MOTOROLA XT720 User Manual [fr]

Page 1
MOTOROLA XT720
Guide d’utilisation
Page 2
Page 3

Félicitations!

MOTOROLA XT720
Le MOTOROLA XT720 vous offre une expérience de navigation et de messagerie optimale grâce aux toutes dernières nouveautés de Google
• Navigation. Tirez davantage du Web grâce à un
énorme écran et à un navigateur HTML intégral. Effectuez des recherches, naviguez, trouvez tout ce que vous cherchez, encore plus facilement.
• Cartes, divertissement et plus. Profitez de la
technologie et des applications dernier cri. Trouvez votre chemin grâce à Google Maps facilement à Google
MC
d’applications Android pour élargir vos horizons.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois, veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone. Lorsque votre téléphone est prêt à être utilisé, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations de sécurité pour lire toute l’information à ce sujet.
MC
.
MC
et à des milliers
. Accédez
Autres renseignements
À partir de votre ordinateur, visitez le site
www.motorola.com/myXT720
.
1Félicitations!
Page 4

Votre téléphone

Pour mettre l’écran en veille, appuyer sur cette touche. Pour mettre l’appareil hors tension, la maintenir enfoncée.
Prise pour écouteurs
de 3,5 mm
To u che
d’accueil
To u che pcédente
Microphone
To u che
de menu
Écran tactile
To u che d’appareil photo
To u che de mise sous tension
To u ches de volume
Pour ouvrir
les options
du menu,
appuyer ici.
To u che de recherche
Pour chercher du texte, appuyer ici.
Connecteur
micro-USB
Pour charger le
téléphone ou le
brancher sur
l’ordinateur.
Pour revenir à
l’écran d’accueil,
appuyer ici.
Pour revenir en arrière, appuyer ici.
Sortie HDMI
les touches et les connecteurs principaux
Remarque : votre téléphone sera peut-être
légèrement différent.
2 Votre téléphone
Page 5

Table des matières

3H
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Google Maps
Latitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gérer votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bluetooth Wi-Fi
Carte mémoire et USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consignes de sécurité et information juridique . . . 48
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MC
sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Allons-y

à vos marques, prêts, partez

Assemblage et charge

1 insérez la carte SIM 2 carte microSD
3 insérez la batterie 4 replacez le couvercle
5 chargez la batterie
Mise en garde : consultez la section « Utilisation de la
batterie et consignes de sécurité », à la page 48.
(déjà insérée)
3Allons-y
Page 6

Configuration et mise en route

La première fois que vous mettez votre téléphone sous tension, un assistant de configuration vous guide durant le processus d’accès à votre compte Google Si vous n’avez pas de compte Google, l’assistant peut vous aider à en créer un.
Conseil : notez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe et conservez-les en lieu sûr.
MC

Mettre sous tension et hors tension

Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée (sur le dessus du téléphone).
Pour mettre votre téléphone hors tension, maintenez la touche de mise sous tension enfoncée, puis appuyez sur Éteindre.

Connexion Wi-Fi

Pour utiliser un réseau Wi-Fi et accéder encore plus rapidement à Internet, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
4 Allons-y

Contenu génial et plus encore

Visitez la boutique Android MarketMC et téléchargez
.
des milliers d’applications parmi les plus géniales sur la planète.
Pour apprendre comment télécharger de nouvelles applications, consultez la section « Boutique Android
MC
Market Votre téléphone est déjà équipé d’une carte mémoire
microSD. Pour apprendre comment sauvegarder des photos, des vidéos et des chansons provenant de votre ordinateur, suivez les étapes décrites à la section « Glisser-déposer USB », à la page 42.
», à l a page 18.
Page 7

Écran tactile et touches

Richard Trudel
William Manseau
Léon Bergeron
Jessica Rabelais
Michel Baril
Richard Trudel
William Manseau
Léon Bergeron
Jessica Rabelais
Michel Baril
quelques notions de base essentielles

Conseils tactiles

Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez sur celle-ci.
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options spéciales, appuyez longuement sur une icône ou un autre élément. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez longuement sur un contact pour ouvrir les options.
Contacts Market MapsNavigateur
Faire glisser
Pour parcourir une liste ou vous déplacer lentement, faites glisser votre doigt sur l’écran tactile. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis faites glisser votre liste de contacts vers le haut ou le bas.
Conseil : lorsque vous
faites glisser ou feuilletez une liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Pour déplacer la liste entre les lettres A et Z, faites glisser la barre de défilement.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement, feuilletez l’écran tactile (faites glisser votre doigt rapidement sur l’écran, puis retirez-le).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
appuyez sur l’écran pour interrompre son défilement.
5Écran tactile et touches
Page 8
Zoom par pincement
Appeler la messagerie vocale *86
Regardez les cartes, les pages Web ou les photos de plus près. Pour faire un zoom avant, posez deux doigts sur l'écran , puis séparez-les. Pour faire un zoom arrière, ramenez les doigts ensemble.
Mes signes
Dessinez sur l’écran pour accéder à vos applications préférées. Pour lancer l’application Mes signes, appuyez sur l’icône Mes signes dans la barre des applications.
Dessinez le signe correspondant à l’action de votre choix. Par exemple, dessinez un « V » pour aller à la messagerie vocale.
Pour afficher les actions déjà associées à des signes, appuyez sur Menu > Gérer les mouvements. Vous verrez également plusieurs signes non encore associés.
6 Écran tactile et touches
Pour associer une action à un signe, appuyez sur Menu > Ajouter un mouvement.

Conseils relatifs aux touches

Menu, Accueil et Précédente
Pour fermer tout menu ou application et revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil . À partir de l’écran d’accueil, maintenez la touche d’accueil enfoncée pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir.
Pour chercher du texte, appuyez sur la touche de recherche .
Pour ouvrir les options de menu, appuyez sur la touche de menu . Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche précédente .
Mettre en veille et réactiver
Pour économiser l’énergie de la batterie, éviter d’activer accidentellement une option ou nettoyer l’écran tactile, mettez l’écran en veille en appuyant sur la touche de mise sous tension . Pour réactiver l’écran tactile, appuyez simplement sur la touche de mise sous tension de nouveau.
Page 9
Pour changer le délai de mise en veille automatique de
To u ches de volume
l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l'écran.
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section « Verrouiller l’écran », à la page 45.
Menu de la touche de mise sous tension
Pour ouvrir le menu de la touche de mise sous tension, qui vous permet de mettre le téléphone hors tension (Éteindre) ou encore d’activer ou de désactiver le Mode avion et le Mode silencieux, maintenez la touche enfoncée.
Régler le volume
Pour changer le volume de la sonnerie (à partir de l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (en cours d’appel), appuyez sur les touches de volume.

Faire pivoter l’écran

L’écran tactile peut faire une rotation de 90 degrés pour que l’image reste face à vous lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Recherche : Menu > Paramètres
> Sons et affichage > Orientation
7Écran tactile et touches
Page 10

Écran d’accueil

accès rapide aux éléments dont vous avez le plus besoin

Démarrage rapide : écran d’accueil

L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce qui s’affiche lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou appuyez sur la touche d’accueil à partir d’un menu. Fondamentalement, il ressemble à ceci :
11:35PM
Indicateurs d’état
Notifications
Pour afficher les dét ails, faire glisser cette barre vers le bas.
Raccourcis
Contacts Market Maps
Navigateur
Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut
être légèrement différent.
8 Écran d’accueil
Pour ouvrir, appuyer sur un raccourci.
Barre des applications
Pour afficher toutes vos applications, faire glisser la barre vers le haut.
L’écran d’accueil se prolonge au-delà de ses limites physiques, ce qui vous donne plus d’espace pour ajouter des raccourcis, des widgets ou d’autres éléments. Feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite pour afficher d’autres volets, ou pour ajouter des widgets ou des raccourcis.

Widgets

Ajoutez un widget, par exemple une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos rendez-vous à venir.
Pour ouvrir un widget, appuyez sur le widget de votre choix. Pour ajouter des widgets, appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets.
Remarque : si vous installez une application de la
boutique Android Market qui comporte un widget, appuyez longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis sélectionnez le widget à ajouter à l’écran d’accueil.

Raccourcis

Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez la barre des applications, puis appuyez longuement sur le raccourci de votre choix. Il sera ajouté à l’écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis.
Page 11

Applications

Quelques applications sont fournies avec le téléphone, et vous pouvez en télécharger et en installer d’autres. Pour en savoir davantage, consultez la section « Parcourir et installer des applications », à la page 18. Pour ouvrir une application, appuyez sur l’application de votre choix.

