Motorola XTB446 User Manual [ru]

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И
C
n
C
n
ОГРАНИЧЕНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ РЧ-ИЗЛУЧЕНИЯ ДЛЯ ПОРТАТИВНЫХ РАДИО СТА НЦИЙ
Не приступайте к использованию этого изделия, не ознакомившись с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности, приведенными в буклете "Сведения о
!
безопасности и воздействии излучаемой
Осторожно
a u t i o
ВНИМАНИЕ!
Инструкции по технике безопасности зарядного устройства
Перед использованием зарядного устройства прочтите все инструкции и предостережения на:
аккумуляторе
зарядном устройстве и
радиостанции, в которой используется аккумулятор
Осторожно
a u t i o
радиочастотной энергии", который входит в комплект поставки радиостанции.
Для снижения опасности травм заряжайте в этом устройстве только аккумуляторы, одобренные компанией Моторола. Зарядка других батарей
!
чревата разрывом, способным привести к травмам и порче имущества.
.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
1. Не допуск айте попадания на зарядное устройство дождя или снега.
2. Не используйте и не разбирайте зарядное устройство, если он подверглось сильному удару, упало или получило иные повреждения.
3. Ни в коем случае не переделывайте/ремонтируйте шнур и вилку питания переменного тока. Если вилка не входит к сетевую розетку, организуйте установку соответствующей розетки квалифицированным электриком. Нарушение нормальных условий грозит опасностью поражения электротоком.
4. Для уменьшения опасности повреждения вилки и шнура при отсоедине нии зарядного устройства от сетевой розетки беритесь за вилку, а не за шнур.
5. Для снижения опасности поражения электротоком перед выполнением какого-либо обслуживания или чистки следует вынимать вилку шнура питания зарядного устройства из сетевой розетки.
6. Использование дополнительного устройства, не рекомендованного/проданного компанией Motorola, грозит пожаром, поражением электротоком и травмами.
7. Сетевой шнур следует разместить так, чтобы исключить возможност ь его повреждения или натяжения, чтобы на него нельзя было наступить или споткнуться об него.
8. Удлинительный шнур можно использовать только в случае крайней необходимости. Использование неподходящего удлинительного шнура может привести к пожару и/или поражению электротоком. Если требуется использования удлинителя, обеспечьте следующее:
• Штыри вилки уд лин ител я не отлич аются по числу, размеру и форме от штырей вилки зарядного устройства.
• Удлинительный шнур надлежащим образом присоединен к клеммам и находится в хорошем состоянии.
• Типоразмер шнура: 18 AWG (1 мм2) для длин до 100 фут (30 м) или 16 AWG (1,3 мм
9. Шнур питания данного зарядного устройства замене не подлежит. Если шнур поврежден, верните устройство по месту покупки.
2
) для длин до 150 фут (45 м).
???????
1
???????
C a u t i o n
2
ПРИСТУПАЯ К РАБОТ Е
Назначение PTT
Прием/передача
речи
Назначение
Мониторинг
канала
Назначение
• Передача тона
вызова
Назначение PRI/ ROOM:
• Выбрать канал приоритетного сканирования
Выбор функции "Мониторинг фоновых звуков"
:
MON
:
Динамик
Крышка гнезда аксессуаров
Назначение VOL/
CH (+ è -):
Регул ировка
громкости
• Прокрутка доступных уставок
Назначение
SEL/
Выключение/ включение радиостанции
Выбор опции
Подтверждение
настройки
Назначение
MEM
• Выбор канала в
памяти
Микрофон
Назначение
CH/SCAN:
• Активирование выбора каналов
Сканирование
Ваша радиостанция
Радио станция Motorola XTB446 работает на частотах PMR446, ее можно использовать во всех странах, где разрешено использование частот PMR446, при условии соблюдения соответствующих правил и норм. Работа на этих частотах не требует получения лицензии, они предназначены для семейного и группового, непрофессионального использования. Использование этой радиостанции за пределами страны, в которой она дистрибьютировалась, возможно при условии выполнения странах ее использование может быть запрещено. Перед использованием внимательно прочтите данное руководство, чтобы изучить правила работы с радиостанцией.
Сохраните документы, подтверждающие покупку изделия. Чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием радиостанции Моторола, потребуется предъявление документа, подтверждающего покупку радиостанции.
Аккумуляторы и зарядка аккумуляторов
Радио станция XTB446 работает на блоке никель-
:
металлгибридных (NiMH) заряжаемых аккумуляторов (входит в комплект поставки радиостанции)
Осторожно
Примечание: Если радиостанция не будет использоваться в
:
Устан овк а аккумуляторов
1. Поднимите защелки для
2. Вставьте батарейный блок NiMH
соответствующих правил и норм, в некоторых
.
Не разбирайте батарейный блок NiMH.
!
