ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ
ВОЗДЕЙСТВИЯ РЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ ДЛЯ
ПОРТАТИВНЫХ РАДИОСТАНЦИЙ
Не приступ айте к использовани ю этого изделия,
не ознакомившись с инструкциями по
Русский
C a u t i o n
ВНИМАНИЕ!
С целью недопущения превышения пределов
воздействия излучаемой ра диочастотной энергии
перед началом использования этого изделия
ознакомьтесь с информацией о радиочастотной
энергии и инструкциями по эксплуатации в буклете
"Сведения о безопасности и воздействии излучаемой
радиочастотной энергии".
эксплуатации и технике безопасности,
приведенными в буклете "Сведения о
!
безопасности и воздействии излучаемой
радиочастотной энергии", который входит в
комплект поставки ра диостанции.
инструкции по технике безопасности
зарядного устройства
Перед использованием зарядного устройства прочтите
все инструкции и предостережения на:
• аккумуляторе
• зарядном устройстве и
•
радиостанции, в которой используется аккумулятор
!
ВНИМАНИЕ!
Precaución
Для снижения опасности травм заряжайте в этом
устройстве только аккумуляторы, одобренные
компанией Моторола. Зарядка других батарей
чревата разрывом, способным привести к травмам и
порче имущества.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
1.Не допускайте попадания на зарядное устройство дождя
или снега.
2.Не используйте и не разбирайте зарядное устройство,
если он подверглось сильному удару, упало или
получило иные повреждения.
3.Ни в коем случае не переделывайте/ремонтируйте шнур
и вилку питания переменного тока. Если вилка не входит
к сетевую розетку, организуйте установку
соответствующей розетки квалифицированным
электриком. Нарушение нормальных условий грозит
опасностью поражения электротоком.
4.Д ля уменьшения опасности повреждения вилки и шнура
при отсоединении зарядного устройства от сетевой
розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
5.Д ля снижения опасности поражения электротоком
перед выполнением какого-либо обслуживания или
чистки следует вынимать вилку шнура питания
зарядного устройства из сетевой розетки.
6.Использование дополнительного устройства, не
рекомендованного/проданного компанией Motorola,
грозит пожаром, поражением электротоком и травмами.
7.Сетевой шнур следует разместить так, чтобы исключить
возможность его повреждения или натяжения, чтобы на
него нельзя было наступ ить или споткнуться об него.
8.Удлинительный шнур можно использовать только в
случае крайней необходимости. Использование
непод ходящего удлинительного шнура может привести к
.
пожару и/или поражению электротоком. Если требуется
использования удлинителя, обеспечьте следующее:
•Штыри вилки удлинителя не отличаются по числу,
размеру и форме от штырей вилки зарядного
устройства.
•Удлинительный шнур надлежащим образом
присоединен к клеммам и находится в хорошем
состоянии.
•Типоразмер шнура: 18 AWG (1 мм2) для длин до 100 фут
9.Шнур пи тания данного зарядного устройства замене не
подлежит. Если шнур поврежден, верните устройство по
месту покупки.
ПРИСТУПАЯ К РАБОТЕ
Русский
Назначение PTT
• Прием/передача речи
Назначение
• Мониторинг канала
Назначение ^
• Передача тона вызова
Назначение CH/SCAN:
• Активирование выбора
каналов
•
Сканирование
MON
Назначение PRI/ROOM:
• Выбор приоритетного канала для
сканирования
• Выбор функции "Мониторинг
фоновых звуков"
:
:
:
Динамик
Крышка гнезда аксессуаров
Назначение VOL/CH (+ è -):
• Регулировка громкости
• Прокрутка доступных уставок
Назначение SEL/
• Выключение/включение
радиостанции
• Выбор опции
• Подтверждение
Назначение
• Выбор канала в памяти
MEM
:
настройки
:
Микрофон
3
Ваша новая радиостанция
Радиостанция Motorola XTR446 работает на частотах
PMR446, ее можно использовать во всех странах, где
разрешено использование частот PMR446, при условии
соблюдения соответствующих правил и норм. Работа
на этих частотах не требует получения лицензии, они
предназначены для семейного и группового,
Русский
непрофессиона льного использования. Использование
этой радиостанции за пределами страны, в которой она
дистрибьютировалась, возможно при условии
выполнения соответствующих правил и норм, в
некоторых странах ее использование может быть
запрещено. Перед использованием внимательно
прочтите данное руководство, чтобы изучить правила
работы с радиостанцией.
