Motorola W396 User Manual [pt]

396
M
W
Guia do Usuário

HELLOMOTO

Apresentamos seu novo telefone celular moderno que certamente chamará a atenção.
• Meu telefone, meu jeito câmera
do celular ou fazer download da faixa mais tocada e usá-la como seu tom de campainha.
• Conecte-se em vários níveis
com voz (página 17) e mensagens (página 46).
•Som de alta qualidade
em suas viagens matinais. Insira um cartão de memória opcional no slot de memória removível para salvar mais músicas! Ou use o rádio FM (página 51) para ouvir as suas músicas favoritas ou programas de notícias.
•Câmera
• Conveniências adicionais
•Diversão
– Capture os melhores momentos com
usar funções úteis como Contatos, Calculadora, Alarme, Calendário e muito mais (página 62).
– Quando você tiver um tempinho livre, jogue (página 57).
MOTO™
W396! É um telefone multimídia fácil de usar com um design
– Personalize seu telefone (página 29) com imagens pessoais tiradas com a
– Quer você esteja no trabalho ou com seus amigos, mantenha-se conectado
– Use o reprodutor de música (página 53) para definir a sua lista de reprodução
fotos
(página 49).
– Quando você não estiver em casa ou na sua mesa de trabalho, você pode
1
Veja a seguir uma rápida introdução:
Te clas de Volume
Display Externo
Lente da câmera
Te cla Virtual
Esquerda
Te cla de
Música
Microfone
Te cla da Câmera
Te cla Virtual Direita
Conector do Fone de Ouvido de 2,5 mm
Te cla Inteligente
Conector Mini-USB
Carrega e conecta a
um PC.
Minifones de ouvido USB não são compatíveis.
Observação:
meramente ilustrativas.
2
seu telefone pode não ser exatamente igual às imagens demostradas neste manual. As imagens são
Noções básicas do menu:
Tela Inicial Menu
6
H
ì
10/10/08
10h51
Browser Rádio
Pressione e mantenha
1
pressionada a
Liga/Desliga P
que o visor acenda para ligar o telefone.
Pressione a
2
Central
s para abrir
o
Menu Principal
Te cla
Te cla
até
.
Jogos
Selec. Sair
Pressione a
3
Navegação S
Te cla de
para cima/ para baixo/para a esquerda/ para a direita para destacar um recurso do menu.
Pressione a
4
Te cla Central s
para selecioná-lo.
Em algumas exibições em
5
lista, como a Caixa de Entrada de mensagens ou a lista de contatos, o símbolo M será exibido na parte inferior da tela. Isso indica que as opções do menu estão disponíveis. Pressione a tecla central s para exibir as opções do menu.
Observação:
seu telefone pode não ser exatamente igual às imagens mostradas neste manual. As imagens são
meramente ilustrativas.
3
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em
4
outros países. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2008. Todos os direitos reservados.
Cuidado:
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software-de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software-de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

