Przedstawiamy nowy telefon komórkowy Motorola W220 GSM. Oto krótki opis jego elementów.
Pozwala otworzyć podmenu, gdy na
wyświetlaczu widoczny jest symbol
lub wybrać podświetloną funkcję.
Lewy przycisk programowy
Wykonuje funkcje widoczne w lewym
dolnym rogu wyświetlacza.
Przycisk wysyłania/odbierania
Służy do nawiązywania i odbierania
połączeń. Naciśnięcie przycisku przy
widocznym ekranie głównym pozwala
wyświetlić ostatnio wybierane numery.
Służy do podłączania ładowarki.
Przycisk menu
Regulacja głośności
Gniazdo zasilania
M
Przycisk nawigacji
Do przewijania menu i list służy przycisk S.
Prawy przycisk programowy
Wykonuje funkcje widoczne w prawym dolnym
rogu wyświetlacza.
Przycisk zasilania/zakończenia
Służy do włączania/wyłączania telefonu, kończenia
rozmów, wychodzenia z menu.
Gniazdo zestawu słuchawkowego
Uwaga:
Wygląd danego telefonu może różnić
się od przedstawionego na rysunku.
1
www.motorola.com
Niektóre funkcje telefonu komórkowego
zależą od możliwości i ustawień sieci
operatora. Ponadto, niektóre z nich mogą nie
być aktywowane przez operatora. Ustawienia
sieci operatora mogą też ograniczać ich
działanie. Wszystkie informacje na temat
dostępności i zakresu danej funkcji można
uzyskać u operatora. Wszystkie funkcje,
ich działanie i inne specyfikacje produktu,
jak również informacje zawarte w instrukcji
obsługi oparte są na najnowszych danych
iuważa się je za zgodne ze stanem
rzeczywistym w momencie druku. Motorola
zastrzega sobie prawo do zmian lub
modyfikacji danych i specyfikacji bez
uprzedzenia oraz bez zobowiązań.
MOTOROLA i stylizowane logo M są znakami
zarejestrowanymi w urzędzie patentowym
USA (US Patent & Trademark Office). Znaki
towarowe Bluetooth są własnością ich
posiadaczy i są wykorzystywane przez firmę
Motorola, Inc. na mocy umowy licencyjnej.
2
Java i inne znaki związane z Java są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Sun Microsystems,
Inc. w USA i w innych krajach. Wszystkie
inne nazwy produktów i usług są własnością
odpowiednich podmiotów.
użytkownika są prawdziwe w momencie
drukowania. Motorola zastrzega sobie prawo
do zmian lub modyfikacji danych i specyfikacji
bez uprzedzenia. Zawartość podręcznika
użytkownika produktu firmy Motorola jest
dostarczona w aktualnym stanie. Jeżeli nie
jest to wymagane przez przepisy prawne,
w odniesieniu do dokładności, niezawodności
i zawartości tego podręcznika nie udziela
się gwarancji żadnego typu, wyraźnych lub
domniemanych, w tym m.in. domniemanych
gwarancji dotyczących zdolności do obrotu
towarowego i przydatności do
określonych celów.
Uwaga:
w telefonie komórkowym, nie zaaprobowane
przez firmę Motorola, pozbawiają użytkownika
prawa do korzystania z telefonu.
Zmiany lub modyfikacje dokonane
Ponieważ dane techniczne i funkcje mogą
być zmieniane bez powiadomienia, dlatego
staramy się stale aktualizować instrukcje
obsługi, aby przedstawiały zmiany dokonane
w telefonie. Gdyby jednak instrukcja obsługi
nie przedstawiała wyczerpująco działania
wyrobu, prosimy nas powiadomić. Aktualne
wersje naszych instrukcji są dostępne na
witrynie internetowej firmy Motorola w części
dla klientów; http://www.motorola.com.
