Benvenuti nel mondo delle comunicazioni wireless digitali Motorola. Congratulazioni per aver
scelto il telefono cellulare Motorola W205.
Consente di ascoltare le chiamate
Tasto funzione sinistro
Consente di eseguire le
funzioni visualizzate nella parte
inferiore sinistra del display.
Consente di effettuare e rispondere alle
chiamate. Premere il tasto Invio nella
schermata iniziale per visualizzare le ultime
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi attraverso menu ed elenchi;
premere verso sinistra o verso destra per
regolare il volume della suoneria.
Nota:
L'aspetto del telefono potrebbe essere lievemente diverso dall'illustrazione; tuttavia,
Tasto Invio/Risposta
Tasto di spostamento
Auricolare
vocali e i messaggi.
chiamate effettuate.
Microfono
le posizioni dei tasti sono le stesse.
Connettore del caricabatteria
Consente di collegare il caricabatteria.
Tasto Menu
Consente di accedere a un menu quando
sul display viene visualizzato M.
Tasto funzione destro
Consente di eseguire le funzioni visualizzate
nella parte inferiore destra del display.
Tasto Accensione e Spegnimento/Fine
Tenere premuto per accendere/spegnere
il telefono.
Premere e rilasciare per terminare una
chiamata o uscire dal menu.
1
Occhiello per cinturino
Connettore di alimentazione
Vano batteria
Connettore per auricolare
Consente di collegare l'auricolare.
Altoparlante
Nota:
L'aspetto del telefono potrebbe essere lievemente diverso dall'illustrazione; tuttavia,
le posizioni dei tasti sono le stesse.
2
riserva a Motorola e ai fornitori di software
di terze parti determinati diritti esclusivi nei
confronti del software coperto da copyright,
come il diritto esclusivo di distribuire e
riprodurre il software coperto da copyright.
In base a tale diritto, nessun software
coperto da copyright contenuto nei prodotti
Motorola può essere modificato,
decodificato, distribuito o riprodotto in
qualsiasi modo entro i limiti previsti dalla
legge. Inoltre, l'acquisto dei prodotti
Motorola non dovrà essere considerato una
concessione diretta o implicita, mediante
preclusione o altro, di licenze o diritti di
copyright, brevetti o applicazioni brevettate
Motorola o altri fornitori di software di terze
parti, fatta eccezione per una licenza di
utilizzo normale, non esclusiva e senza
royalty che deriva per legge dalla vendita di
un prodotto.
www.motorola.com
Alcune funzioni del telefono dipendono
dalle capacità e dalle impostazioni della rete
del gestore dei servizi di telefonia mobile.
Inoltre, alcune funzioni potrebbero non
essere attivate dal proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile e/o le
impostazioni di rete di quest'ultimo
potrebbero limitare l'uso di tali funzioni. Per
ulteriori informazioni sulla disponibilità e
sull'uso delle funzioni, rivolgersi sempre al
proprio gestore dei servizi di telefonia
mobile. Tutte le informazioni sulle funzioni,
sul relativo uso e su altre specifiche del
prodotto, nonché le informazioni contenute
nel presente manuale, sono basate sui dati
più aggiornati disponibili e sono ritenute
accurate al momento della stampa del
presente documento. Motorola si riserva il
diritto di cambiare o modificare le
informazioni o le specifiche senza alcun
obbligo o preavviso.
MOTOROLA e il logo M stilizzato sono
marchi registrati presso l'ufficio brevetti e
marchi negli Stati Uniti. I marchi Bluetooth
appartengono ai rispettivi proprietari e sono
concessi in licenza a Motorola, Inc. Java e
tutti gli altri marchi basati su Java sono
marchi o marchi registrati di Sun
Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti o servizi
appartengono ai rispettivi proprietari.
modifiche apportati al telefono con radio,
non espressamente approvati da Motorola,
inficeranno la possibilità da parte dell'utente
di utilizzare l'apparecchiatura stessa.
