Motorola W205 User Manual [it]

Introduzione
HELLOMOTO
Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Congratulazioni per aver scelto il telefono cellulare Motorola W205.
Tasto funzione sinistro
Consente di eseguire le
funzioni visualizzate nella parte
inferiore sinistra del display.
Consente di effettuare e rispondere alle
chiamate. Premere il tasto Invio nella
schermata iniziale per visualizzare le ultime
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi attraverso menu ed elenchi;
premere verso sinistra o verso destra per
regolare il volume della suoneria.
Nota:
L'aspetto del telefono potrebbe essere lievemente diverso dall'illustrazione; tuttavia,
Tasto Invio/Risposta
Tasto di spostamento
Auricolare
vocali e i messaggi.
chiamate effettuate.
Microfono
le posizioni dei tasti sono le stesse.
Connettore del caricabatteria
Consente di collegare il caricabatteria.
Tasto Menu
Consente di accedere a un menu quando sul display viene visualizzato M.
Tasto funzione destro
Consente di eseguire le funzioni visualizzate nella parte inferiore destra del display.
Tasto Accensione e Spegnimento/Fine
Tenere premuto per accendere/spegnere il telefono. Premere e rilasciare per terminare una chiamata o uscire dal menu.
1
Occhiello per cinturino
Connettore di alimentazione
Vano batteria
Connettore per auricolare
Consente di collegare l'auricolare.
Altoparlante
Nota:
L'aspetto del telefono potrebbe essere lievemente diverso dall'illustrazione; tuttavia,
le posizioni dei tasti sono le stesse.
2
riserva a Motorola e ai fornitori di software di terze parti determinati diritti esclusivi nei confronti del software coperto da copyright, come il diritto esclusivo di distribuire e riprodurre il software coperto da copyright. In base a tale diritto, nessun software coperto da copyright contenuto nei prodotti Motorola può essere modificato, decodificato, distribuito o riprodotto in qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti Motorola non dovrà essere considerato una concessione diretta o implicita, mediante preclusione o altro, di licenze o diritti di copyright, brevetti o applicazioni brevettate Motorola o altri fornitori di software di terze parti, fatta eccezione per una licenza di utilizzo normale, non esclusiva e senza royalty che deriva per legge dalla vendita di un prodotto.
www.motorola.com
Alcune funzioni del telefono dipendono dalle capacità e dalle impostazioni della rete del gestore dei servizi di telefonia mobile. Inoltre, alcune funzioni potrebbero non essere attivate dal proprio gestore dei servizi di telefonia mobile e/o le impostazioni di rete di quest'ultimo potrebbero limitare l'uso di tali funzioni. Per ulteriori informazioni sulla disponibilità e sull'uso delle funzioni, rivolgersi sempre al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile. Tutte le informazioni sulle funzioni, sul relativo uso e su altre specifiche del prodotto, nonché le informazioni contenute nel presente manuale, sono basate sui dati più aggiornati disponibili e sono ritenute accurate al momento della stampa del presente documento. Motorola si riserva il diritto di cambiare o modificare le informazioni o le specifiche senza alcun obbligo o preavviso.
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono marchi registrati presso l'ufficio brevetti e marchi negli Stati Uniti. I marchi Bluetooth appartengono ai rispettivi proprietari e sono concessi in licenza a Motorola, Inc. Java e tutti gli altri marchi basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Motorola, Inc., 2007.
Attenzione:
modifiche apportati al telefono con radio, non espressamente approvati da Motorola, inficeranno la possibilità da parte dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura stessa.
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo manuale possono includere software protetti da copyright di Motorola e di terze parti contenuti nelle memorie a semiconduttori o in altri supporti. La legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi
Eventuali cambiamenti o
3
4
Indice
Funzioni principali
Display . . . . . . . . . . . . 36
Menu. . . . . . . . . . . . . . 39
Inserimento di testo . . 40
Volume . . . . . . . . . . . . 43
Tasto di
spostamento. . . . . . . . 43
Codici e password . . . 44 Blocco e sblocco
del telefono. . . . . . . . . 44
Controllo dell'indicatore
batteria . . . . . . . . . . . . 45
Personalizzazione
Modi d'uso . . . . . . . . . 46
Ora e data . . . . . . . . . . 49
Sfondo . . . . . . . . . . . . 50
Screen saver. . . . . . . . 50
Aspetto del display . . 50 Opzioni di risposta . . . 51
. . . . 36
. . . . 46
Chiamate
. . . . . . . . . . . 52
Registro chiamate . . . 52
Riselezione . . . . . . . . . 53
Riselezione di
un numero . . . . . . . . . 54
Appunti. . . . . . . . . . . . 54
Chiamata in attesa o disattivazione del
microfono. . . . . . . . . . 55
Avviso di chiamata. . . 55 Identificazione del numero chiamante. . . 55 Chiamate di
emergenza . . . . . . . . . 56
Chiamate
internazionali . . . . . . . 57
Selezione rapida
con un tasto . . . . . . . . 57
Altre funzioni
Funzioni di chiamata
avanzate . . . . . . . . . . . 60
Rubrica . . . . . . . . . . . . 62
Messaggi . . . . . . . . . . 65
Personalizzazione. . . . 67
Durata e costi delle
chiamate. . . . . . . . . . . 71
Rete. . . . . . . . . . . . . . . 72
Altre funzioni . . . . . . . 72
Sicurezza . . . . . . . . . . 74
Giochi . . . . . . . . . . . . . 75
Risoluzione dei problemi
Verifiche preliminari. . 76
Dati SAR Informazioni OMS
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 79
. . . . 81
Introduzione Mappa menu Sicurezza e informazioni
generali Utilizzo e
manutenzione Conformità UE Informazioni
sul riciclaggio
. . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . 17
. . . . . . . 18
. . . . . . . . 19
Operazioni di base
Introduzione
al manuale . . . . . . . . . 20
Scheda SIM . . . . . . . . 21
Batteria . . . . . . . . . . . 21
Suggerimenti per l'utilizzo
della batteria . . . . . . . 23
Accensione e
spegnimento . . . . . . . 24
Esecuzione di una
chiamata . . . . . . . . . . 25
Risposta a una
chiamata . . . . . . . . . . 25
Numero telefonico
personale. . . . . . . . . . 25
. . . . 20
Funzioni speciali
Visualizzazione ingrandita dei
numeri . . . . . . . . . . . . . 26
Ricerca di una
voce della rubrica . . . . 26
Lanterna. . . . . . . . . . . . 27
Agenda . . . . . . . . . . . . 28
Lettura di messaggi contenenti suonerie
iMelody . . . . . . . . . . . . 34
Lettura di messaggi
contenenti vCard. . . . . 35
. . . . . . 26
Indice
5
Indice
6
e
Messaggi *
• Crea messaggio
• Segreteria
•Ricevuti
•Infoservizi
• Msg predefiniti
•Inviati
•Bozze
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate *
•Costochiamate*
Q
Giochi
• Impostaz. audio
É
Strumenti
•Calcolatrice
•MyMenu
• Orologio sveglia
•Agenda
•Cronometro
• Selezione rapida
• Selezione fissa
•Numeriutili
Mappa menu
t
Modi d'uso
• Modo d'uso
• Dettagli modo
•Tonipersonali
w
Impostazioni
(vedere pagina successiva)
Lanterna
l
Pers ona liz za
• Schermata iniziale
•Menuprincipale
• Stile colori
• Messaggio iniziale
•Sfondo
•Screensaver
• Selezione rapida *
* Funzioni dipendenti dalla rete e/o dal tipo di abbonamento
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Questa è l'impostazione predefinita del menu del telefono. Il menu del telefono potrebbe essere lievemente diverso.
Menu Impostazioni
Deviazione chiamate *
• Chiamate voce
• Annulla tutto
•Statodeviazione
Stato telefono *
•Nrpersonali
•Lineaattiva
•Indicatorebatteria
Gestione chiamate
•Timerchiamate
• Costi chiamate
• ID chiamante
•Opzionirisposta
•Chiam.inattesa
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco chiamate
•Blocca tastiera Timer
• Selezione fissa
•BloccoChiamate
• PIN della SIM
• Nuove password
Mappa menu
8
Impostaz. iniziale
•Oraedata
• Accens./spegnim.
• Selezione rapida
• Retroilluminazione
•Scorrimento
•Lingua
• Timeout display
•Contrasto
•DTMF*
•ImpostazioneTTY*
•Lanterna
• Ripristino iniziali
• Cancellazione totale
Rete *
•Nuovarete
•Impostazionerete
• Reti disponibili
•Listaretipreferite
•Tonoservizio
• Tono fine chiamata
• Selezione banda
Cuffie
• Risposta automatica
* Funzioni dipendenti dalla rete e/o dal tipo di abbonamento
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Questa è l'impostazione predefinita del menu del telefono. Il menu del telefono potrebbe essere lievemente diverso.
Mappa menu
7
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
Antenna esterna
Se il dispositivo cellulare è dotato di antenna esterna, utilizzare solo un'antenna originale o un'antenna di ricambio approvata da Motorola. L'utilizzo di antenne non autorizzate, l'apporto di modifiche o il collegamento di accessori potrebbero danneggiare il dispositivo cellulare e/o determinare la mancata conformità alle normative vigenti nel suo Paese.
NON toccare l'antenna esterna mentre SI UTILIZZA il dispositivo cellulare poiché ciò incide sulla qualità della comunicazione e il dispositivo cellulare potrebbe richiedere un livello di potenza superiore a quello necessario.
Utilizzo del prodotto
Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere in mano il dispositivo cellulare come se si trattasse di un telefono fisso.
Sicurezza e informazioni generali
10
Se il dispositivo cellulare si trova a contatto con il corpo, utilizzare sempre un gancio, un supporto, una custodia o una cintura approvati o forniti da Motorola. Nel caso in cui non si utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo del dispositivo cellulare a contatto con il corpo forniti o approvati da Motorola, assicurarsi che il dispositivo cellulare e l'antenna si trovino ad almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la trasmissione.
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati del dispositivo cellulare, con o senza cavo, posizionare il dispositivo cellulare e l'antenna a una distanza di almeno 2,5 centimetri dal corpo.
