Auf den in diesem Handbuch beschriebenen
Motorola-Produkten sind möglicherweise
urheberrechtlich geschützte Computerprogramme
von Motorola enthalten, die in Halbleiterspeichern
oder auf anderen Medien gespeichert sind.
Gemäß den Rechtsvorschriften in den USA und
anderen Ländern sind bestimmte exklusive
Rechte an urheberrechtlich geschützten
Computerprogrammen, einschließlich aber
nicht beschränkt auf das exklusive Recht
der Vervielfältigung, Motorola vorbehalten.
Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte
Motorola-Computerprogramme, die zu den in
diesem Handbuch beschriebenen Produkten
gehören, ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Motorola nicht kopiert,
reproduziert, geändert, per Reverse-Engineering
rückentwickelt oder in irgendeiner Form verbreitet
werden.
Auch bedeutet der Erwerb von MotorolaProdukten in keiner Weise, weder direkt noch
stillschweigend oder durch Verwirkung, den
Erwerb einer Lizenz von Produkten, die durch
Copyright, Patente oder Patentanmeldungen
von Motorola geschützt sind. Der Käufer erhält
lediglich das nicht exklusive, durch den Verkauf
des Produkts zustande kommende Recht,
das Produkt in der dafür vorgesehenen Art und
Weise zu nutzen.
Deutsch
4
SICHERHEITSHINWEISE
PRODUKTSICHERHEIT UND
FUNKFREQUENZSTRAHLUNG
Bitte lesen Sie die im Heft
über Produktsicherheit und
Funkfrequenzstrahlung
enthaltenenHinweise zu
!
C a u t i o n
Dieses Funkgerät ist in Erfüllung der FCCVorschriften für Funkfrequenzstrahlung nur
für die kommerzielle Nutzung bestimmt.
Funkfrequenzen und zur
Verwendung des Produkts,
bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Das Heft erhalten Sie zusammen
mit Ihrem Funkgerät.
ACHTUNG!
Eine Liste der von Motorola genehmigten
Antennen, Akkus und anderer Zubehörteile
finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.motorola.com/XTNi
SICHERHEITSHINWEISE
5
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE ZU
AKKUS UND LADEGERÄTEN
Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheitsund Betriebshinweise. Lesen Sie diese Hinweise
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zu
Referenzzwecken auf.
Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts
alle Anweisungen und Warnhinweise für folgende
Elemente:
SICHERHEITSHINWEISE ZU
•Ladegerät
AKKUS UND LADEGERÄTEN
•Akku
•Funkgerät, in dem der Akku verwendet wird
1.Zur Verringerung der Verletzungsgefahr dürfen zum
Aufladen ausschließlich von Motorola zugelassene
wiederaufladbare Akkus und Batterien verwendet
werden. Andere Akkus und Batterien können
explodieren und so Verletzungen an Personen
und Sachschäden verursachen.
2.Bei Verwendung von Zubehörteilen, die nicht
ausdrücklich von Motorola empfohlen werden,
besteht Brandgefahr sowie das Risiko von
Stromschlag und Körperverletzung.
3.Um die Beschädigung von Stecker und Kabel zu
vermeiden, ziehen Sie das Ladegerät bei Bedarf
am Stecker und nicht am Kabel heraus.
4.Ein Verlängerungskabel sollte nur im Notfall
verwendet werden. Der Einsatz eines nicht
geeigneten Verlängerungskabels kann zu
Brandgefahr und dem Risiko eines elektrischen
Schlags führen. Wenn die Verwendung eines
Verlängerungskabels unumgänglich ist, müssen
Sie sicherstellen, dass es sich bei einer Länge
von bis zu 2,0 m um ein Kabel der Stärke 18 AWG
bzw. bei einer Länge von bis zu 3,0 m um eine
Kabelstärke von 16 AWG handelt.
5.Zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischem Schlag
und Körperverletzung darf ein beschädigtes
Ladegerät nicht mehr eingesetzt werden. Wenden
Sie sich mit dem beschädigten Produkt an einen
Motorola-Fachhändler.
6.Nehmen Sie das Ladegerät nicht auseinander.
Es kann nicht repariert werden, und es gibt auch
keine Ersatzteile für dieses Produkt. Der Versuch,
das Ladegerät auseinanderzubauen, birgt das Risiko
eines elektrischen Schlags und Brandgefahr.