Avviso sul copyright del software
I prodotti Motorola descritti in questo
manuale possono includere software
protetti da copyright di Motorola e di
terze parti contenuti nelle memorie a
semiconduttori o in altri supporti. La
legislazione degli Stati Uniti e di altri paesi
Eventuali cambiamenti o
3
4
Indice
Funzioni principali
Display . . . . . . . . . . . . 36
Menu. . . . . . . . . . . . . . 39
Inserimento di testo . . 40
Volume . . . . . . . . . . . . 43
Tasto di
spostamento. . . . . . . . 43
Codici e password . . . 44
Blocco e sblocco
del telefono. . . . . . . . . 44
Controllo dell'indicatore
batteria . . . . . . . . . . . . 45
Personalizzazione
Modi d'uso . . . . . . . . . 46
Ora e data . . . . . . . . . . 49
Sfondo . . . . . . . . . . . . 50
Screen saver. . . . . . . . 50
Aspetto del display . . 50
Opzioni di risposta . . . 51
. . . . 36
. . . . 46
Chiamate
. . . . . . . . . . . 52
Registro chiamate . . . 52
Riselezione . . . . . . . . . 53
Riselezione di
un numero . . . . . . . . . 54
Appunti. . . . . . . . . . . . 54
Chiamata in attesa
o disattivazione del
microfono. . . . . . . . . . 55
Avviso di chiamata. . . 55
Identificazione del
numero chiamante. . . 55
Chiamate di
emergenza . . . . . . . . . 56
Chiamate
internazionali . . . . . . . 57
Selezione rapida
con un tasto . . . . . . . . 57
Altre funzioni
Funzioni di chiamata
avanzate . . . . . . . . . . . 60
Rubrica . . . . . . . . . . . . 62
Messaggi . . . . . . . . . . 65
Personalizzazione. . . . 67
Durata e costi delle
chiamate. . . . . . . . . . . 71
Rete. . . . . . . . . . . . . . . 72
Altre funzioni . . . . . . . 72
Sicurezza . . . . . . . . . . 74
Giochi . . . . . . . . . . . . . 75
Risoluzione
dei problemi
Verifiche preliminari. . 76
Dati SAR
Informazioni OMS
. . . . . . . . 60
. . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 79
. . . . 81
Introduzione
Mappa menu
Sicurezza e informazioni
generali
Utilizzo e
manutenzione
Conformità UE
Informazioni
sul riciclaggio
. . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . 17
. . . . . . . 18
. . . . . . . . 19
Operazioni di base
Introduzione
al manuale . . . . . . . . . 20
Scheda SIM . . . . . . . . 21
Batteria . . . . . . . . . . . 21
Suggerimenti
per l'utilizzo
della batteria . . . . . . . 23
Accensione e
spegnimento . . . . . . . 24
Esecuzione di una
chiamata . . . . . . . . . . 25
Risposta a una
chiamata . . . . . . . . . . 25
Numero telefonico
personale. . . . . . . . . . 25
. . . . 20
Funzioni speciali
Visualizzazione
ingrandita dei
numeri . . . . . . . . . . . . . 26
Ricerca di una
voce della rubrica . . . . 26
Lanterna. . . . . . . . . . . . 27
Agenda . . . . . . . . . . . . 28
Lettura di messaggi
contenenti suonerie
iMelody . . . . . . . . . . . . 34
Lettura di messaggi
contenenti vCard. . . . . 35
. . . . . . 26
Indice
5
Indice
6
e
Messaggi *
• Crea messaggio
• Segreteria
•Ricevuti
•Infoservizi
• Msg predefiniti
•Inviati
•Bozze
n
Rubrica
s
Registro chiamate
• Chiamate ricevute
• Chiamate effettuate
• Appunti
• Durata chiamate *
•Costochiamate*
Q
Giochi
• Impostaz. audio
É
Strumenti
•Calcolatrice
•MyMenu
• Orologio sveglia
•Agenda
•Cronometro
• Selezione rapida
• Selezione fissa
•Numeriutili
Mappa menu
t
Modi d'uso
• Modo d'uso
• Dettagli modo
•Tonipersonali
w
Impostazioni
(vedere pagina successiva)
Lanterna
l
Pers ona liz za
• Schermata iniziale
•Menuprincipale
• Stile colori
• Messaggio iniziale
•Sfondo
•Screensaver
• Selezione rapida *
* Funzioni dipendenti dalla rete
e/o dal tipo di abbonamento
Nota:
Alcune funzioni
potrebbero non essere
disponibili in tutti i paesi.
Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al proprio gestore
dei servizi di telefonia mobile.
Questa è l'impostazione
predefinita del menu del
telefono. Il menu del telefono
potrebbe essere lievemente
diverso.
Menu Impostazioni
Deviazione chiamate *
• Chiamate voce
• Annulla tutto
•Statodeviazione
Stato telefono *
•Nrpersonali
•Lineaattiva
•Indicatorebatteria
Gestione chiamate
•Timerchiamate
• Costi chiamate
• ID chiamante
•Opzionirisposta
•Chiam.inattesa
Sicurezza
• Blocco telefono
• Blocco chiamate
•Blocca tastiera Timer
• Selezione fissa
•BloccoChiamate
• PIN della SIM
• Nuove password
Mappa menu
8
Impostaz. iniziale
•Oraedata
• Accens./spegnim.
