Motorola W215, W218 User Manual

Page 1
motorola W215/W218
Guia do Usuário
Page 2

introdução

introdução

instalação do cartão SIM e da bateria

Page 3
introdução

recarga da bateria

As baterias novas não são carregadas por completo. Para recarregar a bateria de seu celular, conecte o carregador ao celular e a uma tomada elétrica.
Quando a recarga finalizar, seu visor mostrará Para obter dicas sobre a carga e a vida útil da bateria, veja a seção
Dicas da bateria.
Nota:
Imagem ilustrativa. O celular pode estar disponível em
outras cores.
Carga Completa
.
Page 4
introdução

ligar e desligar o celular

Pressione e mantenha pressionado
O
por alguns segundos ou até que
o visor ligue ou desligue.

fazer uma chamada

Digite um número de telefone e pressioneN.

atender uma chamada

Quando o celular tocar e/ou vibrar,
N
pressione
.

encerrar uma chamada

Pressione O.
Page 5

noções básicas

noções básicas

seu celular

Conectar
o fone
de ouvido.
Te cla
de função
esquerda
Executar funções
identificadas
pelo lado esquerdo
do visor.
Fazer e
atender
chamadas.
Te cla de menu
Abrir o menu
principal quando
å aparecer
no visor.
Conectar o carregador de bateria.
Te cla de função direita
Executar funções identificadas pelo lado direito do visor.
Ligar e desligar, desligar ou sair dos menus.
Rolar para cima, para baixo, para esquerda ou para direita.
Page 6
noções básicas

menus

1
Pressione M para abrir o
Menu Principal
2
Pressione S para cima, para baixo, direita e esquerda para navegar entre as opções do menu.
3
Pressione selecionar a opção desejada.
Selec.
.
para
SELECIONAR
Page 7
noções básicas

chamadas de emergência

Para ligar para o número de emergência:
Pressione as teclas numéricas para inserir o número de emergência e depois pressione para ligar.
O seu provedor de serviços programa um ou mais números de emergência para você poder chamar a qualquer momento, mesmo quando o celular estiver bloqueado ou o cartão SIM não estiver inserido.
Nota:
Os números de emergência variam de acordo com o país. Os números de emergência pré-programados do seu celular podem não funcionar em todos os locais. Às vezes, uma chamada de emergência não pode ser realizada por problemas de interferência, de rede ou de ambiente.
N
Page 8
noções básicas

caixa de saída

Localize:
>
CaixadeSaída

últimas ligações

Localize:

bloquear o teclado

Pressione M > * (dentro de 2 segundos) para bloquear ou desbloquear o seu teclado numérico (para evitar que seja pressionado acidentalmente).
Pressione M>
Pressione M>
e Mensagens
s Últimas Ligações
Page 9
noções básicas

indicadores de status

Os indicadores de status são exibidos na parte superior da tela inicial:
Nível de
Intensidade
de sinal
Fone de
ouvido
ativo
Roaming
ativo Linha
1 ou 2
4
Provedor de Serviços 11/29/06
Aplicação SIM*
t
G
S
J
é
* Aplicação do Cartão SIM
z
6:35am
Câmera
c
bateria
Tipo de campainha
Nova mensagem
Page 10
noções básicas

mapa de menus

s
Últimas Ligações
n
Agenda telefônica
e
Mensagens*
• Criar Mensagem
• Correio de Voz
• Caixa Entrada
• Serviços de Info
• Notas Rápidas
• Caixa de Saída
• Rascunhos
h
Multimídia
• Câmera
• Imagens
•Rádio FM
Q
Jogos
=
Câmera
É
Ferramentas
• Calculadora
• Meumenu
• Despertador
• Agenda
• Cronômetro
• Lanterna
• Discagem fixa
• Serviço de discagem
• Aplicação do cartão SIM*
y w
Esse é o layout padrão do menu principal. O menu do seu celular pode ser um pouco diferente. * Função dependente de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas.
Aplicação operadora
Configurar
• Direcionar Ligação
• Status do Telefone
• Conf. ligaç. receb.
• Segurança
• Configuração inicial
• Rede
• Prefixo Fácil
• Fone de ouvido
• Tipos de Campainha
• Personalizar
Page 11