L'utilizzo di accessori non forniti o approvati da Motorola, può provocare un superamento dei limiti normativi previsti per l'esposizione a energia RF. Per un elenco di accessori approvati o forniti da Motorola, visitare il sito Web di Motorola all'indirizzo:
www.motorola.com
.
Nella presente sezione sono contenute informazioni importanti sulla sicurezza e sull'utilizzo corretto del dispositivo cellulare. Leggere le seguenti informazioni prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
1
Esposizione a energia in radiofrequenza (RF)
Il dispositivo cellulare incorpora un dispositivo di trasmissione e uno di ricezione. Quando è ACCESO, riceve e trasmette energia RF. Ogni volta che si comunica tramite il dispositivo cellulare, il sistema di gestione
1. Le informazioni fornite in questo documento sostituiscono le informazioni generali sulla sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati in data precedente al 1 maggio 2006.
Compatibilità/interferenza dell'energia RF
La maggior parte dei dispositivi elettronici è suscettibile alle interferenze dovute all'energia RF provenienti da sorgenti esterne se non sono adeguatamente schermati, progettati o comunque configurati per la compatibilità all'energia RF. In alcuni casi, il dispositivo cellulare potrebbe causare interferenze con altri dispositivi.
Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare problemi dovuti a interferenze
Spegnere il dispositivo cellulare in tutte le strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture possono includere ospedali o presidi sanitari in cui vengono utilizzate apparecchiature sensibili all'energia RF esterna.
della chiamata controlla il livello di potenza utilizzato per le trasmissioni.
Il dispositivo cellulare Motorola è stato progettato per essere conforme alle normative vigenti nel suo Paese relative all'esposizione degli esseri umani all'energia RF.
Precauzioni nell’uso
Per garantire prestazioni ottimali del dispositivo cellulare e assicurarsi che l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti delle linee guida incluse nei relativi standard, attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
Sicurezza e informazioni generali
All'interno degli aerei, spegnere il dispositivo cellulare quando richiesto dal personale di bordo. Se il dispositivo cellulare include la funzione Aeroplano o una funzione analoga, contattare il personale di bordo per informazioni sull'eventuale utilizzo in volo.
Pacemaker
I portatori di pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
I portatori di pacemaker dovrebbero osservare le seguenti precauzioni:
Quando il dispositivo cellulare è ACCESO, tenerlo SEMPRE a una distanza minima di 20 cm dal pacemaker.
NON riporre il dispositivo cellulare nel taschino della camicia o della giacca.
Utilizzare l'orecchio più lontano dal pacemaker per ridurre al minimo il potenziale di interferenza.
Sicurezza e informazioni generali
9
11
SPEGNERE immediatamente il dispositivo cellulare se si sospetta che vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi cellulari potrebbero interferire con determinati modelli di apparecchi acustici. In tale caso, contattare il produttore dell'apparecchio acustico o un medico per valutare le possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali personali, contattare il relativo produttore o il proprio medico per stabilire se il dispositivo è adeguatamente schermato dall'energia RF.
Utilizzo durante la guida
Controllare le leggi e regolamenti che disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari nell’area in cui Lei guida. Attenersi scrupolosamente a tali normative.
Se si utilizza il dispositivo cellulare durante la guida:
Prestare la massima attenzione alla guida e alla strada. In alcuni casi, l'utilizzo del dispositivo cellulare potrebbe causare distrazioni. Se non si riesce a mantenere la concentrazione sulla guida, interrompere la chiamata.
Se disponibile, utilizzare la funzione viva voce.
Se le condizioni di guida lo richiedono, accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida responsabile, consultare la sezione contenente i suggerimenti sull'utilizzo durante la guida presente in fondo al manuale e/o visitare il sito Web Motorola al seguente indirizzo:
www.motorola.com/callsmart
.
Avvertenze di utilizzo
Osservare tutte le disposizioni esposte durante l'utilizzo del dispositivo cellulare in aree pubbliche, come in strutture sanitarie o aree a rischio di esplosione.
Veicoli con airbag
Non collocare il dispositivo cellulare nell'area di espansione dell'airbag.
Aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono spesso ma non sempre segnalate e possono includere aree di rifornimento carburante, come quelle poste al di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture di trasferimento o stoccaggio di carburante o sostanze chimiche o aree in cui l'atmosfera contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempio granuli, polvere o polveri metalliche.
Nelle suddette aree, spegnere il dispositivo cellulare e non rimuovere, installare o caricare le batterie, in quanto eventuali scintille potrebbero causare esplosioni oincendi.
Prodotti danneggiati
Se il dispositivo cellulare o la batteria sono stati immersi in acqua, perforati o soggetti a una seria caduta, evitare di utilizzarli e portarli a un centro di assistenza autorizzato Motorola per accertare eventuali danni. Non tentare di asciugare il dispositivo cellulare o la batteria con una fonte di calore esterna, ad esempio un forno a microonde.
Batterie e caricabatteria
Se gioielli, chiavi, catenine o altro materiale conduttore di elettricità entra in contatto con i terminali esposti delle batterie, si potrebbero causare cortocircuiti o surriscaldamenti con conseguenti danni agli oggetti o lesioni
Sicurezza e informazioni generali
12
personali. Maneggiare con cura le batterie cariche, in particolare quando vengono riposte in una tasca, in una borsa o in un altro contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie Motorola Originali
Attenzione:
.
per evitare il rischio di lesioni personali, non gettare la batteria tra le fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatterie o sul dispositivo cellulare potrebbero essere riportati i seguenti simboli:
Simbolo Definizione
032374o
Seguono importanti informazioni sulla sicurezza.
032376o
Non gettare la batteria oildispositivo cellulare fra le fiamme.
Sicurezza e informazioni generali
14
Simbolo Definizione
032375o
In conformità con quanto previsto dalle leggi e normative locali applicabili, potrebbe essere necessario riciclare la batteria o il dispositivo cellulare. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità competenti.
Non smaltire la batteria o il dispositivo cellulare nei rifiuti comuni.
Li Ion BATT
Il dispositivo cellulare
032378o
contiene una batteria interna agli ioni di litio.
Simbolo Definizione
Non lasciare che la batteria, il caricabatteria o il dispositivo cellulare si bagnino.
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Rischio di soffocamento
Il dispositivo cellulare o i relativi accessori potrebbero includere componenti rimovibili, che potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. Tenere il dispositivo cellulare e i relativi accessori lontano dalla portata dei bambini.
Sicurezza e informazioni generali
13
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo cellulare potrebbero essere in vetro. Se il dispositivo cellulare viene fatto cadere su superfici dure o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe rompersi. In caso di rottura del vetro, non toccare né tentare di rimuovere la parte danneggiata. Interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare fino ad avvenuta sostituzione del vetro presso un centro di assistenza qualificato.
Attacchi epilettici/perdita dei sensi
Alcune persone potrebbero essere soggette ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se esposte a luci intermittenti, come ad esempio quelle prodotte dai videogiochi. Questo problema potrebbe interessare anche coloro che non sono mai stati soggetti ad attacchi epilettici o perdita dei sensi.
Sicurezza e informazioni generali
15
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se vi sono precedenti familiari di questo tipo, contattare il proprio medico curante prima di utilizzare i videogiochi del dispositivo o di attivare una funzione con illuminazione intermittente (se disponibile) sul dispositivo cellulare.
In presenza di uno dei seguenti sintomi, interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare e contattare un medico: convulsioni, contrazioni oculari o muscolari, perdita di coscienza, movimenti involontari o disorientamento. Si consiglia di tenersi alla massima distanza possibile dallo schermo, di lasciare accese le luci della stanza in cui ci si trova, di fare una pausa di almeno 15 minuti ogni ora e di interrompere l'utilizzo se si è particolarmente stanchi.
Sicurezza e informazioni generali
16
Avviso sull'utilizzo a livelli di volume elevati
L'ascolto di musica o le conversazioni tramite un auricolare a livelli di volume elevati potrebbe essere dannoso per l'udito.
Movimenti ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni quali la pressione dei tasti o l'immissione di caratteri da tastiera, potrebbero insorgere disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del corpo. Se durante o dopo l'utilizzo tali disturbi persistono, interrompere l'utilizzo e consultare un medico.
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per preservare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipo Polvere e sporcizia
Non esporre il telefono all'acqua, alla pioggia, a umidità estrema, al sudore o altre forme di umidità.
Temperature eccessivamente alte o basse
Non esporre il telefono a temperature inferiori a -10°C osuperiori a 45°C.
Microonde Terreno
Non tentare di asciugare il telefono in un forno a microonde.
Evitare il contatto con polvere, sporcizia, sabbia, cibo o altri materiali che potrebbero danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare unicamente un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
Utilizzo e manutenzione
17
Dichiarazione di conformità alle direttive
Conformità UE
dell'Unione Europea
Motorola dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del Consiglio dell'Unione Europea
a tutte le altre relative Direttive Europee
0168
Conformità UE
18
Numero di Omologa-
zione
La figura mostra un tipico esempio del formato del numero di omologazione sull'etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva R&TTE) del proprio telefono direttamente al sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare la documentazione appropriata, inserire il numero di omologazione del proprio telefono presente sull'etichetta nella casella “Search” del sito Web.
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Informazioni sul riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta questo simbolo, significa che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Smaltimento del telefono cellulare e degli accessori
Non smaltire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari, con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta separati per lo smaltimento di rifiuti di materiali elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità locali. Se non fossero disponibili sistemi di raccolta separati, restituire i telefoni cellulari o gli accessori elettrici al locale centro di assistenza autorizzato Motorola.
Informazioni sul riciclaggio
19
Operazioni di base
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di individuazione delle funzioni di menu sono indicate nel seguente modo:
Procedura:
Chiamate effettuate
> In questo esempio, dalla schermata iniziale
è necessario premere al menu, evidenziare e selezionare
Registro chiamate
e selezionare Premere
menu ed evidenziarla. Premere il tasto
Premere M >
, quindi evidenziare
Chiamate effettuate
S
per spostarsi su una funzione di
Registro chiamate
M
per accedere
.