• Selezione rapida
• Retroilluminazione
•Scorrimento
•Lingua
• Timeout display
•Contrasto
•DTMF*
•ImpostazioneTTY*
•Lanterna
• Ripristino iniziali
• Cancellazione totale
Rete *
•Nuovarete
•Impostazionerete
• Reti disponibili
•Listaretipreferite
•Tonoservizio
• Tono fine chiamata
• Selezione banda
Cuffie
• Risposta automatica
* Funzioni dipendenti dalla rete
e/o dal tipo di abbonamento
Nota:
Alcune funzioni
potrebbero non essere
disponibili in tutti i paesi.
Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al proprio gestore
dei servizi di telefonia mobile.
Questa è l'impostazione
predefinita del menu del
telefono. Il menu del telefono
potrebbe essere lievemente
diverso.
Mappa menu
7
Sicurezza e informazioni generali
Sicurezza e informazioni generali
Antenna esterna
Se il dispositivo cellulare è dotato di antenna
esterna, utilizzare solo un'antenna originale o
un'antenna di ricambio approvata da
Motorola. L'utilizzo di antenne non
autorizzate, l'apporto di modifiche o il
collegamento di accessori potrebbero
danneggiare il dispositivo cellulare e/o
determinare la mancata conformità alle
normative vigenti nel suo Paese.
NON toccare l'antenna esterna mentre SI
UTILIZZA il dispositivo cellulare poiché ciò
incide sulla qualità della comunicazione e il
dispositivo cellulare potrebbe richiedere un
livello di potenza superiore a quello
necessario.
Utilizzo del prodotto
Quando si effettua o si riceve una chiamata,
tenere in mano il dispositivo cellulare come se
si trattasse di un telefono fisso.
Sicurezza e informazioni generali
10
Se il dispositivo cellulare si trova a contatto con
il corpo, utilizzare sempre un gancio, un
supporto, una custodia o una cintura approvati
o forniti da Motorola. Nel caso in cui non si
utilizzi uno degli accessori previsti per l'utilizzo
del dispositivo cellulare a contatto con il corpo
forniti o approvati da Motorola, assicurarsi che
il dispositivo cellulare e l'antenna si trovino ad
almeno 2,5 centimetri dal corpo durante la
trasmissione.
Quando si utilizza una qualsiasi funzione dati
del dispositivo cellulare, con o senza cavo,
posizionare il dispositivo cellulare e l'antenna a
una distanza di almeno 2,5 centimetri dal
corpo.
L'utilizzo di accessori non forniti o approvati da
Motorola, può provocare un superamento dei
limiti normativi previsti per l'esposizione a
energia RF. Per un elenco di accessori approvati
o forniti da Motorola, visitare il sito Web di
Motorola all'indirizzo:
www.motorola.com
.
Nella presente sezione sono contenute
informazioni importanti sulla sicurezza
e sull'utilizzo corretto del dispositivo
cellulare. Leggere le seguenti informazioni
prima di utilizzare il dispositivo cellulare.
1
Esposizione a energia in
radiofrequenza (RF)
Il dispositivo cellulare incorpora un
dispositivo di trasmissione e uno di ricezione.
Quando è ACCESO, riceve e trasmette
energia RF. Ogni volta che si comunica tramite
il dispositivo cellulare, il sistema di gestione
1. Le informazioni fornite in questo documento
sostituiscono le informazioni generali sulla
sicurezza incluse nei manuali dell'utente pubblicati
in data precedente al 1 maggio 2006.
Compatibilità/interferenza
dell'energia RF
La maggior parte dei dispositivi elettronici
è suscettibile alle interferenze dovute
all'energia RF provenienti da sorgenti esterne
se non sono adeguatamente schermati,
progettati o comunque configurati per la
compatibilità all'energia RF. In alcuni casi,
il dispositivo cellulare potrebbe causare
interferenze con altri dispositivi.
Attenersi alle seguenti istruzioni per
evitare problemi dovuti a interferenze
Spegnere il dispositivo cellulare in tutte le
strutture in cui ciò sia richiesto. Tali strutture
possono includere ospedali o presidi sanitari
in cui vengono utilizzate apparecchiature
sensibili all'energia RF esterna.
della chiamata controlla il livello di potenza
utilizzato per le trasmissioni.
Il dispositivo cellulare Motorola è stato
progettato per essere conforme alle
normative vigenti nel suo Paese relative
all'esposizione degli esseri umani all'energia
RF.
Precauzioni nell’uso
Per garantire prestazioni ottimali del
dispositivo cellulare e assicurarsi che
l'esposizione all'energia RF rientri nei limiti
delle linee guida incluse nei relativi standard,
attenersi sempre alle seguenti istruzioni.