personalizar

personalizar

alterar campainha

Para alterar o volume da campainha:
Localize:
> Tipos de Campainha >Detalhe
1 2
Para alterar o tipo de campainha:
Localize:
> Tipos de Campainha
Vá até o estilo que você deseja e pressione
y Campainha Alta z Campainha Baixa | Vibrar ~ Vibrar e tocar Ó
Pressione M >
Vá até
Vol. da campainha
Pressione S para a direita ou a esquerda para aumentar ou diminuir o volume.
PressioneM>
>
Vibra & Toca
e pressione
w Configurar
Estilo
Ò Silencioso
w Configurar
do estilo
Trocar
(vibra depois toca)
.
Selec.
:
Page 12
personalizar

definir a proteção de tela

Localize:
>
Personalizar>Protetor de tela >Imagem
Vá até uma imagem e pressione
DICA

definir papel de parede

Localize:
>
Personalizar>Papel de parede
Vá até uma imagem e pressione
Pressione M>
Este recurso ajuda a proteger a tela, mas não a bateria. Para a bateria durar um pouco mais, desligue a proteção de tela.
Pressione M>
w Configurar
Selec
.
w Configurar
Selec
.
Page 13

rádio FM

rádio FM

escutar rádio

1
Conecte um fone de ouvido de 2,5 mm no seu celular.
Nota:
O rádio não funcionará sem o fone de ouvido. O celular utiliza o fio do fone de ouvido como antena.
2
Pressione M>
Para sintonizar uma estação,
a esquerda ou a direita.
Para pesquisar estações disponíveis,
pressionado S para a esquerda ou a direita.
Para ajustar o volume,
ou para baixo.
Para desligar o rádio,
desconecte o fone de ouvido.
Nota:
Para passar o Rádio FM para o Viva-Voz, ao conectar o fone a ativar o Rádio FM, pressione VIVA-VOZ. O fone de Ouvido deve permanecer conectado.
h Multimídia
pressione S para cima
pressione
>
Rádio FM
pressione S para
mantenha
RÁDIO FM
.
ou
Page 14

câmera

câmera

tirar uma foto

Localize:
>
Câmera
1
2

visualizar fotos

Localize:
Câmera
>
Pressione M >
Aponte a lente da câmera para a direção desejada e pressione a foto.
Pressione
DESCARTAR
ARMAZ.
para excluí-la.
Pressione M >
>M >
Vá para fotos
h Multimídia
CAPTURAR
para salvar a foto ou
para tirar
h Multimídia
Page 15

agenda telefônica

agenda telefônica

armazenar entrada na agenda telefônica

1
Insira um número de telefone a partir da tela inicial.
2
Pressione
3
Pressione entrada
4
Digite um nome para a nova entrada da agenda telefônica e pressione OK.
5
Pressione

chamar entrada da agenda telefônica

Localize:
Vá até a entrada que deseja chamar e pressione N.
ARMAZ
.
TROCAR
para abrir a área de
Nome
.
PRONTO
para armazenar a entrada.
Pressione M>
n Agenda telefônica
Page 16

mensagens de texto

mensagens de texto

enviar uma mensagem de texto

Localize:
Criar Mensagem >Criar mensagem
>
1 2
DICA
3
4
PressioneM >
Digite a mensagem e pressione OK. Na tela
Para
, use as teclas numéricas para digitar o número para o qual deseja enviar a mensagem e pressione
Pressione # para trocar o modo de entrada de texto para iTAP previsto), Tap, Numérico ou Símbolo.
Se você deseja uma confirmação de entrega, vá até
Recibo:
e pressione
Sim
, pressione
pressione Pressione
enviar a mensagem.
TROCAR;
PRONTO ENVIAR
quando estiver pronto para
e Mensagens
OK
TM
(entrada de texto
TROCAR
em seguida,
.
.
. Vá para
Page 17
mensagens de texto

digitar texto

Digite o texto para as mensagens de texto:
Cursor
piscando
indica o
ponto de
inserção.
Pressione
ADICION.
para
inserir uma
nota rápida.
P
L
ADICION.
Pressione
Msg
CANCEL.
M
335
para abrir
o submenu. Pressione
0
para colocar
as letras maiúsculas.
Contador de caracteres.
Pressione
CANCEL.
para sair sem salvar as alterações.
continuação
Page 18
mensagens de texto
Pressione # para alterar os modos de entrada de texto:
iTAP™:
O
W [

ler uma mensagem de texto

Quando você recebe uma nova mensagem de texto, seu celular exibe
Para ver as mensagens
Localize:
Para ver as mensagens que você
Localize:
>
CaixadeSaída
pressione cada tecla de letra uma vez e depois escolha entre as palavras que o celular sugerir.
Ta p :
pressione cada tecla de letra
repetidamente, até que a letra apareça.
Numérico: Símbolo:
digite apenas números.
insira apenas símbolos.
Nova Mensagem
PressioneM >
PressioneM >
e o indicador r.
recebidas
:
e
Mensagens >Caixa Entrada
enviou
:
e
Mensagens
Page 19