Barre des applications

Toutes les applications de votre téléphone, y compris les applications préinstallées et les applications téléchargées et installées, sont répertoriées en ordre alphabétique dans la barre des applications.
Pour ouvrir la barre des applications, appuyez sur .

Exécuter plusieurs applications

Pas besoin de fermer une application avant d’en ouvrir une nouvelle. Votre téléphone peut exécuter plusieurs applications en même temps.
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application pendant qu’une autre est déjà en cours d’exécution. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil . Ouvrez la barre des applications, puis appuyez sur l’application de votre choix. Pour passer d’une application en cours d’exécution à une autre, appuyez longuement sur la touche d’accueil
afin de voir les applications déjà ouvertes, puis appuyez sur l’application de votre choix. Vous pouvez afficher un maximum de six applications récemment lancées.

Rechercher

Pour effectuer une recherche, appuyez sur la touche de recherche à l’avant du téléphone.
Pour entrer du texte, appuyer ici.
Pour chercher du texte, appuyer ici.

État du téléphone et notifications

La barre d’état située dans la partie supérieure de l’écran contient des icônes qui vous informent des messages et de l’état du téléphone. Pour afficher vos notifications, appuyez sur la barre d’état, puis faites-la glisser vers le bas. Les icônes affichées dans le coin supérieur droit vous informent de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
GPS actif réseau (en itinérance) Wi-Fi actif GPRS (transfert rapide
actif réseau (signal à pleine
intensité)
de données)
9Écran d’accueil
Page 12
téléchargement EDGE (transfert plus
Appels FavorisContactsTél.
123
456
789
0
ABC DEF
GHI JKL MNO
TUVPQRS WXYZ
Contacts
Pour ouvrir, appuyer ici, puis appuyer sur une entrée pour appeler.
Appels récents
Pour faire un appel, appuyer ici afin d’afficher la liste, puis appuyer sur une entrée.
Appel
Pour faire un appel, entrer un numéro de téléphone, puis appuyer ici.
rapide de données)
vibration 3G (transfert le plus
rapide de données) silencieux mode avion mise en sourdine
de l’appel
batterie (en cours de
charge) haut-parleur actif batterie (pleine charge) synchro Google
MC
alarme réglée
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur la barre d’état dans la partie supérieure de l’écran.

Appels

ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : appels

Options de composition
Recherche : Accueil > Téléphone
10 Appels
Page 13
Options en cours d’appel
BluetoothBluetooth MuetMuet
Raccrocher ClavierClavier
Ht. parleurHt. parleur
Ajout.Ajout. appelappel
Ajout. appel
Bluetooth Muet
Clavier
Ht. parleur
En cours d’appel, appuyez sur Bluetooth pour utiliser un appareil Bluetooth
MC
.
Conseil : pour quitter
Ajout. appel
Bluetooth
Raccrocher Clavier
Muet
HP
Ht. parleur
l’affichage de l’appel actif, appuyez sur la touche d’accueil ou sur la touche précédente . Pour l’ouvrir de nouveau, appuyez sur Accueil > Téléphone > Reprendre l’appel en cours.
Pour mettre un appel en sourdine, appuyez sur Muet.

Faire des appels et répondre

Pour faire un appel, appuyez sur Accueil > Téléphone, entrez un numéro, puis appuyez sur .
Pour répondre à un appel, faites glisser vers la droite.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Raccrocher. Pour ignorer un appel, faites glisser vers la gauche.

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays.
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
En cours d’appel :
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez
sur Ht. parleur.
Pour utiliser un appareil Bluetooth, appuyez
sur Bluetooth.

Appels par reconnaissance

Recherche : Accueil > Appels par
reconnaissance
Pour effectuer des commandes vocales.

Entrer des chiffres en cours d’appel

Pour entrer des chiffres en cours d’appel, appuyez sur Clavier.
11Appels
Page 14

Appels récents

Recherche : Accueil > Téléphone > Appels
Pour composer un numéro, appuyez sur l’entrée de
votre choix.
Pour envoyer un message textuel, créer un contact,
afficher un contact ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
> Effacer tous les appels

Appels fréquents

Recherche : Accueil > Téléphone > Favoris
Pour composer un numéro, appuyez sur l’entrée de
votre choix.
Pour envoyer un message textuel, afficher un
contact ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.

Conférences téléphoniques

Pour lancer une conférence téléphonique, composez le premier numéro. Lorsque le premier interlocuteur a répondu, appuyez sur Ajouter un appel, puis composez le prochain numéro. Lorsque le second interlocuteur a répondu, appuyez sur Fusionner les appels.
12 Appels

Votre numéro de téléphone

Recherche : Menu > Paramètres > À propos du
téléphone > État > Mon numéro de téléphone

Appels d’urgence

Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes liés aux interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur Accueil > Téléphone (si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d’urgence).
2 Composez le numéro d’urgence. 3 Appuyez sur pour composer le numéro
d’urgence.
Remarque : votre téléphone peut faire appel à des
signaux satellites AGPS pour indiquer votre emplacement aux services d’urgence. Pour en savoir davantage à ce sujet, consultez la section « GPS et AGPS », à la page 51.
Page 15
Web
11:35PM
Nouv. fenêtre
Actualiser
Favoris
Acquisition du lieu en cours...
Suivant
Fenêtres
Plus
Web
Images À proximité plus
http://www.google.ca
Connexion Wi-Fi ou par liaison radio.
Adresse Web
Pour entrer une adresse URL, appuyer sur .
Pour faire défiler, faire glisser ou feuilleter.
Pour afficher les options, appuyer sur .
Équipe de baseball de Dayton - NJ.com
Équipe de baseball des Flyers de Dayton : liste des joueurs, calendrier des pares, photos, arcles ...
Obtenez les nouvelles, les classements, les calendriers, les stasques et les résultats les plus récents relafs à l'équipe et aux athlètes de baseball...
highschoolsports.nj.com/school/... - Opons
Le baseball des Flyers de Dayton occupe le rang numéro 2306 sur Fanbase. Rechercher des arcles, des photos, des vidéos, des listes de joueurs...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Opons
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - A product of ...
Obtenez les nouvelles, les classements, les calendriers, les stasques et les résultats les plus récents relafs à l'équipe et aux athlètes de baseball...
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Opons
Recherches en lien avec : équipe de baseball de Dayton
plus besoin d'un ordinateur pour naviguer sur le Web

Démarrage rapide : navigateur

Recherche : Accueil > Navigateur
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de services.

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile (par liaison radio) pour établir automatiquement une connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous
facturer pour la navigation sur Internet ou pour le téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans-fil et réseaux. Pour activer la connexion, appuyez sur Wi-Fi, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi afin de chercher les réseaux sans fil à proximité. Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau.

Sélectionner des liens Web

Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone le met en surbrillance et accède à cette page. Si vous appuyez longuement sur le lien, votre téléphone affiche des options, par exemple Ouvrir une nouvelle fenêtre ou Ajouter favori.
13Web
Page 16

Options de navigation

Pour afficher les options de navigation, appuyez sur :
options
Nouvelle fenêtre
Favoris Pour ajouter la page en cours à la
Fenêtres Pour afficher les fenêtres de
Actualiser Pour actualiser la page en cours.
Suivant Pour accéder aux pages
Plus Pour afficher les options de
Pour ajouter une nouvelle fenêtre de navigation à votre liste.
liste des favoris et pour afficher tous les favoris.
navigation actuellement ouvertes.
suivantes.
navigation, par exemple
Rechercher sur la page, Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres.
Google Maps
MC
là où vous êtes, là où vous allez
Remarque : cette fonction n’est pas offerte dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.

Définir vos sources d’emplacement

Réglez votre téléphone de sorte qu’il identifie votre emplacement à l’aide des signaux de satellites GPS (très précis, mais consomme l’énergie de la batterie) ou du réseau mobile (moins précis, mais conserve l’énergie de la batterie).
Pour définir votre emplacement, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Utiliser les satellites GPS ou Utiliser réseaux sans fil.