sumário

mapa de menus. . . . . . . . . . . . 7
uso e cuidados . . . . . . . . . . . . . 9
introdução . . . . . . . . . . . . . . . . 10
sobre este guia . . . . . . . . . . . 10
cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . 11
cartão de memória . . . . . . . . 11
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ligar e desligar o telefone . . . 17
fazer uma ligação . . . . . . . . . 17
atender uma ligação . . . . . . . 17
alterar estilo de campainha . 18
armazenar um número . . . . 18
ligar para um número
armazenado . . . . . . . . . . . . 18
seu número de telefone . . . . 19
itens básicos . . . . . . . . . . . . . . 20
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . 20
display externo. . . . . . . . . . . 22
teclas de volume . . . . . . . . . 22
tecla inteligente . . . . . . . . . . 23
alto-falante viva-voz . . . . . . . 23
cartão de memória . . . . . . . . 23
códigos e senhas . . . . . . . . . 24
bloquear e desbloquear
o telefone. . . . . . . . . . . . . . . 25
bloqueio de teclas laterais . . 26
bloquear aplicações . . . . . . . 26
dicas e truques . . . . . . . . . . . . 28
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . 29
menu principal . . . . . . . . . . . 29
estilos de campainha
e alertas . . . . . . . . . . . . . . . 30
opções de atendimento . . . 30
papel de parede . . . . . . . . . 31
proteção de tela . . . . . . . . . 31
configuração de cor . . . . . . 32
configurações do visor . . . . 32
luz de fundo . . . . . . . . . . . . 32
atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . 32
mais sobre personalização . 33
ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
rediscar um número . . . . . . 35
últimas ligações . . . . . . . . . 35
retornar uma ligação
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ligação em espera. . . . . . . . 36
sumário
5
direcionamento de ligação . . 37
bloco de notas . . . . . . . . . . . 37
ligações de emergência . . . . 37
viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
tempo de ligação . . . . . . . . . 38
menu ligações recebidas . . . 39
rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
entrada de texto . . . . . . . . . . . 41
definir métodos
de entrada . . . . . . . . . . . . . . 41
método tap . . . . . . . . . . . . . . 43
método iTAP™ . . . . . . . . . . . 44
método numérico . . . . . . . . . 45
método de símbolos. . . . . . . 45
apagar letras e palavras . . . . 45
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . 46
enviar uma mensagem . . . . . 46
receber mensagens . . . . . . . 47
caixa postal . . . . . . . . . . . . . . 47
sumário
6
mais funções de
mensagem . . . . . . . . . . . . . 48
entretenimento . . . . . . . . . . . 49
fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . 51
reprodutor de música . . . . . 53
Acesso Web . . . . . . . . . . . . 56
entretenimento e jogos. . . . 57
conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
conexões a cabo . . . . . . . . . 59
ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . 62
contatos. . . . . . . . . . . . . . . . 62
organizador pessoal. . . . . . . 63
serviços e reparos . . . . . . . . . 66
dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . 67
conformidade da
União Européia. . . . . . . . . . . . 68
Informações de seguraa . . 70
Aviso da FCC . . . . . . . . . . . . . . 74
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informações da OMS . . . . . . . 77
Informações sobre
reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Seguraa ao dirigir . . . . . . . . 79
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anatel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
menu principal
q
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempo de Ligação
• Custo de Ligação*
• Tempo de Dados
• Volume de Dados
L
Agend a Te l ef on e
m
Ferramentas
• Calculadora
• Atalhos
• Despertador
• Cronômetro
• Discando Serviços*
• Aplicação cartão SIM*
• Calendário

mapa de menus

1
Acesso Web*
• Iniciar Browser
• Atalho Web
• Ir para URL
• Sessão WEB
•Páginas Armaz.
• Histórico
• Config. Geral
g
Mensagens*
• Criar Mensagem
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Notas Rápidas
• Caixa Postal
• Msgs. Browser
• Serviços de Info
• Formatos Multimídia
* Função dependente de rede e/ou assinatura, não disponível em todas as áreas/operadoras.
j
Multimídia
•Câmera
• Imagens
• Sons
•Música
•Rádio FM
T
Jogos
MotoID
u
Configurações
• (consulte a próxima página)
Esse é o layout padrão do menu principal.
As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços.
mapa de menus
7
menu configurações
÷
Pers onalizar
• Tela Inicial
• Menu
• Configurações da Cor
• Saudação
• Papel de Parede
• Protetor de Tela
• Tecla Inteligente de Bloqueio
e
Estilo de Campainha
• Estilo
Detalhe do estilo
+
Direcionar Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax*
• Ligações de Dados*
• Cancelar Tudo
• Status de Direcionamento
U
Configurar Ligação
• Contador Ligação
• Config. Custo de Lig. *
• Meu ID Chamada
• Opções de Atendimento
• Lig. em Espera
mapa de menus
8
U
Configurações Iniciais
• Hora e Data
• Discagem de um toque *
• Rediscagem Autom. *
• Temp Esp display
• Luz de Fundo
•Scroll
• Idioma
•DTMF
• Master Reset
•Master Clear
• Formatar Dispositivo de Armazenamento Adicional *
• Indicador de Status
m
Status do Telefone
• Meus Números
• Linha Ativa *
• Medidor Bateria
S
Fone de Ouvido
• Atendim. Automático
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Perguntar ao Inicializar
* Função dependente de rede e/ou assinatura, não disponível em todas as áreas/operadoras
m
Rede
• Nova Rede
• Config. de Rede
• Redes Disponíveis
• Minha Lista de Rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
• Seleção de Banda
l
Seguraa
• Bloquear Telefone
• Discagem Fixa
• Bloquear Ligação
• PIN SIM
• Novas Senhas
• Restringir Ligações
• Lista de Bloqueio
é
Prefixo Fácil
• Alteração Autom.*
• Operadora Pref.
z
Configurações Java
• Sistema java
•Hellomoto
• Excluir Todos os Aplicativos?
• Luz Fundo Aplicativo
• Vibração Aplicativo
• Volume do Aplicativo
• Endereço de DNS Java

uso e cuidados

uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido, não tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C.
microondas impactos
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
9

introdução

CUIDADO:
antes de usar o telefone pela primeira vez, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final deste guia.