Scegli
per selezionare la funzione di menu evidenziata.
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende dalla rete o dal tipo di abbonamento e che potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita di un accessorio opzionale.
Scheda SIM
Nella scheda SIM (Subscriber Identity Module) sono contenute informazioni personali quali il numero telefonico e le voci della rubrica.
Attenzione:
scheda SIM. Evitare di esporla all'elettricità statica, all'acqua o alla polvere.
1
Non piegare o graffiare la
2
Batteria
Installazione della batteria
1
2
Operazioni di base
20
Rimozione della batteria
2
1
Premere il fermo per rilasciare la batteria, come illustrato.
Nota:
Se la batteria viene rimossa per un lungo periodo di tempo, il telefono richiederà di reimpostare l'ora e la data. Se si sceglie di annullare o ignorare la richiesta, l'ora e la
non verranno aggiornate
data inserire l'ora e la data corrette nel seguente modo:
Operazioni di base
22
. È possibile
Procedura:
Impostaz. iniziale >Ora e data
> Se la batteria viene rimossa solo per alcuni
secondi (ad esempio, per sostituire la scheda SIM), non dovrebbe essere richiesto l'aggiornamento dell'ora e della data oppure, se richiesto, è possibile selezionare per annullare. L'ora del telefono non varierà in modo significativo.
Premere M >
Impostazioni
Indietro
Ricarica della batteria
Le batterie nuove vengono fornite parzialmente cariche. Prima di utilizzare il telefono, installare e caricare la batteria come descritto. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
Collegare il caricabatteria al telefono e a una presa di corrente. Al termine della ricarica, viene visualizzato il messaggio
Ricarica completata
Suggerimento:
sovraccaricare la batteria del telefono. Le prestazioni della batteria migliorano dopo alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
.
È impossibile
Connettore del caricabatteria
Consente di collegare il caricabatteria.
Suggerimenti per l'utilizzo della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla configurazione di rete, dalla potenza del segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle funzioni e dagli accessori utilizzati.
Operazioni di base
Utilizzare sempre batterie e caricabatteria Motorola Original. La garanzia non copre danni causati dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria non originali Motorola.
Una batteria nuova o una batteria che non viene utilizzata da molto tempo può richiedere un tempo di ricarica maggiore.
Durante la ricarica, tenere la batteria a temperatura ambiente.
Per l'immagazzinaggio, conservare la batteria scarica in un luogo fresco, asciutto e buio.
Non esporre le batterie a temperature inferiori a -10°C o superiori a 45°C. Non lasciare mai il telefono all'interno di un veicolo in sosta.
Operazioni di base
21
23
È normale che con il tempo le batterie si consumino e richiedano un tempo di ricarica maggiore. Se si nota una riduzione nella durata della batteria, può essere opportuno acquistarne una nuova.
Per informazioni sul corretto smaltimento della batteria, rivolgersi al centro di riciclaggio rifiuti locale.
Avvertenza:
fuoco in quanto potrebbero esplodere. Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella sezione "Sicurezza e informazioni generali" inclusa nel presente manuale.
Non gettare mai le batterie nel
Accensione e spegnimento
Per accendere il telefono, tenere premuto 2 secondi. Se richiesto, inserire il codice PIN della scheda SIM e/o il codice di sblocco.
Attenzione:
errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disattivata e viene visualizzato il messaggio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per spegnere il telefono, tenere premuto per 2 secondi.
P
per
Se viene inserito un codice PIN
SIM bloccata
. Contattare il proprio
P
Esecuzione di una chiamata
Per eseguire una chiamata, inserire il numero telefonico e premere
Per terminare la chiamata, premere
N
.
P
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona e/o vibra, premere
N
per rispondere. Per terminare la chiamata, premere Se viene attivata l'opzione di risposta con
ogni tasto, è possibile rispondere a una chiamata anche premendo un tasto alfanumerico qualsiasi.
Procedura:
>
Gestione chiamate >Opzioni risposta
Premere M >
Impostazioni
P
.
Numero telefonico personale
Per visualizzare il proprio numero telefonico: Premere
> Per memorizzare o modificare il proprio
nome o numero telefonico sulla scheda SIM, visualizzare il numero e premere Se non si conosce il proprio numero telefonico, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
M >Impostazioni >Stato telefono
Nr personali
Vedi
.
Operazioni di base
24
Operazioni di base
25
Funzioni speciali
Visualizzazione ingrandita dei numeri
La visualizzazione ingrandita dei numeri
una funzione intelligente che consente di visualizzare i numeri in modo più semplice modificando le dimensioni del carattere in base alla quantità di cifre che compongono il numero. Poiché nella maggior parte dei casi i numeri sono costituiti da 7 cifre, la dimensione del carattere è generalmente elevata e viene ridotta soltanto quando necessario.
è
Ricerca di una voce della rubrica
Sono disponibili due metodi per effettuare la ricerca all'interno della rubrica: ricerca diretta e ricerca avanzata.
Per specificare il metodo di ricerca:
Procedura:
>
Ricerca per
Ricerca diretta
Premere una o più volte un tasto alfanumerico per spostarsi sulle voci che iniziano con le lettere associate al tasto. Inserire una seconda lettera per spostarsi
Premere M >
Rubrica >M
sulle voci che iniziano con le due lettere inserite. È possibile inserire fino a sei lettere.
Ricerca avanzata
Quando si inserisce la prima lettera di una voce della rubrica, viene visualizzata una schermata che richiede l'inserimento del nome ricercato.
È possibile inserire le prime lettere del
Ok
nome, quindi premere voce con la corrispondenza maggiore.
per visualizzare la
Lanterna
La funzione display del telefono come sorgente di luce. Si tratta di una funzione utile in diverse situazioni, ad esempio per cercare eventuali oggetti caduti sotto al sedile dell'auto o per individuare la serratura di una porta al buio.
Lanterna
consente di utilizzare il
Per attivare questa funzione:
Procedura:
È possibile specificare per quanto tempo si desidera che la funzione
Procedura:
Impostaz. iniziale >Lanterna
> Quando il telefono emette l'avviso relativo
a un evento in arrivo (ad esempio un messaggio o una telefonata, una sveglia o un evento dell'agenda) mentre la funzione
Lanterna
immediatamente la funzione ricezione della notifica, premere un tasto qualsiasi.
L'opzione come funzione rapida tramite
Premere M >
Premere M >
è attiva, è possibile disattivare
Lanterna
può essere impostata
Lanterna
Lanterna
rimanga attiva:
Impostazioni
Lanterna
MyMenu
. Alla
.
Funzioni speciali
26
Per impostare la funzione procedere come descritto di seguito:
1
Premere M >
2
Spostarsi su premuto
Viene richiesto di assegnare un tasto alfarnumerico alla funzione.
M
Lanterna
.
Lanterna
Strumenti
.
, quindi tenere
in
MyMenu
,
Agenda
L'agenda consente di programmare e organizzare eventi quali appuntamenti e riunioni. È possibile controllare gli eventi programmati per la settimana o per il giorno e impostare l'agenda affinché emetta un allarme di notifica per gli eventi.
Nota:
Per utilizzare l'agenda, è necessario
impostare l'ora e la data nel telefono.
Funzioni speciali
28
Per programmare o visualizzare gli eventi nell'agenda:
Procedura:
Premere M >
Strumenti >Agenda
Visualizzazione mensile osettimanale
All'apertura dell'agenda, il telefono visualizza un calendario mensile o settimanale, a seconda dell'impostazione predefinita.
Per modificare la visualizzazione settimanale o mensile:
Procedura:
Settimana
> Nella visualizzazione settimanale, le linee
o le caselle riempite sotto ciascun giorno indicano la presenza di eventi programmati.
Premere M >
o
Mese
.
Strumenti >Agenda
Funzioni speciali
Visualizzazione giornaliera
Selezionare un giorno della settimana e
M
premere giorno. È possibile memorizzare, modificare, visualizzare, copiare ed eliminare gli eventi dalla vista giornaliera.
per visualizzare gli eventi del
Visualizzazione per evento
Selezionare un evento nella visualizzazione
M
giornaliera e premere dettagli dell'evento. È possibile modificare, copiare ed eliminare gli eventi dalla visualizzazione per evento.
per visualizzare i
Aggiunta di un nuovo evento
È possibile aggiungere nuovi eventi in due modi diversi.
Premere >
M >Strumenti >Agenda >M
Vista giorno >[Nuova voce]
.
oppure Premere
> Per impostare i dettagli dell'
come descritto di seguito. Per gli eventi dell'agenda, è necessario impostare un nome. Tutte le altre informazioni sono opzionali.
1
2
3
4
M >Strumenti >Agenda >giorno
M >Nuovo >Evento
Premere Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
un nome per l'evento. Premere Ok per memorizzare il nome
dell'evento. Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su altri campi e inserire le informazioni necessarie.
Negli altri campi è possibile inserire
Inizio:, Durata:, Data:, Ripetizione:
Cambia
.
Evento
, procedere
per selezionare
e
Allarme:
Funzioni speciali
Titolo:
27
.
.
29
5
Premere evento e tornare alla visualizzazione giornaliera.
Fine
per memorizzare il nuovo
Aggiunta di una nuova attività
Per aggiungere una nuova attività:
Procedura:
giorno >M >Nuovo >Attività
> Per impostare i dettagli dell'
come descritto di seguito. Per le attività dell'agenda, è necessario un riepilogo. Tutte le altre informazioni sono opzionali.
1
2
3
Premere M >
Premere Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
un riepilogo per l'attività. Premere Ok per memorizzare il riepilogo
dell'attività.
Cambia
per selezionare
Strumenti >Agenda
Attività
, procedere
Sommario
.
4
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi su altri campi e inserire le informazioni necessarie.
Negli altri campi è possibile inserire
Data inizio:, Data scadenza:, Priorità:, Completato: Categoria:
e
Stato:
.
5
Premere attività e tornare alla visualizzazione giornaliera.
Fine
per memorizzare la nuova
Modifica delle informazioni di un evento/un'attività
Per modificare le informazioni relative a un evento o ad un'attività esistenti:
Procedura:
1
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi sul giorno per cui sono stati programmati eventi o attività.