Démarrage rapide : Google Maps

Où suis-je? Où vais-je? Ne vous inquiétez plus; laissez le service de cartographie Google Maps occuper.
MC
s’en
14 Google Maps
MC
Page 17
Recherche : Accueil > Maps
Rechercher
Ma position Activer Latitude Plus
Itinéraire Données géo
Ma position
Précise jusqu’à 1800m
Pour afficher les options, appuyer sur .
Affichage de la carte
Pour faire défiler, faire glisser la carte ou la feuilleter. Pour faire un zoom, appuyer sur la carte.
Le service de cartographie Google Maps s’ouvre par défaut en « Mode plan ». Pour en savoir davantage au sujet des divers modes de plan, consultez la section « Sélectionner un mode de plan », à la page 16.

Trouver votre emplacement

Remarque : n’oubliez pas de définir vos sources
d’emplacement. À partir de l’affichage principal de la carte, appuyez sur
Menu > Ma position. Votre emplacement actuel s’affiche ainsi sur la carte . Plus le cercle est grand, moins l’emplacement est précis.

Trouver un emplacement

1 Appuyez sur Menu > Rechercher. 2 Entrez une adresse, une entreprise ou une ville dans
la zone de texte, puis appuyez sur .
Conseil : s’il s’agit d’une adresse où vous êtes déjà
allé, sélectionnez-la dans la liste affichée.
Obtenir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu > Itinéraire. 2 Entrez une adresse de départ ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Ma position actuelle, Contacts ou Points sur la carte.
3 Entrez une adresse d’arrivée ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Contacts ou Points sur la carte.
4 Sélectionnez votre mode de transport (automobile,
transport en commun ou marche), puis appuyez sur OK. Votre itinéraire s’affiche sous forme de liste.
MC
15Google Maps
Page 18
Pour afficher votre itinéraire sur une carte, appuyez sur Afficher sur le plan.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Effacer les résultats.

Sélectionner un mode de plan

Appuyez sur Menu > Données géographiques pour faire un choix parmi les options Infos trafic, Satellite ou Latitude ou sélectionner les recherches récentes, les emplacements affichés ou les itinéraires.
Appuyez sur > Données géographiques > Plus pour faire un choix parmi les options Mes cartes, Wikipedia ou Ligne de transport en commun.
Pour supprimer vos sélections, appuyez sur Eff. rech.
Affichage de la carte
Affichez une carte complète, avec le nom des rues, des rivières, des lacs, des montagnes et des frontières. Il s’agit de l’affichage par défaut.
Affichage du satellite
Affichez la carte à partir d’une vue aérienne.
Affichage du trafic
Si cette option est offerte dans votre région, les conditions de trafic sont affichées sur les routes sous forme de lignes de couleur.
16 Latitude

Latitude

Où se trouvent vos amis et votre famille?
Remarque : cette fonction n’est pas offerte dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services.

S’inscrire à Latitude

Trouvez vos amis et votre famille sur Google MapsMC. Planifiez des rencontres, assurez-vous que vos parents sont bien entrés à la maison ou restez simplement en contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à regarder où vous vous trouvez ou accepter leurs invitations. Pendant que vous utilisez Google Maps, appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité, puis si vous êtes d’accord, appuyez sur Accepter et partager.

Ajouter et retirer des amis

Recherche : Accueil > Maps >Menu
> Latitude Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis.
Page 19
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail, puis appuyez sur un contact > Ajouter des amis.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une demande par courriel et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils recevront une demande par courriel les invitant à s’y inscrire par l’intermédiaire de leur compte Google.
Pour retirer des amis :
1 Pour afficher la liste de vos amis, appuyez sur
Menu > Latitude, puis appuyez sur un ami de la liste.
2 Appuyez sur Supprimer.

Partager l’emplacement

Lorsque vous recevez une demande de partage des détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
Accepter et partager en retour – cette option
vous permet de voir l’emplacement de votre ami et celui-ci peut voir le vôtre.
Accepter, mais masquer mon emplacement –
cette option vous permet de voir l’emplacement de votre ami mais celui-ci ne peut pas voir le vôtre.
Refuser – l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre votre ami et vous.

Masquer votre emplacement

Pour afficher la liste de vos amis, appuyez sur Menu > Latitude. Entrez le nom du contact, puis appuyez sur Menu > Confidentialité > Masquer ma position.

Désactiver Latitude

Pour afficher la liste de vos amis, appuyez sur Menu > Latitude. Appuyez sur Menu > Confidentialité > Désactiver Latitude.
17Latitude
Page 20

Applications pour tous

obtenez l’application dont vous rêvez
Boutique Android Market
Recherche : Accueil > Market
Obtenez tous les jeux amusants et les applications géniales qu’il vous faut! La boutique Market vous donne accès aux concepteurs de logiciels partout dans le monde; vous pouvez donc facilement trouver l’application dont vous avez besoin. Si vous avez besoin d’aide ou avez des questions relatives à la boutique Android Market, appuyez sur Menu > Centre d'assistance.
Parcourir et installer des applications
Accédez à l’application que vous voulez installer, puis appuyez sur celle-ci. Appuyez ensuite sur Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si l’application que vous téléchargez
demande un accès à vos données ou le contrôle de fonctions sur votre téléphone, votre autorisation sera nécessaire pour continuer le téléchargement. Si vous avez sélectionné Installer, le téléchargement de l’application commencera. Si vous avez sélectionné Acheter, le téléphone vous demandera d’établir une connexion à un autre compte Google
18 Applications pour tous
MC
MC
.
Connectez-vous, p uis sélectionnez Acheter maintenant pour poursuivre. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran.
Un indicateur d’état, dans la partie supérieure de l’écran, permet de suivre la progression du téléchargement.
Gérer et restaurer des applications
Pour afficher les applications que vous avez téléchargées, appuyez sur Accueil > Market, puis appuyez sur Menu > Téléchargements. Appuyez sur l’application de votre choix pour en afficher les renseignements. Vous pouvez ensuite la consulter, la désinstaller et plus.
Pour réinstaller n’importe quel élément téléchargé, appuyez sur Accueil > Market. Toutes les applications qui ont déjà été installées sont répertoriées et prêtes au téléchargement.
Page 21

Gérer votre vie

restez au-dessus de la mêlée

Que pouvez-vous gérer?

Les courriels, les contacts et l’agenda de votre téléphone vous donnent accès aux mêmes renseignements personnels que ceux que vous ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur par l’intermédiaire de Microsoft
Vous pouvez :
Afficher les contacts Google
seule liste.
Planifier des demandes de réunion et répondre à
celles-ci.
Accéder à l’annuaire de votre entreprise.
Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section « Synchroniser avec Microsoft Office Outlook », à la page 21.
MC
Gmail
Créer un courriel Recherche : Accueil > > Gmail,
appuyez sur Menu > Composer Entrez l’adresse courriel du destinataire, rédigez le
message, puis appuyez sur Envoyer.
MC
OutlookMC.
MC
et Exchange sur une
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options, par exemple Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
Conseils
Pour chercher des messages, appuyez sur
Menu > Rechercher.
Pour définir de nouvelles notifications de
courriel, par exemple pour qu’un son particulier
retentisse lorsque vous recevez un message, appuyez sur Menu > Paramètres > Nouveaux e-mails, puis sélectionnez les options de sonnerie et de vibration.
Pour étiqueter un courriel, appuyez longuement sur
un message, puis appuyez sur Changer de libellés.

Courriel

Configurer un compte
Recherche : Accueil > > E-mail
L’assistant de configuration du courriel vous guidera dans la configuration de votre compte de courriel.
Créer un courriel Recherche : Accueil > > E-mail, appuyez
sur Menu > Composer Entrez l’adresse courriel du destinataire, rédigez le
message, puis appuyez sur Envoyer.
19Gérer votre vie
Page 22
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
Septembre2010
Dim
30 31 12345
67 89 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
45678910
123
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam
options, par exemple Ajouter une pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.