Sicurezza e informazioni generali
All'interno degli aerei, spegnere il dispositivo
cellulare quando richiesto dal personale di
bordo. Se il dispositivo cellulare include la
funzione Aeroplano o una funzione analoga,
contattare il personale di bordo per
informazioni sull'eventuale utilizzo in volo.
Pacemaker
I portatori di pacemaker dovrebbero
consultare il proprio medico prima di
utilizzare il dispositivo cellulare.
I portatori di pacemaker dovrebbero
osservare le seguenti precauzioni:
•
Quando il dispositivo cellulare è
ACCESO, tenerlo SEMPRE a una
distanza minima di 20 cm dal
pacemaker.
•
NON riporre il dispositivo cellulare nel
taschino della camicia o della giacca.
•
Utilizzare l'orecchio più lontano dal
pacemaker per ridurre al minimo il
potenziale di interferenza.
Sicurezza e informazioni generali
9
11
•
SPEGNERE immediatamente il
dispositivo cellulare se si sospetta che
vi siano interferenze.
Apparecchi acustici
Alcuni dispositivi cellulari potrebbero
interferire con determinati modelli di
apparecchi acustici. In tale caso, contattare il
produttore dell'apparecchio acustico o un
medico per valutare le possibili alternative.
Altri dispositivi medicali
Se si utilizzano altri dispositivi medicali
personali, contattare il relativo produttore o il
proprio medico per stabilire se il dispositivo
è adeguatamente schermato dall'energia RF.
Utilizzo durante la guida
Controllare le leggi e regolamenti che
disciplinano l’utilizzo dei telefoni cellulari
nell’area in cui Lei guida. Attenersi
scrupolosamente a tali normative.
Se si utilizza il dispositivo cellulare durante la
guida:
•
Prestare la massima attenzione alla
guida e alla strada. In alcuni casi,
l'utilizzo del dispositivo cellulare
potrebbe causare distrazioni. Se non si
riesce a mantenere la concentrazione
sulla guida, interrompere la chiamata.
•
Se disponibile, utilizzare la funzione
viva voce.
•
Se le condizioni di guida lo richiedono,
accostare e parcheggiare prima di
effettuare o rispondere a una chiamata.
Per ulteriori informazioni utili sulla guida
responsabile, consultare la sezione
contenente i suggerimenti sull'utilizzo durante
la guida presente in fondo al manuale e/o
visitare il sito Web Motorola al seguente
indirizzo:
www.motorola.com/callsmart
.
Avvertenze di utilizzo
Osservare tutte le disposizioni esposte
durante l'utilizzo del dispositivo cellulare in
aree pubbliche, come in strutture sanitarie
o aree a rischio di esplosione.
Veicoli con airbag
Non collocare il dispositivo cellulare nell'area
di espansione dell'airbag.
Aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva
Le aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva sono spesso ma non sempre
segnalate e possono includere aree di
rifornimento carburante, come quelle poste al
di sotto dei ponti delle imbarcazioni, strutture
di trasferimento o stoccaggio di carburante
o sostanze chimiche o aree in cui l'atmosfera
contiene sostanze chimiche o particelle, come
ad esempio granuli, polvere o polveri
metalliche.
Nelle suddette aree, spegnere il dispositivo
cellulare e non rimuovere, installare
o caricare le batterie, in quanto eventuali
scintille potrebbero causare esplosioni
oincendi.
Prodotti danneggiati
Se il dispositivo cellulare o la batteria sono
stati immersi in acqua, perforati o soggetti
a una seria caduta, evitare di utilizzarli
e portarli a un centro di assistenza autorizzato
Motorola per accertare eventuali danni. Non
tentare di asciugare il dispositivo cellulare o la
batteria con una fonte di calore esterna,
ad esempio un forno a microonde.
Batterie e caricabatteria
Se gioielli, chiavi, catenine o altro
materiale conduttore di elettricità
entra in contatto con i terminali
esposti delle batterie, si potrebbero causare
cortocircuiti o surriscaldamenti con
conseguenti danni agli oggetti o lesioni
Sicurezza e informazioni generali
12
personali. Maneggiare con cura le batterie
cariche, in particolare quando vengono
riposte in una tasca, in una borsa o in un altro
contenitore con oggetti metallici.
Utilizzare
solo batterie e caricabatterie
Motorola Originali
Attenzione:
.
per evitare il rischio di lesioni
personali, non gettare la batteria tra le
fiamme.
