Apresentamos seu novo telefone celular
moderno que certamente chamará a atenção.
• Meu telefone, meu jeito
câmera
do celular ou fazer download da faixa mais tocada e usá-la como seu tom de campainha.
• Conecte-se em vários níveis
com voz (página 17) e mensagens (página 46).
•Som de alta qualidade
em suas viagens matinais. Insira um cartão de memória opcional no slot de memória removível para salvar
mais músicas! Ou use o rádio FM (página 51) para ouvir as suas músicas favoritas ou programas de
notícias.
•Câmera
• Conveniências adicionais
•Diversão
– Capture os melhores momentos com
usar funções úteis como Contatos, Calculadora, Alarme, Calendário e muito mais (página 62).
– Quando você tiver um tempinho livre, jogue (página 57).
MOTO™
W396! É um telefone multimídia fácil de usar com um design
– Personalize seu telefone (página 29) com imagens pessoais tiradas com a
– Quer você esteja no trabalho ou com seus amigos, mantenha-se conectado
– Use o reprodutor de música (página 53) para definir a sua lista de reprodução
fotos
(página 49).
– Quando você não estiver em casa ou na sua mesa de trabalho, você pode
1
Veja a seguir uma rápida introdução:
Te clas de Volume
Display Externo
Lente da câmera
Te cla Virtual
Esquerda
Te cla de
Música
Microfone
Te cla da Câmera
Te cla Virtual Direita
Conector do Fone de
Ouvido de 2,5 mm
Te cla Inteligente
Conector Mini-USB
Carrega e conecta a
um PC.
Minifones de ouvido
USB não são
compatíveis.
Observação:
meramente ilustrativas.
2
seu telefone pode não ser exatamente igual às imagens demostradas neste manual. As imagens são
Noções básicas do menu:
Tela InicialMenu
6
H
ì
10/10/08
10h51
BrowserRádio
Pressione e mantenha
1
pressionada a
Liga/Desliga P
que o visor acenda
para ligar o telefone.
Pressione a
2
Central
s para abrir
o
Menu Principal
Te cla
Te cla
até
.
Jogos
Selec. Sair
Pressione a
3
Navegação S
Te cla de
para cima/
para baixo/para a esquerda/
para a direita para destacar
um recurso do menu.
Pressione a
4
Te cla Central s
para selecioná-lo.
Em algumas exibições em
5
lista, como a Caixa de
Entrada de mensagens ou
a lista de contatos, o
símbolo M será exibido na
parte inferior da tela. Isso
indica que as opções do
menu estão disponíveis.
Pressione a tecla central
s para exibir as opções
do menu.
Observação:
seu telefone pode não ser exatamente igual às imagens mostradas neste manual. As imagens são
meramente ilustrativas.
3
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.hellomoto.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das
configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível
que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços
e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o
funcionamento da função. As funções e os ícones do seu aparelho podem
ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam
dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em
contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre
disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e
outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste
guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se
reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no
Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. Java e
todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou
marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em
4
outros países. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft
Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.
alterações ou modificações feitas no telefone celular,
que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão
a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software-de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright
contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia
reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a
maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não
deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação,
embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou
aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer
fornecedor de software-de terceiros, exceto a concessão de licença normal,
não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é
apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
sumário
mapa de menus. . . . . . . . . . . . 7
uso e cuidados . . . . . . . . . . . . . 9
introdução . . . . . . . . . . . . . . . . 10
sobre este guia . . . . . . . . . . . 10
cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . 11
cartão de memória . . . . . . . . 11
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ligar e desligar o telefone . . . 17
fazer uma ligação . . . . . . . . . 17
atender uma ligação . . . . . . . 17
alterar estilo de campainha . 18
armazenar um número . . . . 18
ligar para um número
armazenado . . . . . . . . . . . . 18
seu número de telefone . . . . 19
itens básicos . . . . . . . . . . . . . . 20
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . 20
display externo. . . . . . . . . . . 22
teclas de volume . . . . . . . . . 22
tecla inteligente . . . . . . . . . . 23
alto-falante viva-voz . . . . . . . 23
cartão de memória . . . . . . . . 23
