Motorola W220 User Manual [pt]

HELLOMOTO

Introdução ao seu novo telemóvel Motorola W220 GSM Segue-se uma breve lição descritiva.
Abre um submenu quando aparece
no ecrã ou selecciona uma função
Executa as funções apresentadas no canto
Efectua e atende chamadas. Premir no
ecrã inactivo para ver as últimas chamadas
Tecla de função esquerda
inferior esquerdo do ecrã.
Conector de Alimentação
Tecl a M en u
M
realçada.
Tecl a d e v ol u m e
Tecl a E nv i ar / At e nd e r
efectuadas.
Inserir carregador.
Tecla de N a v e g açã o
Prima S para percorrer os menus e as listas.
Tecla de função direita
Executa as funções apresentadas no canto inferior direito do ecrã.
Tecl a L iga r / Ter m i na r
Liga/desliga o telefone, termina chamadas e fecha os menus.
Entrada de auricular
Nota:
O telefone pode não ter exactamente o mesmo aspecto do telefone mostrado na imagem acima.
1
www.motorola.com
Algumas das funções do telemóvel dependem das capacidades e definições da rede do fornecedor de serviços. Além disso, algumas funções podem não ter sido activadas pelo fornecedor de serviços e/ou as definições de rede do fornecedor podem limitar a funcionalidade das funções. Para se informar da disponibilidade e funcionalidade das funções, contacte o seu fornecedor de serviços. Todas as funções, a funcionalidade e as restantes especificações do produto, bem como as informações constantes deste manual do utilizador se baseiam nos últimos dados disponíveis, acreditando-se de que estão correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio e sem incorrer em qualquer obrigação.
MOTOROLA e o Logótipo M estilizado são marcas registadas no US Patent &
2
Trademark Office. As marcas comerciais Bluetooth pertencem ao respectivo proprietário e são utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou registadas da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. e noutros países. Todos os outros nomes de produtos ou serviços pertencem aos respectivos proprietários.
© Motorola, Inc. 2006. As informações contidas nos manuais do
utilizador da Motorola são consideradas correctas no momento da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio. O conteúdo dos manuais do utilizador da Motorola é fornecido "tal como está". À excepção dos casos em que a lei aplicável o exija, não são dadas garantias de qualquer espécie, quer explícitas quer implícitas, incluindo, mas não se limitando a, garantias
implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim, no que diz respeito à precisão, à fiabilidade ou ao conteúdo deste manual.
Atenção:
modificações efectuadas no telemóvel, que não tenham sido expressamente aprovadas pela Motorola, retirarão ao utilizador o direito de utilizar o equipamento.
Quaisquer alterações ou
Embora as especificações e funções dos produtos estejam sujeitas a alterações sem aviso, a Motorola envida todos os esforços possíveis no sentido de assegurar que os manuais são actualizados regularmente, de modo a reflectirem as revisões de funcionalidade dos produtos. No entanto, no caso pouco provável de a versão do seu manual não coincidir totalmente com as funcionalidades básicas do produto, contacte-nos. Também poderá obter versões actualizadas dos nossos manuais na secção de cliente da página Internet da Motorola, em http://www.motorola.com.
3
menu principal
n
Lista Telefónica
s
Últimas Cham.
• Cham. Recebidas
•Cham.Efectuadas
• Bloco de Notas
•ApagarTudo
•TempodeCham.*
•CustodeCham.*
• Dados GPRS *
•LigaçõesGPRS*
e
Mensagens
• Criar Mensagem
•CaixadeMsgs.
•CaixadeSaída
• Rascunhos
• Correio de Voz *
• Msgs. da Internet *
• Msgs. Predefinidas
• Modelos de MMS