течение длительного периода, выньте из нее аккумуляторы. Аккумуляторы подвергаются коррозии и могут стать причиной повреждения радиостанции. При обращении с аккумуляторами, давшими утечку, соблюдайте особую осторожность. Удаляйте отработавшие свой срок аккумуляторы в отходы, используя специально предназначенные для этого сборные пункты, не удаляйте их в бытовые
освобождения крышки аккумуляторного отсека
так, чтобы клеммы зарядки были направлены наружу и совместились с клеммами крышки аккумулятора.
отходы.
3. Установите на место крышку аккумуляторного отсека и
C
n
утопите защелку до щелчка.
Сдвоенное зарядное устройство
Это зарядное устройство имеет два гнезда для одновременной зарядки двух радиостанций с NiMH-аккумуляторами. Зарядное устройство можно устанавливать на любой плоской поверхности, такой как стол или верстак. Перед первым использованием зарядите NiMH аккумуляторы в течение ночи (16 часов).
Перед установкой радиостанции в зарядное
устройство необходимо убедиться, что
!
радиостанция выключена.
Осторожно
a u t i o
1. Подключите сетевой выпрямитель через гнездо на задней панели зарядного устройства.
2. Вставьте вилку шнура сетевого питания в стандартную розетку.
3. Вставьте радиостанцию в гнездо зарядного устройства так, чтобы клавиатура находилась спереди. Если радиостанция правильно вставлена в зарядное устройство, горит красный светодиод, он продолжает гореть до тех пор, пока радиостанция не будет вынута из зарядного устройства.
4. Заряжайте аккумулятор в течение 16 часов, затем выньте радиостанцию из зарядного устройства.
5. С помощью прилагаемой опорной скобы батарейный блок NiMH можно заряжать отдельно. Вставьте опорную скобу в
зарядную люльку, установите батарейный блок NiMH так, чтобы его клеммы совместились с клеммами зарядной люльки. В случае неправильной установки батарейного блока зарядки не произойдет.
Режим зарядки
Постоянно горящий красный индикатор указывает на то, что радиостанция с NiMH аккумулятором заряжается. Полностью разряженный аккумулятор полностью зарядится в течение 16 часов. Примечание: При переносе радиостанции из холодного в теплое
помещение не заряжайте ее до тех пор, пока аккумулятор не нагреется до температуры помещения (обычно это занимает 20 минут). Для обеспечения максимального срока службы аккумуляторов не держите радиостанцию в зарядном устройстве больше 16 часов. Не храните радиостанцию в зарядном устройстве.
Включение и выключение радиостанции
1. Для вк лючения радиостанции нажмите и удержите SEL/ в течение около 2 с.
2. Радио станция подаст звуковой сигнал и на дисплее кратковременно отобразятся все имеющиеся в радиостанции значки. На дисплее отобразится номер канала подавителя помех 00-38 и индикатор уровня заряда аккумулятора.
3. Для выключения радиостанции нажмите и удержите SEL/ в течение около 2 с.
Громкость
1. Для увеличения громкости нажимайте боковую кнопку VOL/ CH (+). Для уменьшения громкости нажимайте боковую
кнопку VOL/CH (-). Уровень громкости ( течение 5 с.
Тон ы клавиатуры
При Каждом нажиме любой кнопки радиостанции за исключением PTT и , раздается звуковой сигнал.
Для включения или отключения тональных сигналов клавиатуры нажмите и удержите
Индикатор уровня заряда аккумуляторов и сигнал низкого уровня заряда
Индикатор уровня заряда аккумулятора , находящийся в верхней части дисплея, указывает состояние аккумулятора. При низком заряде аккумулятора индикатор уровня мигает. Если напряжение упадет до заданного уровня, радиостанция перейдет в "спящий" режим.
Срок службы батареек/длительность работы аккумуляторов без подзарядки
Заряд батарей NiMH действует примерно (как правило) 14 часов. Эти данные верны в случае следующей работы радиостанции: 5% - передача, 5% - прием и 90% - режим ожидания.
Примечание: Срок службы/время работы уменьшится в случае
Поясной зажим
Радиостанц ия поставляется с двумя поясными зажимами.
1. Для крепления совместите канавки/ребра поясного зажима с
ребрами/канавками на тыльной стороне радиостанции. Насадите поясной зажим до щелчка.
2. Для снятия оттяните освобождающую лапку от тыльной стороны радиостанции и сместите зажим вверх.
при включении радиостанции.
использования аксессуаров VOX (голосовое управление передачей).
1-8, код
0-7) отображается в
???????
3
РАБОТА НА ПЕРЕДАЧУ И ПРИЕМ
В радиостанции имеется 8 каналов и 38 кодов помехоподавления. Если вы хотите вести радиообмен с каждым членом группы, все радиостанции группы должны быть настроены на один и тот же канал и код. В случае помех необходимо сменить канал, при этом необходимо обеспечить смену канала и кода всех радиостанций группы. Для ведения передачи:
???????