Agenda

Recherche : Accueil > > Agenda
Affichez votre agenda de différentes façons : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque vous mettez un événement en surbrillance sur l’affichage de la journée ou de la semaine, des détails supplémentaires s’affichent à l’écran.
Ajouter un événement d’agenda
À partir de n’importe quel affichage d’agenda, appuyez sur Menu > Nouvel événement. Entrez les détails de l’événement, puis appuyez sur Terminé.
Gérer les événements d’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur celui-ci, puis appuyez sur Modifier l’événement. Modifiez les détails de l’événement, puis appuyez sur Terminé.
Synchroniser avec Google
MC
Recherche : Menu > Paramètres > Comptes et
synchronisation.
Les applications de Google installées sur votre téléphone vous donnent accès aux mêmes informations personnelles (courriels, événements et contacts) que celles auxquelles les applications Google
MC
Agenda partir d’un ordinateur. Il est facile de synchroniser les informations des applications de Google
, Courriel et Contacts vous donnent accès à
MC
dont vous
avez besoin pour rester à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan.
Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter les
applications que vous désirez synchroniser, par exemple les applications Google, Facebook ou Entreprise.
20 Gérer votre vie
Page 23

Synchroniser avec Microsoft Office Outlook

Si vous utilisez MicrosoftMCOffice OutlookMC sur votre ordinateur au travail, votre téléphone peut synchroniser les courriels et les événements avec le serveur Microsoft Exchange.
Recherche : Menu > Paramètres
> Comptes et synchronisation > Ajouter un compte > Entreprise
1 Entrez votre nom d’utilisateur
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe et votre adresse courriel ainsi que les détails du serveur, y compris le nom de domaine et le type de mesures de sécurité (l’adresse du serveur est la même que l’URL que vous utilisez pour accéder à vos courriels d’entreprise par le Web sur votre ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI de
votre entreprise pour obtenir les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant. 3 Configurez vos options de synchronisation :
choisissez courriel, contacts ou agenda.
4 Appuyez sur Sauvegarder et synchroniser.

Contacts

des contacts comme vous n’en avez jamais eu

Démarrage rapide : contacts

Recherche : Accueil > Contacts
ContactsTél. Appels Favoris
Affichage de 5 contacts
J
Jessica Rabelais
L
Léon Bergeron
M
Michel Baril
R
Richard Trudel
W
William Manseau
Conseil : pour chercher dans la liste, appuyez sur la
touche de recherche , puis entrez un nom. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de l’écran. Pour faire défiler la liste plus rapidement faites glisser la barre de défilement.
Liste de contacts
Pour afficher l’information sur les contacts, appuyer ici. Pour modifier, supprimer et autres, appuyer longuement.
Options du menu
Pour modifier ou synchroniser des groupes ou pour ajouter ou importer des contacts, appuyer sur Menu .
21Contacts
Page 24

Importer les contacts de votre SIM

Télé pho ne
Prénom
Nom de famille
Téléphone
Domicile
Domicile
E-mail
E-mail
Google
Modifier le contact
mcg30203@gmail.com
OK
Annuler
contact
Pour changer le type de cette entrée, appuyer sur Accueil.
Pour ajouter une entrée, appuyer sur +.
Pour retirer cette entrée, appuyer sur -.
Pour obtenir plus de détails, feuilleter vers le haut.
Remarque : vous devez configurer un compte de
courriel (consultez la page 19) avant de pouvoir importer les contacts de votre SIM.
Recherche : Contacts >Menu
> Importer/Exporter > Importer à partir de
la carte SD
Remarque : vous pourriez avoir déjà importé
les contacts de votre SIM au cours de l’étape « Configuration et mise en route », à la page 4.

Appeler un contact ou envoyer un message textuel ou un courriel

Recherche : Contacts
Pour obtenir les options Afficher le contact, Appeler le contact, Envoyer un message texte, Ajouter aux favoris ou accéder à d’autres options, appuyez
longuement sur le contact.

Modifier ou supprimer des contacts

Recherche : Contacts
Appuyez sur le contact, puis sur Menu > Modifier le contact ou Supprimer le contact.
Conseil : quand vous modifiez un contact, vous
pouvez définir une sonnerie, ajouter une adresse ou
22 Contacts
d’autres détails que vous pourrez sauvegarder sur votre téléphone.

Créer des contacts

Recherche : Contacts >Menu >Nouveau
contact
Sélectionnez le compte dans lequel vous voulez sauvegarder le contact, puis entrez le nom et les coordonnées du contact.
Page 25
Lorsque vous avez entré tous les renseignements,
SMS/MMS
Nouveau message
Rédiger un message
15451231234 (2)
On soupe ensemble ce soir?
5:30 PM
14565678234 (2)
Sortie entre amis demain...
9:00PM
Mess. Réseau(5)
Désolée d'en avoir envoyé...
9:01PM
13334545544
N'oublie pas d'apporter ton pr...
13 juil
Moi (2) Brouillons
Journée fantastique!
13 juil
11:35PM
Liste de messages
Pour ouvrir un message, appuyer. Pour déplacer, supprimer et autres, appuyer longuement.
appuyez sur Terminé.

Groupes

Recherche : Contacts > Menu > Options
d'affichage
Vous pouvez créer des groupes, par exemple « amis », « famille » ou « travail », et y classer vos Contacts. Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus rapidement, puisque vous n’afficherez qu’un groupe à la fois.

Messagerie

parfois, il vaut mieux le dire par message texte, par MI ou par courriel. . .

Démarrage rapide : messagerie

Recherche : Accueil > > SMS/MMS
Conseil : pour afficher plus de messages, feuilletez
l’écran ou faites-le glisser vers le haut.
23Messagerie
Page 26

Lire les messages et y répondre

Pour ouvrir un message et toutes ses réponses,
appuyez sur le message de votre choix.
Pour répondre à un message, ouvrez-le, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas de l’écran.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur un
message.

Créer des messages

Recherche : SMS/MMS > Composer
Entrez le destinataire, puis composez le message. À partir de l’écran des messages textuels et des courriels, appuyez sur la touche de menu pour accéder aux options, par exemple Insérer une émoticône ou Pièce jointe.

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un nouveau message, puis appuyez sur Menu > Pièce jointe.
24 Messagerie
Lorsque vous recevez un message qui contient une pièce jointe, ouvrez-le, puis appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Pour l’ouvrir, appuyez une autre fois sur le nom. Certains formats de fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont convertis au format HTML. Dans ce cas, votre téléphone affichera une touche indiquant Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, utilisez une connexion Wi-Fi. Consultez la section « Wi-Fi
Google Talk
La messagerie instantanée Google Talk vous permet de converser avec d’autres utilisateurs Google Talk par téléphone ou par clavardage.
Recherche : Accueil > > Google Talk
MC
MC
», à la page 41.
Page 27
par téléphone Android
Hé, quoi de neuf?
hors ligne
Jen
Alfredo
hors ligne
Anick
hors ligne
Anouk
Antoine
3G
Liste d’amis b@gmail.com
État de connexion
Pour changer votre état, appuyer ici.
Clavardages ouverts. Pour commencer à clavarder, appuyez ici.
Liste d’amis
Pour changer
votre photo,
appuyer ici.
Pour changer votre message d’état en ligne, appuyer ici.
Disponible Attente Hors ligne Occupé
Pour afficher la liste de vos amis Google Talk, envoyer des invitations afin d’ajouter de nouveaux amis et accéder à d’autres options, appuyez sur la touche de menu .

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée telle que Google TalkMC ou votre navigateur.
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur Accueil > Market > Applications > Communication, puis choisissez une application compatible avec votre fournisseur. Lorsque l’application est téléchargée, elle s’affiche dans la barre des applications (consultez la section « Applications », à la page 9).
Si vous ne voyez pas d’application compatible avec
votre fournisseur de MI, vous pourrez utiliser votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur, entrez l’adresse du site Web de votre fournisseur, puis appuyez sur Aller. Lorsque la page est ouverte, suivez le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI offertes dépendront de
votre fournisseur de MI. Pour parcourir les applications de messagerie instantanée à partir de votre ordinateur, visitez le site www.android.com/market
.