В радиостанции XTR446 используются 4 никельметалл-гидридных (NiMH) аккумулятора размера ААА
(входят в комплект поставки радиостанции).
Внимание!: Не разбирайте NiMH-аккумуляторы.
Примечание: Если радиостанция не будет
использоваться в течение длительного периода,
выньте из нее аккумуляторы. Аккумуляторы
подвергаются коррозии и могут стать причиной
повреждения радиостанции. При обращении с
аккумуляторами, давшими утечку, соблюдайте особую
осторожность. Удаляйте отработавшие свой срок
аккумуляторы в отходы, используя специально
предназначенные для этого сборные пункты, не
удаляйте их в бытовые отходы.
4
Установка аккумуляторов
1.Поднимите защелки для
освобождения крышки
аккумуляторного отсека.
2.Вставьте 4 щелочных
аккумулятора ААА как
показано, обращая
внимание на маркировку
полярности внутри
аккумуляторного отсека.
Или же вставьте блок NiMH
аккумуляторов таким
образом, чтобы зарядные контакты находились
снаружи и соединились с контактами на крышке
аккумуляторного отсека.
3.Установите на место крышку аккумуляторного отсека и
утопите защелку до щелчка.
Сдвоенное зарядное устройство
Это зарядное устройство имеет два гнезда для
одновременной зарядки двух радиостанций с NiMHаккумуляторами. Зарядное устройство можно
устанавливать на любой плоской поверхности, такой как
стол или верстак. Перед первым использованием
зарядите NiMH аккумуляторы в течение ночи (16 часов).
Внимание: Перед установкой радиостанции в зарядное
устройство необходимо убедиться, что радиостанция
выключена.
1.Подключите сетевой выпрямитель через гнездо на
задней панели зарядного устройства.
2.Вставьте вилку шнура сетевого питания в стандартную
розетку.
3.Вставьте радиостанцию в гнездо зарядного
устройства так, чтобы клавиатура находилась
спереди. Если радиостанция правильно вставлена в
зарядное устройство, горит красный светодиод, он
продолжает гореть до тех пор, пока радиостанция не
будет вынута из зарядного устройства.
4.Заряжайте аккумулятор в течение 16 часов, затем
выньте радиостанцию из зарядного устройства.
Режим зарядки
Постоянно горящий красный индикатор указывает на
то, что радиостанция с NiMH аккумулятором
заряжается. Полностью разряженный аккумулятор
полностью зарядится в течение 16 часов.
Примечание: При переносе радиостанции из холодного
в теплое помещение не заряжайте ее до тех пор, пока
аккумулятор не нагреется до температуры помещения
(обычно это занимает 20 минут). Для обеспечения
максимального срока службы аккумуляторов не
держите радиостанцию в зарядном устройстве больше
16 часов. Не храните радиостанцию в зарядном
устройстве.
Включение и выключение радиостанции
1.Для включения радиостанции нажмите и удержите
SEL/ в течение около 2 с.
2.Радиостанция подаст звуковой сигнал и на дисплее
кратковременно отобразятся все имеющиеся в
радиостанции значки. На дисплее отобразится номер
канала 1-8, код подавителя помех 00-38 и индикатор
уровня заряда аккумулятора.
3.Для выключения радиостанции нажмите и удержите
SEL/ в течение около 2 с.
Громкость
1.Для увеличения громкости нажимайте боковую
кнопку
VOL/CH (+). Для уменьшения громкости
нажимайте боковую кнопку
громкости (0-7) отображается в течение 5 с.