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localize:
Isso significa que, a partir da tela inicial:
10
s >q
Últimas Ligações >Ligações Recebidas
introdução
1
Pressione a tecla centrals para abrir o menu principal.
2
Vá para qÚltimas Ligações central
s
.
3
Vá para
Ligações Recebidas
central
s
.
Dica:
pressione a tecla centrals ou
selecionar a opção destacada.
símbolos
Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
e pressione a tecla
e pressione a tecla
Selec.
para
símbolos
Isso indica que uma função requer um acessório opcional.

cartão SIM

O cartão do Módulo de identificação do assinante (SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e agenda. Também pode conter suas configurações de caixa postal e de mensagens de texto.
Se você colocar o seu cartão SIM em outro telefone, ele utilizará o mesmo número telefônico.
Cuidado:
Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos esujeira.
não amasse nem arranhe seu cartão SIM.
Dica:
certifique-se de que seu cartão SIM esteja totalmente inserido no celular antes de encaixar abateria.
12

cartão de memória

Você pode utilizar um cartão de memória removível microSD opcional (até 2 GB) com o telefone para armazenar e recuperar objetos de multimídia como música e fotos.
Observação:
microSD opcionais com capacidade de até 2GB (capacidade maior de 1GB é garantida apenas para cartões SanDisk microSD). Recomendamos que você
o telefone suporta cartões de memória
introdução
11
use somente cartões de memória aprovados pela Motorola, como cartões de memória SanDisk. Outros cartões de memória podem não ser compatíveis com o celular.
instalar o cartão de memória
Para instalar o cartão de memória, certifique-se de que os contatos metálicos do cartão de memória estejam voltados para baixo. Deslize a parte superior do cartão de memória na faixa de metal e no suporte.
Observação:
protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado quando o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.
12
se fizer download de um arquivo
introdução
remover o cartão de memória
Para remover o cartão de memória, empurre para baixo o cartão e deslize-o para fora.

bateria

uso e seguraa da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS OU DANOS.
A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água.
nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua operadora para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.
•A bateria não pode tocar em objetos de metal.
Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor.
O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
A água pode entrar
•Não
tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.
RECOMENDAÇÕES
•Evite derrubar a bateria ou o telefone.
A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.
•Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.
introdução
13
IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA.
os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”
A Motorola recomenda usar sempre baterias ecarregadores da marca Motorola.
móveis da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como
Incapaz de carregar
14
, siga estas etapas:
remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;
introdução
Para ajudar
.
Os dispositivos
Bateria Inválida
ou
se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;
se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;
se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço Autorizada da Motorola.
Importante:
ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso:
não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.
a garantia da Motorola não cobre danos
o uso de uma bateria ou um carregador que
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Descarte:
descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
(apenas em inglês)
instalar a bateria
1
2
introdução
15
remover a bateria
Observação:
bem encaixada para garantir a conexão consistente.
propositalmente, sua bateria é muito
carregar a bateria
As baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar vários segundos para começar a carregar. O celular exibirá a mensagem
Carga Compl eta
16
quando o carregamento estiver concluído.
introdução
Observações sobre o carregamento da bateria do telefone:
Ao carregar sua bateria, mantenha-a próxima da temperatura ambiente. Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC ou superiores a 45ºC durante o carregamento.
As baterias novas não estão completamente carregadas.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que as protege contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Observação:
do computador para carregar a bateria do seu celular. Para instalar uma unidade de carregamento, consulte a página 59.
você também pode usar uma porta USB
ligar e desligar o
Tecla Liga/ Desliga e Fim

fazer uma ligação

telefone
Para ligar o telefone
mantenha pressiona da a tecla
O
por alguns segundos ou até que o visor acenda.
Se solicitado, digite seu código de desbloqueio de quatro dígitos. O quatro dígitos é originalmente definido como como os últimos quatro dígitos do seu telefone (consulte a página 24).
Para desligar o telefone
atecla
O
por alguns segundos.
,
código de desbloqueio
, mantenha pressionada
de
1234
Insira um número de telefone e pressione N para fazer uma ligação.
Para desligar, pressione
Dica:
a pessoa que ligou diz que não consegue ouvi-lo? Verifique se o dedo não está cobrindo o microfone (consulte a página 2).