3
Menu główne
n
Spis telefonów
s
Ostatnie połączenia
• Przychodzące
•Wychodzące
•Notatnik
•Usuń wszystko
•Czaspołączeń*
•Kosztpołączeń*
• Licznik GPRS*
•Czaspołącz. GPRS*
e
Wiadomości
• Utwórz wiadomość
• Odebrane
•Wysłane
• Wersje robocze
•Pocztagłosowa*
• Wiadomości WAP*
• Szybkie notatki
• Szablony MMS
Wykaz funkcji
4
Wykaz funkcji
É
Narzędzia
•Kalkulator
•Kalendarz
•Skróty
•Czat*
•Narzędzia SIM*
• Latarka
Q
Gry
á
Dostępdosieci
•Przeglądarka
• Skróty do stron
•Idź do adresu URL
•Historia
•SesjeWAP
•Ust.przeglądarki
h
Multimedia
•Obrazy
•Dźwięki
•RadioFM
A
Budzik
w
Ustawienia
• (zobacz następna strona)
*
Funkcja zależna od sieci lub
abonamentu
Powyżej przedstawion o standardowy
układ menu głównego. Menu
w telefonie użytkownika może
być trochę inne.
Menu ustawień
l
Personalizacja
•Ekrangłówny
• Styl koloru
•Tapeta
• Szybkie wybieranie
t
Style dz wonka
•Styl
•
Styl
-Szczegóły
H
Przekier. poł.*
•Gdyzajęty
• Bez odpowiedzi
• Nieosiągalny
• Niedostępne
•Wszystkiepoł.
•Anulujwszystko
U
Ust. połączeń
•Prefix*
•Zegarpołączeń
•Ust.kosztypoł.
•Pokaż mój numer
•Połączenia oczekujące*
• Odb. dow. klaw.
• Otwórz, aby odebrać
•Danesesji
• Automat. ponow. wybier.
S
Ust. zest. słuchawkowego
• Autom. odbieranie
Z
Ust. początkowe
• Godzina i data
•Podświetlenie
•Język
•Kontrast
• Tryb wpisywania
•Wskaźnik połączenia
•Wskaźnik stanu
•Resetujwszystko
•Wyczyść wszystko
h
Autowyłączenie
m
Stan telefonu
•Mójnrtelefonu
• Aktywna linia*
• Miernik baterii
u
Zabezpieczenia
•Blokadatelefonu
• Zablokuj aplikację
• Wybier. ustalone*
•Ograniczeniapołączeń*
•PINSIM
•Nowehasła
j
Nowa si eć
•Nowasieć
•Ustawieniasieci
•Dostępne sieci
•Dźwiękusługi
g
Latarka
•30sekund
• 1 minuta
• 2 minuty
* Funkcja zależna od sieci lub
abonamentu
Powyżej przedstawiono
standardowy układ menu ustawień.
Menu w telefonie użytkownika może
być trochę inne.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZNEJ I EFEKTYWNEJ OBSŁUGI
URZĄDZENIA. NALEŻY JE PRZECZYTAĆ
PRZED UŻYCIEM TELEFONU.
1
Narażenie na pole
elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej
Telefon stanowi nadajnik i odbiornik. Po
włączeniu telefon może nadawać i odbierać
sygnały o częstotliwościach radiowych.
Podczas korzystania z telefonu układ sterujący
połączeniem dobiera moc nadawania.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany
zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi
narażenia ludzi na pole elektromagnetyczne
oczęstotliwości radiowej.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
8
Uwagi dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie
telefonu i nie przekroczyć ustalonego
w odpowiednich normach dopuszczalnego
narażenia człowieka na działanie pola
elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej, należy postępować zgodnie
zponiższymi wskazówkami.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon korzysta z anteny zewnętrznej,
należy stosować wyłącznie antenę
dostarczoną wraz z telefonem lub –
w przypadku wymiany – antenę zatestem
firmy Motorola. Antena bez atestu,
modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria
mogą być przyczyną uszkodzenia telefonu lub
niezgodności z krajowymi wymogami
prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej
podczas korzystania z telefonu. Dotykanie
anteny zewnętrznej pogarsza jakość
połączenia i może spowodować pracę
telefonu z mocą nadawczą większą niż to
konieczne.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon
należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu
stacjonarnego.