Sulla batteria, sul caricabatterie o sul
dispositivo cellulare potrebbero essere
riportati i seguenti simboli:
SimboloDefinizione
032374o
Seguono importanti
informazioni sulla sicurezza.
032376o
Non gettare la batteria
oildispositivo cellulare
fra le fiamme.
Sicurezza e informazioni generali
14
SimboloDefinizione
032375o
In conformità con quanto
previsto dalle leggi e
normative locali applicabili,
potrebbe essere necessario
riciclare la batteria o il
dispositivo cellulare.
Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità
competenti.
Non smaltire la batteria o il
dispositivo cellulare nei rifiuti
comuni.
Li Ion BATT
Il dispositivo cellulare
032378o
contiene una batteria interna
agli ioni di litio.
SimboloDefinizione
Non lasciare che la batteria,
il caricabatteria o il
dispositivo cellulare
si bagnino.
L'ascolto di musica o le
conversazioni tramite un
auricolare a livelli di volume
elevati potrebbe essere
dannoso per l'udito.
Rischio di soffocamento
Il dispositivo cellulare o i relativi accessori
potrebbero includere componenti rimovibili,
che potrebbero costituire un pericolo di
soffocamento per i bambini. Tenere il
dispositivo cellulare e i relativi accessori
lontano dalla portata dei bambini.
Sicurezza e informazioni generali
13
Parti in vetro
Alcune parti del dispositivo cellulare
potrebbero essere in vetro. Se il dispositivo
cellulare viene fatto cadere su superfici dure
o sottoposto a forti urti, il vetro potrebbe
rompersi. In caso di rottura del vetro, non
toccare né tentare di rimuovere la parte
danneggiata. Interrompere l'utilizzo del
dispositivo cellulare fino ad avvenuta
sostituzione del vetro presso un centro di
assistenza qualificato.
Attacchi epilettici/perdita dei sensi
Alcune persone potrebbero essere soggette
ad attacchi epilettici o perdita dei sensi se
esposte a luci intermittenti, come ad esempio
quelle prodotte dai videogiochi. Questo
problema potrebbe interessare anche coloro
che non sono mai stati soggetti ad attacchi
epilettici o perdita dei sensi.
Sicurezza e informazioni generali
15
Se in passato si è stati soggetti ad attacchi
epilettici o a episodi di perdita dei sensi o se
vi sono precedenti familiari di questo tipo,
contattare il proprio medico curante prima di
utilizzare i videogiochi del dispositivo o di
attivare una funzione con illuminazione
intermittente (se disponibile) sul dispositivo
cellulare.
In presenza di uno dei seguenti sintomi,
interrompere l'utilizzo del dispositivo cellulare
e contattare un medico: convulsioni,
contrazioni oculari o muscolari, perdita di
coscienza, movimenti involontari
o disorientamento. Si consiglia di tenersi alla
massima distanza possibile dallo schermo,
di lasciare accese le luci della stanza in cui ci
si trova, di fare una pausa di almeno 15 minuti
ogni ora e di interrompere l'utilizzo se si
è particolarmente stanchi.
Sicurezza e informazioni generali
16
Avviso sull'utilizzo a livelli di
volume elevati
L'ascolto di musica o le
conversazioni tramite un auricolare
a livelli di volume elevati potrebbe
essere dannoso per l'udito.
Movimenti ripetitivi
Quando si eseguono ripetutamente azioni
quali la pressione dei tasti o l'immissione di
caratteri da tastiera, potrebbero insorgere
disturbi alle mani, al collo o ad altre parti del
corpo. Se durante o dopo l'utilizzo tali disturbi
persistono, interrompere l'utilizzo
e consultare un medico.
Utilizzo e manutenzione
Utilizzo e manutenzione
Per preservare il telefono Motorola nelle migliori condizioni, osservare le precauzioni seguenti:
Liquidi di qualsiasi tipoPolvere e sporcizia
Non esporre il telefono
all'acqua, alla pioggia, a umidità
estrema, al sudore o altre forme
di umidità.
Temperature eccessivamente
alte o basse
Non esporre il telefono a
temperature inferiori a -10°C
osuperiori a 45°C.
MicroondeTerreno
Non tentare di asciugare il
telefono in un forno
a microonde.
Evitare il contatto con polvere,
sporcizia, sabbia, cibo o altri
materiali che potrebbero
danneggiare il telefono.
Soluzioni detergenti
Per pulire il telefono, utilizzare
unicamente un panno morbido
e asciutto. Non utilizzare alcool
o altre soluzioni detergenti.
Non lasciare cadere il telefono.