códigos e senhas . . . . . . . . . 24
bloquear e desbloquear
o telefone. . . . . . . . . . . . . . . 25
bloqueio de teclas laterais . . 26
bloquear aplicações . . . . . . . 26
dicas e truques . . . . . . . . . . . . 28
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . 29
menu principal . . . . . . . . . . . 29
estilos de campainha
e alertas . . . . . . . . . . . . . . . 30
opções de atendimento . . . 30
papel de parede . . . . . . . . . 31
proteção de tela . . . . . . . . . 31
configuração de cor . . . . . . 32
configurações do visor . . . . 32
luz de fundo . . . . . . . . . . . . 32
atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . 32
mais sobre personalização . 33
ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
rediscar um número . . . . . . 35
últimas ligações . . . . . . . . . 35
retornar uma ligação
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ligação em espera. . . . . . . . 36
sumário
5
direcionamento de ligação . . 37
bloco de notas . . . . . . . . . . . 37
ligações de emergência . . . . 37
viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
tempo de ligação . . . . . . . . . 38
menu ligações recebidas . . . 39
rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
entrada de texto . . . . . . . . . . . 41
definir métodos
de entrada . . . . . . . . . . . . . . 41
método tap . . . . . . . . . . . . . . 43
método iTAP™ . . . . . . . . . . . 44
método numérico . . . . . . . . . 45
método de símbolos. . . . . . . 45
apagar letras e palavras . . . . 45
mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . 46
enviar uma mensagem . . . . . 46
receber mensagens . . . . . . . 47
caixa postal . . . . . . . . . . . . . . 47
sumário
6
mais funções de
mensagem . . . . . . . . . . . . . 48
entretenimento . . . . . . . . . . . 49
fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . 51
reprodutor de música . . . . . 53
Acesso Web . . . . . . . . . . . . 56
entretenimento e jogos. . . . 57
conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
conexões a cabo . . . . . . . . . 59
ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . 62
contatos. . . . . . . . . . . . . . . . 62
organizador pessoal. . . . . . . 63
serviços e reparos . . . . . . . . . 66
dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . 67
conformidade da
União Européia. . . . . . . . . . . . 68
Informações de segurança . . 70
Aviso da FCC . . . . . . . . . . . . . . 74
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informações da OMS . . . . . . . 77
Informações sobre
reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Segurança ao dirigir . . . . . . . . 79
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anatel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
menu principal
q
Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempo de Ligação
• Custo de Ligação*
• Tempo de Dados
• Volume de Dados
L
Agend a Te l ef on e
m
Ferramentas
• Calculadora
• Atalhos
• Despertador
• Cronômetro
• Discando Serviços*
• Aplicação cartão SIM*
• Calendário
mapa de menus
1
Acesso Web*
• Iniciar Browser
• Atalho Web
• Ir para URL
• Sessão WEB
•Páginas Armaz.
• Histórico
• Config. Geral
g
Mensagens*
• Criar Mensagem
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
• Notas Rápidas
• Caixa Postal
• Msgs. Browser
• Serviços de Info
• Formatos Multimídia
* Função dependente de rede e/ou assinatura, não disponível em todas as áreas/operadoras.
j
Multimídia
•Câmera
• Imagens
• Sons
•Música
•Rádio FM
T
Jogos
MotoID
u
Configurações
• (consulte a próxima página)
Esse é o layout padrão do menu principal.
As funções e os ícones do seu aparelho podem ser
diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da
customização do seu provedor de serviços.
mapa de menus
7
menu configurações
÷
Pers onalizar
• Tela Inicial
• Menu
• Configurações da Cor
• Saudação
• Papel de Parede
• Protetor de Tela
• Tecla Inteligente de Bloqueio
e
Estilo de Campainha
• Estilo
• Detalhe do estilo
+
Direcionar Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax*
• Ligações de Dados*
• Cancelar Tudo
• Status de Direcionamento
U
Configurar Ligação
• Contador Ligação
• Config. Custo de Lig. *
• Meu ID Chamada
• Opções de Atendimento
• Lig. em Espera
mapa de menus
8
U
Configurações Iniciais
• Hora e Data
• Discagem de um toque *
• Rediscagem Autom. *
• Temp Esp display
• Luz de Fundo
•Scroll
• Idioma
•DTMF
• Master Reset
•Master Clear
• Formatar Dispositivo de
Armazenamento Adicional *
• Indicador de Status
m
Status do Telefone
• Meus Números
• Linha Ativa *
• Medidor Bateria
S
Fone de Ouvido
• Atendim. Automático
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Perguntar ao Inicializar
* Função dependente de rede e/ou
assinatura, não disponível em todas
as áreas/operadoras
m
Rede
• Nova Rede
• Config. de Rede
• Redes Disponíveis
• Minha Lista de Rede
• Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
• Seleção de Banda
l
Segurança
• Bloquear Telefone
• Discagem Fixa
• Bloquear Ligação
• PIN SIM
• Novas Senhas
• Restringir Ligações
• Lista de Bloqueio
é
Prefixo Fácil
• Alteração Autom.*
• Operadora Pref.
z
Configurações Java
• Sistema java
•Hellomoto
• Excluir Todos os Aplicativos?