Strumenti >Agenda
2
Premere M > visualizzazione giornaliera.
3
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sull'evento o sull'attività
,
che si desidera modificare.
4
Premere l'attività.
5
Premere l'attività.
6
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sul dettaglio che si desidera modificare.
7
Premere informazioni.
8
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire le nuove informazioni.
9
Premere informazioni.
Vista giorno
Vedi
per visualizzare l'evento o
Modif.
per modificare l'evento o
Cambia
per modificare le
Fine
per memorizzare le
per attivare la
Copia di un evento/un'attività
Per copiare le informazioni di un evento o di un'attività correnti in un nuovo evento o una nuova attività:
Procedura:
1
2
3
4
5
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi sul giorno per cui sono stati programmati eventi o attività
Premere M > visualizzazione giornaliera.
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sull'evento o sull'attività che si desidera copiare.
Premere M per accedere al Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
Vista giorno
Copia
.
Strumenti >Agenda
per attivare la
Menu Agenda
.
Funzioni speciali
30
6
Premere l'attività.
7
Premere Sì per confermare la copia. Il telefono presuppone che si desideri
modificare la data e visualizza il campo
8
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire le informazioni sulla data.
9
Premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi sul giorno, il mese e l'anno.
10
Premere Ok per memorizzare la copia dell'evento o dell'attività.
11
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sui dettagli dell'evento o dell'attività e modificare le informazioni necessarie.
32
Scegli
per copiare l'evento o
Data
.
Funzioni speciali
12
Premere evento o la nuova attività e tornare alla visualizzazione giornaliera.
Fine
per memorizzare il nuovo
Eliminazione di un evento
Procedura:
1
2
3
4
5
6
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi sul giorno per cui sono stati programmati degli eventi.
Premere M > visualizzazione giornaliera.
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sull'attività che si desidera eliminare.
Premere M per accedere al Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su Premere
Scegli
per selezionare
Vista giorno
Cancella
Strumenti >Agenda
per attivare la
Menu Agenda
.
Cancella
Funzioni speciali
Per gli eventi non ripetuti, viene visualizzato un messaggio di conferma.
Selezionare annullare l'eliminazione. Per gli eventi ripetuti, il telefono visualizza un menu di eliminazione degli eventi.
Premere per spostarsi su
Ripeti eventi
l'evento o gli eventi da eliminare.
o No per confermare o
S
verso l'alto o verso il basso
Solo questo evento
. Premere
Scegli
o
per selezionare
Eliminazione di un'attività
Procedura:
1
.
2
.
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra per spostarsi sul giorno per cui sono state programmate delle attività.
Premere M > visualizzazione giornaliera.
Vista giorno
Strumenti >Agenda
per attivare la
3
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sull'attività che si desidera eliminare.
4
Premere M per accedere al
5
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi su
6
Premere
Viene visualizzato un messaggio di conferma. Selezionare confermare o annullare l'eliminazione.
Cancella
Scegli
per selezionare
Menu Agenda
.
o No per
Impostazione di un allarme nell'agenda
È possibile impostare un allarme nell' affinché funzioni come una sveglia.
Procedura:
M >Nuovo >Evento
>
Premere M >
Funzioni speciali
Strumenti >Agenda
Cancella
Agenda
31
.
.
33
1
Spostarsi su numerici per inserire l'ora desiderata.
2
Spostarsi su
Personalizzato
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire
0ore
, quindi premere Ok.
Nota:
Per consentire il funzionamento
dell'
Allarme
Inizio:
, quindi utilizzare i tasti
Allarme:
e selezionare
.
è necessario inserire un
Lettura di messaggi contenenti suonerie iMelody
Procedura:
Per accedere a un messaggio:
1
2
34
Premere M >
Premere S per spostarsi sul messaggio.
Premere
Leggi
per aprire il messaggio.
Funzioni speciali
Messaggi >Ricevuti
Titolo
3
Il telefono visualizza la richiesta
Riproduci la suoneria?
4
Premere Sì per riprodurre la suoneria iMelody. Premere riproduzione.
Nota:
La riproduzione della suoneria
iMelody è possibile solo se questa è nel
.
formato corretto. Se il formato non è supportato, sul telefono viene visualizzato un messaggio.
5
Premere nome del file sul display.
Nota:
ricevute tramite messaggi SMS.
Memorizza
È possibile scaricare suonerie
No
per annullare la
per visualizzare il
Memorizzazione di suonerie iMelody
Per memorizzare la suoneria iMelody:
1
Premere nome del file sul display.
2
Premere Ok per memorizzare la suoneria iMelody nella memoria flash.
Se il nome del file è duplicato o la memoria del telefono è piena, è possibile che la procedura di memorizzazione della suoneria iMelody non venga effettuata. Se il nome del file è duplicato, assegnare un nuovo nome al file in è piena, eliminare una o più suonerie memorizzate per creare spazio per quella nuova.
Memorizza
per visualizzare il
Dettagli Toni
. Se la memoria
Lettura di messaggi contenenti vCard
Premere M > Per accedere a un messaggio: Premere Premere Il telefono visualizza la richiesta Premere Sì per memorizzare la vCard nella
Rubrica. Premere la vCard.
La vCard viene memorizzata solo se il formato è corretto. Se il formato non è supportato, sul telefono viene visualizzato un messaggio.
Se la Rubrica è già piena, non sarà possibile memorizzare la vCard. Se necessario, eliminare una voce della Rubrica prima di memorizzare la vCard.
Messaggi >Ricevuti
S
per spostarsi sul messaggio.
Leggi
per aprire il messaggio.
Memorizzare vCard?
No
per non memorizzare
Funzioni speciali
35
Funzioni principali
Per la descrizione dei componenti di base del telefono, vedere pagina 1.
Display
La schermata iniziale viene visualizzata all'accensione del telefono. Per selezionare un numero telefonico dalla schermata iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi
N
premere
Nota:
essere diversa da quella illustrata di seguito, a seconda del gestore dei servizi di telefonia mobile.
.
La schermata iniziale potrebbe
3WAt z E
Data
Motorola
Etichetta del tasto funzione
sinistro
04/25/2006
n
te
A
Impostaz.
G
Simbolo di menu
6:35am Rubrica
Orologio
Etichetta del tasto funzione destro
Per visualizzare il menu è possibile premere
M
, quando il relativo simbolo è visualizzato
sul display. Le etichette dei
tasti funzione indicano le funzioni ad essi associate. Per individuare i tasti funzione, vedere pagina 1.
Nella schermata iniziale, premere S verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per accedere alle funzioni principali. È possibile scegliere se visualizzare o nascondere le icone della schermata iniziale.
Procedura:
Schermata iniziale >Tasti funzione >Icone
>
Premere M >
Personalizza
È inoltre possibile modificare le funzioni associate ai tasti funzione, nonché specificare le icone delle funzioni da visualizzare nella schermata iniziale.
Premere >
M >Personalizza >Schermata iniziale
Tasti funzione >Su, Giù, Sinistra, Destra
,
Tasto Sinistro oTasto Destro
Simboli di stato
Nella parte superiore della schermata iniziale vengono visualizzati i simboli di stato:
4
5
3
2
(SWAt z E
1
Motorola 04/25/2006
Impostaz.
1 Simbolo di potenza del segnale
Indica l'intensità del segnale di rete.
2 Simbolo di auricolare − Viene
visualizzato se al telefono è collegato un auricolare.
6
n
te
A
6:35am
Rubrica
G
7
Funzioni principali
36
3 Simbolo di roaming
Indica quando il telefono sta utilizzando una rete diversa dalla propria.
4 Simbolo di linea
Indica la linea utilizzata dal telefono, linea 1 o linea 2.
5 Simbolo di messaggio
Viene visualizzato quando si riceve un nuovo messaggio SMS o un messaggio vocale:
r
= messaggio
SMS
t
= messaggio in segreteria telefonica
Nota:
Il simbolo di messaggio lampeggiante indica che non vi è più spazio per altri messaggi. Non è possibile ricevere nuovi messaggi finché non ne vengono eliminati di vecchi.
Funzioni principali
38
6 Simbolo del modo d'uso
Visualizza
l'impostazione del modo d'uso.
y
= Alto
= Vibrazione &
suoneria
z
= Basso
Ó
= Vibra poi
Suona
|
= VibrazioneÒ= Silenzioso
7 Simbolo di livello della batteria
Le barre verticali indicano il livello di carica della batteria. Più barre sono visualizzate, maggiore è la carica disponibile.
Menu
Nella schermata iniziale, premere M per accedere al menu principale, quindi
S
premere verso il basso nell'elenco.
Consente di
selezionare la
evidenziata.
Consente di
spostarsi verso
l'alto o verso il
basso, verso
sinistra o verso
per spostarsi verso l'alto e
funzione di
menu
destra.
Consente di uscire dal menu principale.
Consente di uscire dal menu senza apportare modifiche e tornare alla schermata iniziale.
Funzioni principali
37
A seconda dell'abbonamento e del gestore dei servizi di telefonia mobile, potrebbero essere disponibili le seguenti icone di menu.
Funzioni di menu
e
Messaggi
n
Rubrica
s
Registro chiamate
Q
Giochi
É
Strumenti
t
Modi d'uso
w
Impostazioni Lanterna
l
Personalizza
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Funzioni principali
39
Questa è l'impostazione predefinita del menu del telefono. Il menu del telefono potrebbe essere lievemente diverso.
Selezione di un'opzione di funzione
Per alcune funzioni, è necessario selezionare un'opzione da un elenco:
Indietro
Opzione evidenziata.
Premere
Indietro
per tornare alla schermata precedente.
Premere
per visualizzare
Vedi
i dettagli dell'opzione evidenziata.
( Wf < zE
Rubrica
ANDREA
BERNARDO e EC
Vedi
Premere M per
accedere al sottomenu.
Spostarsi verso l'alto o verso il basso per evidenziare l'opzione desiderata.
Inserimento di testo
Alcune funzioni consentono l'inserimento di testo.
Il
cursore
lampeggiante
indica il punto
di inserimento.