Utilizzo e manutenzione
17
Dichiarazione di conformità alle direttive
Conformità UE
dell'Unione Europea
Motorola dichiara che questo
prodotto è conforme
•
ai requisiti della Direttiva 1999/5/EC del
Consiglio dell'Unione Europea
•
a tutte le altre relative Direttive
Europee
0168
Conformità UE
18
Numero di
Omologa-
zione
La figura mostra un tipico esempio del
formato del numero di omologazione
sull'etichetta di un telefono.
È possibile visionare la dichiarazione di
conformità alla Direttiva 1995/5/EC (Direttiva
R&TTE) del proprio telefono direttamente al
sito www.motorola.com/rtte. Per visualizzare
la documentazione appropriata, inserire il
numero di omologazione del proprio telefono
presente sull'etichetta nella casella “Search”
del sito Web.
Salvaguardia dell'ambiente con il riciclaggio
Informazioni sul riciclaggio
Se un prodotto Motorola riporta
questo simbolo, significa che deve
essere smaltito separatamente dai
rifiuti domestici.
Smaltimento del telefono cellulare e degli
accessori
Non smaltire i telefoni cellulari o gli accessori
elettrici, come i caricabatteria o gli auricolari,
con i rifiuti domestici. Alcuni paesi o regioni
prevedono sistemi di raccolta separati per lo
smaltimento di rifiuti di materiali elettrici ed
elettronici. Per ulteriori informazioni,
contattare le autorità locali. Se non fossero
disponibili sistemi di raccolta separati,
restituire i telefoni cellulari o gli accessori
elettrici al locale centro di assistenza
autorizzato Motorola.
Informazioni sul riciclaggio
19
Operazioni di base
Introduzione al manuale
Nel presente manuale le modalità di
individuazione delle funzioni di menu sono
indicate nel seguente modo:
Procedura:
Chiamate effettuate
>
In questo esempio, dalla schermata iniziale
è necessario premere
al menu, evidenziare e selezionare
Registro chiamate
e selezionare
Premere
menu ed evidenziarla. Premere il tasto
Premere M >
, quindi evidenziare
Chiamate effettuate
S
per spostarsi su una funzione di
Registro chiamate
M
per accedere
.
Scegli
per selezionare la funzione di menu
evidenziata.
Convenzioni tipografiche
Indica una funzione che dipende
dalla rete o dal tipo di
abbonamento e che potrebbe non
essere disponibile in tutti i paesi.
Per ulteriori informazioni,
contattare il proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Indica una funzione che necessita
di un accessorio opzionale.
Scheda SIM
Nella scheda SIM (Subscriber Identity Module)
sono contenute informazioni personali quali il
numero telefonico e le voci della rubrica.
Attenzione:
scheda SIM. Evitare di esporla all'elettricità
statica, all'acqua o alla polvere.
1
Non piegare o graffiare la
2
Batteria
Installazione della batteria
1
2
Operazioni di base
20
Rimozione della batteria
2
1
Premere il fermo per rilasciare la batteria,
come illustrato.
Nota:
Se la batteria viene rimossa per un
lungo periodo di tempo, il telefono richiederà
di reimpostare l'ora e la data. Se si sceglie di
annullare o ignorare la richiesta, l'ora e la
non verranno aggiornate
data
inserire l'ora e la data corrette nel seguente
modo:
Operazioni di base
22
. È possibile
Procedura:
Impostaz. iniziale >Ora e data
>
Se la batteria viene rimossa solo per alcuni
secondi (ad esempio, per sostituire la
scheda SIM), non dovrebbe essere richiesto
l'aggiornamento dell'ora e della data oppure,
se richiesto, è possibile selezionare
per annullare. L'ora del telefono non varierà
in modo significativo.
Premere M >
Impostazioni
Indietro
Ricarica della batteria
Le batterie nuove vengono fornite
parzialmente cariche. Prima di utilizzare
il telefono, installare e caricare la batteria
come descritto. Le prestazioni della batteria
migliorano dopo alcuni cicli di ricarica
e scarica completi.
Collegare il
caricabatteria al
telefono e a una
presa di corrente.
Al termine della
ricarica, viene
visualizzato il
messaggio
Ricarica completata
Suggerimento:
sovraccaricare la batteria del telefono. Le
prestazioni della batteria migliorano dopo
alcuni cicli di ricarica e scarica completi.
.
È impossibile
Connettore del
caricabatteria
Consente di
collegare il
caricabatteria.
Suggerimenti per l'utilizzo
della batteria
Le prestazioni della batteria dipendono dalla
configurazione di rete, dalla potenza del
segnale, dalla temperatura di utilizzo, dalle
funzioni e dagli accessori utilizzati.