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, l’icône s’affiche dans la partie supérieure de votre écran. Pour écouter le message vocal, appuyez sur Téléphone, puis maintenez enfoncée .
25Messagerie
Page 28

Entrée de texte

pensez clavier, mais en plus petit

Conseils de frappe

Pour...
Entrer les autres caractères Appuyez sur
Entrer des lettres
majuscules
Couper ou Copier du texte
sélectionné
Coller du texte coupé ou
copié
Supprimer un caractère
(maintenir enfoncée pour supprimer une ligne)
Pour changer les paramètres de l’entrée de texte, changer les langues et consulter le dictionnaire des termes que vous avez utilisés, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier
26 Entrée de texte
Alternatif
Appuyez sur Majuscules
Appuyez longuement sur le texte > Couper ou Copier
Appuyez longuement sur le texte > Coller
Appuyez sur Supprimer

Clavier de l’écran tactile

Pour ouvrir le clavier de l’écran, appuyez sur une zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur la touche précédente .
Entrée de texte
Pour composer, écrire ici
qwer t y ui op
asdfghj kl
xcvbnm
z
,.
?123
Majuscules
Symboles/Chiffres
Pour ouvrir un clavier composé de symboles et de chiffres, appuyer ici.
Espacement
Pour changer les paramètres de ce clavier, à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Clavier Android.
Envoyer
Pour composer un message, écrire ici.
Supprimer
Page 29

Paramètres de l’entrée de texte

Lorsque vous utilisez le clavier de l’écran tactile, votre téléphone vous suggère des mots tirés du dictionnaire dans la langue que vous avez choisie. De plus, votre téléphone ajoute automatiquement les apostrophes dans certains mots, par exemple « aujourdhui » deviendra « aujourd’hui ».
Recherche : Menu > Paramètres > Langue
et clavier
Pour changer la langue et le style du clavier de
l’écran tactile, appuyez sur Langue et région.
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
Pour modifier les sons, les options de correction et
les autres paramètres du clavier de l’écran tactile, appuyez sur Clavier Android.

Trucs et conseils

quelques trucs utiles
Pour...
Revenir à l’écran
daccueil
Afficher les numéros
récemment composés
Mettre en veille ou activer votre
téléphone
Définir le délai de
mise en veille
Appuyez sur la touche d’accueil .
Appuyez sur Téléphone > Appels.
Appuyez sur la touche de mise sous tension .
Appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et
affichage > Mise en veille de l’écran.
27Trucs et conseils
Page 30
Pour...
Définir le format
HDMI
Vous pouvez envoyer une vidéo vers votre téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI.
Pour définir le format vidéo, appuyez sur Menu > Paramètres > HDMI > Format HDMI > 720P, 480P ou Automatique.
Rechercher Appuyez sur la touche
d’accueil , puis sur la touche de recherche .
Afficher les
dernières
Appuyez longuement sur la touche d’accueil .
applications
utilisées
Activer ou désactiver le son
Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension
> Mode silencieux.
Activer ou désactiver le mode
avion
28 Trucs et conseils
Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension > Mode avion.

Conseils relatifs aux batteries

Vous voulez prolonger l’autonomie de votre batterie? Essayez ce qui suit :
Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes et synchronisation.
Pour désactiver Bluetooth
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Pour ajouter un widget Contrôle de
l’alimentation, appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets > Contrôle de l’alimentation.
Remarque : le widget Contrôle de l’alimentation
est un moyen simple d’activer et de désactiver les connexions Wi-Fi et Bluetooth sans fil, le GPS et la synchronisation (active ou désactive tous les comptes actifs, Google, Exchange et Facebook et d’ajuster la luminosité de l’affichage.
MC
, appuyez sur Menu
MC
)
Page 31

Personnaliser

mettez-y votre grain de sel

Widgets

Pour créer un nouveau widget :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil où
vous voulez ajouter un widget, puis appuyez longuement.
Conseil : vous pouvez feuilleter vers la gauche ou la
droite pour ouvrir d’autres volets sur votre écran d’accueil.
2 Appuyez sur Widgets. 3 Appuyez sur le type de widget. Au besoin, entrez
les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser les widgets avec le contenu de votre choix.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries :
Recherche : Menu > Paramètres > Sons et
affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification
Pour régler vos options de vibration :
Recherche : Menu > Paramètres > Sons et
affichage > Vibreur

Fond d’écran

Pour appliquer un nouveau fond d’écran :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil,
puis appuyez longuement.
2 Appuyez sur Fonds d’écran. 3 Pour choisir une photo comme fond d’écran,
appuyez sur Galerie multimédia. Pour choisir parmi les fonds d’écran fournis avec votre téléphone, appuyez sur Fonds d’écran animés ou Fonds d’écran.

Sons

fonctions
régler le volume pour le contenu multimédia et les vidéos
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Volume
activer la tonalité des touches du clavier
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Tonalité touches audible
émettre un son lors d'une sélection à l'écran
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Sélections audibles
29Personnaliser
Page 32

Paramètres d’affichage

LARGE
A
829
Scènes
Afficher
Luminosité
A
A
Flash
A
Mode de pris...
fonctions
régler la luminosité de l'écran
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Luminosité
régler l'orientation
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Orientation
régler l'animation
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Animation

Date et heure

Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Recherche : Menu > Paramètres > Date et
heure

Langue et région

Pour définir la langue des menus et la région :
Recherche : Menu > Paramètres > Langue et
clavier > Langue et région
30 Photos et vidéos

Photos et vidéos

vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le partagez!

Photos

Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichez-le en ligne pour que tous puissent le voir.
Recherche : appuyez sur la touche d’appareil
photo
Remarque : les photos sont mémorisées sur votre
carte mémoire microSD. La résolution des photos est de 8 Mpx, à moins de modifier ce paramètre.
Page 33
Pour prendre une photo, appuyez sur la touche d’appareil photo .
Pour accéder à d’autres options, appuyez sur la photo :
Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur Définir comme.
Pour envoyer la photo dans un message ou
l’afficher en ligne, appuyez sur Partager. Pour obtenir plus de renseignements au sujet du partage de photos, consultez la section « Partager votre galerie d’images », à la page 33.
Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Options des photos
À partir du viseur, choisissez parmi les options suivantes :
options
Scènes Permet de choisir entre
Automatique, Portrait, Paysage
et d’autres options.
Flash Permet de choisir entre Flash
activé, Flash désactivé et Flash
automatique.
options
Luminosité Permet de modifier la luminosité
en appuyant sur - ou +.
Mode de prise de vue
Permet de choisir entre Appareil photo, Caméra, Autoportrait et
d’autres options.
Afficher Permet d’afficher les photos dans
la galerie de l’appareil photo.
Pour ouvrir le menu de l’appareil photo, à partir du viseur, appuyez sur Menu > Paramètres :
options
Détection des visages
Stabilisation d’image
Permet de détecter les visages mémorisés sur votre téléphone.
Permet d’empêcher l’appareil photo de bouger pendant la prise d’une photo.
ISO Permet de choisir Automatique,
100, 200, 400 ou 800.
31Photos et vidéos
Page 34
options
A
p
p
areil
p
hot
o
Miniature
Pour afficher la photo, appuyer ici.
Pour faire défiler, appuyer à gauche ou à droite.
Cagories
Pour ouvrir, appuyer à gauche ou à droite.
Résolution d’image
Résolution du panorama
Résolution vidéo
Durée de vérification
Adresse de chargement Web
32 Photos et vidéos
Permet de définir la résolution des photos. Réglez à 8MP.
Permet de choisir entre 2 MP, 1MP et VGA.
Permet de choisir Idéale pour l’affichage sur TV grand écran, Idéale pour l’affichage sur TV standard, Idéale pour l’affichage sur téléphone, Idéale pour le partage, QCIF.
Permet de choisir entre
2secondes, 4 secondes et 6secondes.
Permet d’entrer l’adresse du site Web où vous voulez charger vos photos.
Afficher vos photos Recherche : Accueil > > Galerie
> Appareil photo
Lancer un diaporama
Appuyez sur Accueil > > Galerie > Appareil photo, appuyez sur une photo, puis sur Diaporama pour lancer le diaporama. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur la touche précédente .
Page 35
Partager votre galerie d’images
LARGE
A
829
Scènes
Afficher
Luminosité
A
A
Flash
A
Mode de pri...
Recherche : Accueil > > Galerie
> Appareil photo Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher
en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
sur Partager.
2 Choisissez le mode de partage — par exemple par
Bluetooth, Google Mail ou Messagerie.
Gérer vos photos Recherche : Accueil > > Galerie
> Appareil photo Appuyez longuement sur une photo.
Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur Plus > Définir comme.
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur
ou à partir de ce dernier, consultez la section « Glisser-déposer USB », à la page 42.
Modifier vos photos
Appuyez sur Accueil > > Galerie > Appareil photo, maintenez enfoncée une photo, puis appuyez sur Plus > Rogner, Rotation à gauche ou Rotation à droite.