VOL/CH (-). Уровень
Тоны клавиатуры
При каждом нажиме любой кнопки радиостанции, за
исключением PTT è ^, раздается звуковой сигнал.
Для включения или отключения тональных сигналов
клавиатуры нажмите и удержите ^ при включении
радиостанции.
Индикатор уровня заряда аккумуляторов и
сигнал низкого уровня заряда
Индикатор уровня заряда аккумулятора ,
находящийся в верхней части дисплея, указывает
состояние аккумулятора. При низком заряде
аккумулятора индикатор уровня мигает. Если
напряжение упадет до зада нного уровня, радиостанция
перейдет в "спящий" режим.
Срок службы батареек/длительность работы
аккумуляторов без подзарядки
Приблизительное (типово е) время работы аккумулятора
без подзарядки:
• Щелочные батарейки AAА - 20 час
•
NiMH аккумуляторы - 14 час
Эти данные верны в случае следующей работы
радиостанции: 5% - передача, 5% - прием и 90% режим ожидания.
Примечание: Срок службы/время работы уменьшится
в случае использования аксессуаров VOX (голосовое
управление передачей).
Поясной зажим
Радиостанция поставляется с двумя поясными
зажимами.
1.Д ля крепления совместите канавки/ребра поясного
зажима с ребрами/канавками на тыльной стороне
радиостанции. Насадите поясной зажим до щелчка.
2.Для снятия оттяните освобождающую лапку от
тыльной стороны радиостанции и сместите зажим
вверх.
Русский
5
РАБОТА НА ПЕРЕДАЧУ И ПРИЕМ
В радиостанции имеется 8 каналов и 38 кодов
помехоподавления. Если вы хотите вести радиоо бмен с
каждым членом группы, все радиостанции группы
должны быть настроены на один и тот же канал и код. В
случае помех необходимо сменить кана л, при этом
необходимо обеспечить смену канала и кода всех
Русский
радиостанций группы. Для ведения передачи:
1.Держите радиостанцию на расстоянии 5 - 7 см от рта
2.Нажав и удержав PTT, говорите в микрофон. При
передаче на дисплее постоянно отображается
3.Закончив передачу, отпустите
возможность приема поступающих вызовов. При
приеме на дисплее отображается .
Радиус передачи
Радиостанция рассчитана на максимально
качественную работу и обеспечивает увеличенный
радиус передачи. Радиостанцию рекомендуется
использовать на расстоянии не менее 1,5 м от других
радиостанций.
Радиус передачи зависит от рельефа местности. На
него влияют ж/б конструкции, деревья с мощности
листвой, а также местоположение радиостанции внутри или вне автомобиля.
Максимальный ра диус передачи достигается на
равнинной открытой местности - здесь он может
составить до 8 км. В случае преград в виде зданий и
деревьев радиус передачи имеет среднюю величину.В
случае плотной листвы и гористой местности радиус
передачи имеет минимальную величину.
Мониторинг активности на канале
"Правила хорошего тона" при радиосвязи включают
проверку активности на канале, на котором Вы
6
PTT. Ýòî äàñò
Максимальный
радиус вне
помещений
Равнинные
открытые
пространства
собираетесь передавать - это позволит избежать
перебивание тех, кто уже ведет радиообмен на этом
канале.
1.Для кратковременного мониторинга нажмите и
отпустите
разрядов, канал свободен. Препятствия на пути
поступающего сигнала могут снизить его уровень.
2.Для непрерывного мониторинга нажмите и удержите
MON в течение 2 секунд. Значок будет по-
прежнему мигать. Будут слышны как атмосферные
помехи, так и сигналы.
3.Для выключения монитора нажмите
результате исчезнет с дисплея.
MON. На дисплее отобразится мигающий
Если слышно только потрескивание от статических
Средний
радиус вне
помещений
Здания или
деревья, или
вблизи зданий.