Operazioni di base
•
Utilizzare sempre batterie
e caricabatteria Motorola
Original. La garanzia non
copre danni causati
dall'utilizzo di batterie e/o caricabatteria
non originali Motorola.
•
Una batteria nuova o una batteria che
non viene utilizzata da molto tempo
può richiedere un tempo di ricarica
maggiore.
•
Durante la ricarica, tenere la batteria
a temperatura ambiente.
•
Per l'immagazzinaggio, conservare
la batteria scarica in un luogo fresco,
asciutto e buio.
•
Non esporre le batterie a temperature
inferiori a -10°C o superiori a 45°C. Non
lasciare mai il telefono all'interno di un
veicolo in sosta.
Operazioni di base
21
23
•
È normale che con il tempo le batterie
si consumino e richiedano un tempo di
ricarica maggiore. Se si nota una
riduzione nella durata della batteria, può
essere opportuno acquistarne una nuova.
Per informazioni sul corretto
smaltimento della batteria, rivolgersi
al centro di riciclaggio rifiuti locale.
Avvertenza:
fuoco in quanto potrebbero esplodere.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le
informazioni riguardanti la batteria nella
sezione "Sicurezza e informazioni generali"
inclusa nel presente manuale.
Non gettare mai le batterie nel
Accensione e
spegnimento
Per accendere il
telefono, tenere
premuto
2 secondi. Se richiesto,
inserire il codice PIN
della scheda SIM e/o il codice di sblocco.
Attenzione:
errato per tre volte consecutive, la scheda
SIM viene disattivata e viene visualizzato il
messaggio
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Per spegnere il telefono, tenere premuto
per 2 secondi.
P
per
Se viene inserito un codice PIN
SIM bloccata
. Contattare il proprio
P
Esecuzione di una
chiamata
Per eseguire una chiamata, inserire il
numero telefonico e premere
Per terminare la chiamata, premere
N
.
P
.
Risposta a una chiamata
Quando il telefono suona e/o vibra, premere
N
per rispondere.
Per terminare la chiamata, premere
Se viene attivata l'opzione di risposta con
ogni tasto, è possibile rispondere a una
chiamata anche premendo un tasto
alfanumerico qualsiasi.
Procedura:
>
Gestione chiamate >Opzioni risposta
Premere M >
Impostazioni
P
.
Numero telefonico
personale
Per visualizzare il proprio numero telefonico:
Premere
>
Per memorizzare o modificare il proprio
nome o numero telefonico sulla scheda
SIM, visualizzare il numero e premere
Se non si conosce il proprio numero
telefonico, contattare il gestore dei servizi
di telefonia mobile.
M >Impostazioni >Stato telefono
Nr personali
Vedi
.
Operazioni di base
24
Operazioni di base
25
Funzioni speciali
Visualizzazione
ingrandita dei numeri
La visualizzazione ingrandita dei numeri
una funzione intelligente che consente di
visualizzare i numeri in modo più semplice
modificando le dimensioni del carattere in
base alla quantità di cifre che compongono
il numero. Poiché nella maggior parte dei
casi i numeri sono costituiti da 7 cifre,
la dimensione del carattere è generalmente
elevata e viene ridotta soltanto quando
necessario.
è
Ricerca di una voce della
rubrica
Sono disponibili due metodi per effettuare la
ricerca all'interno della rubrica: ricerca
diretta e ricerca avanzata.
Per specificare il metodo di ricerca:
Procedura:
>
Ricerca per
Ricerca diretta
Premere una o più volte un tasto
alfanumerico per spostarsi sulle voci che
iniziano con le lettere associate al tasto.
Inserire una seconda lettera per spostarsi
Premere M >
Rubrica >M
sulle voci che iniziano con le due lettere
inserite. È possibile inserire fino a sei lettere.
Ricerca avanzata
Quando si inserisce la prima lettera di una
voce della rubrica, viene visualizzata una
schermata che richiede l'inserimento del
nome ricercato.
È possibile inserire le prime lettere del
Ok
nome, quindi premere
voce con la corrispondenza maggiore.
per visualizzare la
Lanterna
La funzione
display del telefono come sorgente di luce.
Si tratta di una funzione utile in diverse
situazioni, ad esempio per cercare eventuali
oggetti caduti sotto al sedile dell'auto o per
individuare la serratura di una porta al buio.
Lanterna
consente di utilizzare il
Per attivare questa funzione:
Procedura:
È possibile specificare per quanto tempo si
desidera che la funzione
Procedura:
Impostaz. iniziale >Lanterna
>
Quando il telefono emette l'avviso relativo
a un evento in arrivo (ad esempio un
messaggio o una telefonata, una sveglia o
un evento dell'agenda) mentre la funzione
Lanterna
immediatamente la funzione
ricezione della notifica, premere un tasto
qualsiasi.