mapa de menus

4
mapa de menus
É
Ferramentas
• Calculadora
•Calendário
•Atalhos
•Chat*
•AplicaçõesSIM*
•Lanterna
Q
Jogo
á
Acesso Internet
• Internet
• Atalhos Internet
•IrParaURL
•Histórico
• Sessões Internet
• Defin. de Internet
h
A w
*
da subscrição Este é o esquema standard do
menu principal. O menu do telefone pode ser ligeiramente diferente.
Multimédia
•Imagens
•Sons
•RádioFM
Despertador
Definições
• (consulte a página seguinte)
funções dependentes da rede ou
menu definições
l
Personalizar
•EcrãPrincipal
•EstilodeCores
• Wallpaper
• Marcação Rápida
t
Tipos de Toque
•Estilo
• (Estilo) Detalhes
H
Reencam. de Cham. *
• Quando Ocupado
•SemResposta
• Não Contactável
•NãoDisponível
• TodasasCham.
• Cancelar Todos
U
Opções de Cham.
• Prefixo de Marcação *
•Temporiz.deCham.
•Config.CustodeCham.
•MostrarNúmero
•Cham.emEspera*
• Qualquer Tecla P/ Atender
• Abrir P/Atender
• Informações da Sessão
•Remarc.Auto
S
Definição de Auricular e Automóvel
• Atender Automaticamente
Z
Config. Inicial
•HoraeData
• Luz de Fundo
•Idioma
•Contraste
•Introd.deTexto
• Indic. de Ligação
•Indic.deEstado
• Reinic. Telefone
•ApagarTudo
h
Deslig. Automátic.
m
Estado do Telef.
• Meu Nº de Telefone
•LinhaActiva*
•Bateria
u
Segurança
• Bloqueio do Telef.
• Bloquear Aplicação
• Marcação Fixa *
• Barramento Cham. *
•PINdoSIM
• Novos Códigos
j
Rede
•NovaRede
• Config. da Rede
• Redes Disponíveis
• Tom de Serviço
g
Lanterna
• 30 Segundos
• 1 Minuto
• 2 Minutos
* funções dependentes da rede ou da subscrição
Estas é o menu de definições standard. O menu do telefone pode ser ligeiramente diferente.
mapa de menus
5

Índice

mapa de menus. . . . . . . . 4
Informações de
Segurança . . . . . . . . . . . . 8
Utilização e Cuidados . . 18
Conformidade UE . . . . . 19
Reciclar informações. . . 20
Noções Básicas . . . . . . . 21
Acerca deste Manual . 21
Cartão SIM . . . . . . . . . 22
Bateria. . . . . . . . . . . . . 22
Ligar e Desligar o
Telefone . . . . . . . . . . . 24
Efectuar uma
Chamada. . . . . . . . . . . 25
Atender uma
Chamada. . . . . . . . . . . 25
Ajustar o Volume . . . . 26
Índice
6
Ver o seu Número de
Telefone. . . . . . . . . . . . 26
Principais Atractivos . . . 27
Utilizar o Rádio FM . . . 27 Enviar uma Mensagem
Multimédia . . . . . . . . . 30
Receber uma Mensagem Multimédia 31
Funcionamento Básico . 32
Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menus . . . . . . . . . . . . . 38
Introdução de Texto . . 40 Tecla de Navegação . . 48 Códigos e Palavras-
passe . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloquear e Desbloquear
o Telefone . . . . . . . . . . 49
Personalizar . . . . . . . . . 50
Estilo de Toque . . . . . 50
Hora e Data . . . . . . . . 51
Wallpaper . . . . . . . . . 51
Aparência do Ecrã. . . 51 Opções de
Atendimento . . . . . . . 53
Chamadas. . . . . . . . . . . 54
Desactivar um Alerta
de Chamada . . . . . . . 54
Últimas Chamadas . . 54
Remarcação. . . . . . . . 55
Devolver uma
Chamada . . . . . . . . . . 55
Bloco de Notas . . . . . 56
Colocar uma Chamada
em Espera . . . . . . . . . 56
Chamada em Espera. 56
Identificação do
Chamador . . . . . . . . . 57
Chamadas de
Emergência . . . . . . . . 57
Chamadas
Internacionais . . . . . . 58
Marcação com
Uma Tecla . . . . . . . . . 58
Correio de Voz. . . . . . 58
Outras Funções. . . . . . . 61
Dados de SAR. . . . . . . . 76
Informações da OMS . . 78
Índice remissivo . . . . . . 79
Índice
7
Informações Gerais e de Segurança