Premere
Inserisci
per inserire un
messaggio
predefinito.
( Wf < zE
ìh
Inserisci
Premere M per
accedere al sottomenu.
Messaggio
765
Annulla
Contatore caratteri
Annulla
Premere per uscire senza apportare modifiche.
Selezione di un modo di inserimento testo
Diversi modi di inserimento testo consentono di inserire rapidamente nomi, numeri e messaggi. Il modo selezionato rimane attivo finché non ne viene selezionato un altro.
#
Premere inserimento testo per selezionare uno dei modi riportati di seguito:
Modo di inserimento Ta p
Include
Numerico
Consente di inserire solo numeri.
Simboli
Consente di inserire solo simboli.
in una schermata di
iTAP Inglese UK, TAP esteso
e
Tap Inglese
Impostazione di un modo di inserimento testo
Per impostare i modi di inserimento testo,
M
premere testo e selezionare il modo desiderato.
Suggerimento:
alternare tra le lettere maiuscole e minuscole durante l'inserimento di testo utilizzando l'alfabeto.
Modo iTAP
Premere # in una schermata di inserimento testo per passare al modo iTAP,
.
che consente di inserire le parole mediante una sola pressione del tasto per ogni lettera. Il software iTAP interpreta i caratteri inseriti proponendo parole già formate di uso comune e anticipa ogni parola durante l'inserimento delle lettere che la compongono.
in una schermata di inserimento
Premendo 0, è possibile
Funzioni principali
40
Ad esempio, se si preme
7764
,
sul display verrà visualizzato un elenco di
Prog, Proh
e
Spoi
suggerimenti quali
.
Modo alfanumerico
Premere # in una schermata di inserimento testo per passare al modo alfanumerico.
Per inserire il testo in modo alfanumerico, premere ripetutamente un tasto alfanumerico per visualizzare le lettere e il numero associati al tasto stesso. Ripetere l'operazione per inserire ciascun carattere.
Funzioni principali
42
Ad esempio, se si preme
8
display verrà visualizzato:
Il carattere
visualizzato in
corrispondenz
a del punto di
inserimento.
Premere Ok per accettare
e memorizzare il testo.
( Wf < zE
Messaggio 765
ìh
viene
T
Ok
Elimina
Premere eliminare il carattere a sinistra del punto di inserimento.
Se si desidera inserire una parola diversa (ad esempio
Testo
a premere i tasti alfanumerici per inserire le lettere rimanenti.
una volta, sul
Dopo 2 secondi, il carattere viene accettato e il cursore si sposta sulla posizione successiva.
Elimina
per
), continuare
Il modo
Tap e s t eso
consente di visualizzare i simboli e i caratteri speciali aggiuntivi premendo più volte un tasto alfanumerico.
Modo numerico
Premere i tasti alfanumerici per inserire i numeri desiderati.
Modo simboli
Premere un tasto alfanumerico per visualizzare i simboli a esso associati nella parte inferiore del display.
Evidenziare il simbolo desiderato, quindi
Scegli
premere
.
Funzioni principali
41
Volume
Nel corso di una conversazione telefonica,
S
premere
verso destra per alzare il volume dell'altoparlante o verso sinistra per abbassarlo. Nella schermata iniziale, tenere
S
premuto
verso destra o verso sinistra
per regolare il volume della suoneria.
Suggerimento:
Nel corso di una chiamata, è possibile disattivare il microfono del telefono premendo
M >Mic Off
.
Tasto di spostamento
Premere il
spostamento
sinistra o verso destra per spostarsi ed evidenziare le opzioni.
tasto di
S verso
Funzioni principali
43
Codici e password
L'impostazione predefinita del
a quattro cifre del telefono è
sblocco
Se il gestore dei servizi di telefonia mobile non ha già provveduto a modificarli, si consiglia di modificare questi codici:
Procedura:
>
Sicurezza >Nuove password
È inoltre possibile modificare il codice
della scheda SIM
Se si dimentica il codice di sblocco:
a inserire 1234 o le ultime quattro cifre del proprio numero telefonico.
Se si dimenticano altri codici:
dimentica il codice PIN della scheda SIM o il codice PIN2, rivolgersi al proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Premere M >
.
codice di
Impostazioni
se si
1234
PIN
Provare
.
Blocco e sblocco del telefono
È possibile bloccare il telefono onde evitare un eventuale uso non consentito. Per bloccare o sbloccare il telefono, è necessario il codice di sblocco a 4 cifre.
bloccare manualmente
Per
Procedura:
Sicurezza >Blocco telefono >Blocca adesso
> Per
a ogni accensione dello stesso:
Procedura:
Sicurezza >Blocco telefono >Blocco automatico
>
On
> È possibile impostare l'intervallo di tempo al
termine del quale si desidera che la tastiera si blocchi automaticamente.
Premere M >
bloccare automaticamente
Premere M >
.
il telefono:
Impostazioni
Impostazioni
.
il telefono
Le opzioni disponibili sono
30 secondi
e
1 minuto
.
Procedura:
>
Sicurezza >Blocca tastiera Timer
Nota:
è comunque possibile effettuare chiamate di emergenza (vedere pagina 56). Se si ricevono chiamate quando la tastiera è bloccata, il telefono suona o vibra ed è possibile rispondere senza sbloccare la tastiera.
Nota:
è comunque possibile effettuare chiamate di emergenza. Un telefono bloccato suona o vibra quando riceve chiamate,
necessario sbloccarlo (tramite il codice di sblocco a 4 cifre) per rispondere.
Premere M >
Anche se la tastiera è bloccata,
Anche se il telefono è bloccato,
Off, 15 secondi
Impostazioni
.
ma è
,
Controllo dell'indicatore batteria
Per controllare l'indicatore di carica della batteria:
Procedura:
>
Stato telefono >Indicatore batteria
Premere M >
Impostazioni
Funzioni principali
44
Funzioni principali
45
Personalizzazione
Modi d'uso
Il telefono suona e/o vibra per segnalare una chiamata in arrivo, un messaggio o altri eventi. Suoneria e vibrazione vengono denominate "avviso". È possibile selezionare
Alto, Basso
e
Silenzioso
,
.
uno dei sei diversi modi d'uso:
Vibrazione, Vibra e suona, Vibra poi suona
Nella parte superiore della schermata iniziale viene visualizzato il simbolo del modo d'uso corrente. Per selezionare un modo d'uso:
Procedura:
Modo d'uso >tipo di avviso
>
Premere M >
Modi d'uso
Modifica dei dettagli del modo d'uso
È possibile modificare il volume dei tasti o della suoneria e selezionare i dettagli di vibrazione/silenzioso/suoneria per le chiamate in arrivo e altri eventi. Le modifiche vengono memorizzate nel modo d'uso corrente.
Procedura:
>
Dettagli Cambia >avviso per l'evento
>
Premere M >
modo d'uso >evento desiderato
Modi d'uso
Toni p e rson a l i
Questa funzione consente di creare toni di avviso personalizzati per il telefono. I toni creati vengono visualizzati automaticamente nell'elenco degli avvisi disponibili.
Creazione di un tono
Procedura:
Toni personali
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi su
Premere Premere Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
le note per il tono. Premere Ok per memorizzare le note. Premere Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
il nome per il tono. Premere Ok per memorizzare il nome. Premere
Scegli
per accedere a
Cambia
per selezionare
Cambia
per selezionare
Fine
per memorizzare il tono.
Suoneria
Modi d'uso
.
Dettagli Toni
Note:
Nome:
Inserimento di note
Per inserire una nota, premere S verso l'alto e verso il basso per selezionare il nome della nota.
È inoltre possibile inserire una nota premendo il tasto associato al nome della
.
stessa.
Per modificare le ottave, premere due volte
0
per inserire un *, quindi immettere il
numero dell'ottava.
Premere 0 per inserire il simbolo del
&
bemolle Modificare la lunghezza delle note inserendo
da 0 a 5 dopo la nota. Utilizzare il tasto Spostarsi verso sinistra o verso destra
premendo
o del diesis * prima della nota.
7
per inserire una r (reset).
S
oppure utilizzando * e #.
Personalizzazione
46
Riproduzione di una nota
Procedura:
Toni personali
>
1
2
3
4
48
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sul tono che si desidera riprodurre.
Premere M per accedere a Spostarsi su Il telefono visualizza l'indicatore di
riproduzione e riproduce il tono. Premere
tono oppure premere all'elenco dei
Personalizzazione
Esegui
Esegui
per riprodurre di nuovo il
Toni personali
Modi d'uso
Menu Toni
, quindi premere
Annulla
per tornare
.
.
Scegli
Modifica di un tono
Procedura:
Toni personali
>
1
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sul tono che si desidera modificare.
2
Premere
.
del tono.
3
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sui dettagli che si desidera modificare (
4
Premere da modificare.
5
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire il nuovo testo o le nuove note.
6
Premere Ok per memorizzare i dettagli.
Premere M >
Modif.
per accedere ai dettagli
Nome:
Cambia
per selezionare i dettagli
o
Note:
Modi d'uso
).
Personalizzazione
Eliminazione di un tono
È possibile eliminare un tono creato.
Procedura:
>
Toni personali
1
2
3
4
5
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso per spostarsi sul tono che si desidera eliminare.
Premere M per accedere al Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su Premere Premere Sì per confermare
l'eliminazione.
Scegli
per selezionare
Elimina
Modi d'uso
.
Menu Toni
Elimina
.
.
Menu Toni personali
Procedura:
>
Toni personali
1
2
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso per accedere a un tono.
Premere M per selezionare funzioni quali
Modifica, Elimina
e
Modi d'uso
Esegui
.
Ora e data
Per impostare l'ora e la data sul telefono:
Procedura:
>
Impostaz. iniziale >Ora e data
Premere M >
Personalizzazione
Impostazioni
47
49
Sfondo
È possibile impostare un'immagine come sfondo per la schermata iniziale del telefono.
Procedura:
Nota:
o digitale nella schermata iniziale, premere
M >Personalizza >Schermata iniziale >Orologio
Premere M >
Per selezionare un orologio analogico
Personalizza >Sfondo
.