Vidéos

Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : appuyez sur > Caméra
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
vous devez définir la qualité vidéo à QCIF (pour les messages MMS). Appuyez sur Menu
> Paramètres > Résolution vidéo. Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur . Pour
arrêter l’enregistrement, appuyez sur . Pour accéder à d’autres options, appuyez sur la vidéo :
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur Partager. Pour obtenir plus de renseignements au sujet du partage de photos, consultez la section « Partager votre galerie d’images », à la page 33.
33Photos et vidéos
Page 36
Pour visionner la vidéo, appuyez sur .
11:35 PM
Elisapie Isaac
There will be stars
In spring
1:14 3:45

Musique

in spring-elisapie
11:35 PM
Commandes de
musique
Cagories
Pour ouvrir une
catégorie, appuyer sur
une catégorie, puis sur
une chanson ou une
liste de lecture.
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Visionner vos vidéos
Recherche : Accueil > > Galerie et
sélectionner une vidéo > Album
Musique
quand vous vivez au rythme de la musique...

Démarrage rapide : musique

Appuyez, appuyez, écoutez — de la musique instantanée. Ouvrez simplement votre musicothèque, puis sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche : Accueil > > Musique
00:02 -00:00
Commandes vidéo Barre de progression
Remarque : pour afficher les commandes pendant le
visionnement de la vidéo, appuyez sur l’écran.
Envoyer une vidéo vers un téléviseur HD
Vous voulez vivre une expérience HD grand format? Envoyez une vidéo de votre téléphone vers votre téléviseur HD à l’aide d’un câble HDMI.
34 Musique
Page 37
Conseil : pour ajouter une chanson en cours à une
liste de lecture, appuyez sur Menu > Ajouter à la liste de lecture.

Configurer le lecteur de musique

De quels outils de transfert de musique ai-je besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin des éléments suivants :
Un ordinateur équipé de Microsoft
ou de Apple
MC
MacintoshMC.
Un câble USB pour le transfert de données.
Vous avez besoin d’une carte mémoire
Votre musique est mémorisée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d’une capacité maximale de 32 Go. Pour vérifier que votre carte mémoire est installée, consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher l’espace mémoire libre sur la
carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire.
MC
WindowsMC
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers musicaux : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI et WMA v9.
Quels écouteurs puis-je utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de 3,5 mm qui offre une écoute stéréo avec fil. Vous pouvez également utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs sans fil Bluetooth «Bluetooth
MC
sans fil », à la page 39).
MC
(consultez la section

Télécharger de la musique

Transférer de la musique par USB
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone,
puis affichez l’écran d’accueil. Branchez ensuite un câble micro-USB de transfert de données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. L’icône devrait s’afficher dans la barre d’état de votre téléphone.
Remarque : vous pourriez devoir retirer le câble
USB de transfert de données du port de charge.
Remarque : assurez-vous de brancher le téléphone
sur un port USB haute puissance. Les ports USB
35Musique
Page 38
haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
Remarque : votre téléphone prend en charge les
systèmes Microsoft
MC
et AppleMC MacintoshMC. Il est possible que
Vista
MC
WindowsMC XP, Windows
les autres systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone. Feuilletez vers le bas, puis appuyez sur Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 Appuyez sur Gestion de la carte mémoire (le cas
échéant) pour connecter votre carte mémoire.
4 Trouvez « Disque amovible » (votre carte mémoire)
dans la fenêtre « Poste de travail ».
5 Glissez-déposez votre musique dans un répertoire
sur votre carte mémoire.
Conseil : créez un dossier nommé « Musique » sur
votre carte mémoire afin de faciliter la gestion de votre musique.
6 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».
36 Musique

Écouter de la musique

Musicothèque
Ouvrez votre musicothèque, puis sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche : Accueil > > Musique
Musique
in spring-elisapie
Votre musique est classée par artiste, album, chanson et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis sur la chanson ou la liste de lecture que vous désirez écouter. Pour écouter toutes vos chansons dans un
11:35PM
Cagories
Pour afficher les chansons ou les listes de lecture, appuyer ici.
Page 39
ordre aléatoire, appuyez sur Menu > Lecture
11:35PM
Elisapie Isaac
There will be stars
In spring
1:14 3:45
Pour ouvrir la liste de lecture
Mode aatoire activé/désactivé.
péter désactivé/ répéter tout/en cours
Artiste Album
Titre de la chanson Commandes de musique
Durée totale de la chanson
Barre de progression
aléatoire de toutes les chansons.
Lecteur de musique
Pour écouter de la musique, appuyez simplement sur une chanson ou une liste de lecture.
Commandes du lecteur de musique
commandes
lecture/pause Appuyez sur / .
précédent/suivant Appuyez sur / .
avance/retour rapide
afficher la liste de
Appuyez longuement sur
/.
Appuyez sur .
lecture
lecture aléatoire Appuyez sur .
répéter Appuyez sur .
volume Appuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher la bibliothèque
activer ou désactiver la lecture aléatoire
ajouter à la liste de lecture
Appuyez sur Menu > Bibliothèque.
Appuyez sur Menu > Lecture aléatoire de toutes les chansons.
Appuyez sur Menu > Ajouter à la liste de lecture.
37Musique
Page 40
commandes
utiliser comme sonnerie
Appuyez sur Menu > Utiliser comme sonnerie.
supprimer Appuyez sur Menu
> Supprimer.
Masquer, réactiver, arrêter
Pour utiliser une autre application, appuyez sur la touche d’accueil . La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque l’icône s’affiche dans la barre d’état, c’est qu’une chanson est en cours de lecture; feuilletez vers le bas pour afficher les détails. Pour revenir aux commandes du lecteur de musique, appuyez sur la chanson.
Pour arrêter la musique, appuyez sur .
Listes de lecture
Pour ajouter une chanson de la musicothèque à une liste de lecture, appuyez longuement sur la chanson de votre choix, puis appuyez sur Ajouter à la liste de lecture. Choisissez une liste de lecture existante ou appuyez sur Nouvelle pour créer une nouvelle liste de lecture.
38 Musique
Pour ajouter une chanson à la liste de lecture en cours, appuyez sur Menu > Ajouter à la liste de lecture dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des listes de lecture, appuyez longuement sur la liste de lecture dans la musicothèque.
Page 41
Bluetooth
Appareils Bluetooth
Paramètres Bluetooth
(#########) 38,4MHz Classe 1.5
Nom de l’appareil
Associer à cet appareil
(nom d’appareil détecté)
Permettre l’identification de l’appareil
Identifiable
Rechercher des appareils
Bluetooth
Pour activer et rechercher, appuyer ici.
Pour effectuer une autre recherche, appuyer ici.
Pour se connecter, appuyer ici.
MC
sans fil
dites adieu aux fils

Démarrage rapide : Bluetooth sans fil

Recherche : Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.

Activer ou désactiver Bluetooth

Recherche : appuyez sur Menu > Paramètres
> Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.

Connecter de nouveaux appareils

Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option. Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une fois pour chaque appareil. Pour rétablir la connexion, consultez la section « Reconnecter des appareils », à la page 40.
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable.
Remarque : pour obtenir plus de renseignements à
ce sujet, consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour l’activer et lancer la
recherche. Si Bluetooth est déjà activé, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil. 5 Au besoin, appuyez sur OK, ou entrez le code
d’autorisation de l’appareil (tel que 0000) pour établir la connexion. Lorsque l’appareil est
MC
sans fil
39Bluetooth
Page 42
connecté, l’indicateur Bluetooth s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.

Reconnecter des appareils

Pour reconnecter automatiquement votre téléphone et un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci sous tension.
Pour rétablir manuellement la connexion entre votre téléphone et un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des Appareils Bluetooth.

Déconnecter des appareils

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci hors tension.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d’un appareil apparié, appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des appareils, puis sur Menu > Déconnecter.

Modifier les propriétés

Pour modifier le nom de l’appareil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l’appareil. Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
40 Bluetooth
MC
sans fil
Page 43
MC
Réseaux Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi
Me notifier lorsqu’un réseau est disponible
Notification de réseau
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Wi-Fi
Pour activer et rechercher, appuyer ici.
Pour se connecter, appuyer ici.
Wi-Fi
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil

Démarrage rapide : Wi-Fi

Recherche : Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi
Remarque : les fonctions et les niveaux de
puissance Wi-Fi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour lutilisation à lextérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, nutilisez pas les fonctions Wi-Fi en France à moins de vous trouver à l’intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à Internet et pour télécharger des données.

Activer ou désactiver le Wi-Fi

Recherche : Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez pas.