7.Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu
reduzieren, müssen Sie das Ladegerät vor der
Wartung oder Reinigung aus der Steckdose ziehen.
Deutsch
6
RICHTLINIEN ZUR BETRIEBSSICHERHEIT
•Schalten Sie das Funkgerät beim Laden des
Akkus AUS.
•Das Ladegerät ist nicht für die Verwendung im Freien
geeignet. Es darf nur im Trockenen eingesetzt werden.
•Das Ladegerät darf nur an eine
Stromversorgungsquelle angeschlossen werden,
die mit ordnungsgemäßen Sicherungen und Leitungen
ausgestattet ist und mit der richtigen Spannung
versorgt wird (siehe Hinweise auf dem Produkt).
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung,
•
indem Sie den Hauptstecker abziehen.
•Die Steckdose, mit der dieses Gerät verbunden ist,
sollte sich in geringer Entfernung befinden und
leicht zugänglich sein.
•Die höchstzulässige Umgebungstemperatur in der
Nähe der Stromversorgung beträgt 40 °C.
•Das Kabel muss so platziert sein, dass es keiner
Feuchtigkeit, keiner Beschädigung und keiner
Belastung ausgesetzt ist und dass niemand darauf
tritt oder darüber stolpert.
AKKUS UND LADEGERÄTEN
SICHERHEITSHINWEISE ZU
7
Deutsch
ÜBERSICHT ÜBER DAS FUNKGERÄT
BEDIENELEMENTE
Antenne
Mikrofon
LEDAnzeige
Mit der
Menütaste
können Sie die
Tastatur sperren
DAS FUNKGERÄT
ÜBERSICHT ÜBER
Vordere
Ta st e n
Deutsch
LED-Anzeige
EIN/
AUS/
Lautstärkeregler
Zubehöranschluss
Modellangabe
Mit den Tasten
können Sie durch
die Kanäle und
Menüeinstellungen gehen
LithiumIonen-Akku
8
/
PTT-Taste
(Push-to-Talk)
ST1 – Überwachungstaste
ST2 – Suchen/
Rauschsperre
EIN/AUS/Lautstärkeregler
Zum Ein- und Ausschalten des Funkgeräts und
zum Regeln der Lautstärke.
Mikrofon
Es ist wichtig, beim Senden einer Nachricht
klar und deutlich ins Mikrofon zu sprechen.
Antenne
Die Antenne des Funkgeräts kann nicht
abgenommen werden.
Zubehöranschluss
Zum Anschluss kompatiblen
Audiozubehörs.
Modellangabe
Modell des Funkgeräts
Vordere Tasten
MENU
•Taste
Mit dieser Taste können Sie auf Funktionen,
wie VOX/iVOX-Empfindlichkeit, Akkutyp usw,
zugreifen. Außerdem können Sie damit im
Programmiermodus durch alle Funktionen
gehen.
ÜBERSICHT ÜBER
DAS FUNKGERÄT
LED-Anzeige
Für Informationen zu Akkuzustand,
Betriebszustand, Rufinformationen und
Suchstatus.
•/ Aufwärts-/Abwärtstasten
Damit können Sie durch die möglichen
Menüoptionen gehen oder Programmierwerte
einstellen. Diese Tasten sind nicht
programmierbar.
9
Deutsch
•Programmierbare Taste
C
Standardmäßig zur Erstellung des momentan
programmierten Ruftons.
•Programmierbare Taste
B
Seitentasten
•PTT-Taste (Push-to-Talk)
Halten Sie diese Taste gedrückt, wenn Sie
sprechen, und lassen Sie die Taste los,
wenn Sie zuhören.
Standardmäßig zur Voreinstellung von Kanal 1
•Programmierbare Taste
Standardmäßig zur Voreinstellung von Kanal 2
Hinweis: Durch kurzes Drücken einer der beiden
Voreinstelltasten (B oder C), wird das
Funkgerät auf den voreingestellten Kanal
eingestellt. Sie hören daraufhin einen
Zirpton. Über die CP-Software können Sie
diesen Tasten auch andere Funktionen
zuweisen. Zum Beispiel: Leuchtdauer der
Hintergrundbeleuchtung, Reverse Burst,
Energieauswahl, Suchen/Rauschsperre,
Überwachung und Ruftöne. Wie Sie
diese Tasten programmieren,
erfahren Sie unter „Aufrufen des
Programmiermodus“ auf Seite 38 und „CPS
DAS FUNKGERÄT
ÜBERSICHT ÜBER
Deutsch
(Computerprogrammiersoftware)“ auf
Seite 48.