Минимальный
радиус вне
помещений
Плотная листва
èëè ãîðû, èëè
внутри некоторых
зданий.
MON, â
Выбор радиоканала
1.Нажмите CH/SCAN. Начнет мигать номер канала.
2.Для увеличения или уменьшения номера канала на
дисплее нажимайте боковые кнопки
(-).
3.Для задания канала нажимайте
VOL/CH (+) èëè
CH/SCAN.
Код подавителя помех
Коды помехоподавления предназначены д ля снижения
помех путем выбора комбинаций кодов. Для каждого
канала можно указать свой, отличный от других код.
Для каждого кана ла,1-8, можно выбрать один из
кодов, 00-38. Êîä 00 означает, что никакой код не
выбран и радиостанция может принимать сигналы
передающих радиостанций с любыми кодами.
Примечание:
помехоподавления не могут установить связь друг с
другом.
1.Нажмите
2.Для увеличения или уменьшения номера кода на
дисплее нажимайте боковые кнопки
(-).
3. Для подтверждения нового кода нажмитеSEL/ 4
ðàçà.
Радиостанции с разными кодами
SEL/ . Начнет мигать номер кода.
VOL/CH (+) èëè
Память для каналов
В радиостанции можно хранить до 10 комбинаций
канал / код помехоподавления.
Для сохранения кана ла в памяти выполните
следующее:
1.Нажмите и удержите кнопку MEM в течение 2 с.
Начнет м игать значок MEM, на дисплее появится
номер памяти.
2.Для увеличения или уменьшения номера памяти на
дисплее нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) èëè
(-).
3.Для за дания номера памяти нажмите
дисплее начнет мигать номер канала.
y
SEL/ . Íà
4.Äля увеличения или уменьшения номера кана ла на
дисплее нажимайте боковые кнопки
(-).
5.Нажмите
6.Для увеличения или уменьшения номера кода на
7.Нажмите
Для использования канала из памяти каналов
выполните следующее:
Функция сканирования дает возможность простого
сканирования всех 8 каналов. При обнаружении
активного канала радиостанция останавливается на
этом канале до тех пор, пока канал не освободится. По
истечении 2-с задержки радиостанция возобновит
Русский
сканирование.
1.Для выбора функции сканирования нажмите и
удерживайте CH/SCAN äî òåõ ïîð, ïîêà íå
отобразится
каналов.
2.Если включить сканирование при коде 00,
радиостанция будет проверять активность на каждом
канале вне зависимости от используемого на этом
канале кода
3.Если включить сканирование при коде
01 - 38, радиостанция будет проверять активность
используя конкретные, заданные в радиостанции
комбинации канал / код.
4.При обнаружении активности на канале радиостанция
прекратит сканирование и Вы услышите
передаваемую в данный момент речь. На дисплее
радиостанции отобразится код и канал, на котором
обнаружена активность.
5.Если вы хотите ответить на передачу, нажмите PTT,
когда сканирование приостановится на этом канале.
6.Для прекращения сканирования нажмитеSEL/ ,
или нажм ите и удержите CH/SCAN в течение 2 с.
Функция сканирования приоритетного канала
Радиостанция имеет функцию сканирования
приоритетного канала, которая дает возможность
периодического переключения с текущего канала на
приоритетный и обратно. При обнаружении активного
канала радиостанция останавливается на этом канале
до тех пор, пока канал не освободится. По истечении 2-с
задержки радиостанция возобновит сканирование.
Нажим PTT во время сканирования приводит к останове
8
h. Радиостанция начнет прокручивание
на канале, что обеспечит возможность передачи на этом
канале.
Для выбора приоритетного канала выполните
следующее:
1.Нажмите
2.Для увеличения или уменьшения номера
3.Нажмите SEL/ . Начнет мигать код приоритетного
4.Для увеличения или уменьшения номера кода на
5.Для входа в режиме сканирования приоритетного
,
6.Для выхода из режима сканирования приоритетного
PRI/ROOM. На дисплее появится значок
PRI и начнет мигать приоритетный канал.