Rechercher et établir une connexion Wi-Fi

Pour trouver les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour l’activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Votre téléphone affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé.
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau. 4 Au besoin, entrez le SSID du réseau, le type de
sécurité et le mot de passe sans fil, puis appuyez sur Connecter. Lorsque votre téléphone est connecté au réseau, l’indicateur sans fil s’affiche dans la barre d’état.
MC
41Wi-Fi
Page 44
Conseil : lorsque le téléphone est dans un rayon de
portée et que le Wi-Fi est activé, le téléphone se reconnectera automatiquement aux réseaux auxquels il s’était connecté précédemment.
42 Carte mémoire et USB

Carte mémoire et USB

branchez le téléphone et l'ordinateur, puis utilisez le glisser-déposer

Glisser-déposer USB

Vous pouvez transférer vos photos, vos vidéos, votre musique, vos sonneries et bien plus encore entre votre ordinateur et la carte mémoire de votre téléphone.
1 Insérez une carte mémoire dans
votre téléphone, puis affichez l’écran d’accueil. Branchez ensuite un câble micro-USB de transfert de données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. L’icône devrait s’afficher dans la barre d’état de votre téléphone.
Remarque : vous pourriez devoir retirer le câble
USB de transfert de données du port de charge.
Remarque : assurez-vous de brancher le téléphone
sur un port USB haute puissance. Les ports USB haute puissance sont habituellement situés directement sur l’ordinateur.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone.
Page 45
Feuilletez vers le bas, puis appuyez sur Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 Appuyez sur Gestion de la carte mémoire (le cas
échéant) pour connecter votre carte mémoire.
4 À partir de votre ordinateur, ouvrez le « Poste de
travail » pour trouver « Disque amovible ».
5 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour avoir
accès à la carte mémoire.
6 Glissez-déposez vos photos, vos vidéos, votre
musique, vos sonneries et plus encore vers le dossier de votre téléphone. Pour faciliter la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone.
7 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».

Carte mémoire

Remarque : pour utiliser certaines fonctions de votre
téléphone dont l’appareil photo, vous devez installer une carte mémoire.
Retirer ou formater votre carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la désactiver. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire > Désactiver la carte SD.
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données mémorisées
sur votre carte mémoire seront supprimées.
43Carte mémoire et USB
Page 46

Utilitaires

1:00 PM tous les jours
3:30 PM jeu
4:00 PM lun, ven

Réveil

restez au-dessus de la mêlée

Gestion

gardez le contrôle
Réveil
Recherche : Accueil > > Réveil
Pour activer une alarme, appuyez sur la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit, appuyez sur Quitter pour l’arrêter ou sur Répéter pour la différer.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l’alarme.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur la case à cocher.

Calculatrice

Recherche : Accueil > > Calculatrice
Votre calculatrice comporte un affichage de base et un affichage avancé. Pour changer d’affichage, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l’historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique.
44 Utilitaires

Gestionnaire de services sans fil

Recherche : Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux
Pour gérer toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth
MC
, mode avion et réseaux mobiles.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos connexions sans fil; fonction très utile en avion.

Mettre mon téléphone à jour

Pour maintenir votre téléphone à jour, des mises à jour de logiciel peuvent être offertes. Appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système afin de vérifier si votre téléphone est à jour. S’il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour.

Réseau

Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les paramètres du réseau. Pour obtenir de l’aide à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 47
Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
paramètres de verrouillage
Modifier le schéma de déverrouillage
Type de verrouillage
Utiliser schéma visible
Retour tactile
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options relatives aux réseaux d’itinérance, au choix du réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points d’accès.

Sécurité

protégez votre téléphone

Démarrage rapide : sécurité

Recherche : Menu > Paramètres > Lieu et
sécurité > Paramètres de verrouillage

Verrouiller l’écran

Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (consultez la section « Appels d’urgence », à la page 12). Un téléphone verrouillé sonne toujours, mais vous devez le
déverrouiller pour répondre.
Pour verrouiller l’écran :
Appuyez sur la touche de mise sous tension .
Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
45Sécurité
Page 48
Mettez l’appareil hors tension.
Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur la touche de mise sous tension .
Créer un schéma de déverrouillage
Pour créer un schéma de déverrouillage qui servira à déverrouiller votre écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Créer un schéma de déverrouillage, puis suivez les instructions pour créer votre schéma.
Pour désactiver le verrou, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Demander un schéma.

Verrouiller la carte SIM

Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer verrouillage SIM > Verrouiller la SIM. Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
consécutives, votre téléphone verrouillera votre carte SIM et demandera le code de déverrouillage de votre NIP.
46 Sécurité
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour changer le NIP de la carte SIM, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer verrouillage SIM > Modifier le PIN (NIP) de la SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
fournisseur de services.

Vous avez oublié votre schéma ou votre code d’autorisation?

Si vous oubliez votre schéma ou votre code d’autorisation, communiquez avec votre fournisseur de services.
Page 49

Dépannage

nous sommes là pour vous

Récupération en cas de défaillance

Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une réinitialisation rapide. Pour ce faire, retirez le couvercle arrière et la batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3), puis replacez-les. Mettez ensuite votre téléphone sous tension comme d’habitude.

Réinitialiser

Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les données mémorisées sur
votre téléphone seront supprimées. Les données mémorisées sur votre carte mémoire microSD ne seront pas supprimées.
Mise en garde : vous ne pouvez pas réinitialiser votre
téléphone ni en effacer les données à distance en cas de perte ou de vol.

Service et réparations

Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair ou www.motorola.com/support pourrez sélectionner l’une des nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au 1 800 734-5870 (aux États-Unis - produits Android), au 1 800 331-6456 (aux États-Unis - tous les autres produits), au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis, pour les malentendants - tous les produits) ou au 1 800 461-4575 (au Canada - tous les produits).
(États-Unis)
(Canada), où vous
47Dépannage
Page 50

Consignes de sécurité et information juridique

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte, et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer la batterie ni tenter de toute autre manière d’en modifier la forme.
• Ne jamais laisser le téléphone ni la batterie entrer en contact avec de l’eau.
L’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits du téléphone et causer de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie entrent en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne jamais placer la batterie près d’une source de chaleur.
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas
de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
Éviter de laisser le téléphone dans votre voiture par temps chaud.*
48
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ni une source
La majorité des
Une chaleur
À FAIRE
• Évitez de laisser tomber le téléphone ou la batterie.
d’endommager votre téléphone ou la batterie si vous les laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
• Communiquez avec votre fournisseur de services ou avec Motorola si votre téléphone ou la batterie ont subi des dommages causés par une chute ou de hautes températures.
* Remarque :
est conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions difficiles, notamment à l’immersion dans l’eau et à l’exposition à la pluie, à la poussière ou aux températures extrêmes, veuillez ne toutes les précautions exigées. Veillez à ce que le compartiment de la batterie soit bien fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à des conditions difficiles.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant :
Charge impossible
si le guide du produit mentionne explicitement que votre
pas
dépasser les limites indiquées et prendre
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ». Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola. Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger de nouveau. Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
, prenez les mesures suivantes :
Vous risquez
téléphone
ou
Page 51
Important :
032375o
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries :
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :

Charge de la batterie

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie de votre téléphone :
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
(en anglais seulement)
ne jamais jeter les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Débit d’absorption spécifique (IEEE)

DAS (IEEE)

Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux exigences gouvernementales en ce qui a trait à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et les autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices se basent sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d’évaluations et d’études p ériodiques approfondies. Ces normes comprenne nt une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute variation de mesure. La norme d’exposition pour les appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS; SAR pour Specific Absorption Rate, en anglais). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédures définies par la FCC et par Industrie Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Habituellement, plus vous vous approchez d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante. Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex. à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
49
Page 52
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet
[En France, l’utilisation est permise à l’intérieur seulement]
0168
Numéro
d’autorisation
du produit
appareil mobile est de 1.01 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 1.21 W/kg lorsque porté sur le corps, comme il est décrit dans ce guide d’utilisation. La valeur du DAS pour cet appareil mobile en mode de transmi ssion de données (lorsqu’il est porté sur le corps) est de 0.15 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit. Bien que les niveaux DAS puissent varier selon les modèl es d’appareil mobile et leur position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à respecter les normes. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) à l’adresse : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à l’adresse : http://www.cwta.ca
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à l’UE

Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE.
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
www.motorola.com/rtte
. Pour trouver
50
Page 53

Droit d’auteur sur le contenu

Droit d’auteur sur le cont enu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Ce dispositif n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.