1. Держите радиостанцию на расстоянии 5 - 7 см от рта
2. Нажав и удержа в PTT, говорите в микрофон. При передаче на
дисплее постоянно отображается
3. Закончив передачу, отпустите PTT. Это даст возможность
приема поступающих вызовов. При приеме на дисплее отображается
Радиус передачи
Радиостанция рассчитана на максимально качественную работу и обеспечивает увеличенный радиус передачи. Радиоста нцию рекомендуется использовать на расстоянии не менее 1,5 м от других радиостанций.
Радиус передачи зависит от рельефа местности. На него влияют ж/б конструкции, деревья с мощности листвой, а также местоположение радиостанции - внутри или вне автомобиля.
Максимальный радиус передачи достигается на равнинной открытой местности - здесь он может составить до 8 км. В случае преград в виде зданий и деревьев радиус передачи имеет среднюю величину.В случае плотной листвы и гористой местности радиус передачи имеет минимальную величину.
Максимальный
радиус вне
помещений
Равнинные
открытые
пространства
Средний радиус вне
помещений
Здания или
деревья, или
вблизи зданий.
Минимальный
радиус вне помещений
Плотная листва или
горы, или внутри
некоторых зданий.
4
Мониторинг активности на канале
"Правила хорошего тона" при радиосвязи включают проверку активности на канале, на котором Вы собираетесь передавать ­это позволит избежать перебивание тех, кто уже ведет радиообмен на этом канале.
1. Для кратковременного мониторинга нажмите и отпустите
MON. На дисплее отобразится мигающий
Если слышно только потрескивание от статических
разрядов, канал свободен. Препятствия на пути поступающего сигнала могут снизить его уровень.
2. Для непрерывного мониторинга нажмите и удержите MON в
течение 2 секунд. Значок слышны как атмосферны е помехи, так и сигналы.
3. Для выключения монитора нажмите MON, в результате
исчезнет с дисплея.
Выбор радиоканала
1. Нажмите CH/SCAN. Начнет мигать номер канала.
2. Для увеличения или уменьшения номера канала на дисплее
нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
3. Для задания канала нажимайте CH/SCAN.
Код подавителя помех
Коды помехоподавления предназначены для снижения помех путем выбора комбинаций кодов. Для каждого канала можно указать свой, отличный от других код. Для каждого канала, можно выбрать один из кодов, код не выбран и радиостанция может принимать сигналы передающих радиостанций с любыми кодами.
Примечание: Радиостанции с разными кодами
1. Нажмите SEL/ . Начнет мигать номер кода.
2. Для увеличения или уменьшения номера кода на дисплее
3. Для подтверждения нового кода нажмите SEL/ 4 раза.
помехоподавления не могут установить связь друг с другом.
нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
будет по-прежнему мигать. Будут
00-38. Код 00 означает, что никакой
1-8,
Память для каналовy
В радиостанции можно хранить до 10 комбинаций канал / код помехоподавления. Для сохранения канала в памяти выполните следующее:
1. Нажмите и удержите кнопку MEM в течение 2 с. Начнет мигать значок MEM, на дисплее появится номер памяти.
2. Для увеличения или уменьшения номера памяти на дисплее нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
3. Для задания номера памяти нажмите SEL/ . На дисплее начнет мигать номер канала.
4. Для увеличения или уменьшения номера канала на дисплее нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
5. Нажмите SEL/ . Начнет мигать номер кода.
6. Для увеличения или уменьшения номера кода на дисплее нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
7. Нажмите SEL/ для подтверждения этой настройки.
Для использования канала из памяти каналов выполните следующее:
1. Нажмите кнопку MEM. На дисплее появится значок MEM и номер памяти.
2. Для выбора номера памяти нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
3. Нажмите SEL/ для подтверждения выбора.
Сканирование
Функция сканирования дает возможность простого сканирования всех 8 каналов. При обнаружении активного канала радиостанция останавливается на этом канале до тех пор, пока канал не освободится. По истечении 2-с задержки радиостанция возобновит сканирование.
1. Для выбора функции сканирования нажмите и уд ержи вайте CH/SCAN до тех пор, пока не отобразится Радиостанц ия начнет прокручивание каналов.
2. Если включить сканирование при коде 00, радиостанция будет проверять активность на каждом канале вне зависимости от используемого на этом канале кода
3. Если включить сканирование при коде
01-38, радиостанция будет проверять активность , используя
SCAN.
конкретные, заданные в радиостанции комбинации канал / код.
4. При обнаружении активности на канале радиостанция прекратит сканирование и Вы услышите передаваемую в данный момент речь. На дисплее радиостанции отобразится код и канал, на котором обнаружена активность.