• Luz Fundo Aplicativo
• Vibração Aplicativo
• Volume do Aplicativo
• Endereço de DNS Java
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho
entrar em contato com algum tipo de líquido,
não tente acelerar a secagem com o uso de um
forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima
de 45°C.
microondasimpactos
Não tente secar seu telefone em um forno
de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
9
introdução
CUIDADO:
antes de usar o
telefone pela primeira vez, leia
as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas
no final deste guia.
sobre este guia
Este guia mostra como localizar uma função do menu
da seguinte forma:
Localize:
Isso significa que, a partir da tela inicial:
10
s >q
Últimas Ligações >Ligações Recebidas
introdução
1
Pressione a tecla centrals para abrir o menu
principal.
2
Vá para qÚltimas Ligações
central
s
.
3
Vá para
Ligações Recebidas
central
s
.
Dica:
pressione a tecla centrals ou
selecionar a opção destacada.
símbolos
Isto indica que uma função depende
da rede/assinatura e pode não estar
disponível em todas as áreas. Entre
em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
e pressione a tecla
e pressione a tecla
Selec.
para
símbolos
Isso indica que uma função requer
um acessório opcional.
cartão SIM
O cartão do Módulo de identificação do assinante
(SIM) contém informações pessoais, por exemplo,
número do telefone e agenda. Também pode conter
suas configurações de caixa postal e de mensagens
de texto.
Se você colocar o seu cartão SIM em outro telefone,
ele utilizará o mesmo número telefônico.
Cuidado:
Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos
esujeira.
não amasse nem arranhe seu cartão SIM.
Dica:
certifique-se de que seu cartão SIM esteja
totalmente inserido no celular antes de encaixar
abateria.
12
cartão de memória
Você pode utilizar um cartão de memória
removível microSD opcional (até 2 GB) com o
telefone para armazenar e recuperar objetos de
multimídia como música e fotos.
Observação:
microSD opcionais com capacidade de até 2GB
(capacidade maior de 1GB é garantida apenas para
cartões SanDisk microSD). Recomendamos que você
o telefone suporta cartões de memória
introdução
11
use somente cartões de memória aprovados pela
Motorola, como cartões de memória SanDisk. Outros
cartões de memória podem não ser compatíveis
com o celular.
instalar o cartão de memória
Para instalar o
cartão de memória,
certifique-se de
que os contatos
metálicos do cartão
de memória estejam
voltados para baixo. Deslize a parte superior do cartão
de memória na faixa de metal e no suporte.
Observação:
protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no
cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado
quando o cartão de memória estiver inserido
no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar
arquivos protegidos pelas leis de copyright.
12
se fizer download de um arquivo
introdução
remover o cartão de memória
Para remover o cartão
de memória, empurre
para baixo o cartão e
deslize-o para fora.
bateria
uso e segurança da bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE
AS BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA
EVITAR LESÕES CORPORAIS OU DANOS.
A maioria dos problemas de bateria são oriundos
do manuseio impróprio e, principalmente, do uso
contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure,
fragmente ou tente alterar de outra
maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar
em contato com água.
nos circuitos do telefone provocando
corrosão. Em caso de contato do telefone
e/ou da bateria com água, envie-os para sua
operadora para verificação, ou entre
em contato com a Motorola, mesmo que
pareçam estar funcionando corretamente.
•A bateria não pode tocar em objetos de
metal.
Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de
metal, como jóias, por um período prolongado,
a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes
de calor.
O calor excessivo pode danificar
o telefone ou a bateria. Altas temperaturas
podem fazer com que a bateria inche, vaze
ou apresente defeitos. Portanto:
A água pode entrar
•Não
tente secar uma bateria molhada ou
úmida com um aparelho ou uma fonte de
calor, como um secador de cabelo ou um
forno de microondas.