Renseignements au sujet du logiciel libre

Renseignements au su jet du lo giciel l ibre
Pour obtenir des di rectives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et le numéro de la version logicielle. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola Motorola a créé le site interactif pour toute la communauté logicielle. Pour consulter d’autres renseignements relatifs aux licences, attestations et avis de droits d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile Motorola, veuillez appuyer sur la touche Menu, puis sélectionnez > >
À propos du téléphone >Information légale
>
Licence de logiciel libre
contenir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. De plus, cet appareil Motorola peut
.
afin d’en faire un portail
Réglages

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté ([AGPS] e n anglais pour Assisted Global Positioning System), qui o btient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le transfert de données et d’autres frais supplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence. Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
51
Page 54
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants d’urgence et
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique.

Navigation

Navigation
Motorola s’efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et d’autres renseignements d’orientation complets et précis à l’aide de différentes sources de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent contenir des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifii ez directement si les instruc tions de navigation transmises c orrespondent à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Consignes de sécurité et renseignements généraux

Consignes de sécurité

Vous trouverez dans cette section des renseignements importants concernant la façon sûre et efficace d’utiliser votre appareil mobile. Lisez cette information avant d’utiliser votre appareil mobile.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
52
communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet. Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et précautions suivantes.
Mode d’emploi du produit
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe. Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission. L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement de l’appareil mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés , mal conçus ou mal configurés pour prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile comporte un mode « avion »
Page 55
ou une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne quant à
032374o
032376o
032375o
l’utilisation à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous portez un dispositif médical interne, tel un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile. Les personnes qui portent un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS transporter leur appareil mobile dans une poche de poitrine.
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de minimiser la possibilité de brouillage.
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence. Lire et suivre les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne, consultez votre médecin.
Précautions au volant
L’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. Entrez les renseignements sur votre desti nation et votre itinéraire av ant de prendre la route. P endant que vous conduisez, n’entrez pas de données et n’envoy ez pas de messages textes. Au volant, gardez toujours les yeux sur la route. Écoutez les directions vocales, si la fonction est disponible. De plus, l’utili sation d’un appareil cellul aire ou de ses accessoires peut êtr e interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits. Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
(en anglais seulement).
Atmosphères potentiellement explosives
Les milieux potentiellement explosifs sont généralement dotés d’un affichage mais pas toujours. Parmi ceux-ci, citons les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou de la poudre métallique. Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :
Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile aux ordures.
Évitez de mouiller vot re batterie, votre chargeur ou vot re appareil mobile.
53
Page 56
Symbole Signification
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des dommages auditifs.
Batteries et chargeurs
Mise en garde :
représenter un danger d’incendie, d’explosion, de fuite ou autre. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Utilisation de la batterie et consignes de sécurité ».
un traitement ou un usage inapproprié des batteries peut
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas d’en ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant.
54
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si quelqu’un de votr e famille en a déjà été vict ime, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si disponible) de votre appareil mobile. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires ou désorientation. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période de temps d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous. Si vous expérimentez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à l’adresse en anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(seulement
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres
Page 57
parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. [1er nov. 2009]
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industri e Canada

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement de l’appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.
Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC

L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro d’identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21). Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR Sec. 15.19(3)]. Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.

Précautions d’utilisation

Précautions d’uti lisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas
aux éléments suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait le téléphone.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les tempéra tures inférieures à 0 ° C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ni à d’autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
55
Page 58
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie

Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobilité, Inc. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et accessoires
qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
56
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires ci-dessous.
Produits couverts par la garantie
Étuis et accessoires décoratifs.
Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries.
charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
l’utilisation ou du rangement inapproprié, de l’usage anormal ou abusif, des accidents ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions
L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de
La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de
Durée de la couverture
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
MC
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
pour la durée
pour la durée
à compter de la date de renvoi
Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de
Page 59
hors du commun et (d) de tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires non fabriqués par Motorola.
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Les défectuosités ou dommages
Les
Logiciels
Produits couverts par la garantie Durée de la
S’applique uniquement aux défauts
Logiciels.
matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel).
Logiciel contenu sur un support matériel.
logiciel satisfera vos exigences ou qu’il fonctionnera en association avec des applications matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le
couverture Quatre-vingt-dix (90)
jours
à compter de la
date d’achat.
Motorola ne garantit pas que ce
fonctionnement des produits logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes dans le logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Tout logiciel non fourni sur
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la pré sente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
É.-U. Tous les produits, accessoires et logiciels : Canada Tous les produits : ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
1-888-390-6456
1-800-461-4575
1-800-331-6456
57
Page 60
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un territoire à un autre.
Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les prothèses auditives
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les aides à l’audi tion. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la m ention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent. Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs
58
peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’o nt pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle original. Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
Les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
Les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.) Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type d’interfér ence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Page 61
Information provenant de l’Organisation
032376o
mondiale de la santé

Information de l’OMS

Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions d’utilisation pour les téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez souhaiter limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radiofréquences en limitant la durée des appels ou en utilisant des appareils sans fil, afin d’éloigner les téléphones cellulaires de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS Renseignements supplémentaires :
Enregistrement du produit

Enregistrement

Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Assurance de la loi sur l’exportation

Loi sur l’exportati on

Ce produit est r égi par les règlements sur l’exportation des États-Uni s d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de ren seignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Protéger l’environnement grâce au recyclage

Information sur le recyclage

Ce symbole apparaissant sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Mise au rebut de votre appareil mobile et de ses accessoires
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
Mise au rebut de l’emballage de votre appareil mobile et du guide du produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie

Étiquette sur l e perchlorat e

Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent qu e l’étiquette suivante soit apposée : Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent s’appliquer. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.
www.motorola.com/recycling
.
59
Page 62

Confidentialité et sécurité des données

Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Puisque certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mette à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou de supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer à un nouvel appareil.
Remarque :
d’éliminer les donné es qui se trouvent dans voter ap pareil mobile, visitez le site à l’adresse :
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurités, comme l’effacement à distance des données et la localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont disponibles).
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des renseignements concernant la localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des renseignements concernant la localisation. De plus, si vous utilisez des
60
— Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
Pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou
— Certains appareils mobiles comprennent un compte
— Gardez votre appareil mobile avec
— Votre appareil mobile peut
— Les données de localisation comprennent des
applications qui nécessitent des renseignements relatifs à la localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des renseignements relatifs à la localisation. Ces renseignements relatifs à la localisation peuvent être divulgués à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et services que
nous offrons. Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
privacy@motorola.com
ou avec votre fournisseur de services.
— Votre
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et les règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains endroits — par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site www.motorola.com/callsmart (seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
fonctions, comme la composition rapide et la recomposition.
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
Si ces
Page 63
fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous en avez la possibilité, utilisez un appareil mains libres.
de votre appareil mobile grâce à l’un des nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à pouvoir accéder à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre votre appel.
• Dites à la personne avec qui vous conversez que vous conduisez et, au besoin, suspendez l’appel dans une circulation dense ou dans des conditions météorologiques dangereuses.
même une forte circulation constituent des risques.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance du trafic routier. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager en pleine circulation.
en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives. Cela pourrait détourner votre attention de la route.
interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conv ersation lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accid ent de la circulation ou d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro
Si possible, maximisez les avantages pratiques
Veillez
La pluie, le verglas, la neige et
Le fait de prendre des notes ou de con sulter
Si vous devez faire un appel
Informez vos
Composez le 911
d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.
• Au besoin, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences.
véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous savez avoir été volé, appele z l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est offert).
Si vous voyez un
61
Page 64
Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobilité, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.hellomoto.com
Remarque :
n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un servic e de garantie sont requis, communique z avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au : 1 800 734-5870 (États-Unis - produits Android) 1 800 331-6456 (États-Unis - tous les autres produits) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes - tous les produits) 1 800 461-4575 (au Canada - tous les produits) Certaines fonctions, applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, les fonc tionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit, ainsi que l'information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l'information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis. Motorola, le logo M stylisé, MOTOBLUR et le logo MOTOBLUR sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Les marques de commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola Mobilité, Inc. est une marque d'homologation de la Wireless Fidelity Alliance, Inc. Google, YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques de commerce de Google, Inc. Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Quicktime et le logo Quicktime sont des marques
62
déposées d'Apple Computer, Inc.Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. © 2010 Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
expresse de Motorola annule le droit d'utilisation de l'appareil par le consommateur. Numéro de manuel : 68014200001-B
toute modification apportée au téléphone sans l'approbation
Page 65
Page 66
www.motorola.com
Loading...