Obsługa telefonu noszonego przy sobie:
komunikacja głosowa
Aby zachować zgodność z wytycznymi
dotyczącymi narażenia na pole
elektromagnetyczne o częstotliwości
radiowej, korzystając z komunikacji głosowej
w telefonie noszonym przy sobie, należy
zawsze umieścić telefon w zaczepie, oprawie,
etui, osłonie lub futerale produkowanym
przez firmę Motorola albo posiadającym jej
atest. Korzystanie z akcesoriów bez atestu
firmy Motorola może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Jeśli użytkownik nie korzysta z noszonych na
sobie akcesoriów, które są oferowane przez
firmę Motorola lub mają jej atest i nie trzyma
telefonu w normalnej pozycji użytkowania,
podczas nadawania telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Transmisja danych
Jeśli używa się dowolnych funkcji transmisji
danych w telefonie, z zastosowaniem kabla
lub bez niego, telefon i antena powinny
znajdować się co najmniej 2,5 centymetra od
ciała użytkownika.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
9
Atestowane akcesoria
Korzystanie z nieatestowanych przez firmę
Motorola akcesoriów, np. z baterii, anten
i wymiennych obudów, może spowodować
przekroczenie wartości podanych
w wytycznych dotyczących narażenia na
działanie pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej. Spis akcesoriów
mających atest Motoroli zamieszczono na
stronie www.motorola.com.
Zakłócenia elektromagnetyczne
i kompatybilność
Uwaga:
elektroniczne jest podatne na zakłócenia
elektromagnetyczne wywołane przez źródła
zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego
ekranowania lub nie zostało właściwie
10
Niemal każde urządzenie
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
zaprojektowane lub skonfigurowane w celu
zapewnienia kompatybilności
elektromagnetycznej. W niektórych
sytuacjach telefon może spowodować
zakłócenia.
Uwaga:
określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie urządzenia jest objęte
następującymi dwoma warunkami: (1)
urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane
działanie.
Urządzenie spełnia wymogi
Obiekty
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie
wymagają tego tablice informacyjne.
W szpitalach i przychodniach może
znajdować się sprzęt wrażliwy na działanie
zewnętrznego pola elektromagnetycznego
oczęstotliwości radiowej.
Samoloty
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli
urządzenie oferuje tryb lotu lub podobną
funkcję, korzystanie z niej należy uzgodnić
zzałogą samolotu. Jeśli urządzenie oferuje
funkcję powodującą jego automatyczne
włączenie, funkcję tę należy wyłączyć przed
wejściem na pokład samolotu lub na obszar,
na którym obowiązują ograniczenia dotyczące
korzystania z urządzeń bezprzewodowych.
Sprzęt medyczny
Rozruszniki serca
Producenci rozruszników serca zalecają
zachowanie minimalnej odległości
15 centymetrów między telefonem
komórkowym a rozrusznikiem serca.
Osoby z rozrusznikami serca:
•
ZAWSZE powinny trzymać włączony
telefon w odległości większej niż
15 centymetrów od rozrusznika,
•
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni
na piersi,
•
powinny trzymać telefon przy uchu
znajdującym się po przeciwnej stronie
rozrusznika, aby zminimalizować
możliwość wystąpienia zakłóceń,
•
powinny WYŁĄCZYĆ telefon
natychmiast, jeżeli podejrzewają, że
zakłóca on pracę rozrusznika.
Aparaty słuchowe
Niektóre cyfrowe telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie aparatów słuchowych.
W przypadku takich zakłóceń należy
skontaktować się z producentem aparatu
słuchowego, aby ustalić możliwość użycia
innego aparatu słuchowego.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
11
Inne urządzenia medyczne
W przypadku korzystania z innego osobistego
urządzenia medycznego należy skontaktować
się zjego producentem iustalić, czy jest ono
odpowiednio zabezpieczone przed działaniem
pola elektromagnetycznego o częstotliwości
radiowej. W uzyskaniu takich informacji może
pomóc lekarz rodzinny.
Korzystanie podczas kierowania
pojazdem
Należy zapoznać się z miejscowymi
przepisami dotyczącymi korzystania
z telefonów podczas kierowania pojazdem.
Przepisów tych należy bezwzględnie
przestrzegać.