•
Evite deixar o telefone dentro do carro
sob altas temperaturas.
RECOMENDAÇÕES
•Evite derrubar a bateria ou o telefone.
A queda desses itens, principalmente em uma
superfície dura, pode provocar danos potenciais.
•Entre em contato com o provedor
de serviços ou com a Motorola caso o
telefone ou a bateria fiquem danificados
devido a quedas ou altas temperaturas.
introdução
13
IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS
DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE
DE QUALIDADE E SEGURANÇA.
os consumidores a identificar baterias autênticas
da Motorola contra baterias não originais ou
falsificadas (que talvez não tenham proteção
de segurança adequada), a Motorola fornece
hologramas em suas baterias. Os consumidores
devem confirmar se a bateria adquirida possui
o holograma “Motorola Original”
A Motorola recomenda usar sempre baterias
ecarregadores da marca Motorola.
móveis da Motorola são projetados para funcionar
com baterias da Motorola. Se for exibida
uma mensagem no seu display, como
Incapaz de carregar
14
, siga estas etapas:
•
remova a bateria e inspecione-a para confirmar se
ela possui o holograma “Motorola Original”;
introdução
Para ajudar
.
Os dispositivos
Bateria Inválida
ou
•
se não houver nenhum holograma, a bateria
não será da Motorola;
•
se houver um holograma, troque a bateria
e tente carregá-la novamente;
•
se a mensagem permanecer, entre em
contato com uma Central de Serviço
Autorizada da Motorola.
Importante:
ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso:
não seja da Motorola pode apresentar riscos
de incêndio, explosão, vazamento, etc.
a garantia da Motorola não cobre danos
o uso de uma bateria ou um carregador que
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E
SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante
apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente.
Os consumidores podem reciclar baterias usadas
em muitos locais de varejo e de provedores
de serviços. Informações adicionais sobre
a reciclagem e o descarte adequados podem ser
encontradas na Web:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Descarte:
descarte imediatamente baterias
usadas de acordo com a regulamentação local.
Entre em contato com o centro de local ou com
organizações de reciclagem nacionais para obter mais
informações sobre como descartar baterias.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
(apenas em inglês)
instalar a bateria
1
2
introdução
15
remover a bateria
Observação:
bem encaixada para garantir a conexão consistente.
propositalmente, sua bateria é muito
carregar a bateria
As baterias novas não
estão completamente
carregadas. Conecte o
carregador ao telefone e a
uma tomada elétrica. A
bateria do telefone pode
levar vários segundos
para começar a carregar. O celular exibirá a mensagem
Carga Compl eta
16
quando o carregamento estiver concluído.
introdução
Observações sobre o carregamento da bateria
do telefone:
•
Ao carregar sua bateria, mantenha-a próxima
da temperatura ambiente. Nunca exponha as
baterias a temperaturas inferiores a 0ºC ou
superiores a 45ºC durante o carregamento.
•
As baterias novas não estão completamente
carregadas.
•
Baterias novas ou guardadas por muito tempo
podem demorar mais tempo para carregar.
•
As baterias e os sistemas de carregamento
da Motorola possuem um circuito que as
protege contra danos provenientes de
carregamento excessivo.
Observação:
do computador para carregar a bateria do seu celular.
Para instalar uma unidade de carregamento, consulte
a página 59.
você também pode usar uma porta USB
ligar e desligar o
Tecla Liga/
Desliga e
Fim
fazer uma ligação
telefone
Para ligar o telefone
mantenha pressiona da
a tecla
O
por alguns
segundos ou até que o
visor acenda.
Se solicitado, digite seu código de desbloqueio
de quatro dígitos. O
quatro dígitos é originalmente definido como
como os últimos quatro dígitos do seu telefone
(consulte a página 24).
Para desligar o telefone
atecla
O
por alguns segundos.
,
código de desbloqueio
, mantenha pressionada
de
1234
Insira um número de telefone e pressione N para
fazer uma ligação.
Para desligar, pressione
Dica:
a pessoa que ligou diz que não consegue
ouvi-lo? Verifique se o dedo não está cobrindo
o microfone (consulte a página 2).
atender uma ligação
ou
Quando o telefone tocar e/ou vibrar, abra-o
ou pressione
30 para opções de atendimento.