Screen saver
È possibile impostare una fotografia o l'orologio come screen saver. Lo screen saver viene visualizzato quando sulla schermata iniziale non viene rilevata alcuna attività per un determinato periodo di tempo.
Suggerimento:
proteggere lo schermo, ma non causa alcun risparmio di energia Per prolungare la durata della batteria, disattivare lo screen saver.
Procedura:
Screensaver
>
Questa funzione consente di
Premere M >
Personalizza
Aspetto del display
È possibile impostare il contrasto del display del telefono:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Contrasto
> Per prolungare la durata della batteria, la
retroilluminazione viene disattivata quando il telefono non è in uso. Quando si preme un tasto qualsiasi, la retroilluminazione viene riattivata. Per impostare l'intervallo di tempo
Premere M >
Impostazioni
allo scadere del quale la retroilluminazione viene disattivata:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Retroilluminazione
> Per selezionare i
per simboli, evidenziazioni ed etichette dei tasti funzione:
Premere Per impostare l'opzione
display: Premere Per prolungare la durata della batteria,
il display può essere disattivato (standby) quando il telefono non è in uso. Quando si preme un tasto qualsiasi, il display viene riattivato. Per impostare l'intervallo di tempo al termine del quale il display viene disattivato:
Premere M >
colori
M >Personalizza >Impostazione colori
M >Personalizza >Impostazione colori
Impostazioni
che il telefono utilizza
Impostazione colori
del
.
.
Procedura:
Impostaz. iniziale >Timeout display
>
Premere M >
Impostazioni
Opzioni di risposta
È possibile utilizzare metodi diversi per rispondere alle chiamate in arrivo. Per attivare o disattivare un'opzione di risposta:
Procedura:
Gestione chiamate >Opzioni risposta
>
Opzione
Ogni tasto On
Consente di rispondere alla pressione di un tasto.
Ogni tasto Off
Consente di rispondere premendo N.
Premere M >
Impostazioni
Personalizzazione
50
Personalizzazione
51
Chiamate
Per informazioni su come effettuare e rispondere alle chiamate, vedere pagina 25.
Registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle chiamate ricevute ed effettuate, anche quando la connessione non è avvenuta. Le chiamate più recenti vengono visualizzate per prime in ciascun elenco. Le chiamate meno recenti vengono sostituite nella memoria da quelle nuove.
Procedura:
1
Premere M >
Evidenziare
Chiamate effettuate
Chiamate ricevute
, quindi
Registro chiamate
o
Scegli
.
2
Evidenziare una chiamata.
Per chiamare il numero, premere N.
Per visualizzare i dettagli della chiamata (ad esempio data e ora),
Vedi
premere
Dall'elenco visualizzare le seguenti opzioni:
Opzione
Memorizza
Consente di creare una voce della rubrica con il numero presente nel campo
Elimina
Consente di eliminare la voce.
.
Chiamate effettuate
, premere M per
Nr.:
.
Opzione
Elimina tutto
Consente di eliminare tutte le voci dall'elenco.
Mostra numero
Consente di visualizzare il proprio ID chiamante per la chiamata successiva.
Nascondi numero
Consente di nascondere il proprio ID chiamante per la chiamata successiva.
Invia messaggio
Consente di inviare un messaggio.
Aggiungi cifre
Consente di aggiungere cifre alla fine del numero.
Opzione
Aggiungi numero
Consente di aggiungere un numero dalla rubrica o dagli elenchi delle ultime chiamate.
Riselezione
1
Nella schermata iniziale, premere
N
per visualizzare l'elenco
Chiamate effettuate
Registro chiamate >Chiamate ricevute
>
Chiamate effettuate
2
Evidenziare la voce che si desidera chiamare, quindi premere
Se viene emesso un segnale di occupato e viene visualizzato premere
N
oppure premere M
,
o
Appunti
.
N
.
Chiamata fallita, Numero occupato
per riselezionare il numero.
,
Chiamate
52
Riselezione di un numero
Il telefono memorizza le chiamate senza risposta e visualizza indica il numero delle chiamate senza risposta.
1
Premere
Chiamate ricevute
2
Evidenziare la chiamata che si desidera riselezionare, quindi premere
Nota:
Se è presente una sola chiamata senza risposta, è possibile richiamare il numero direttamente dalla schermata iniziale. Se sono presenti più chiamate senza risposta, viene visualizzato un elenco dei rispettivi numeri ed è possibile selezionarne uno.
Chiamate
54
Chiamate perse: X
Vedi
per visualizzare l'elenco
.
, dove X
N
.
Appunti
Il telefono memorizza l'ultima sequenza di cifre inserita tramite la tastiera in una posizione di memoria temporanea denominata riferirsi all'ultimo numero di telefono chiamato oppure a un numero selezionato ma non chiamato. I numeri rimangono memorizzati negli Appunti anche dopo lo spegnimento telefono.
Per effettuare una chiamata, creare una voce della rubrica oppure eseguire altre operazioni con il numero memorizzato negli Appunti:
Procedura:
Appunti
>
Appunti
. Tali numeri possono
Premere M >
Per chiamare il numero, premere N. Per creare una voce della rubrica con
il numero nel campo
Memorizza
.
Registro chiamate
Nr.
, premere
Chiamata in attesa o disattivazione del microfono
Nel corso di una chiamata: Premere
tutte le chiamate attive. Premere
microfono del telefono per tutte le chiamate attive.
M >Attesa
M >Mic Off
per mettere in attesa
per disattivare il
Avviso di chiamata
Nel corso di una chiamata viene emesso un avviso per indicare la presenza di una seconda chiamata in arrivo.
N
Premere chiamata.
per rispondere alla nuova
Chiamate
Per passare da una chiamata all'altra,
Scambia
premere
Per collegare le due chiamate, premere
Per terminare la chiamata in attesa, premere
Per attivare o disattivare la funzione di avviso di chiamata:
Procedura:
Gestione chiamate >Chiam. in attesa
>
Premere M >
.
Collega
.
M >Fine chiam. in att.
Impostazioni
Identificazione del numero chiamante
La funzione di (ID chiamante) visualizza il numero telefonico delle chiamate in arrivo sul display del telefono.
identificazione del chiamante
Chiamate
53
55
Sul telefono viene visualizzato il nome del chiamante, se memorizzato nella rubrica,
Ch. in arrivo
oppure chiamante non sono disponibili.
Per visualizzare o nascondere
numero telefonico
chiamata in uscita o per tutte le chiamate:
Procedura:
Gestione chiamate >ID chiamante
>
se le informazioni sull'ID
il proprio
per la successiva
Premere M >
Impostazioni
Chiamate di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile programma uno o più numeri di emergenza predefiniti, ad esempio il 112, che è di norma possibile chiamare, anche quando il telefono è bloccato o la scheda SIM non è inserita. È possibile selezionare e chiamare il numero di emergenza quando il telefono
è bloccato o viene richiesto l'inserimento di un codice o di una password.
Nota:
I numeri di emergenza variano a seconda del paese. I numeri di emergenza preimpostati nel telefono potrebbero non essere raggiungibili ovunque. Talvolta non è possibile effettuare una chiamata di emergenza a causa di problemi di rete o ambientali oppure per interferenze.
Per chiamare i numeri di emergenza:
1
Premere i tasti alfanumerici per selezionare il numero di emergenza.
2
Premere N per chiamare il numero di emergenza.
Chiamate internazionali
Se il telefono è abilitato alle chiamate internazionali, tenere premuto inserire il prefisso internazionale (indicato con un carattere +). Quindi, premere i tasti alfanumerici per selezionare il prefisso nazionale, ad esempio +
33
Unito, + numero telefonico.
per la Francia, seguito dal
44
0
per
per il Regno
Selezione rapida con un tasto
Per selezionare le voci della rubrica da 2 a 9, tenere premuto per un secondo il numero di selezione rapida.
È possibile impostare la chiamare le voci memorizzate nella o nell'elenco
Procedura:
Impostaz. iniziale >Selezione rapida >SIM, Telefono
>
Selezione fissa
o
Nota:
rapida con un tasto, accedere a
Vedi >Modif.
>
Selezione fissa
Premere M >
Per modificare i numeri di selezione
Selezione rapida
:
Impostazioni
per
Rubrica
M >Rubrica
Segreteria telefonica
Quando viene ricevuto un messaggio in segreteria telefonica, vengono visualizzati l'indicazione nuovo messaggio. Generalmente la rete del proprio gestore dei servizi di telefonia mobile invia un messaggio SMS per comunicare la presenza di un messaggio nella segreteria telefonica. Se vengono
Nuovo msg segreteria
e il simbolo del
Chiamate
56
eliminati tutti i messaggi in segreteria telefonica, il relativo simbolo scompare.
Per ascoltare i messaggi della segreteria telefonica:
Procedura:
o
Ten e re pre mu t o 1 (non disponibile in tutti ipaesi).
È possibile che il telefono richieda di memorizzare il numero della segreteria telefonica. Se non è memorizzato un numero di segreteria telefonica, il telefono indica la procedura per memorizzarne uno.
Se non si conosce il numero della propria segreteria telefonica, contattare il gestore dei servizi di telefonia mobile.
58
Premere M >
Chiamate
Messaggi >Segreteria
Inserimento di caratteri speciali nelle sequenze di selezione
Oltre ai numeri, è possibile inserire caratteri speciali nella sequenza di un numero telefonico.
Opzione
p
(pausa)
Il telefono attende l'avvenuta connessione della chiamata prima di selezionare le cifre successive.
w
(attesa)
Il telefono attende l’avvenuta connessione della chiamata, quindi richiede conferma prima di selezionare le cifre successive.
È possibile aggiungere un carattere di pausa o di attesa durante la selezione di un numero. Per aggiungere un carattere
*
di pausa premere due volte
p
viene visualizzato carattere di attesa, premere tre volte a quando viene visualizzato
. Per aggiungere un
fino a quando
*
w
.
fino
Chiamate
Chiamate
57
59
Altre funzioni
Funzioni di chiamata avanzate
Funzione Conferenza telefonica
Durante una chiamata: Selezionare il numero successivo,
N
, quindi
Collega
premere
Aggiunta di un numero
Premere M > sulla voce desiderata. Premere
Aggiungi numero
>
Chiamate effettuate
Rubrica
, quindi selezionare
o
Chiamate ricevute
.
e spostarsi
M
.