Informações de Segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE FUNCIONAMENTO SEGURO E EFICAZ. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE UTILIZAR O SEU TELEFONE.
1
Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)
O telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia RF. Quando estabelece comunicações com o telefone, o sistema que gere as suas chamadas controla o nível de energia transmitido pelo telefone.
O telefone Motorola foi concebido para cumprir os requisitos regulamentares do país onde se encontra, tendo em atenção a exposição dos seres humanos à energia RF.
Informações de Segurança
8
Precauções de Funcionamento
Para garantir um desempenho optimizado do telefone e assegurar que a exposição humana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nas normas relevantes, siga sempre as seguintes instruções.
Cuidados a Ter com a Antena Externa
Se o telefone estiver equipado com uma antena externa, utilize apenas as antenas de substituição fornecidas ou aprovadas pela Motorola. As antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone e/ou poderão resultar no incumprimento dos requisitos regulamentares do seu país.
NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver EM USO. Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e pode levar o telefone a funcionar num nível de potência superior ao necessário.
Funcionamento do Telefone
Ao fazer ou ao receber uma chamada, segure o telefone como faria com um telefone sem fios.
Funcionamento com o Telefone junto ao Corpo: Comunicação por Voz
Para respeitar as normas regulamentares de exposição à energia RF ou se utilizar o telefone junto ao corpo durante uma transmissão de comunicação por voz, coloque sempre o telefone numa mola, suporte, estojo, caixa ou correia de fixação fornecidos ou aprovados pela Motorola, se disponíveis. A utilização de acessórios não
aprovados pela Motorola pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF.
Caso não utilize um acessório aprovado ou fornecido pela Motorola para transportar o telefone junto ao corpo e se não utilizar o telefone numa posição normal de utilização, ao efectuar a transmissão, certifique-se de que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, 2,5 cm do corpo.
Dados de Funcionamento
Quando utilizar uma funcionalidade de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a antena a, pelo menos, 2,5 cm do corpo.
Acessórios Aprovados
A utilização de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando às baterias antenas e capas conversíveis, pode levar à violação das normas regulamentares de exposição à energia RF. Para obter uma
Informações de Segurança
9
lista dos acessórios aprovados da Motorola, visite o nosso Web site em
www.motorola.com
.
Compatibilidade/Interferência da Energia RF
Nota:
Quase todos os dispositivos electrónicos são susceptíveis à interferência de energia RF a partir de fontes externas, se estiverem mal isolados ou concebidos ou configurados de modo inadequado para compatibilidade com a energia RF. Em algumas circunstâncias, o seu telefone pode causar interferências.
Informações de Segurança
10
Nota:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar efeitos não pretendidos.
Instalações
Desligue o telefone sempre que se encontre em instalações que apresentem indicações para tal. Estas instalações podem incluir hospitais ou centros de saúde que podem estar a utilizar equipamento sensível à energia de RF externa.
Aviões
Depois de entrar num avião, desligue o dispositivo sem fios quando receber instruções nesse sentido. Se o dispositivo possuir funcionalidades de modo em voo ou
similares, consulte o pessoal de bordo sobre a utilização desse dispositivo durante o voo. Se o dispositivo possuir uma funcionalidade de ligação automática do telefone, desligue essa funcionalidade antes de entrar a bordo do avião ou antes de entrar numa área em que a utilização de dispositivos sem fios seja restrita.
Aparelhos Médicos
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil e um pacemaker.
As pessoas com pacemakers devem:
Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO transportar o telefone no bolso do peito.
Utilizar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar a possibilidade de interferência.
DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos para suspeitar que esteja a ocorrer interferência.
Aparelhos Auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas.
Outros Aparelhos Médicos
Se utilizar qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido contra a energia RF. O seu médico poderá aconselhá-lo na obtenção dessas informações.
Informações de Segurança
11
Utilização Durante a Condução
Verifique as leis e regulamentos relativos à utilização de telefones na área em que está a conduzir. Obedeça sempre a essas normas.
Quanto utilizar o telefone durante a condução, deverá:
Prestar toda a atenção à condução e à estrada. Em determinadas circunstâncias, a utilização do telefone pode perturbar a concentração. Termine a chamada se não lhe for possível manter-se concentrado na condução.
Utilizar o modo de funcionamento de mãos livres, se disponível.
Encostar e estacionar o veículo antes de efectuar ou atender uma chamada, caso as condições de condução o justifiquem.
Informações de Segurança
12
As melhores práticas de condução responsável encontram-se em “Wireless Phone Safety Tips” no final deste manual ou no Web site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertências Operacionais
Para Veículos com Airbag