Przy korzystaniu z telefonu podczas
kierowania pojazdem należy:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
12
•
Skupić całą uwagę na kierowaniu
i drodze. W niektórych okolicznościach
korzystanie z telefonu może
powodować dekoncentrację. Jeśli nie
można skupić się na kierowaniu
pojazdem, należy przerwać połączenie.
•
W miarę możliwości korzystać
z telefonu bez używania rąk.
•
Zjechać z drogi i zaparkować pojazd
przed nawiązaniem lub odebraniem
połączenia, jeśli wymagają tego
warunki panujące na drodze.
Wskazówki dotyczące odpowiedzialnego
kierowania pojazdem można znaleźć wśród
porad na temat bezpiecznego korzystania
z telefonu komórkowego na końcu tego
podręcznika oraz na stronie firmy Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi
telefonu
Pojazdy z poduszką powietrzną
Nie należy kłaść telefonu nad poduszką
powietrzną lub w obszarze jej działania.
Poduszki powietrzne napełniają się bardzo
gwałtownie. Jeżeli telefon znajdzie się
w obszarze działania poduszki powietrznej, to
może zostać wyrzucony z ogromną siłą
i spowodować poważne obrażenia ciała
u osób znajdujących się w samochodzie.
Stacje paliwowe
Należy stosować się do wszystkich znaków
dotyczących korzystania z urządzeń
radiowych na stacjach paliwowych.
Urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć
na każde polecenie personelu.
Miejsca zagrożone wybuchem
Należy wyłączyć telefon przed wkroczeniem
na obszar zagrożony wybuchem. W takim
miejscu nie należy wyjmować, wkładać ani
ładować baterii. Iskry w miejscach
zagrożonych wybuchem mogą wywołać
eksplozję lub pożar powodujący obrażenia
ciała, a nawet śmierć.
Uwaga:
o których mowa powyżej, to m.in. miejsca,
wktórych znajduje się paliwo (np. pod
pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania
lub magazynowania paliwa lub chemikaliów,
miejsca, w których powietrze zawiera związki
chemiczne lub cząstki (np. ziarno, pył lub
opiłki metalu). Miejsca zagrożone wybuchem
są zwykle odpowiednio oznakowane.
Miejsca zagrożone wybuchem,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
13
Tere n y pr a c z użyciem materiałów
wybuchowych
Aby uniknąć zakłóceń podczas prac z użyciem
materiałów wybuchowych, należy wyłączyć
telefon w pobliżu detonatorów elektrycznych,
na terenie prowadzenia tych prac oraz
w miejscach oznakowanych tablicami
znapisem „Wyłączyć urządzenia
elektroniczne”. Należy zastosować się do
wszystkich znaków i instrukcji.
Produkty uszkodzone
Jeśli telefon lub bateria wpadnie do wody,
ulegnie przebiciu mechanicznemu lub
upadnie na podłoże z dużą siłą, to nie należy
ich używać, lecz zabrać do autoryzowanego
centrum serwisowego Motoroli w celu
sprawdzenia, czy nastąpiło uszkodzenie.
Telefonu lub baterii nie należy suszyć przy
użyciu zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak
kuchenka mikrofalowa.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
14
Baterie i ładowarki
Baterie mogą spowodować uszkodzenie
mienia lub obrażenia ciała (np. oparzenia)
w przypadku kontaktu nieosłoniętych styków
zmateriałami przewodzącymi, takimi jak
biżuteria, klucze lub łańcuszki. Materiał
przewodzący może zamknąć obwód
elektryczny (spowodować zwarcie) i nagrzać
się. Należy zachować ostrożność, posługując
się naładowaną baterią, a zwłaszcza podczas
wkładania jej do kieszeni, torebki lub do
pojemnika zawierającego metalowe
przedmioty.
i ładowarki Motorola Original™.
Uwaga:
wrzucać baterii do ognia.
Stosować tylko baterie
Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy
Bateria, ładowarka i telefon mogą być
oznakowane symbolami, których znaczenie
podano poniżej:
Symbol Definicja
032374o
Podana zostanie ważna
informacja dotycząca
bezpieczeństwa.