Rubrica
Funzione Deviazione delle chiamate
Per attivare o disattivare la funzione di deviazione delle chiamate:
M >Impostazioni >Deviazione chiamate
Blocco delle chiamate
Per limitare le chiamate in arrivo o in uscita:
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco Chiamate
,
Funzione Modifica della linea telefonica
Se si dispone di una scheda SIM abilitata alla doppia linea, è possibile cambiare linea per effettuare e ricevere le chiamate dall'altro numero telefonico.
M >Impostazioni >Stato telefono >Linea attiva
Il simbolo di linea attiva indica la linea telefonica attualmente attiva.
Funzione Selezione fissa
Quando viene attivata la funzione di
Selezione fissa
i numeri presenti nell'elenco di Per attivare o disattivare la
M >Impostazioni >Sicurezza >Selezione fissa
Suggerimento:
Selezione fissa PIN2 della SIM
Per utilizzare l'elenco di
M >Strumenti >Selezione fissa
, è possibile chiamare soltanto
Per attivare o disattivare la , inserire innanzitutto il .
Selezione fissa.
Selezione fissa
Selezione fissa
:
:
Altre funzioni
60
Funzione Selezione rapida
Per memorizzare i numeri della
Selezione rapida
M >Personalizza >Selezione rapida
Per impostare i numeri della
M >Strumenti >Selezione rapida
To n i D TM F
Per impostare i toni DTMF:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >DTMF
62
:
Selezione rapida
Altre funzioni
Rubrica
Funzione Aggiunta di una nuova voce
M >Rubrica >M >Nuovo >Nome:
Funzione rapida:
:
telefonico nella schermata iniziale, quindi premere della rubrica per il numero.
Nota:
La memoria del telefono può contenere fino a 500 voci. Il limite della memoria della scheda SIM dipende dal tipo di scheda offerto dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
Inserire un numero
Memorizza
per creare una voce
o
Nr.:
Funzione Selezione di un numero
Per chiamare un numero memorizzato nella rubrica:
M >Rubrica
rubrica, premere
Funzione rapida:
i tasti alfanumerici per inserire la prima lettera del nome di una voce per spostarsi su di essa.
, evidenziare la voce della
N
.
Nella
Rubrica
, premere
Altre funzioni
Funzione Ricerca di una voce della rubrica
Premere una o più volte un tasto alfanumerico per spostarsi sulle voci che iniziano con le lettere associate al tasto.
Inserire una seconda lettera per spostarsi sulle voci che iniziano con le due lettere inserite. È possibile inserire fino a dodici lettere.
M >Rubrica >M >Ricerca per
Altre funzioni
61
63
Funzione Copia di una voce della rubrica
Per copiare una voce della rubrica dal telefono alla scheda SIM o viceversa:
M >Rubrica M >Copia voce
Nota:
rapida compreso tra 1 e 500 vengono memorizzate nel telefono. Le voci con un numero di selezione rapida da 501 in avanti vengono memorizzate nella scheda SIM. Pertanto, la copia di una voce da una posizione di memoria all'altra comporta la modifica del relativo numero di selezione rapida.
, evidenziare la voce, premere
.
Le voci con un numero di selezione
Funzione Copia di più voci
Per copiare più voci della rubrica dal telefono alla scheda SIM e viceversa:
M >Rubrica
premere inserire il numero di selezione rapida iniziale/finale, premere
Copia di tutte le voci del telefono sulla scheda SIM
Per copiare tutte le voci del telefono sulla scheda SIM:
M >Rubrica
premere
, evidenziare una voce,
M >Copia Voci
, evidenziare una voce,
M >Tutte nella SIM
, premere
Ok
.
.
Cambia
,
Funzione Copia di tutte le voci della scheda SIM sul
telefono
Per copiare tutte le voci della scheda SIM sul telefono:
M >Rubrica
premere
Capacità del telefono/della scheda SIM
Per controllare la capacità della memoria del telefono o della scheda SIM:
Nota:
contenere fino a 500 voci e 750 messaggi SMS. Il limite della memoria della scheda SIM dipende dal tipo di scheda offerto dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
M >Rubrica
premere
, evidenziare una voce,
M >Tutti nel telefono
La memoria del telefono può
, evidenziare una voce,
M >Memoria SIM/Memoria telefono
.
.
Messaggi
Funzione Invio di un messaggio SMS
M >Messaggi >Crea messaggio
Invio di un messaggio predefinito
M >Messaggi >Msg predefiniti
Spostamento di un messaggio
Per spostare un messaggio dalla memoria del telefono a quella della scheda SIM o viceversa:
M >Messaggi >Ricevuti
messaggio, premere o
Copia In: SIM
evidenziare un
M >Copia In: Telefono
Altre funzioni
64
Funzione Lettura di un nuovo messaggio
Per leggere un nuovo messaggio SMS:
Premere notifica
Lettura dei messaggi ricevuti
Per accedere ai messaggi ricevuti:
M >Messaggi >Ricevuti
Premere M per eseguire varie operazioni sui messaggi.
Lettura dei messaggi inviati
I messaggi inviati vengono memorizzati nella cartella
M >Messaggi >Inviati
66
Leggi
quando viene visualizzata la
Nuovo messaggio
Altre funzioni
.
Inviati
.
Funzione Modifica di bozze
Per memorizzare il messaggio in corso di modifica nella cartella
M >Messaggi >Bozze
Info servizi
Per leggere i messaggi dei servizi di informazioni previsti dall'abbonamento sottoscritto:
M >Messaggi >Info servizi
Indicatore della memoria dei messaggi
Per controllare l'indicatore della memoria dei messaggi:
M >Messaggi >M >Indicatore memoria
Bozze
:
Funzione Impostazione dei messaggi SMS
Per impostare le informazioni sui messaggi SMS:
M >Messaggi >M >Impostazione SMS
>
Nr Centro servizi:
/
Tipo risposta:
/
Avviso SMS:
Personalizzazione
Funzione Lingua
Per impostare la lingua del menu:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >Lingua
Altre funzioni
Funzione Scorrimento
Per impostare questa funzione in modo che la barra di evidenziazione si arresti o riprenda nuovamente dal punto iniziale negli elenchi dei menu:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Scorrimento
>
Volume della suoneria
M >Modi d'uso >Dettagli modo d'uso
Volume suoneria
>
Volume della tastiera
M >Modi d'uso >Dettagli modo d'uso
Volume tasti
>
Altre funzioni
65
67
Funzione Menu principale
Per riorganizzare i menu principali del telefono:
M >Personalizza >Menu principale
Modifica dei tasti funzione e delle icone della schermata iniziale
È possibile modificare le funzioni associate ai tasti funzione e specificare le icone delle funzioni da visualizzare nella schermata iniziale.
M >Personalizza >Schermata iniziale
Tasti funzione >Su, Giù, Sinistra, Destra
>
Tasto Sinistro
o
Tasto Destro
,
Funzione Funzioni rapide
Per creare una funzione rapida associata a un'opzione di menu:
Evidenziare l'opzione di menu, quindi
M
tenere premuto Quando viene visualizzata l'opzione di
menu desiderata di selezionare del tasto. Quindi premere
Per utilizzare una funzione rapida: Premere
funzione rapida nella schermata iniziale.
M
.
Assegna MyMenu per:
. Prendere nota del numero
Fine
, quindi il numero della
,
.
Funzione Accensione/spegnimento
Per impostare l'ora e la modalità di accensione/spegnimento:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Accens./spegnim.
>
Nota:
Se il telefono si accende o si spegne automaticamente ad un orario specifico, verificare se questa funzione è attivata
Nota:
Attivando questa funzione, il telefono si accenderà o spegnerà automaticamente in corrispondenza degli orari indicati nel menu.
Funzione Impostazione TTY
Per impostare le informazioni sul modo TTY:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Impostazione TTY
>
Nota:
Non disponibile in tutti i paesi.
Auricolare
Per attivare la risposta automatica quando il telefono è collegato a un auricolare:
M >Impostazioni >Cuffie
Altre funzioni
68
Funzione Lanterna
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >Lanterna
oppure
M >Lanterna
Questa funzione consente di utilizzare il display del telefono come sorgente di luce. Per disattivare questa funzione, premere un tasto qualsiasi.
Ripristino delle impostazioni iniziali
Per ripristinare tutte le opzioni ad
eccezione
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
>
Ripristino iniziali
70
dei dati dell'utente:
Altre funzioni
Funzione Cancellazione totale
Attenzione: l'eliminazione di tutte le informazioni inserite
eventi dell'agenda) e (incluse le fotografie e file audio) memorizzati nel telefono. Le informazioni eliminate non possono essere più recuperate. Vengono ripristinate tutte le impostazioni, del codice di sblocco, del codice di sicurezza e del timer vita.
Per ripristinare le impostazioni ed eliminare tutti gli elementi inseriti dall'utente (ad esempio, voci ed eventi della rubrica nella memoria del telefono e file audio):
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
>
Cancellazione totale
Per l'eliminazione di tutte le informazioni, è necessario inserire il
La cancellazione totale comporta
(incluse le voci della rubrica e gli
tutti i dati scaricati
Codice sblocco (1234).
ad eccezione
Altre funzioni
Durata e costi delle chiamate
Il
tempo di connessione alla rete
trascorso dal momento della connessione alla rete del gestore dei servizi di telefonia mobile fino al termine della chiamata
O
premendo comprende i segnali di occupato e di libero.
Il periodo di tempo di connessione alla rete registrato sul timer azzerabile potrebbe non corrispondere al periodo di tempo fatturato dal gestore dei servizi di telefonia mobile. Per informazioni inerenti la fatturazione, contattare il proprio gestore.