Não coloque o telefone na zona sobre o airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grande violência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamento do airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectado com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo.
Postos de Abastecimento
Obedeça a todos os avisos relativos à utilização de equipamento de rádio em postos de abastecimento. Desligue o dispositivo sem fios se tal lhe for solicitado pelo pessoal responsável.
Ambientes Potencialmente Explosivos
Desligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não retire, instale ou carregue as baterias nessas áreas. Numa atmosfera potencialmente explosiva as faíscas podem provocar uma explosão ou incêndio dos quais podem resultar ferimentos físicos ou mesmo a morte.
Nota:
As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores de navios, instalações de transferência ou de, armazenamento de combustíveis ou de
produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva podem não estar sempre devidamente assinaladas.
Detonadores e Áreas de Explosão
Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, DESLIGUE o telefone quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: “Desligar aparelhos eléctricos”. Obedeça a todos os sinais e instruções.
Produtos Danificados
Se o telefone ou a bateria forem submersos em água, quebrados ou sujeitos a quedas graves, leve-o primeiro a um Centro Autorizado de Assistência da Motorola para determinar a gravidade dos danos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa como, por exemplo, um microondas.
Informações de Segurança
13
Baterias e Carregadores
As baterias podem causar danos materiais e/ ou ferimentos, tais como queimaduras, se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto­circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções ao manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, da mala ou de outro recipiente com objectos metálicos.
baterias e carregadores Motorola Original™. Atenção:
Quando pretender desfazer-se da bateria, não a tente queimar, já que pode provocar lesões pessoais.
Informações de Segurança
14
Utilize só
A bateria, o carregador ou o telefone podem conter símbolos definidos da seguinte forma:
Símbolo Definição
032374o
Contém informações de segurança importantes.
032376o
A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no fogo.
032375o
A sua bateria ou telefone poderão necessitar de reciclagem, de acordo com a legislação local. Contacte as autoridades locais de fiscalização para obter informações adicionais.
Símbolo Definição
A sua bateria ou o telefone não deverão ser colocados no lixo.
Li Ion BATT
032378o
O seu telefone contém uma bateria interna de lítio ionizado.
Risco de Asfixia
O telefone ou os respectivos acessórios possuem peças separáveis, que poderão apresentar um risco de asfixia para as crianças mais pequenas. Mantenha o telefone e os respectivos acessórios afastados de crianças pequenas.
Componentes de vidro
Alguns componentes do dispositivo móvel podem ser de vidro. Este vidro pode-se partir, se o produto cair sobre uma superfície dura ou sofrer uma pancada forte. Se o vidro se
partir, não lhe toque nem tente removê-lo. Deixe de utilizar o dispositivo móvel até que o vidro seja substituído por um centro de assistência qualificado.
Ataques/Desmaios
Algumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos ou desmaios durante a exposição a luzes intermitentes provenientes da televisão ou de jogos electrónicos. Estes ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo quando uma pessoa nunca sofreu um ataque ou desmaio.
Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou se existirem casos clínicos semelhantes na sua família, consulte o seu médico antes de começar a utilizar os jogos do telefone ou antes de activar as luzes intermitentes do telefone. (A funcionalidade luz intermitente não está disponível em todos os produtos.)
Informações de Segurança
15
Os pais devem monitorizar a utilização que os filhos fazem dos jogos do telefone ou de outras funcionalidades que incorporem luzes intermitentes. Todas as pessoas devem parar de utilizar o telefone e consultar um médico caso se verifique um dos seguintes sintomas: convulsões, tremuras nos olhos ou nos músculos, perda da perceptibilidade, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade da ocorrência destes sintomas, siga as seguintes medidas de segurança:
Não utilize os jogos nem a funcionalidade de luzes intermitentes se estiver cansado ou necessitar de dormir.
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de utilização.
Jogue numa sala com todas as luzes acesas.
Informações de Segurança
16
Jogue à máxima distância possível do ecrã.
Advertência em Relação ao Volume Elevado
Ouvir música ou voz com o volume muito elevado através dos auriculares pode provocar lesões auditivas.
Lesões Provocadas por Movimentos Repetitivos
Quando efectua acções repetitivas, tais como a pressão de teclas ou a introdução de caracteres com os dedos, pode sofrer um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutras partes do corpo. Siga as seguintes instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndroma do canal cárpico ou outras lesões músculo­esqueléticas:
Faça um intervalo de 15 minutos por cada hora de jogo.
Se ficar com as mãos, pulsos ou braços cansados ou doridos durante o jogo, pare e descanse durante algumas horas antes de voltar a jogar.
Se continuar a sentir as mãos, os pulsos ou os braços doridos durante ou após o jogo, pare de jogar e consulte um médico.
1. As informações facultadas no presente documento substituem as informações gerais de segurança constantes do manual de instruções publicado antes de 28 de Janeiro de 2005.
Informações de Segurança
17