032376o
032375o
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do ognia.
Baterię lub telefon należy
poddać recyklingowi zgodnie
z krajowymi przepisami
prawnymi. W celu uzyskania
dodatkowych informacji
należy skontaktować się
zlokalnymi władzami.
Baterii lub telefonu nie należy
wrzucać do kosza na śmieci.
Li Ion BATT
032378o
Telefon ma wewnętrzną
baterię litowo-jonową.
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria
mogą zawierać odłączane części, które
umałych dzieci mogą grozić zadławieniem.
Telefon i przeznaczone do niego akcesoria
należy trzymać z dala od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części urządzeń przenośnych mogą
być wykonane ze szkła, które może pęknąć
przy upadku na twardą powierzchnię lub
mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia
szkła, nie należy go dotykać lub podejmować
prób usunięcia. Należy zaprzestać
użytkowania urządzenia aż do wymiany szkła
w autoryzowanym centrum serwisowym.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
15
Napady epilepsji/chwilowa utrata
przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas
oglądania telewizji lub grania w gry wideo,
u niektórych osób może wystąpić napad
epilepsji lub chwilowa utrata przytomności.
Stany takie mogą wystąpić nawet u osób,
u których nigdy wcześniej nie wystąpiły.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego
rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji
lub chwilowej utraty przytomności,
użytkownik powinien skonsultować
z lekarzem możliwość korzystania z gier
wideo w swoim telefonie lub włączania w nim
funkcji migotania światła (funkcja ta jest
dostępna tylko w niektórych modelach).
Rodzice powinni nadzorować zabawę swoich
dzieci telefonicznymi grami wideo lub
używanie przez nie innych funkcji
z migotaniem światła. Jeśli wystąpi co
najmniej jeden z takich objawów jak drgawki,
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
16
drżenie powieki lub mięśni, utrata
świadomości, mimowolne ruchy różnych
części ciała lub utrata poczucia kierunku,
należy przerwać korzystanie z telefonu
iskonsultować się zlekarzem.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo
wystąpienia powyższych objawów, należy
zachować następujące środki ostrożności:
•
nie grać wgry ani nie korzystać
z funkcji z migotaniem światła w stanie
zmęczenia lub senności,
•
co godzinę robić co najmniej
15-minutową przerwę,
•
grać tylko w dobrze oświetlonym
pomieszczeniu,
•
podczas gry zachowywać maksymalnie
dużą odległość od ekranu.
Ostrzeżenie dotyczące dużej
głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna
rozmowa przez słuchawki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Dolegliwości spowodowane
powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się
pewne czynności, takie jak naciskanie
klawiszy lub wprowadzanie znaków palcami,
można czasem doznać dyskomfortu
związanego z bólem rąk, ramion, barku, szyi
lub innych części ciała. Aby nie wystąpiły
takie dolegliwości, jak np. zapalenie ścięgien
lub zespół kanału nadgarstka albo inne
zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego,
należy przestrzegać następujących zaleceń:
•
podczas gry co godzinę robić co
najmniej 15-minutową przerwę;
•
w razie zmęczenia lub bólu rąk,
nadgarstków bądź ramion przerwać
grę, a przed jej wznowieniem odpocząć
kilka godzin;
•
jeśli w dalszym ciągu podczas gry lub
po jej zakończeniu występują
dolegliwości dłoni, nadgarstków lub
ramion, skonsultować się zlekarzem.
1.Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zastępują
ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
zamieszczone w instrukcjach obsługi przed
2005
r.
28
stycznia
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
17
Użytkowanie i konserwacja
Użytkowanie i kons erwacja
Aby odpowiednio dbać o telefon Motorola, przestrzegaj następujących zaleceń:
Wszelkie płynyKurz i brud
Nie narażaj telefonu na działanie
wody, deszczu, dużej
wilgotności powietrza, potu ani
wilgoci.
Ekstremalne temperaturyDetergenty
Unikaj temperatur poniżej -10°C
lub powyżej 45°C.
MikrofaleUpadki
Nie próbuj suszyć telefonu
w kuchence mikrofalowej.