Para desligar, pressione
N
O
.
para responder. Consulte a página
O
.
introdução
17
alterar estilo de
ligar para um número
campainha
Localize:
As opções disponíveis são
Vibrar, Vibrar e Tocar, Vibrar e depois tocar
a página 30).
s >u
Configurações >Estilo de Campainha
Campainha Alta, Campainha Baixa
ou
Silencioso
(consulte
armazenar um número
Você pode armazenar até 1000 números de telefone
em
Agenda Telefone
1
Insira um número de telefone na tela inicial
e pressione
2
Digite um nome e outros detalhes para o número
de telefone. Para selecionar um item destacado,
pressione a tecla central
3
Pressione
18
:
Armazenar
Concluído
introdução
.
s
.
para armazenar o número.
armazenado
Localize:
,
1
2
Atalho:
de uma entrada para acessá-la rapidamente.
Observação:
digitando-o, altere o método de pesquisa para
Localize:
>
Método de Busca
s >L
Navegar até a entrada.
Pressione N para ligar para a entrada.
em Contatos, insira as primeiras letras
s >L
Agenda Telefone
para procurar o nome de um contato
Agenda Telefone > s > Configurações
Encontrar
:
seu número de telefone
Localize:
Números
Dica:
durante uma ligação? Pressione
s >u
você deseja verificar o número do seu telefone
Configurações >Status do Telefone >Meus
s
>
Meus Núm. Telefone
introdução
19
itens básicos
Consulte a página 2 para ver um diagrama básico
do telefone.
tela inicial
A tela inicial é exibida quando você liga o celular.
Hì
&
&
Etiqueta
10:51
da Tecla
Virtual
Direita
&
20
Etiqueta
da Tecla
Virtual
Esquerda
itens básicos
6
10/08/08
&
BrowserRádio
Observação:
diferente e os ícones podem variar dependendo da
operadora.
As etiquetas das teclas virtuais mostram as suas
atuais funções. Para localizar as teclas programáveis,
consulte a página 2.
Pressione a tecla de navegação
baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar
itens na tela inicial.
Os indicadores de status podem aparecer na parte
superior da tela inicial:
indicador
6
Intensidade do
sinal
a sua tela inicial pode ter uma aparência
S
para cima, para
As barras verticais mostram
a intensidade da conexão
da rede.
indicador
W
Roaming
Z
Ligação de Voz/
Ligação Recebida
ì
Nível de bateria
q
Campainhaalta
L
Campainha baixa
Indica que o telefone está
em uma área de cobertura
digital e está em roaming,
fora da rede.
É exibido quando há
uma ligação de voz.
Mostra o nível de carga
da bateria. Quanto mais
barras, maior a carga.
Indica que
Campainha
como
Indica que
Campainha
como
Estilo
(em
) está definido
Alto
.
Estilo
(em
) está definido
Baixo
.
Estilos de
Estilos de
indicador
p
Todos os Sinais
Sonoros
Desativados
r
Vibrar e Tocar
s
Vibrar e depois
To c ar
H
Vibrar
]
Nova mensagem
de texto ou MMS
Indica que
de Campainha
como
Indica que
de Campainha
como
Indica que
de Campainha
como
Indica que
de Campainha
como
Aparece quando você
receber uma nova
mensagem de texto ou
multimídia.
estilo
(em
) está definido
Silencioso
.
Estilo
(em
) está definido
Vibrar e tocar
.
Estilo
(em
) está definido
Vibrar e depois tocar
Estilo
(em
) está definido
Vibrar
.
Estilos
Estilos
Estilos
.
Estilos
itens básicos
21
indicador
(
Nova mensagem
de caixa postal
Aparece quando você recebe
uma nova mensagem
de caixa postal.
indicador
ï
Status do
carregamento
da bateria
Mostra durante o
carregamento da bateria.
display externo
Quando o telefone estiver fechado, os seguintes
indicadores serão exibidos no visor externo:
indicador
™
Ligações recebidas
e
Novas mensagens
itens básicos
22
Mostra uma ligação recebida.
Aparece quando você
receber uma nova
mensagem de texto
ou multimídia.
teclas de volume
Você pode ajustar o volume durante uma ligação
pressionando as teclas de volume para cima e para
baixo no lado do telefone ou pressionando
cima ou para baixo. Para emudecer uma ligação,
pressione
Pressione as teclas de volume para:
s
e selecione
•
Desativar um alerta de ligação recebida.