•Seitliche Taste 1 (ST1)
Die seitliche Taste 1 ist eine
Allgemeinzwecktaste, die über die
CP-Software programmiert werden kann.
Standardmäßig ist die Taste SB1 auf
Überwachung eingestellt.
•Seitliche Taste 2 (ST2)
Die seitliche Taste 2 ist eine
Allgemeinzwecktaste, die über die
CP-Software programmiert werden kann.
Standardmäßig ist die Taste SB2 auf den
Suchmodus und die Rauschsperre eingestellt.
Lithium-Ionen-Akku
Die Modelle der Produktreihe XTNi™ enthalten
verschiedene Akkutypen. Weitere
Informationen finden Sie unter „Akkumerkmale
und Ladeoptionen“ auf Seite 12.
10
Dieses Benutzerhandbuch umfasst mehrere
Funkgerätmodelle. Daher werden
möglicherweise Merkmale vorgestellt, die nicht
auf Ihr Funkgerät zutreffen. Die Modellnummer
des Funkgeräts ist auf der Vorderseite
des Geräts angegeben (unterhalb des
Lautsprechers) und enthält folgende Angaben:
Modell
XTNiDPMR4460.58Nicht abnehmbar
Frequenz-
band
Sendeleistung
(Watt)
Anzahl der
Kanäle
Antenne
11
Deutsch
ÜBERSICHT ÜBER
DAS FUNKGERÄT
AKKUS UND LADEGERÄTE
Funkgeräte der Produktreihe XTNi™ enthalten
Lithium-Ionen-Akkus (Li-Ion) in unterschiedlich
starken Kapazitäten. Die Lebensdauer des
Akkus ist jeweils von der Kapazität abhängig.
AKKUS UND
Optional sind auch Alkalibatterien erhältlich.
LADEGERÄTE
Im Lieferumfang des Funkgeräts ist ein
Schnellladegerät enthalten.
AKKUMERKMALE UND LADEOPTIONEN
Informationen zum Li-Ion-Akku
Die Funkgeräte der Produktreihe XTNi™ sind
standardmäßig mit einem wiederaufladbaren
Li-Ion-Akku ausgestattet. Um eine optimale
Kapazität und Leistung sicherzustellen,
sollte dieser Akku vor der ersten Verwendung
aufgeladen werden.
Die Lebensdauer des Akkus wird durch mehrere
Faktoren beeinflusst. Zu den wichtigsten
gehören ein häufiges Überladen des Akkus
und die durchschnittliche Entladungstiefe der
einzelnen Einsatzzyklen. In der Regel gilt: je
höher die Überladung und je größer die
durchschnittliche Entladungstiefe, desto
weniger Einsatzzyklen überdauert der Akku.
Zum Beispiel hält ein Akku, der mehrmals am
Tag zu 100 % überladen und entladen wird,
nicht so lange wie ein Akku, der weniger
überladen und bis zu 50 % pro Tag entladen
wird. Und ein Akku, der nur minimal überladen
und durchschnittlich nur zu 25 % entladen
wird, hält sogar noch länger.
Motorola-Akkus sind speziell für den Einsatz
mit Motorola-Ladegeräten (und umgekehrt)
konzipiert. Wenn Akkus in anderen Ladegeräten
als solchen von Motorola aufgeladen werden,
kann dadurch der Akku beschädigt und die
Garantie des Akkus ungültig werden.
Die Akkutemperatur sollte möglichst
etwa 25 °C (Zimmertemperatur) betragen.
Wird ein kalter Akku aufgeladen (unter 10 °C),
kann dies zum Auslaufen der Batteriesäure
und letztendlich zum Versagen des Akkus
führen. Das Aufladen eines zu warmen
Akkus (über 35 °C) kann zu verringerter
Deutsch
12
Entladeleistung und somit verminderter
Funkgeräteleistung führen.
Die Schnellladegeräte von Motorola sind mit
einer Temperatursensorschaltung ausgestattet,
wodurch sichergestellt wird, dass Akkus innerhalb
des oben angeführten Temperaturbereichs
geladen werden.