atender uma ligação

ou
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, abra-o ou pressione 30 para opções de atendimento.
Para desligar, pressione
N
O
.
para responder. Consulte a página
O
.
introdução
17
alterar estilo de
ligar para um número
campainha
Localize:
As opções disponíveis são
Vibrar, Vibrar e Tocar, Vibrar e depois tocar
a página 30).
s >u
Configurações >Estilo de Campainha
Campainha Alta, Campainha Baixa
ou
Silencioso
(consulte

armazenar um número

Você pode armazenar até 1000 números de telefone em
Agenda Telefone
1
Insira um número de telefone na tela inicial e pressione
2
Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone. Para selecionar um item destacado, pressione a tecla central
3
Pressione
18
:
Armazenar
Concluído
introdução
.
s
.
para armazenar o número.
armazenado
Localize:
,
1
2
Atalho:
de uma entrada para acessá-la rapidamente.
Observação:
digitando-o, altere o método de pesquisa para
Localize:
>
Método de Busca
s >L
Navegar até a entrada.
Pressione N para ligar para a entrada.
em Contatos, insira as primeiras letras
s >L
Agenda Telefone
para procurar o nome de um contato
Agenda Telefone > s > Configurações
Encontrar
:

seu número de telefone

Localize:
Números
Dica:
durante uma ligação? Pressione
s >u
você deseja verificar o número do seu telefone
Configurações >Status do Telefone >Meus
s
>
Meus Núm. Telefone
introdução
19

itens básicos

Consulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.

tela inicial

A tela inicial é exibida quando você liga o celular.
Hì
&
&
Etiqueta
10:51
da Tecla Virtual Direita
&
20
Etiqueta
da Tecla
Virtual
Esquerda
itens básicos
6
10/08/08
&
Browser Rádio
Observação:
diferente e os ícones podem variar dependendo da operadora.
As etiquetas das teclas virtuais mostram as suas atuais funções. Para localizar as teclas programáveis, consulte a página 2.
Pressione a tecla de navegação baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar itens na tela inicial.
Os indicadores de status podem aparecer na parte superior da tela inicial:
indicador
6
Intensidade do sinal
a sua tela inicial pode ter uma aparência
S
para cima, para
As barras verticais mostram a intensidade da conexão da rede.
indicador
W
Roaming
Z
Ligação de Voz/ Ligação Recebida
ì
Nível de bateria
q
Campainha alta
L
Campainha baixa
Indica que o telefone está em uma área de cobertura digital e está em roaming, fora da rede.
É exibido quando há uma ligação de voz.
Mostra o nível de carga da bateria. Quanto mais barras, maior a carga.
Indica que
Campainha
como Indica que
Campainha
como
Estilo
(em
) está definido
Alto
.
Estilo
(em
) está definido
Baixo
.
Estilos de
Estilos de
indicador
p
Todos os Sinais Sonoros Desativados
r
Vibrar e Tocar
s
Vibrar e depois To c ar
H
Vibrar
]
Nova mensagem de texto ou MMS
Indica que
de Campainha
como
Indica que
de Campainha
como Indica que
de Campainha
como Indica que
de Campainha
como Aparece quando você
receber uma nova mensagem de texto ou multimídia.
estilo
(em
) está definido
Silencioso
.
Estilo
(em
) está definido
Vibrar e tocar
.
Estilo
(em
) está definido
Vibrar e depois tocar
Estilo
(em
) está definido
Vibrar
.
Estilos
Estilos
Estilos
.
Estilos
itens básicos
21
indicador
(
Nova mensagem de caixa postal
Aparece quando você recebe uma nova mensagem de caixa postal.
indicador
ï
Status do carregamento da bateria
Mostra durante o carregamento da bateria.

display externo

Quando o telefone estiver fechado, os seguintes indicadores serão exibidos no visor externo:
indicador
Ligações recebidas
e
Novas mensagens
itens básicos
22
Mostra uma ligação recebida.
Aparece quando você receber uma nova mensagem de texto ou multimídia.

teclas de volume

Você pode ajustar o volume durante uma ligação pressionando as teclas de volume para cima e para baixo no lado do telefone ou pressionando cima ou para baixo. Para emudecer uma ligação, pressione
Pressione as teclas de volume para:
s
e selecione
Desativar um alerta de ligação recebida.
Alterar o volume do fone de ouvido ou
alto-falante durante uma ligação.
Alterar volume durante reprodução de
uma música.
Mudo
.
S
para
tecla inteligente

A tecla inteligente oferece uma outra maneira de acessar um item de menu da tela inicial. Além disso, durante a reprodução musical, você pode usá-lo para pausar e retomar a música.