•
Alterar o volume do fone de ouvido ou
alto-falante durante uma ligação.
•
Alterar volume durante reprodução de
uma música.
Mudo
.
S
para
tecla inteligente
A tecla inteligente oferece uma outra maneira de
acessar um item de menu da tela inicial. Além disso,
durante a reprodução musical, você pode usá-lo para
pausar e retomar a música.
Para alterar o item de menu acessado pela tecla
inteligente
Localize:
>
:
s >u
Teclas Principais >Tecla Inteligente
Configurações >Personalizar >Tela Inicial
alto-falante viva-voz
É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer
ligações sem posicionar o telefone próximo a sua
orelha. Para ativar o alto-falante, durante uma ligação,
pressione a tecla
Para desligar o alto-falante, pressione
VivaVoz A
(tecla virtual esquerda).
VivaVoz D
.
Você também pode usar um fone de ouvido com fio
opcional de 2,5 mm como viva-voz.
Observação:
são compatíveis.
minifone de ouvido USB não
cartão de memória
É possível armazenar conteúdo multimídia, como
músicas e fotos, na memória interna do telefone
ou em um cartão de memória opcional.
Observação:
protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no
cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado
quando o cartão de memória estiver inserido
no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar
arquivos protegidos pelas leis de copyright.
se fizer download de um arquivo
itens básicos
23
formatar o cartão de memória
É preciso formatar o cartão de memória (
otelefone
procedimento essencial cria as pastas
e
o conteúdo do cartão.
Cuidado:
todas as informações já armazenadas nele.
Localize:
1
2
Dica:
de memória microSD, pressione
>
s
não existirem arquivos armazenados no cartão de
24
) antes de utilizá-lo pela primeira vez. Esse
imagem
e assegura que o celular possa ler
a formatação do cartão de memória apaga
s>u
Vá até
Formatar Dispositivo de Armazen amento Adicional
pressione
Quando solicitado, pressione
ou
Não
para cancelar a formatação.
para acessar os dados armazenados no cartão
Música
> s ou s> j
>
Trocar Dispositivo de Armazenamento >Cartão de Memória
Selec
Configurações
.
Multimídia
itens básicos
usando
música
>
Configurações Iniciais
Sim
para continuar
s> j
>
Imagens
e
Multimídia
ou
Sons
>
. Se
memória, o telefone irá alternar automaticamente para
sua memória interna.
nomes de arquivos
O nome do arquivo (inclusive o caminho) deverá ter
menos que 255 caracteres. Por exemplo, se você
copiar as músicas em uma pasta criada com o nome
“MinhasMúsicasMoto”, o nome de qualquer arquivo
de música mais o nome do caminho “\música\
MinhasMúsicasMoto” deverá ter menos de
255 caracteres.
códigos e senhas
O
código de desbloqueio
originalmente definido como
quatro dígitos do seu telefone. O
segurança
para
de seis dígitos é originalmente definido
000000
.
de quatro dígitos é
1234
ou como os últimos
código de
Seu provedor de serviços poderá redefinir esses
códigos. Se não o fizer, você deverá alterá-los para
proteger suas informações pessoais. O código
de desbloqueio deve conter quatro dígitos. O código
de segurança deve conter seis dígitos.
Para alterar um código ou uma senha
:
Observação:
em um telefone bloqueado (consulte a página 37).
Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para
ligações que estão sendo recebidas,
precisa desbloqueá-lo paraatender
Para bloquear o telefone
você pode fazer ligações de emergência
mas você
.
:
Localize:
Observação:
de segurança, entre em contato com o provedor
de serviços.
s >u
Configurações >Segurança >Novas Senhas
se você esquecer seu código
bloquear e desbloquear
o telefone
É possível bloquear o telefone com um código
de quatro dígitos para evitar que outras pessoas
utilizem-no. Para mais tipos de bloqueios, consulte
a página 26.
Localize:
>
Insira o código de desbloqueio de quatro dígitos
e pressione a tecla
Telefone Bloqueado
a próxima vez que você desbloquear o telefone.
Para desbloquear o telefone
de desbloqueio de quatro dígitos e pressione
s>u
Bloquear Telefone >Bloquear Agora
Configurações>Segurança
Ok
. O telefone exibe primeiro
e, em seguida,
ou
Bloqueio Automático
Insira Cód. Desbloq.
, digite o código
até
Ok
itens básicos
.
25
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.