приоритетного канала на дисплее нажимайте боковые
VOL/CH (+) èëè (-).
кнопки
канала.
дисплее нажимайте боковые кнопки
(-).
канала нажмите SEL/ .
канала нажмите PRI/ROOM.
Голосове управление передачей (VOX)
Функция VOX дает возможность включения передачи
без помощи рук при использовании только
радиостанции или радиостанции с подсоединенным
дополнительным аксессуаром.
Примечание:При использования дополнительного
^
аудиоаксессуара уменьшите громкость ра диостанции
перед тем как надеть или вставить в ухо наушник.
Для использования функции голосового управления
передачей выполните следующее:
1.Нажмите и удержитеSEL/ для выключения
радиостанции.
2.Откройте крышку аксессуаров и вставьте штекер
аудиоаксессуара в гнездо аксессуаров.
3.Нажмите и удержитеSEL/ д ля включения
радиостанции.
VOL/CH (+) èëè
4.НажимайтеSEL/ до тех пор, пока на дисплее не
появится значок VOX. Начнет также мигать текущий
уровень (
1 - если вы говорите тихо или находитесь в месте с
низким фоновым шумом.
2 - пригодно для большинства условий
3 - если вы громко говорите или находитесь в месте с
высоким фоновым шумом.
6.НажмитеSEL/ 3 раза для выхода из режима
настройки с новым выбранным уровнем (значок VOX
прекратит мигать).
Мониторинг фоновых звуков
Когда эта функция включ ена, радиостанция передает на
"слушающую" радиостанцию голоса/шумы, громкость
которых выше заданной вами чувствительности, без
нажима PTT.
Примечание:В этом режиме мониторинга
радиостанция не может работать на прием.
Для использования функции Мониторинг фоновых
шумов выполните следующее:
1.Нажмите и удержите PRI/ROOM на 2 с.Начнет мигать
значок BABY, а на дисплее появится текущий уровень
(1-3).
4.Для выключения функции Мониторинга фоновых
звуков нажмите и удержите PRI/ROOM íà 2 ñ èëè
выключите, а затем включите радиостанцию.
Автоматическая экономия электроэнергии
Эта функция дает возможность продления работы
аккумулятора без подзарядки. Если в течение 3 секунд
радиостанция не ведет передачу и на нее не поступают
вызовы, она переходит в режим Экономии энергии. В
этом режиме радиостанция готова к работе на прием.
Блокировка клавиатуры
Эта функция обеспечивает блокировку всех кнопок, за
исключением PTT, но дает возможность включения и
выключения радиостанции.
Примечание. Если выйти из режима настройки, не
подтвердив выбор путем нажима
Блокировка клавиатуры установится на oF (ÂÛÊË.).
Для разблокировки клавиатуры выполните следующее:
1.Нажм ите и удержите
радиостанции.
2.Снова нажм ите и удержите SEL/ для включения
радиостанции. Клавиатура разблокируется.
SEL/ до тех пор, пока на дисплее не
SEL/ для подтверждения этой
SEL/ , настройка
SEL/ для выключения
Подсветка
Радиостанция имеет подсветку, которая включается при
нажиме любой кнопки (за исключением ÐÒÒ) и
автоматически отключается через 10 секунды после
последнего нажима кнопки.
Русский
9
ОПОВЕЩЕНИЯ
Тональный сигнал вызова
Радиостанция может передавать различные
тональные сигналы вызова на другие радиостанции,
оповещая пользователей радиостанций на этом же
Русский
канале и коде, что вы начинаете передачу. В
радиостанции име ется 5 тональных сигналов вызова на
выбор.
1.Для настройки тона вызова нажимайтеSEL/ до
тех пор, пока на дисплее не появится значок CALL (ВЫЗОВ). Кроме того, на дисплее будет мигать
номер(1-5) тона вызова.
