutation de charges inductives, nous recommandons d’amortir la tension
selfique par l’adjonction d’une diode.
Présél.2
OptoOpto
Présél.1
33 R
33 R
(9)
(10)
Sortie 1 (max. 150 mA)
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 7 / 38
2.5.Liaison série RS 232 / RS 485 (uniquement AX 348)
ON DIP
DIL-Switch
Retrait de la plaque arrière
Disposition des commutateurs DIL
8
9
RxD
TxD
GND
8
9
A (+)
B (-)
235
RxD
RxD
TxD
TxD
GND
Blindage
PC
(Sub-D-9)
Raccordement de la liaison RS232
API
Raccordement de la liaison RS485
La liaison série RS 232 est configurée en usine. L’adaptation à une liaison RS 485 (2 fils) est
réalisable par DIL interne. Pour ce faire, il est nécessaire de déconnecter les connecteurs
enfichables et de retirer la plaque arrière de l’appareil. Ensuite la platine peut être glissée hors
de l’appareil.
ON
RS 232:
10
ON
RS 485:
10
Ne jamais activer sur ON les positions 1 et 2 ou 3 et 4 simultanément !
Après réglage des commutateurs, glisser avec précaution la platine dans le
boîtier, afin de ne pas endommager les barrettes de pontage disposées sur le
clavier frontal.
9
AX 348
10
8
GND
AX 348
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 8 / 38
10
9
A(+)
B(-)
A(+)
B(-)
3.Préréglage des entrées analogiques
réglage par défaut
Lorsque le signal de mesure est un signal courant de 0-20 mA ou 4-20 mA,
l’utilisation de cavaliers n’est pas nécessaire et vous pouvez sauter ce paragraphe.
Mais dès lors qu’une entrée ou les deux entrées sont utilisées pour mesurer des tensions, les
cavaliers internes doivent être permutés en conséquence.
Pour faire ce préréglage, retirez les borniers à vis et enlevez la plaque arrière de l’appareil. La
platine peut alors être glissée hors de l’appareil par l’arrière.
languette de verrouillage
A
(mA) (V)B(mA) (V)
A
(mA)B(mA)
A=courant, B =courant
A
(mA) (V)
A
(mA)
=Shunt positionnébornier à vis
A= tension, B = tensionA = tension, B = courantA= courant, B = tension
A
(mA) (V)
A
(mA)
B
(mA) (V)
B
(mA)
A
(mA) (V)
A
(mA)
B
(mA) (V)
B
(mA)
B
(mA) (V)
B
(mA)
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 9 / 38
Une mauvaise configuration des entrées peut endommager l’appareil !
Après mise en place des cavaliers, veuillez insérer la platine soigneusement dans le
boîtier afin de ne pas endommager les broches frontales vers le clavier !
Les entrées courant sont automatiquement réglées sur une plage d’entrée
Exemple
:
tension d’entrée souhaitée de 100 volts :
de 0/4 – 20 mA.
Les entrées tension sont normalisées à une valeur d’entrée de +/-10 volts.
Si vous préférez une plage de tension avec une autre configuration de base, vous pouvez
également mesurer directement des tensions allant jusqu’à 120 VDC en insérant une résistance
série externe (veuillez respecter les normes de sécurité en vigueur !)
La résistance série se calcule comme suit :
Rx = valeur de la pré-résistance
Rx [ k ] = 3 x Vx [ V ] - 30
Vx = tension d’entrée maximale
Rx = [3 x 100] – 30 (k) = 270 k
Pour la configuration de l’affichage décrite plus loin, cette valeur finale nouvellement définie
sera considérée comme un signal de 10 volts sans pré-résistance.
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 10 / 38
4.Fonction des touches de programmation
ENTER
SET
Cmd
Commuter vers
Utilisation des touches
Réglage des
Appuyez simultanément sur ENTER et SET pendant 2 secondes
Réglage des
Appuyez pendant 2 secondes sur ENTER
Fonctionnement en
Appuyez pendant 2 secondes sur SET
L’utilisation de l’appareil se fait au moyen de 3 touches frontales.
(Confirmation)
La fonction des touches dépend de l’état de fonctionnement de l’appareil.
On distingue trois états de fonctionnement.
Affichage normal
Paramétrage
a.) Réglages de base
b.) Paramètres de fonctionnement
Fonctionnement en mode Teach
(Sélection)
(Commande)
4.1.Mode de fonctionnement normal
La commutation vers les autres états de fonctionnement peut uniquement se faire
à partir du mode de fonctionnement normal.
paramètres de base
paramètres de
fonctionnement
mode Teach
La touche Cmd sert uniquement à activer les fonctions tare et reset et pour « teacher » des
points de linéarisation (voir paragraphe 8).
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 11 / 38
4.2.Réglages et paramètres
4.2.1.Sélection des paramètres
La touche gauche (ENTER) sert à dérouler les différents points du menu.
La touche moyenne (SET) permet de sélectionner un point du menu et de choisir le réglage
souhaité ou de régler la valeur numérique désirée.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER pour confirmer le choix ou la valeur et pour
passer au point de menu suivant.
4.2.2.Modification des paramètres
Lors de l’écriture de valeurs numériques, la plus petite décade commence par clignoter. Le
maintien de la touche Set permet de modifier la valeur numérique du signe clignotant
(déroulement en boucle 0, 1, 2, ......9, 0, 1, 2 etc.). Le relâchement de la touche Set fige la
dernière valeur et active le clignotement du signe suivant. Vous pouvez ainsi régler toutes les
décades successivement aux valeurs souhaitées. Après réglage de la décade la plus élevée, le
clignotement reprend sur la plus petite décade, ce qui permet d’effectuer d’éventuelles
corrections.
En cas de paramètres avec signe, la plus haute décade ne défile qu’entre les valeurs « 0 »
(positif) et « - » (négatif).
4.2.3.Mémorisation des paramètres
La valeur numérique affichée est mémorisée par activation de la touche ENTER. En même
temps, l’appareil commute sur le point suivant du menu.
Pour que l’appareil commute de la fonction programmation au mode opérationnel, actionnez la
touche de gauche (Mode/Enter) pendant au moins 3 sec.
4.2.4.Fonction « Time-out »
Au bout de 10 secondes de non-utilisation, la fonction « Time-out » provoque le retour
automatique au mode opérationnel ou le passage à un niveau supérieur du menu. Tous les
paramétrages non validés à ce stade au moyen de la touche ENTER seront ignorés.
Ax34509b_f.doc / Feb-13Page 12 / 38
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.