Recycling und Entsorgung von Akkus
Wiederaufladbare Li-Ion-Akkus können recycelt
werden. Recycling-Sammelstellen gibt es
jedoch nicht überall. Die Rechtsvorschriften
verschiedener US-amerikanischer
Bundesstaaten und bestimmter anderer Länder
geben vor, dass Akkus recycelt werden
müssen und nicht über Mülldeponien und
Müllverbrennungsanlagen entsorgt werden
dürfen. Weitere Informationen zu den für Sie
gültigen Entsorgungsvorschriften erhalten Sie
über Ihren örtlichen Abfallentsorgungsträger.
Motorola unterstützt und fördert das Recycling
von Li-Ion-Akkus. In den USA und in Kanada
nimmt Motorola am landesweiten RBRC-
Programm (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) zum Sammeln und Recyceln von
Li-Ion-Akkus teil.
Dieses Programm wird von vielen Einzel- und
Großhändlern unterstützt. Wenn Sie in den
USA leben und Entsorgungsstellen in Ihrer
Nähe suchen, werfen Sie einen Blick auf die
RBRC-Website unter www.rbrc.com oder
wenden Sie sich unter der Telefonnummer
1-800-8-BATTERY an RBRC. Auf dieser
Website und über diese Telefonnummer
erhalten Sie auch andere nützliche Informationen
über Recyclingmöglichkeiten für Verbraucher,
Unternehmen und Behörden.
LADEGERÄTE
AKKUS UND
13
Deutsch
Einsetzen des Lithium-Ionen-Akkus
Entnehmen des Lithium-Ionen-Akkus
Akkuverriegelung
AKKUS UND
LADEGERÄTE
Akkuverriegelung
Aussparungen
1.Schalten Sie das Funkgerät AUS.
2.Die Akkuseite mit dem Motorola-Logo muss nach
oben zeigen. Setzen Sie die Stifte an der Unterseite
des Akkus in die Aussparungen auf der Unterseite
des Funkgeräts ein.
3.Drücken Sie den oberen Teil des Akkus in Richtung
Funkgerät, bis der Akku hörbar einrastet.
Hinweis: Weitere Informationen zur Lebensdauer des
Li-Ion-Akkus finden Sie unter „Informationen
zum Li-Ion-Akku“ auf Seite 12.
1.Schalten Sie das Funkgerät AUS.
2.Drücken Sie die Akkuverriegelung nach unten,
und halten Sie sie gedrückt, während Sie den
Akku herausnehmen.
3.Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät weg.
Deutsch
14
Optionaler Akku mit Alkalibatterie
Einsetzen des Akkus mit Alkalibatterie
Entnehmen der Alkalibatterien
LADEGERÄTE
AKKUS UND
1.Stellen Sie sicher, dass das Funkgerät
AUSGESCHALTET ist.
2.Entnehmen Sie den Li-Ion-Akku.
3.Gehen Sie beim Einsetzen der optionalen
Alkalibatterie genauso vor wie beim Einsetzen
des Li-Ion-Akkus.
4.Entfernen Sie den Batteriefachdeckel vom Akku.
5.Setzen Sie die fünf AA-Alkalibatterien in das
Gehäuse ein, und beachten Sie dabei die
Markierungen im Inneren des Batteriefachs.
1.Stellen Sie sicher, dass das Funkgerät
AUSGESCHALTET ist.
2.Schieben Sie die Akkuverriegelungen auf beiden
Seiten des Akkus nach unten.
3.Ziehen Sie den oberen Teil des Akkus vom
Funkgerät weg, und entfernen Sie den Akku.
15
Deutsch
Netzteil, Adapter und Ladestation
Adapter
Adapter
AKKUS UND
LADEGERÄTE
Netzteil
Ladestation
Im Lieferumfang des Funkgeräts sind eine
Ladestation, ein Netzteil (Trafo) und Adapter
enthalten.
Der Trafo ist mit einer Umschaltfunktion
ausgestattet, sodass Sie jeden im Lieferumfang
enthaltenen Adapter verwenden können.
Welchen Adapter Sie einsetzen, hängt davon
ab, wo Sie das Funkgerät einsetzen (Region).
Vergewissern Sie sich, welcher Adapter für
Ihre Steckdose geeignet ist, und montieren Sie
ihn dann folgendermaßen:
Deutsch
16
Netzteil
Anbringen
•Schieben Sie die Führungsschienen des
Adapters am Trafo entlang nach unten,
bis der Adapter einrastet.