2.С помощью боковой кнопки VOL/CH (+) èëè (-)
изменяйте и прослушивайте тоны вызова - тон
слышен пока на дисплее мигает номер тона/
настройки.
3.Выбрав новый тон, выйдите из этого режима путем
нажимаSEL/ 2 ðàçà.
4.Для передачи выбранного тона вызова нажмите ^.
Выбранный тон будет автоматически передаваться с
фиксированной длительностью. Тон вызова
сбрасывается при нажиме PTT.
10
Тон "окончание передачи"
После включения этой функции радиостанция будет
передавать короткий звуковой сигнал по завершении
передачи и отпускании PTT. Это эквивалентно словам
"Конец связи" или "Перехожу на п рием" по завершении
передачи.
Для активирования или деактивирования этого
тонального сигнала нажмите боковую кнопку VOL/CH
(+) при включении радиостанции.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Устранение неисправностей
Не подается питание или
нестабильный дисплей
Сообщение не передается
Не принимается сообщение
На канале слышен другой
разговор или шум
Ограниченный радиус передачи
Сильные шумы статических
разрядов или помехи
•
Выньте и еще раз вставьте, замените или зарядите аккумуляторы.
•
Убедитесь, что кнопка РТТ полностью нажата при передаче.
•
Выньте и еще раз вставьте, замените или зарядите аккумуляторы.
•
Канал может быть занят, попробуйте другой канал.
•
Убедитесь, что принимающие радиостанции работают на этом же канале и с этим
же кодом помехоподавления.
•
Убедитесь, что не произошел случайный нажим кнопки PTT.
•
Выньте и еще раз вставьте, замените или зарядите аккумуляторы.
•
Связь ухудшается при наличии физических препятствий, а также если
радиостанция находится в помещении или автомобиле. Измените свое
местоположение.
•
Убедитесь, что радиостанция отрегулирована на достаточную громкость.
•
Канал может быть занят, попробуйте другой канал.
•
Радиус передачи уменьшается из-за стальных или бетонных конструкций,
плотной листвы, а также при использовании радиостанции в зданиях и
автомобилях. Для улучшения передачи расположитесь на линии прямой
видимости с другой радиостанцией.
•
Радиус передачи уменьшается в случае ношения радиостанции вблизи тела,
например в кармане или на ремне.
•
Радиостанции находятся слишком близко друг к другу. Расстояние между
радиостанциями должно составлять не менее 1,5 м.
•
Радиостанции находятся слишком далеко друг от друга. Препятствия ухудшают
связь.
Русский
11
Óõîä
Чистка радиостанции:
• Используйте мягкую влажную тряпку.
• Не погружайте в воду.
• Не используйте спирт или чистящие растворы.
Если радиостанция намокла:
Русский
• Выключите и выньте аккумуляторы.
• Насухо вытрите мягкой тряпкой.
• Контакты аккумуляторов можно протирать сухой
безворсовой тканью.
• Не используйте радиостанцию, пока она не высохнет
полностью.
Технические данные
Каналы 8
Êîä û38
Рабочая частота 446. 00625-446. 09375 ÌÃö
Радиус передачи До 8 км, это расстояние
Источник питания Блок NiMH аккумуляторов или
Òèï XTR446
Мощность передачи
(Вт)
Тип модуляции Фазовая (угловая)
Разнос каналов (кГц) 12.5
зависит от рельефа
местности и условий.
4 щелочные батарейки AAА
0,5 (эффект. излучаемая
мощность)
12
Гарантийная информация
С гарантийными претензиями и для выполнения
гарантийного обслуживания обращайтесь к
официальному дилеру компании Моторола или на
предприятие розничной торговли, где вы приобрели
радиостанцию Моторола и/или фирменные
аксессуары.
Для получения гарантийного обслуживания верните
радиостанцию дилеру или на предприятие розничной
торговли. Не отправляйте радиостанцию в адрес
фирмы Моторола.