Utilização e Cuidados

Utilização e Cuidados
Para cuidar do seu telefone Motorola, mantenha-o afastado de:
todo o tipo de líquidos pó e sujidade
Não exponha o telefone à água, chuva, humidade excessiva, suor ou outro tipo de humidades.
calor ou frio extremos soluções de limpeza
Evite temperaturas inferiores a
-10°C/14°F ou superiores a 45°C/ 113°F.
micro-ondas o solo
Não tente secar o telefone num forno de micro-ondas.
Utilização e Cuidados
18
Não exponha o seu telefone a poeiras, sujidades, areia, comida ou outros materiais inapropriados.
Para limpar o telefone, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outras soluções de limpeza.
Não deixe cair o telefone.

Conformidade UE

Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia
A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com:
Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC
Todas as outras Directivas da UE relevantes
0168
Número de
Aprovação do Produto
Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal.
Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte – para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no site na Internet.
Conformidade UE
19
Cuidar do Ambiente através da Reciclagem

Reciclar informações

Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal.
Reciclagem de Telemóveis e Acessórios
Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou auriculares, num caixote do lixo doméstico. Em alguns países e regiões, existem sistemas de recolha para tratar dispositivos eléctricos ou electrónicos fora de uso. Contacte as autoridades locais para obter mais detalhes. Se não existirem sistemas de recolha disponíveis, devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região.
Reciclar informações
20

Noções Básicas

Acerca deste Manual

Este manual explica como localizar uma função de menu, do seguinte modo:
Localização:
>
Cham. Efectuadas
Este exemplo mostra que, no ecrã principal, é necessário premir realçar e seleccionar seguida, realçar e seleccionar
Prima de menu e realçá-la. Prima seleccionar a função de menu realçada.
Prima M >
S
para se deslocar para uma função
Últimas Cham.
M
para abrir o menu,
Últimas Cham.
e, em
Cham. Efectuadas
Selec. ou M
para
.
símbolos
Isto significa que uma função depende da rede, do cartão SIM ou da subscrição ou de funções definidas pelo operador, através da Motorola, para a região local e poderá não estar disponível em todas as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Isto significa que uma função requer um acessório opcional.
Noções Básicas
21