. Questo periodo di tempo
è il tempo
Funzione Durata delle chiamate
Per visualizzare i timer delle chiamate:
M >Registro chiamate >Durata chiamate
Timer chiamate
Per visualizzare la durata di una chiamata in corso:
M >Impostazioni >Gestione chiamate
>
Timer chiamate
Costo chiamate
Per visualizzare il costo delle chiamate:
M >Registro chiamate >Costo chiamata
Altre funzioni
69
71
Funzione Impostazione dei costi delle
chiamate
Per modificare i dettagli dei costi delle chiamate:
M >Impostazioni >Gestione chiamate
Costi chiamate
>
Rete
Funzione Impostazioni di rete
Per visualizzare informazioni sulla rete e modificarne le impostazioni
M >Impostazioni >Rete
:
Altre funzioni
Funzione Calcolatrice
M >Strumenti >Calcolatrice
Convertitore di valuta
M >Strumenti >Calcolatrice >M
Tasso di cambio
> Inserire il tasso di cambio, premere Ok.
M >Strumenti >Calcolatrice
l'importo e selezionare il simbolo del dollaro per effettuare la conversione.
Altoparlante viva voce
Per attivare un altoparlante vivavoce esterno collegato nel corso di una chiamata:
Premere o disattivare l'altoparlante vivavoce.
Vivavoce On
e
Vivavoce Off
, inserire
per attivare
Funzione Cronometro
M >Strumenti >Cronometro
Premere tempo e il tasto Premere
Nota:
premere trascorso. Premere verso sinistra per scorrere i tempi registrati.
Agenda
Per tenere traccia di appuntamenti e attività utilizzando un allarme.
M >Strumenti >Agenda
Nota:
essere disponibili in tutti i paesi.
Avvia
per avviare il conteggio del
Stop
per arrestarlo.
Reimposta
per azzerare il
Una volta attivato il
Snap
per registrare il tempo
S
verso destra o
Alcune funzioni potrebbero non
Cronometro
Cronometro
Snap
Funzione Sveglia
Per utilizzare la funzione di sveglia:
M >Strumenti >Orologio sveglia
Una volta impostata la sveglia, è possibile
.
disattivarla dallo stesso menu. Quando la
,
sveglia smette di suonare, le opzioni di disattivazione o di impostazione della ripetizione vengono visualizzate nella schermata iniziale. La funzione di ripetizione consente di attivare la sveglia ogni 8 minuti finché non viene disattivata.
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi.
Altre funzioni
72
Sicurezza
Funzione Codice PIN della scheda SIM
Per attivare/disattivare il codice PIN della scheda SIM:
M >Impostazioni >Sicurezza >PIN della SIM
Attenzione:
PIN errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene disattivata e viene visualizzato il messaggio
Blocco del telefono
Per bloccare immediatamente il telefono o attivare/disattivare il
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco telefono
74
Se viene inserito un codice
PIN1 bloccato
Blocco automatico
Altre funzioni
.
.
Funzione Blocco/sblocco della tastiera
Premere M, quindi * per bloccare/ sbloccare la tastiera.
Timer del blocco della tastiera
Per impostare il telefono affinché si blocchi automaticamente allo scadere di un determinato intervallo di tempo:
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco tastiera
È possibile impostare l'intervallo di tempo allo scadere del quale si desidera che il telefono si blocchi automaticamente.
Premere >
M >Impostazioni >Sicurezza
Blocco tastiera Timer
Giochi
Funzione Avvio di un gioco
M >Giochi >gioco
Impostazioni audio
M >Giochi >Impostaz. audio
Altre funzioni
Altre funzioni
73
75
Risoluzione dei problemi
Verifiche preliminari
Se durante l'utilizzo del telefono si verificano problemi di funzionamento, prima di rivolgersi a un Centro assistenza leggere quanto riportato di seguito.
Accensione/spegnimento automatici
Domanda:
automaticamente nella schermata iniziale. Come occorre procedere in questo caso?
Risposta:
funzione che ne consente l'accensione/lo
76
Nota:
dall'impostazione del gestore dei servizi di telefonia mobile, è possibile che questa funzione non sia disponibile sul telefono.
Messaggi: “Inserire codice speciale”, “SIM blocc. Richiedere assistenza al provider”, “Password secondaria”
Domanda:
Risposta:
messaggi potrebbe indicare la presenza di una scheda SIM non corretta o l'inserimento di un codice errato per cinque volte consecutive. Potrebbe essere necessario sostituire la scheda SIM.
78
Il telefono si spegne
Il telefono dispone di una
Risoluzione dei problemi
Poiché questa funzione dipende
Cosa indicano questi messaggi?
La visualizzazione di uno di questi
Risoluzione dei problemi
spegnimento automatici a orari specifici. Per accedere a questa funzione:
Procedura:
>
Impostaz. iniziale >Accens./spegnim.
Nota:
Se il telefono si accende o si spegne automaticamente a una determinata ora, controllare se la funzione è attivata.
Modifica dell'ora dell'orologio
Domanda:
non è corretta durante il normale uso. Come è possibile modificarla?
Risposta:
batteria viene rimossa. Pertanto, alla successiva accensione del telefono l'orologio visualizza l'ora errata.
Se è stato inserito il codice errato, è necessario inserirlo di nuovo in modo corretto. Il numero di volte in cui è possibile inserire un codice errato dipende dal gestore dei servizi di telefonia mobile.
Se necessario, contattare il proprio gestore dei servizi di telefonia mobile.
Installazione del coperchio della batteria
Per applicare il coperchio della batteria, posizionarlo come illustrato nella figura seguente, quindi farlo scorrere verso l'alto finché non scatta in posizione.
Per evitare di danneggiare il coperchio della batteria, seguire le istruzioni fornite.
Premere M >
L'ora visualizzata sul telefono
L'ora viene reimpostata se la
Impostazioni
Ogni volta che la batteria viene rimossa e reinstallata e il telefono acceso, accertarsi di inserire l'ora e la data corrette:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Ora e data
>
Premere M >
Impostazioni
Memorizzazione di numeri telefonici nella memoria del telefono
Domanda:
memorizzare i numeri telefonici nella memoria del telefono?
Risposta:
telefonici nella scheda SIM o nella memoria del telefono. Per farlo:
Procedura:
>
In che modo è possibile
è possibile memorizzare i numeri
Premere M >
Nuovo
Rubrica >M
Assenza di avvisi
Domanda:
avviso per i messaggi o le chiamate in arrivo?
Risposta:
volume premendo sinistra per regolare il volume.
Perché non viene emesso alcun
Controllare l'impostazione del
S
verso destra o verso
Assenza di servizi
Domanda:
servizio?
Risposta:
telefonia mobile opera ad una determinata banda di frequenze. Contattare il proprio gestore per informazioni sulla banda di frequenze. Accertarsi che l'impostazione di selezione della banda del telefono corrisponda alla banda di frequenze corretta.
Procedura:
>
Perché non è disponibile alcun
Ciascun gestore dei servizi di
Premere M >
Selezione banda
Risoluzione dei problemi
Impostazioni >Rete
77
Dati SAR
Dati sul tasso di assorbimento specifico
Pur essendo possibili differenze tra i livelli SAR dei vari telefoni e nelle varie posizioni, tutti soddisfano i requisiti di legge per l'esposizione sicura. Tenere presente che eventuali migliorie apportate a questo modello possono determinare differenze nel valore SAR dei prodotti successivi; in tutti i casi, i prodotti sono progettati per rientrare nelle direttive.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha stabilito che le presenti informazioni scientifiche non indicano la necessità di adottare precauzioni specifiche per l'utilizzo dei dispositivi mobili. L'OMS fa notare che se si desidera ridurre l'esposizione, ciò è possibile limitando la durata delle telefonate o utilizzando un dispositivo a mani libere che consenta di tenere il telefono cellulare lontano dalla testa e dal corpo.
Ulteriori informazioni sono disponibili sui siti Web dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (
http://www.who.int/emf
Motorola, Inc. (
rfhealth
1. Test sono stati condotti in conformità alle direttive
internazionali stabilite in merito. Il limite prevede un notevole margine di sicurezza per fornire maggiore protezione agli utenti e per tenere conto di possibili variazioni nelle misurazioni. Ulteriori informazioni correlate comprendono il protocollo di test Motorola, la procedura di valutazione e l'intervallo di incertezza nella misurazione per il prodotto.
2. Consultare la sezione Sicurezza e informazioni
generali per l'utilizzo a contatto con il corpo.
http://www.motorola.com/
).
) o di
QUESTO MODELLO È CONFORME ALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo dispositivo ha funzioni di radio ricetrasmittente. È stato progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Queste direttive sono state sviluppate da ICNIRP, un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono margini di sicurezza stabiliti per garantire la protezione di tutti gli utenti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.
Le direttive adottano un'unità di misura conosciuta come tasso di assorbimento specifico (SAR). Il limite SAR di ICNIRP per i dispositivi mobili utilizzati dalle persone è di 2 W/kg e il valore SAR massimo rilevato per questo dispositivo a livello dell'orecchio è
1
stato di 0,83 W/kg
. Poiché i dispositivi mobili offrono svariate funzioni, è possibile utilizzarli in altre posizioni, ad esempio sul corpo, secondo la descrizione fornita nel presente manuale dell'utente SAR massimo rilevato è di 0,48 W/kg
2
. In questo caso, il valore
1
.
Il valore SAR viene misurato utilizzando il dispositivo alla massima potenza di trasmissione, quindi il valore SAR effettivo del dispositivo in normali condizioni operative è tipicamente inferiore. Il motivo è la variazione automatica del livello di potenza del dispositivo volta a garantire l'utilizzo del livello minimo necessario per l'accesso alla rete.
Dati SAR
79
80
Dati SAR
Informazioni dell'Organizzazione Mondiale della
Informazioni OMS
Sanità
Gli attuali studi scientifici non indicano la necessità di adottare precauzioni particolari per l'utilizzo dei telefoni cellulari. Se si nutrissero tuttavia dubbi, si consiglia di limitare la propria esposizione o quella dei bambini all'energia in radiofrequenza riducendo la lunghezza delle telefonate o utilizzando dispositivi viva voce per non mettere a contatto il telefono cellulare con il corpo.
Fonte: Foglio informativo OMS 193 Per ulteriori informazioni:
http://www.who.int./peh-emf
Informazioni OMS
82
6803553F17
Informazioni OMS
81
Loading...