Para alterar o item de menu acessado pela tecla inteligente
Localize:
>
:
s >u
Teclas Principais >Tecla Inteligente
Configurações >Personalizar >Tela Inicial

alto-falante viva-voz

É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a sua orelha. Para ativar o alto-falante, durante uma ligação, pressione a tecla Para desligar o alto-falante, pressione
VivaVoz A
(tecla virtual esquerda).
VivaVoz D
.
Você também pode usar um fone de ouvido com fio opcional de 2,5 mm como viva-voz.
Observação:
são compatíveis.
minifone de ouvido USB não

cartão de memória

É possível armazenar conteúdo multimídia, como músicas e fotos, na memória interna do telefone ou em um cartão de memória opcional.
Observação:
protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado quando o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.
se fizer download de um arquivo
itens básicos
23
formatar o cartão de memória
É preciso formatar o cartão de memória (
otelefone
procedimento essencial cria as pastas e o conteúdo do cartão.
Cuidado:
todas as informações já armazenadas nele.
Localize:
1
2
Dica:
de memória microSD, pressione >
s
não existirem arquivos armazenados no cartão de
24
) antes de utilizá-lo pela primeira vez. Esse
imagem
e assegura que o celular possa ler
a formatação do cartão de memória apaga
s>u
Vá até
Formatar Dispositivo de Armazen amento Adicional
pressione
Quando solicitado, pressione ou
Não
para cancelar a formatação.
para acessar os dados armazenados no cartão
Música
> s ou s> j
>
Trocar Dispositivo de Armazenamento >Cartão de Memória
Selec
Configurações
.
Multimídia
itens básicos
usando
música
>
Configurações Iniciais
Sim
para continuar
s> j
>
Imagens
e
Multimídia
ou
Sons
>
. Se
memória, o telefone irá alternar automaticamente para sua memória interna.
nomes de arquivos
O nome do arquivo (inclusive o caminho) deverá ter menos que 255 caracteres. Por exemplo, se você copiar as músicas em uma pasta criada com o nome “MinhasMúsicasMoto”, o nome de qualquer arquivo de música mais o nome do caminho “\música\ MinhasMúsicasMoto” deverá ter menos de 255 caracteres.

códigos e senhas

O
código de desbloqueio
originalmente definido como quatro dígitos do seu telefone. O
seguraa
para
de seis dígitos é originalmente definido
000000
.
de quatro dígitos é
1234
ou como os últimos
código de
Seu provedor de serviços poderá redefinir esses códigos. Se não o fizer, você deverá alterá-los para proteger suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos. O código de segurança deve conter seis dígitos.
Para alterar um código ou uma senha
:
Observação:
em um telefone bloqueado (consulte a página 37). Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para ligações que estão sendo recebidas,
precisa desbloqueá-lo paraatender
Para bloquear o telefone
você pode fazer ligações de emergência
mas você
.
:
Localize:
Observação:
de segurança, entre em contato com o provedor de serviços.
s >u
Configurações >Segurança >Novas Senhas
se você esquecer seu código

bloquear e desbloquear o telefone

É possível bloquear o telefone com um código de quatro dígitos para evitar que outras pessoas utilizem-no. Para mais tipos de bloqueios, consulte a página 26.
Localize:
>
Insira o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione a tecla
Telefone Bloqueado
a próxima vez que você desbloquear o telefone.
Para desbloquear o telefone
de desbloqueio de quatro dígitos e pressione
s>u
Bloquear Telefone >Bloquear Agora
Configurações>Segurança
Ok
. O telefone exibe primeiro
e, em seguida,
ou
Bloqueio Automático
Insira Cód. Desbloq.
, digite o código
até
Ok
itens básicos
.
25
Loading...
+ 62 hidden pages