Motorola XT460 Display model Quick Start Guide [pt]

Two-Way Radios
Quick Start Guide
XT460 Display model
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informação de segurança sobre carregadores e
baterias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diretrizes de segurança operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Visão geral do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Partes do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Botão Ligar/Desligar/Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conector de acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etiqueta do modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indicador LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Botões frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Botões laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Baterias e carregadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar a bateria de iões de lítio . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Remover a bateria de iões de lítio . . . . . . . . . . . . . . .7
Coldre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonte de alimentação, adaptadores e carregador
de encaixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Carregar através do monocarregador de encaixe . . .9
Carregar uma bateria padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Indicadores LED do monocarregador de encaixe. . . 10
INÍCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LIGAR/DESLIGAR o rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ajustar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ler o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selecionar um canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alcance de conversação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicadores LED do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Repor as definições de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionalidades programáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entrar no Modo de programação. . . . . . . . . . . . . . . 15
CPS (Software de programação por computador). . . . . 15
Utilização e cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1
CONTEÚDO
Português
SEGURANÇA
SEGURANÇA DO PRODUTO E CONFORMIDADE COM A EXPOSIÇÃO A RF
Antes de utilizar este produto, leia as instruções de funcionamento e informações sobre energia de RF do
Atenção
SEGURANÇA
Este rádio destina-se apenas a utilização profissional para atender aos requisitos de exposição à energia de RF recomendados pela ICNIRP/FCC.
Para obter uma lista de antenas, baterias e outros acessórios aprovados pela Motorola, visite o seguinte website: http://www.motorolasolutions.com
folheto de Segurança do produto e exposição à RF, fornecido juntamente com o rádio.
ATENÇÃO!
Português
2
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE CARREGADORES E BATERIAS
Este documento contém instruções de segurança e funcionamento importantes. Leia estas instruções com atenção e guarde-as para consultar no futuro. Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e chamadas de atenção
• no carregador
• na bateria e
• no rádio que utiliza a bateria
1. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas as
baterias recarregáveis autorizadas pela Motorola. Qualquer outra bateria poderá explodir e causar ferimentos e danos.
2. A utilização de acessórios não recomendados pela Motorola
pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
3. Para reduzir o risco de danificar a ficha e o cabo de
alimentação, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo quando desligar o carregador.
4. Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja
mesmo necessário. A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico. Se tiver de utilizar um cabo de extensão, certifique-
-se de que utiliza um cabo do tipo 18 AWG se o comprimento for inferior a 2 m ou do tipo 16 AWG se o comprimento for inferior a 3 m.
5. Para reduzir os riscos de incêndio, choque elétrico e
ferimentos, não utilize o carregador se este apresentar qualquer quebra ou danos. Leve-o a um representante de serviços Motorola qualificado.
6. Não desmonte o carregador, uma vez que não pode ser
reparado e não existem peças de substituição. A desmontagem do carregador pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio.
7. Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o
carregador da tomada de CA antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou limpeza
DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL
• DESLIGUE o sistema de rádio quando carregar a bateria.
• O carregador não foi concebido para utilização no exterior. Utilize apenas em locais/condições sem água.
• Ligue o carregador apenas em redes elétricas com cablagem adequada, sistema de corte adequado e tensão correta (conforme especificado no produto).
• Desligue da linha de tensão removendo a ficha da tomada.
• A tomada à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente acessível.
• A temperatura ambiente máxima à volta do equipamento de fonte de alimentação não pode exceder os 40 °C.
• Certifique-se de que o cabo não fica onde possa ser pisado, provocar tropeçamento ou ficar exposto a água, danos ou qualquer tipo de pressão.
3
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
SOBRE CARREGADORES E
BATERIAS
Português
VISÃO GERAL DO RÁDIO
PARTES DO RÁDIO
Antena
Conector de 2 pinos
VISÃO GERAL DO RÁDIO
do acessório de áudio
Microfone
PTT (Prima para falar)
Botão de
seleção de
canais
Indicador LED
Botão de ligar/
desligar/
volume
Português
oledom od ateuqitE
064TX
Bateria
4
SB1 - Monitorizar
Ecrã
SB2 - Pesquisar/ eliminar canal de perturbação
Seta de navegação para
a esquerda/botão
programável A
Seta de navegação para
Menu
a direita/botão
programável B
Botão Ligar/Desligar/Volume
Serve para LIGAR e DESLIGAR o rádio e também para ajustar o volume do rádio.
Microfone
Fale claramente para o microfone quando enviar uma mensagem.
Antena
A antena do rádio não é amovível.
Conector de acessórios
Utilizado para ligar acessórios de áudio compatíveis.
Etiqueta do modelo
Indica o modelo do rádio.
Indicador LED
Serve para indicar o estado da bateria, estado ligado/ desligado, informações sobre a chamada de rádio e estado de pesquisa.
Botões frontais
Botão
Permite aceder a funcionalidades como níveis VOX/iVOX, etc. Também lhe permite navegar em todas as funcionalidades no Modo de programação. Predefinido para o canal 1.
Botão programável
Permite-lhe selecionar o nível ou alternar entre opções de funcionalidades quando o menu está ativo. Predefinido para gerar o tom de chamada atualmente programado.
5
VISÃO GERAL DO RÁDIO
Português
Loading...
+ 14 hidden pages