děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PMR radiostanice Motorola XT 460.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
Radiostanice XT460
Pouzdro na opasek
Akumulátor
Stolní nabíječka se síťovým adaptérem
Návod k obsluze
Popis a ovládací prvky
1. Anténa
2. Audio příslušenství 2 (konektor)
3. Označení modelu
4. Akumulátor
5. PTT (Push To Talk)
6. SB1 – Monitorování (Monitor)
7. SB2- Skenování a odstranění rušivých kanálů (Scan/Nuisance Channel Delete)
8. Mikrofon
9. Displej
10. Levé navigační tlačítko a programovací tlačítko A
11. Menu
12. Pravé navigační tlačítko a programovací tlačítko B
13. Knoflík pro výběr kanálu
14. LED kontrolka
15. Zap. / Vyp. a ovládání hlasitosti
Knoflík Zap. / Vyp. a ovládání hlasitosti
Používá se k zapnutí a vypnutí a k nastavení hlasitosti radiostanice.
Mikrofon
Při odesílání zprávy mluvte zřetelně do mikrofonu.
Anténa
Anténa radiostanice je pevně nainstalovaná a nelze ji odpojit.
Konektor příslušenství
Používá se k připojení kompatibilního audio příslušenství.
Označení modelu
Označuje typ modelu.
LED kontrolka
Poskytuje informace k stavu nabití akumulátoru, signalizuje zapnutí, příchozí hovor a stav vyhledávání
kanálu.
Tlačítka na čelním panelu
Tlačítko
Umožňuje přístup k nastavení funkcí, jako je úroveň VOX / iVOX, atd.
a v režimu programování procházení všech funkcí.
Ve výchozím přednastavení je nastavené na kanál 1.
Umožňuje vám vybrat úroveň nastavení, nebo procházet možnosti
jednotlivých položek v menu. Ve výchozím nastavení tlačítko generuje právě naprogramovaný volací
tón.
Umožňuje vám vybrat úroveň, nebo procházet možnosti jednotlivých položek v menu.
Ve výchozím stavu je tlačítko nastaveno na režim podsvícení displeje.
Poznámka
na přednastavený kanál a přehraje zvukový signál. Tlačítkám však můžete v programovacím softwaru
(CPS) přidělit různé jiné funkce, např. délku trvání podsvícení displeje, vymazání rušených kanálů,
odeslání tónu v obrácené fázi, monitorování a volací tóny. Podrobněji k programování tlačítek viz níže
„Režim programování“ a „CPS (Computer Programming Software)“.
Tlačítka na boční straně
Push To Talk (PTT)
Toto tlačítko se stiskne, když chcete mluvit a při poslechu se uvolní.
Boční tlačítko 1 (SB1)
Univerzální tlačítko, které lze nastavit v programovacím softwaru.
Ve výchozím stavu je nastaveno na režim monitorování.
Boční tlačítko 2 (SB2)
Univerzální tlačítko, které lze nastavit v programovacím softwaru.
Ve výchozím stavu je nastaveno na režim Scan/Nuisance.
Tlačítko programování
Tlačítko programování
: Krátkým stiskem libovolného programovacího tlačítka (A, nebo B), se radiostanice naladí
Akumulátor a nabíječka
Vložení akumulátoru Li-Ion
1) Připevnění akumulátoru – Přitlačte ho k radiostanici,
až zaklapne
2) Odpojení akumulátoru – Stiskněte západku pro uvolnění
3) Otvory
4) Jazýčky, které se zasunou do otvorů
1. Ubezpečte se, že radiostanice je vypnuta.
2. Držte akumulátor tak, aby logo Motorola na akumulátoru
směrovalo nahoru a zasuňte ho do otvoru v dolní části
radiostanice.
3. Zatlačte horní stranu akumulátoru na tělo radiostanice,
až uslyšíte zaklapnutí.
Odstranění akumulátoru Li-Ion
1) Vypněte radiostanici.
2) Stiskněte západku a podržte ji zamáčknutou,
abyste mohli horní stranu akumulátoru uvolnit.
3) Vytáhněte akumulátor z radiostanice.