Cartão SIM

Bateria

O cartão SIM ( contém o seu número de telefone, os detalhes do serviço e a memória da lista telefónica e de mensagens.
Subscriber Identity Module
Instalar o Cartão SIM
Atenção:
SIM. Evite expor o cartão SIM a electricidade estática, água ou sujidade.
22
Não dobre nem risque o cartão
1
3
Noções Básicas
2
S
I
M
)
Instalação da Bateria
12
3
Carregar a Bateria
As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Antes de poder utilizar
o telefone, precisa de instalar e carregar a bateria como se descreve abaixo. Algumas baterias têm um rendimento melhor depois de serem totalmente carregadas e descarregadas várias vezes.
Ligue o carregador de viagem ao telefone e a uma tomada de electricidade. O indicador de estado da bateria fica aceso durante o carregamento e apaga-se quando o carregamento é concluído.
Sugestão:
o carregador de viagem ligado ao telefone quando o carregamento estiver concluído. Isto não danifica a bateria.
Pode deixar, sem problemas,
Sugestões Sobre a Bateria
A autonomia da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das características e dos acessórios que utilizar.
Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Original. A garantia do telefone não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola.
As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento.
Noções Básicas
23
Durante o carregamento da bateria, mantenha-a aproximadamente à temperatura ambiente.
Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local fresco e escuro.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C/14°F ou superiores a 45°C/113°F. Leve sempre o telefone quando sair do veículo.
É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e requeiram períodos de carregamento mais longos. Se a autonomia da bateria ficar marcadamente mais curta, está provavelmente na altura de adquirir uma bateria nova.
Contacte o centro de reciclagem
032375o
local para obter informações sobre
Noções Básicas
24
os métodos adequados de eliminação de baterias.
Aviso:
Nunca coloque baterias no fogo,
porque podem explodir. Antes de utilizar o telefone, leia as
informações de segurança da bateria, na secção “Informações gerais e de segurança importantes” que se encontra logo a seguir ao índice deste manual.

Ligar e Desligar o Te le fo ne

Para ligar o telefone, prima P sem soltar. Se lhe for pedido, introduza o código PIN do cartão SIM e prima cartão SIM.
Ok
para desbloquear o

Efectuar uma Chamada

Tecl a L ig a r/ Te r mi n a r
Atenção:
incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem fornecedor de serviços.
Se necessário, introduza o código de desbloqueio de 4 dígitos e prima desbloquear o telefone.
Nota:
pode ter de 4 a 8 dígitos de comprimento. O código de desbloqueio predefinido é 1234 (o código predefinido pode ser diferente nalgumas regiões – contacte o seu fornecedor de serviços).
Se introduzir um código PIN
PIN Bloqueado
O código de desbloqueio do telefone
. Contacte o seu
Ok
para
Introduza o número de telefone e prima N para efectuar uma chamada.
Para terminar a chamada, prima feche a tampa.
P
ou

Atender uma Chamada

Quando o telefone tocar e/ou vibrar, prima
N
para atender.
Para terminar a chamada, prima feche a tampa.
Noções Básicas
P
ou
25

Ajustar o Volume

Ver o seu Número de
Prima as teclas de volume para:
•desligar um alerta de chamada recebida (prima para cima ou para baixo)
•aumentar e diminuir o volume do auscultador
•regular o volume de toque a partir do ecrã principal
•alterar o volume do rádio FM
Noções Básicas
26
Tecl a d e
volume
Te le fo ne
Prima M > >
Meu Nº de Telefone.
Definições >Estado do Telef.
Loading...
+ 58 hidden pages