Dicas Sobre Bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria,
provavelmente este seja o momento de comprar uma nova. Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.
Aviso:
Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
podem explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança” incluídas neste guia.
0
Page 20
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regioes Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.hellomoto.com.br
Determinadas funções do telefone celular dependem da capacidade e configuração de rede do seu provedor de serviços. Além disso, algumas funções talvez não sejam ativadas pelo seu provedor e/ou as configurações de rede do provedor limitam a funcionalidade da função. Entre sempre em contato com seu provedor para obter informações sobre a disponibilidade e a funcionalidade das funções. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações de produto, assim como as informações contidas neste guia do usuário, têm como base as últimas informações disponíveis que estarão atualizadas no momento da impressão. A Motorola reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem aviso prévio. O nome MOTOROLA e a logomarca com o M estilizado estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. 2007 Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc., 2007.
Cuidado:
Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
1
Page 21

Serviços e Reparos

Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite
www.hellomoto.com.br
ao cliente desejada. Você pode também entrar em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola pelos telefones: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais localidades ligue 0800 773 1244 Serviços Autorizados Motorola:
http://www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
e selecione o opção de atendimento
2
Page 22

Dados Específicos da Taxa de Absorção

Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido é W215: 0,83 W/kg, W218: 0,96 W/kg. um conjunto de funções, eles podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário. SAR mais alto testado é W215/W218: 0,48 W/kg.2 Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede. Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
1
Uma vez que os celulares oferecem
2
Nesse caso, o valor
3
Page 23
A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que se quiser reduzir sua exposição você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo “viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da World Health Organization ( Motorola, Inc. (
1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes
2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a
http://www.motorola.com/rfhealth
internacionais para teste. O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.
operação junto ao corpo.
http://www.who.int/emf
) ou da
).
4
Page 24
Declaração de Conformidade das Diretrizes da União Européia
EU Conformance
Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com:
Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC
Todas as outras Diretrizes da UE relevantes
0168
Esse é um exemplo de um típico Número de Aprovação do Produto. É possível ver a Declaração de Conformidade (DoC) do seu produto para a Diretriz 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para encontrar a sua DoC, insira o Número de Aprovação do Produto, que está na etiqueta do produto, na barra “Pesquisar” no site da Web.
Número de Aprovação do Produto
5
Page 25

Informações Gerais e de Segurança

Safety Information
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões. Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país. NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
* As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
*
6
Page 26
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão. Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.hellomoto.com.br
.
7
Page 27
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo. Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
8
Page 28
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
9
Page 29
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça. Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem. As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
10
Page 30
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
e carregadores Motorola Original. Cuidado:
Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
Use apenas baterias
11
Page 31
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
032376o
032375o
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Li Ion BATT
032378o
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
12
Page 32
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
13
Page 33
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
14
Page 34

Garantia

Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS MOTOROLA no Brasil
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido. No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.
Garantia
Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos documento citado. As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último. Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
15
Page 35
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que
não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação,
alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou
assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por
defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
produtos que tenham tido o número de série removido ou
tornado ilegível;
defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou
líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa
identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado
nas partes interna e traseira do aparelho;
arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às
superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do
uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência,
acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
estojos de couro. ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.
16
Page 36
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:
forem recarregadas por recarregadores que não sejam
originais MOTOROLA;
tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências
de adulteração;
forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido
especificadas no Manual do Usuário.
17
Page 37
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto. As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola Para: Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
www.motorola.com.br
18
Page 38
Informações da Organização Mundial de Saúde
Hearing Aids
As mais recentes informações científicas indicam que não há necessidade de precauções no uso de telefones celulares. Na eventualidade do assunto ser motivo de preocupação, você poderá controlar sua própria exposição a campos RF, quanto a de seus filhos, limitando a duração das ligações ou através de dispositivos que permitam a utilização do aparelho celular longe da cabeça ou do corpo. Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações:
http://www.who.int./peh-emf
19
Page 39
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: W215 e2
MODELO: W218 e2
Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL
“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n. 303/2002”
20
Page 40
acessórios opcionais
Carregador
de carro
As imagens deste guia sâo meramente ilustrativas.
Fone de ouvido
mono
Fone de ouvido
estéreo
68095 17A37
Loading...