Nosič radiostanice
Radiostanice XT20 a XT460 se dodávají namísto spony na opasek
se speciálním pouzdrem nosiče, který rozšiřuje možnosti nošení
radiostanice.
Napájecí adaptér a nabíječka
Nabíječka Napájecí adaptér
Součástí dodávky je také nabíječka akumulátoru, jeden
napájecí adaptér nabíječky a několik zástrčkových adaptérů,
které umožňují zapojit napájecí adaptér do různých síťových
zásuvek, podle regionu, kde radiostanici používáte.
Když jste vybrali adaptér zástrčky, který vyhovuje vaší
zásuvce, nainstalujte ho následujícím způsobem:
Zasuňte zástrčkový adaptér do drážek na napájecím
adaptéru, aby zaklapnul na místo.
Pokud chcete zástrčku odstranit, vysuňte ji směrem
nahoru.
1) Adaptér zástrčky
2) Napájecí adaptér
Poznámka: Adaptér zástrčky na výše uvedeném obrázku
slouží pro ilustraci. Použitý adaptér může mít jiný tvar.
Nabíjení akumulátoru
Číslo výrobku
Popis
Status
Signalizace LED
Komentář
1) Port nabíječky
2) Radiostanice v nabíječce
3) Napájecí adaptér nabíječky
1. Položte nabíječku na rovný povrch.
2. Do zdířky na boční straně nabíječky
zapojte konektor napájecího adaptéru.
3. Napájecí adaptér zapojte do zásuvky
elektrického proudu.
4. Vložte do nabíječky radiostanici, aby její
čelo směrovalo dopředu, jak ukazuje
obrázek.
Poznámka:
Aby se zajistilo plné nabití akumulátoru,
radiostanici před vložením do nabíječky
vypněte.
Přiložená nabíječka slouží jak k nabíjení samotného akumulátoru, tak akumulátoru připojeného
k radiostanici (s nosičem, nebo bez nosiče).
Akumulátory schválené pro použití s radiostanicí
PMNN4434_R Standardní akumulátor Li-Ion
PMNN4453_R Akumulátor Li-Ion s vyšší kapacitou
Význam signalizace LED kontrolky nabíječky
Připojení k napájení Zelená asi 1 sekundu
Nabíjení Svítí červená
Nabíjení je dokončeno Svítí zelená
Závada akumulátoru (*) Rychle bliká červená Čekání na nabíjení (**) Pomalu bliká žlutá
1 x blikne červená Slabý akumulátor
Stav nabití akumulátoru
(*) Obvykle postačí pro odstranění závady znovu správně připojit akumulátor.
2 x blikne žlutá Středně nabitý
3 x blikne zelená Plně nabitý
(**) Teplota akumulátoru je buď příliš vysoká, nebo příliš nízká, nebo se používá nesprávné napětí.
Pokud LED kontrolka nevydává žádnou signalizaci:
1. Zkontrolujte, zda je správně připojen akumulátor a jeho stav.
2. Ubezpečte se, že jste správně připojili konektor napájecího kabelu do zdířky na radiostanici.
3. Přesvědčte se, že používáte jeden z akumulátorů, které uvádíme výše v tabulce schválených
akumulátorů.
Začínáme
Zapnutí a vypnutí radiostanice
Pro zapnutí radiostanice otočte knoflík zap. / vyp. a ovládání hlasitosti (15) po směru hodinových
ručiček. Radiostanice zareaguje jedním z následujících způsobů:
Přehraje se tón zapnutí a číslo kanálu, nebo
Oznámí stav nabití akumulátoru a číslo kanálu, nebo
Nevydává žádný zvuk (zvuková signalizace je vypnuta)
Krátce bliká červená LED.
Pro vypnutí radiostanice otočte knoflík zap. / vyp. a ovládání hlasitosti (15) proti směru hodinových
ručiček, až uslyšíte kliknutí a LED kontrolka se vypne.
Nastavení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti radiostanice otočte knoflík zap. / vyp. a ovládání hlasitosti (15) po směru
hodinových ručiček. Pro snížení hlasitosti otočte tento knoflík v opačném směru.
Poznámka: Když máte na radiostanici nastavenou vysokou hlasitost, nebo když nastavujete hlasitost,
nedržte radiostanici blízko u ucha.