Для получения гарантийного обслуживания
необходимо предъявить документ о покупке с датой
покупки. На радиостанции должен быть четко виден
серийный номер. Гарантийные претензии не
принимаются, если тип или серийный номер на
радиостанции был изменен, удален или неразборчив.
Что не покрывается гарантией
• Дефекты или повреждения в результате нештатного
использования изделия или невыполнения
инструкций, приведенных в данном руководстве.
• Дефекты или повреждения в результате
неправильного использования, несчастного случая
или небрежности.
•
Дефекты или повреждения в результате
неправильного тестирования, эксплуатации,
обслуживания, регулировок или внесенных
изменений или модификаций любого рода
• Поломки или повреждения антенн, за исключением
поломок или повреждений, явившихся прямым
следствием дефекта материалов или изготовления.
• Изделия, разобранные или отремонтированные
таким образом, что вследствие такой разборки или
ремонта резко ухудшилось качество работы изделия
или стал невозможным нормальный осмотр и
тестирование для проверки справедливости
гарантийных претензий.
.
• Дефекты или повреждения из-за неправильного
расстояния между радиостанциями.
• Дефекты или повреждения из-за попа дания влаги
или жидкости.
• Все пластиковые поверхности и другие наружные
открытые части, поцарапанные или поврежденные в
результате нормального использования.
• Изделия, взятые или отданные напрокат.
• Периодическое обслуживание и ремонт или замена
частей, требующиеся в результате нормального
использования и износа.
Информация об авторском праве
Описанные в данном руководстве изделия фирмы
Моторола могут содержать защищенные авторскими
правами программы фирмы Моторола, хранящиеся на
полупроводниковых ЗУ или других носителях. Законы
Соединенных Штатов Америки и некоторых других
стран защищают некоторые исключительные права
компании Моторола в отношении защищенных
авторским правом программ, включая право на
копирование и воспроизведение в любой форме
защищенных авторским правом компьютерных
программ.
В связи с этим никакие компьютерные программы
фирмы Моторола, содержащиеся в изделиях
Моторола, описанных в настоящем руководстве, не
разрешается копиро вать или воспроизводить каким бы
то ни было иным способом без явного письменного
разрешения фирмы Моторола. Кроме того, покупка
изделий Моторола не дает никаких явных или
подразумеваемых прав или прав на лицензии,
например не подразумевает отказа владельцев от
своих прав и т.п., в отношении авторства, патентов или
заявок на патенты компании Моторола, за
исключением обычных не исключительных прав на
безвозмездную лицензию на использование этих
изделий согласно законам о продаже изделий.
Для приобретения следующих аксессуаров обращайтесь к местному дилеру или на предприятие розничной торговли.
Наушник с тангентой/микрофоном
00174
Малозаметный легкий наушник в
включаемым рукой микрофоном,
носимым на лацкане или воротнике.
Обеспечивает качественную скрытую
связь.
Аккумулятор NiMH 00242
Запас всегда кстати. Полезно иметь
запасной блок аккумуляторов.
Трансформатор зарядного устройства
00239 (Великобритания)
00240 (Европейский союз )
Запасной трансформатор. Используется
со сдвоенным зарядным устройством
00241 (IXTN4010A)
Сдвоенное зар ядное устройство 00241
(IXTN4010A)
Используется с трансформатором
зарядного устройства 00239
(Великобритания) или 00240 (Европейский
Союз).
Найлоновый чехол для переноски
00173
Найлоновый чехол, который можно
прикрепить к поясному ремню, для
надежной переноски радиостанции.
Продается в комплекте с
дополнительными завязками для
крепления к рюкзаку или велосипеду.
Может использоваться с
аудиоаксессуарами.
Гарн итура с подв есным
микрофоном 00179
Комфортабельная легкая гарнитура,
защищающая от фонового шума.
Обеспечивает возможность
использования функции голосового
управления передачей (VOX).
Идеальна в ситуациях, когда
требуется использование
радиостанции без помощи рук.
Поясной зажим 00243
Сменный поясной зажим.
Русский
15
16
Русский
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.