•Um den Adapter wieder zu entfernen, schieben
Sie ihn nach oben.
Hinweis: Die Abbildung dient lediglich zu
Illustrationszwecken. Der von Ihnen zu
montierende Adapter kann anders aussehen.
Netzteil
Entfernen
Wenn Sie zusätzliche Ladegeräte oder Trafos
kaufen, stellen Sie sicher, dass ähnliche
Ladegeräte und Trafos eingestellt sind.
Weitere Informationen zur Artikelnummer
finden Sie unter „Ladegeräte“ auf Seite 65.
Befestigen des gefederten Gürtelclips
GürtelclipLasche
Gefederter
Gürtelclip
1.Schieben Sie die Führung des gefederten
Gürtelclips in die Rillen auf der Rückseite des
Akkus, und schieben Sie den Gürtelclip nach
unten, bis er einrastet.
2.Um den Clip wieder abzunehmen, ziehen Sie
an der metallenen Entriegelungslasche,
und drücken Sie den gefederten Gürtelclip
nach oben.
Informationen zur Akkulebensdauer
Lebensdauer des Li-Ion-Akkus
Die Akkukapazität hängt vom Modell des
Funkgeräts und/oder von der Region ab.
Und die Kapazität wiederum bestimmt die
voraussichtliche Lebensdauer des Akkus.
Wenn die Batteriesparfunktion eingeschaltet ist
(Standardeinstellung), verlängert sich dadurch
die Lebensdauer des Akkus.
LADEGERÄTE
AKKUS UND
17
Deutsch
Nachfolgend finden Sie eine Übersicht über
die voraussichtliche Akkulebensdauer:
Lebensdauer des Li-Ion-Akkus
Lebensdauer von Alkalibatterien
Nachfolgend finden Sie eine Übersicht
über die voraussichtliche Lebensdauer
bei Verwendung von Alkalibatterien:
AKKUS UND
LADEGERÄTE
Deutsch
Lebensdauer des Li-Ion-Akkus mit
AKTIVIERTER Batteriesparfunktion
Akkutyp0,5 Watt
Standard 16 Stunden
Hochleistungsakku 32 Stunden
Hinweis: Die voraussichtliche
Akkulebensdauer basiert auf
einem Standardeinsatzzyklus von
5 % Senden/ 5 % Empfangen/
90 % Standby.
18
Lebensdauer von Alkalibatterien
Batteriesparfunktion0,5 Watt
AKTIVIERT35 Stunden
Hinweis:
•Die voraussichtliche
Batterielebensdauer basiert
auf einem Standardeinsatzzyklus von
5 % Senden/ 5 % Empfangen/ 90 %
Standby.
Akkuanzeige
Die Akkuanzeige in der Ecke oben links auf
dem Display zeigt an, wieviel Akkuleistung
noch vorhanden ist.
Akkuanzeige der Produktreihe XTNi™
3 Balken2 Balken 1 Balken
Akkutyp
Aufladen in der Einzelladestation
Netzteil
(Trafo)
LADEGERÄTE
AKKUS UND
Li-Ion100%-70%70%-30% 30%-0%
AA100%-70%70%-30% 30%-0%
Aufladen des Akkus
Der (am Funkgerät angebrachte) Akku wird
aufgeladen, indem Sie ihn in eine von Motorola
genehmigte Einzel- oderMehrfachladestation
einsetzen.
Anschluss der Ladestation
1.Positionieren Sie die Ladestation auf einer
ebenen Oberfläche.
2.Stecken Sie den Netzteilanschluss in den
Anschluss auf der Seite der Ladestation.
3.Schließen Sie den Wechselstromadapter an eine
Steckdose an.
4.
Setzen Sie das Funkgerät in die Ladeschale, wobei die
Vorderseite des Funkgeräts in Richtung Vorderseite der
Ladestation zeigen muss (siehe Abb.).
Hinweis: Wenn Sie einen am Funkgerät montierten
Akku aufladen, muss das Funkgerät
AUSGESCHALTET sein, damit es komplett
aufgeladen wird. Weitere Informationen
finden Sie unter „Richtlinien zur
Betriebssicherheit“ auf Seite 7.
19
Deutsch
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.