Zobrazení na displeji
1. Vox / iVox
2. Zámek tlačítek
3. Kódované vysílání
4. Vysoký výkon
5. Opakování
6. Síla signálu
7. Číslo kanálu
8. Kódy omezující rušení
9. Indikátor kmitočtu
10. Indikátor režimu programování
11. Indikátor kanálu
12. Stav nabití akumulátoru
13. Skenování
Poznámka: Zobrazení na obrázku ukazují jen umístění jednotlivých symbolů. Zobrazení na displeji
se můžou lišit (kanál a kód) v závislosti na výchozím nastavení radiostanice a funkcích, které jsou
dostupné pro daný model v určitém regionu. Stisknutím libovolného tlačítka, kromě tlačítka PTT,
se zapne podsvícení displeje.
Výběr kanálu
Pro výběr určitého kanálu použijte příslušný knoflík (13). Výběr čísla kanálu je při zapnutí nebo
přepnutí kanálu oznámen akusticky.
Naprogramujte každý kanál samostatně. Každý kanál má vlastní nastavení kmitočtu, kódu
omezujícího rušení a skenování.
Mluvení a monitorování
Předtím než zahájíte vysílání, je důležité, abyste monitorovali přenos a případně nerušili někoho,
kdo právě mluví. Pro zahájení monitorování stiskněte a podržte tlačítko SB1 (za předpokladu,
že jste tlačítku SB1 nepřidělili jinou funkci). Pokud na kanálu nezachytíte žádnou aktivitu, uslyšíte
„static“. Pokud je kanál čistý, můžete zahájit vlastní přenos stisknutím tlačítka PTT.
Během přenosu svítí červená LED na radiostanici.
Poznámka: Když chcete na zvoleném kanálu sledovat veškerou aktivitu, stiskněte krátce tlačítko SB1,
abyste kód CTCSS/DPL nastavili na nulu.
Příjem hovoru
1. Otáčením knoflíku pro volbu kanálu vyberte požadovaný kanál.
2. Dejte pozor, abyste nestiskli tlačítko PTT a poslouchejte hlasovou aktivitu.
3. Pokud je radiostanice v režimu příjmu, bliká červená LED.
4. Chcete-li odpovědět, držte radiostanici svisle asi 2,5 až 5 cm od úst, stiskněte tlačítko PTT
a mluvte. Pro poslech tlačítko PTT uvolněte.
Poznámka: Pokud je radiostanice na příjmu, nebo když vysílá, LED kontrolka je vždy červená.
Poznámka: Kódy pro eliminaci rušení se označují také jako kódy CTCSS/DPL, nebo PL/DPL.
Dosah hovoru
Činnost radiostanice
LED signalizace
Radiostanice modelové řady XT jsou konstruovány tak, aby se maximalizoval jejich výkon a dosah
přenosu. Doporučuje se, abyste radiostanice nepoužívali na vzdálenost menší než 1,5, protože jinak
se nevyhnete rušení. Radiostanice XT 460 má pokrytí 16 250 m2, nebo 13 poschodí a v přímé
viditelnosti je dosah do vzdálenosti 9 km.
Dosah hovoru závisí na terénních podmínkách. Můžou ho ovlivňovat železobetonové stavby, bujná
vegetace a závisí také na tom, zda radiostanici používáte venku, nebo ve vozidle. Optimální dosah
do vzdálenosti 9 km má radiostanice v otevřeném prostoru bez překážek. V prostředí, kde se vyskytují
budovy a stromy má stanice střední dosah. Minimální dosah se pak vyskytuje v husté vegetaci mezi
stromy a na horách, které stojí v cestě přenosu.
Aby se navázala dobrá obousměrná komunikace, musí se na obou radiostanicích nastavit stejný
kanál, kmitočet a vedlejší kódy CTCSS/DPL. Nastavují se na základě předprogramovaného profilu,
který je v radiostanici uložený.
1. Channel: Kanál, který radiostanice v závislosti na modelu právě používá.
2. Frequency: Kmitočet, který stanice používají k přenosu a k příjmu.
3. Interference Eliminator Code: Kódy, které pomáhají minimalizovat nechtěné rušení pomocí
kombinace vedlejších kódů.