Użytkowanie i konserwacja
18
Nie narażaj telefonu na kontakt
z kurzem, brudem, piaskiem,
żywnością ani innymi
nieodpowiednimi substancjami.
Czyść telefon wyłącznie suchą,
miękką szmatką. Nie używaj
alkoholu ani detergentów.
Nie upuszczaj telefonu.
Zgodność zprz
episami UE
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
Niniejszym firma Motorola
oświadcza, że ten produkt jest
zgodny z
•
podstawowymi wymaganiami i innymi
ważnymi zaleceniami dyrektywy
1999/5/EWG
•
wszystkimi pozostałymi
dyrektywami UE
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Powyżej przytoczony został przykład
typowego Numeru Certyfikacyjnego
Produktu.
Na stronie www.motorola.com/rtte możesz
obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC)
zdyrektywą 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
dotyczące danego produktu – w celu
znalezienia DoC, wprowadź Numer
Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej
produktu do paska „Search” na tej stronie
internetowej.
Zgodność z przepisami UE
19
Warszawa, dn. 14.07.2006
Deklaracja zgodnoĞci
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o.
ul. Domaniewska 41
02-672 Warszawa
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY – MOTOROLA W220
speánia wymagania zasadnicze okreĞlone w Prawie
Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 21 lipca 2000.
Parametry dotyczące kompatybilnoĞci elektromagnetycznej
(EMC) speániają wymagania okreĞlone w normach:
x EN 301 489-1 V1.4.1
x EN 301 489-7 V1.2.1
Zgodność zprzepisami UE
20
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma
czĊstotliwoĞci są zgodne z normą:
x 3GPP TS 51.010-1 v7.0
x EN 301 511-1 V9.0.2.
Wymagania dotyczące bezpieczeĔstwa stacji ruchomej
dorĊcznej są zgodne z normą:
x EN 60950:2000
x EN 50361:2001
Produkt speánia istotne wymagania dyrektyw Unii
Europejskiej:
x 1999/5/EC (dyrektywa R&TTE)
x 2002/95/EC (dyrektywa RoHS)
Maciej PiliĔski
Kierownik ds. produktu
DECLARATION OF CONFORMITY
DoC Number
Certifying Organisation
Declare under our own responsibility that the product:
Product Description
Product Name/Type
Product Variants
Note
LV013/06/359817/D
Motorola, Inc.
Mobile Device business
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
GSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 Dual-Band Digital Portable Cellular
Telephone
BC3-41B11
W220
The Product(s) listed above conform with
the essential requirements
Of
European Union Directive 1999/5/EC
Radio & Telecommunications Terminal
Equipment Directive
Name: Signature: Position: Date: Place:
Director, Technology Services July 12, 2006 Libertyville, Illinois Craig Gatto
CAI NumberLV013/06/359817/C
DoC NumberLV013/06/359817/D
Certifying Organization
Product DescriptionGSM900 Class 4 / GSM1800 Class 1 Dual-Band Digital Portable Cellular
Product Name/TypeBC3-41B11
Product VariantsW220
The Product(s) listed conforms with European Union Directive 1999/5/EC
The following harmonized standards and normative documents are those to which the product’s conformance is
declared, by specific reference to the essential requirements of Article 3 of the Directive:
Article 3.1.b EN 301 489-1 V1.4.1
Article 3.2 3GPP TS51.010-1 V7.0
Article 3.1.a EN 60950:2000
The technical construction files (TCFs) and test reports listed below are those that support the product’s DoC:
Article 3.1.a BC3-41B11 Motorola PCS
Article 3.1.b BC3-41B11 Motorola PCS
Article 3.2 BC3-41B11 Motorola PCS
CONFORMANCE ASSESSMENT INDEX
Motorola, Inc.
Mobile Devices business
600 North US Highway 45
Libertyville, Illinois
60048-1286, USA
Telephone
EN 301 489-7 V1.2.1
ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN50361:2001
ADRTS-SAF-10132 ADR Testing Service
SAR Test Report – W220 Motorola PCS
ADRTS-EMC-10132 ADR Testing Service
ADRTS-06-GSM-10132 ADR Testing Service
R&TTE DoC Rev 1.0
07/07/00
R&TTE CAI Rev 1.0
07/07/00
Zgodność z przepisami UE
21
Ochrona środowiska przez recykling
Informac je o r ecykli ngu
Jeśli na produkcie Motorola znajduje
się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza na
śmieci.