5. Если вы хотите ответить на передачу, нажмите PTT, когда сканирование приостановится на этом канале.
6. Для прекращения сканирования нажмите SEL/ , или нажмите и удерж ите CH/SCAN в течение 2 с.
Функция сканирования приоритетного канала
Радиостанц ия имеет функцию сканирования приоритетного канала, которая дает возможность периодического переключения с текущего канала на приоритетный и обратно. При обнаружении активного канала радиостанция останавливается на этом канале до тех пор, пока канал не освободится. По истечении 2-с задержки радиостанция возобновит сканирование. Нажим PTT во время сканирования приводит к останове на канале, возможность передачи на этом канале.
Для выбора приоритетного канала выполните следующее:
1. Нажмите PRI/ROOM. На дисплее появится значок PRI и начнет
мигать приоритетный канал.
2. Для увеличения или уменьшения номера приоритетного
канала на дисплее нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
3. Нажмите SEL/ . Начнет мигать код приоритетного канала.
4. Для увеличения или уменьшения номера кода на дисплее
нажимайте боковые кнопки VOL/CH (+) или (-).
5. Для входа в режиме сканирования приоритетного канала
нажмите
SEL/ .
6. Для выхода из режима сканирования приоритетного канала
нажмите PRI/ROOM.
Голосове управление передачей (VOX)
Функция VOX дает возможность включения передачи без помощи рук при использовании только радиостанции или радиостанции с подсоединенным дополнительным аксессуаром.
что обеспечит
???????
5
Примечание: При использования дополнительного
Для использования функции голосового управления передачей выполните следующее:
1. Нажмите и удержите SEL/ для выключения радиостанции.
???????
2. Откройте крышку аксессуаров и вставьте штекер
3. Нажмите и удержите SEL/ для включения радиостанции.
4. Нажимайте SEL/ до тех пор, пока на дисплее не появится
5. Для выбора уровня чувствительности нажимайте боковые
6. Нажмите SEL/ 3 раза для выхода из режима настройки с
Мониторинг фоновых звуков
Когда эта функция включена, радиостанция передает на "слушающую" радиостанцию голоса/шумы, громкость которых
выше заданной вами чувствительности, без нажима PTT. В этом режиме мониторинга радиостанция не может работать на прием. Для использования функции Мониторинг фоновых шумов выполните следующее:
1. Нажмите и удержите PRI/ROOM на 2 с.Начнет мигать значок
2. Для выбора уровня чувствительности нажимайте боковые
3. Нажмите SEL/ для подтверждения уровня.
4. Для выключения функции Мониторинга фоновых звуков
6
аудиоаксессуаpa уменьшите громкость радиостанции пeред тем как надеть или вставить в ухо наушник.
аудиоаксессуара в гнездо аксессуаров.
значок VOX. Начнет также мигать текущий уровень (oF,1-3) Выбор oF (OFF) приведет к выключению функции VOX.
кнопки VOL/CH (+) или (-).
1 - если вы говорите тихо или находитесь в месте с низким
фоновым шумом.
2 - пригодно для большинства условий 3 - если вы громко говорите или находитесь в месте с высоким
фоновым шумом.
новым выбранным уровнем (значок VOX прекратит мигать).
BABY, а на дисплее появится текущий уровень
кнопки VOL/CH (+) или (-).
нажмите и удержите PRI/ROOM на 2 с или выключите, а затем включите радиостанцию.
(1-3).
Автоматическая экономия электроэнергии
Эта функция дает возможность продления работы аккумулятора без подзарядки. Если в течение 3 секунд радиостанция не ведет передачу и на нее не поступают вызовы, она переходит в режим Экономии энергии. В этом режиме радиостанция готова к работе на прием.
Блокировка клавиатуры
Эта функция обеспечивает блокировку всех кнопок, за исключением PTT, но дает возможность включения и выключения радиостанции. Для блокировки клавиатуры выполните следующее:
1. Нажимайте SEL/ до тех пор, пока на дисплее не появится
. На дисплее будет мигать ткущий статус oF (ВЫКЛ.).
2. Для включения блокировки клавиатуры нажмите боковую
кнопку VOL/CH (+).
3. Нажмите SEL/ для подтверждения этой настройки.
Примечание: Если выйти из режима настройки, не подтвердив
Для разблокировки клавиатуры выполните следующее:
1. Нажмите и удержите SEL/ для выключения радиостанции.
2. Снова нажмите и удержите SEL/ для включения
Подсветка
Радио станция имеет подсветку, которая включается при нажиме любой кнопки (за исключением РТТ) и автоматически отключается через 10 секунды после последнего нажима кнопки.
выбор путем нажима Блокировка клавиатуры установится на oF
(
ВЫКЛ.).
радиостанции. Клавиатура разблокируется.
SEL/ , настройка
Loading...
+ 12 hidden pages