4. Scramble Code: Kódy, které znemožňují poslech přenosu, každému, kdo hovor poslouchá
a nemá nastavený příslušný kód.
5. Bandwidth: Některé kmitočty mají volitelný rozestup kanálů a pro dosažení optimální kvality
zvuku se musí shodovat s rozestupy kanálů na ostatních radiostanicích.
Podrobnější informace k nastavení kmitočtů a kódů CTCSS/DPL najdete níže v části
„ Režim programování“.
Význam signalizace LED kontrolky na radiostanici
Editace kanálu Bliká červená
Režim klonování 2 x bliká oranžová
Probíhá klonování Svítí oranžová
Zásadní chyba napájení 1 x blikne zelená, oranžová, zelená a proces se opakuje 4 sekundy
Slabý akumulátor Bliká oranžová
Vypnutí z důvodu slabého
Bliká zelená
kanálu (nečinnost)
Režim skenování Rychle bliká červená
Přenos (Tx) / Příjem (RX) Svítí červená
Přenos při zvoleném
Svítí oranžová
nízkém výkonu
Režim VOX / iVOX 2 x bliká červená
Obnovení továrního nastavení
Resetováním se vrátí všechna nastavení radiostanice na původní nastavení z výroby.
Chcete-li radiostanici resetovat, stiskněte současně tlačítka PTT, SB1 a SB2 a radiostanici zapněte,
abyste uslyšeli vysoké zapípání.
Režim programování
Jedná se o speciální režim, který vám umožňuje nastavit základní funkce radiostanice pomocí
programovacího panelu.
Režim programování otevřete, když stisknete a 3 sekundy podržíte současně tlačítka PTT a SB1
a radiostanici přitom zapnete. Ozve se unikátní tón, který signalizuje, že jste otevřeli režim
programování. LED kontrolka radiostanice bliká zeleně.
Poznámka: Po otevření režimu programování se aktivuje jako výchozí stav nečinnosti.
Pokud se na radiostanici otevře režim programování, objeví se na displeji symbol PROG a bliká
název zástupce kanálu, který signalizuje, že otáčením knoflíku pro volbu kanálu můžete vybrat kanál,
který chcete naprogramovat.
V režimu programování můžete postupně procházet následující různé programovací režimy:
Frequencies
CTCSS/DPL
Scramble
Maximum Channels
Call Tone
Microphone Gain
Scan
režimu, aniž byste provedli nějaké změny. Pro uložení změn stiskněte dlouze tlačítko PTT
a radiostanice se vrátí do režimu nečinnosti.
Stiskne-li se dlouze tlačítko PTT v režimu nečinnosti, radiostanice ukončí režim programování.
Vždy, když se při procházení programovacích režimů dostanete znovu na začátek procházení,
radiostanice automaticky uloží provedené změny (i když radiostanici vypnete).
Pro ukončení režimu programování bez uložení změn musíte radiostanici vypnout dříve,
než se při procházení možností programování dostanete znovu na začátek.
Programovací software CPS
Radiostanice modelové řady XT je možné programovat
pomocí softwaru, který si můžete bezplatně stáhnout
na adrese www.motorolasolutions.com.
1. Programovaná radiostanice
2. Nabíječka
3. USB porty
4. Programovací kabel CPS
Programovací software umožňuje uživateli programovat kmitočty, kódy CTCSS/DPL a všechny
ostatní funkce radiostanice. Je to velmi užitečný nástroj, protože umožňuje zamknout čelní panel
na radiostanici a zakázat změny zvolené funkce (vyhnete se tak nechtěné změně nebo vymazání
přednastavených hodnot).
Poskytuje vám také možnost nastavení hesla pro přístup k profilu správy radiostanice.
Poznámka: Programovací kabel CPS se dodává jako samostatné příslušenství.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do PMR
radiostanice. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti,
nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření.
Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí!
Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí
pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné
prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky
mohly poškodit displej a pouzdro radiostanice.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Přijímač
Vysílač
Výstup RF:
0,5 W
Brum a šum FM:
<-
45 dB
Audio frekvenční odezva (0,3
– 3,0 kHz)
+1 až -3 dB
Provozní podmínky
Pro
vozní teplota
2
: -
30 °C až +60 °C
MIL 8101 C
MIL 810 D
MIL 810 E
Vysoká teplota
501.1 / Postup 1,
2
501.2 / Postup 1,
2
501.3 / Postup 1,
2
Sluneční záření
505.1 / Postup 1
505.2
/ Postup 1
505.3
/ Postup 1
Prach 510.1 / Postup 1
510.2
/ Postup 1
510.3
/ Postup 1
MIL 810 F
MIL 810 G
Vysoká teplota
501.4 / Postup 1,
2
501.5 / Postup 1,
2
Sluneční záření
505.4 / Postup 1
505.5 / Postup 1
Prach 510.4 / Postup 1
510.5 / Postup 1
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií
vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých
dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky.
V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Technické údaje
Model: XT 460
Rozsah kmitočtů: PMR (446,00 – 446,1 MHz)
Audio výstup: 1500 mW
Počet kanálů: 16
Šířka pásma: 12,5 kHz
Privátní kódy: 219 kódů (CTCSS 38, DCS 181)
Rozměry se standardním akumulátorem Li-Ion: 116 x 58 x 40 mm
Hmotnost se standardním akumulátorem Li-Ion: 256 g
Průměrná doba použití na jedno nabití
akumulátoru1:
Napětí akumulátoru: 3,7 V Li-Ion
Citlivost (12 dB SINAD): -122 dBm (0,18 µV)
Selektivita sousedních kanálů: 70 dB při 12,5 kHz
Potlačení rušivé odezvy (1 MHz): 90 dB
Zkreslení audia: <5%
Brum a šum CSQ při 12,5 kHz -50 dB
Brum a šum PL při 12,5 kHz -50 dB
Brum a šum DPL při 12,5 kHz -45 dB
Nežádoucí emise (<1 GHz) <-54 dBm
Nežádoucí emise (>1 GHz) <-52 dBm
Audio výstup při zkreslení <5%: 1,5 W při 8 Ω
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Až 20 hodin s funkcí šetření akumulátoru
Frekvenční stabilita: <1,5 ppm
Nežádoucí a harmonické -36 dBm pro f < 1 GHz, -30 dBm pro f > 1 GHz
Omezení modulace: ±2,5 kHz při 12,5 kHz
Nežádoucí emise při 12,5 kHz -36 dBm pro f < 1 GHz, -30 dBm pro f > 1 GHz
Zkreslení audia <2%
Těsnost: IP55
Nárazy a otřesy: Pouzdro přístroje splňuje podmínky EIA 603
Prach a vlhkost: V souladu s EIA 603
1
Délka použití akumulátoru se může lišit v závislosti na způsobu použití
2
Jen radiostanice – akumulátor Li-Ion = -10 °C
Vojenské standardy
Nízký tlak 500.1 / Postup 1 500.2 / Postup 2 500.3 / Postup 2
Nízká teplota 502.1 / Postup 1 502.2 / Postup 1, 2 502.3 / Postup 1, 2
Teplotní šok 503.1 / Postup 1 503.2 / Postup 1 503.3 / Postup 1
Déšť506.1 / Postup 1, 2 506.2 / Postup 1, 2 506.3 / Postup 1, 2
Vlhkost 507.1 / Postup 2 507.2 / Postup 2, 3 507.3 / Postup 2, 3
Otřesy 514.2 / Postup 8, 10 514.3 / Postup 1 514.4 / Postup 1
Náraz 516.2 / Postup 1, 2, 5 516.3 / Postup 1, 4 516.4 / Postup 1, 4
Nízký tlak 500.4 / Postup 1 500.5 / Postup 1
Nízká teplota 501.4 / Postup 1, 2 502.5 / Postup 1, 2
Teplotní šok 503.4 / Postup 1 503.5 / Postup 1
Déšť506.4 / Postup 1 506.5 / Postup 1
Vlhkost 507.4 / Postup 3 507.5 / Postup 3
Otřesy 514.5 / Postup 1 514.6 / Postup 1
Náraz 516.5 / Postup 1 516.5 / Postup 1
Záruka
Na PMR radiostanici Motorola XT 460 poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!