Recykling telefonów komórkowych i akcesoriów
Telefonów komórkowych ani akcesoriów
elektrycznych, takich jak ładowarki i zestawy
słuchawkowe, nie należy wyrzucać do
zwykłego kosza na śmieci. W niektórych
krajach i regionach funkcjonują specjalne
systemy zbierania odpadów elektrycznych
i elektronicznych. Bardziej szczegółowych
Informacje o recyklingu
22
informacji udzielają miejscowe władze. Jeśli
w danym regionie nie istnieje system
zbierania odpadów, zbędne telefony
komórkowe lub akcesoria elektryczne należy
zwracać do autoryzowanego centrum
serwisowego Motoroli.
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3
Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym, waga
poszczególnych produktów jest następująca:
Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
2
Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla danego telefonu może się
różnić w zależności od operatora lub daty dostawy.
Informacje o recyklingu
23
Informacje podstawowe
Informacje o instrukcji
Położenie funkcji menu przedstawiono
w niniejszej instrukcji w następujący sposób:
Jak korzystać:
i wybierz opcje >
Zgodnie z powyższym przykładem,
na ekranie głównym należy nacisnąć
przycisk
zaznaczyć i wybrać opcję
oraz zaznaczyć i wybrać opcję
Do przewijania menu i zaznaczania
elementów służy przycisk
WYBIERZ lub przycisk M
zaznaczoną funkcję menu.
24
Naciśnij przycisk M
Ostatnie połączenia >Wychodzące
M
, aby otworzyć menu, a następnie
Ostatnie połączenia
Wychodzące
S
. Naciśnij
, aby wybrać
Informacje podstawowe
.
Symbole
.
Oznacza, że dana funkcja jest
zależna od sieci, karty SIM
bądź abonamentu, w związku
z czym może być niedostępna
w niektórych przypadkach.
Więcej informacji można
uzyskać od operatora.
Oznacza, że do działania
danej funkcji wymagane jest
wyposażenie opcjonalne.
Karta SIM
Karta
Subscriber Identity Module
zawiera Twój numer telefonu, szczegóły usługi
oraz pamięć spisu telefonów/wiadomości.
Instalowanie karty SIM
Uwaga:
a jej powierzchnię należy chronić przed
zadrapaniami. Karta SIM nie powinna
być narażana na działanie statycznej
elektryczności, wody lub brudu.
Karty SIM nie należy zginać,
1
3
2
(SIM)
S
I
M
Bateria
Wkładanie baterii
12
3
Informacje podstawowe
25
Ładowanie baterii
Nowe baterie
są dostarczan e
w stanie
częściowo
naładowanym.
Przed
rozpoczęciem
korzystania
z telefonu należy włożyć i naładować baterię
zgodnie z poniższym opisem. W przypadku
niektórych baterii optymalne parametry
pracy uzyskuje się po kilkakrotnym
naładowaniu i rozładowaniu.
Aby naładować baterię, należy podłączyć ładowarkę przenośną do telefonu oraz
gniazda sieci elektrycznej. Wskaźnik stanu
baterii zapala się podczas ładowania i gaśnie,
gdy ładowanie zostanie zakończone.
Informacje podstawowe
26
Wskazówka:
telefon podłączony do ładowarki przenośnej
po naładowaniu. Nie spowoduje to
uszkodzenia baterii.
Można spokojnie zostawić
Wskazówki dotyczące
korzystania z baterii
Czas pracy baterii zależy od sieci, siłysygnału,
temperatury oraz wykorzystywanych funkcji
iakcesoriów.
•
Należy korzystać wyłącznie
z oryginalnych baterii
i ładowarek firmy Motorola.
Gwarancja nie obejmuje
skutków uszkodzeń spowodowanych
używaniem baterii lub ładowarek
innych firm.
•
Baterie nowe lub przechowywane
przez długi czas mogą wymagać
dłuższego ładowania.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.