L'opzione
come funzione rapida tramite
Premere M >
Premere M >
è attiva, è possibile disattivare
Lanterna
può essere impostata
Lanterna
Lanterna
rimanga attiva:
Impostazioni
Lanterna
MyMenu
. Alla
.
Funzioni speciali
26
Per impostare la funzione
procedere come descritto di seguito:
1
Premere M >
2
Spostarsi su
premuto
Viene richiesto di assegnare un tasto
alfarnumerico alla funzione.
M
Lanterna
.
Lanterna
Strumenti
.
, quindi tenere
in
MyMenu
,
Agenda
L'agenda consente di programmare e
organizzare eventi quali appuntamenti e
riunioni. È possibile controllare gli eventi
programmati per la settimana o per il giorno
e impostare l'agenda affinché emetta un
allarme di notifica per gli eventi.
Nota:
Per utilizzare l'agenda, è necessario
impostare l'ora e la data nel telefono.
Funzioni speciali
28
Per programmare o visualizzare gli eventi
nell'agenda:
Procedura:
Premere M >
Strumenti >Agenda
Visualizzazione mensile
osettimanale
All'apertura dell'agenda, il telefono visualizza
un calendario mensile o settimanale, a
seconda dell'impostazione predefinita.
Per modificare la visualizzazione settimanale
o mensile:
Procedura:
Settimana
>
Nella visualizzazione settimanale, le linee
o le caselle riempite sotto ciascun giorno
indicano la presenza di eventi programmati.
Premere M >
o
Mese
.
Strumenti >Agenda
Funzioni speciali
Visualizzazione giornaliera
Selezionare un giorno della settimana e
M
premere
giorno. È possibile memorizzare, modificare,
visualizzare, copiare ed eliminare gli eventi
dalla vista giornaliera.
per visualizzare gli eventi del
Visualizzazione per evento
Selezionare un evento nella visualizzazione
M
giornaliera e premere
dettagli dell'evento. È possibile modificare,
copiare ed eliminare gli eventi dalla
visualizzazione per evento.
per visualizzare i
Aggiunta di un nuovo evento
È possibile aggiungere nuovi eventi in due
modi diversi.
Premere
>
M >Strumenti >Agenda >M
Vista giorno >[Nuova voce]
.
oppure
Premere
>
Per impostare i dettagli dell'
come descritto di seguito. Per gli eventi
dell'agenda, è necessario impostare un
nome. Tutte le altre informazioni sono
opzionali.
1
2
3
4
M >Strumenti >Agenda >giorno
M >Nuovo >Evento
Premere
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
un nome per l'evento.
Premere Ok per memorizzare il nome
dell'evento.
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su altri campi e inserire le
informazioni necessarie.
Negli altri campi è possibile inserire
Inizio:, Durata:, Data:, Ripetizione:
Cambia
.
Evento
, procedere
per selezionare
e
Allarme:
Funzioni speciali
Titolo:
27
.
.
29
5
Premere
evento e tornare alla visualizzazione
giornaliera.
Fine
per memorizzare il nuovo
Aggiunta di una nuova attività
Per aggiungere una nuova attività:
Procedura:
giorno >M >Nuovo >Attività
>
Per impostare i dettagli dell'
come descritto di seguito. Per le attività
dell'agenda, è necessario un riepilogo. Tutte
le altre informazioni sono opzionali.
1
2
3
Premere M >
Premere
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
un riepilogo per l'attività.
Premere Ok per memorizzare il riepilogo
dell'attività.
Cambia
per selezionare
Strumenti >Agenda
Attività
, procedere
Sommario
.
4
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su altri campi e inserire le
informazioni necessarie.
Negli altri campi è possibile inserire
Data inizio:, Data scadenza:, Priorità:, Completato:
Categoria:
e
Stato:
.
5
Premere
attività e tornare alla visualizzazione
giornaliera.
Fine
per memorizzare la nuova
Modifica delle informazioni di un
evento/un'attività
Per modificare le informazioni relative a un
evento o ad un'attività esistenti:
Procedura:
1
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra
per spostarsi sul giorno per cui sono
stati programmati eventi o attività.
Strumenti >Agenda
2
Premere M >
visualizzazione giornaliera.
3
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sull'evento o sull'attività
,
che si desidera modificare.
4
Premere
l'attività.
5
Premere
l'attività.
6
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sul dettaglio che si
desidera modificare.
7
Premere
informazioni.
8
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
le nuove informazioni.
9
Premere
informazioni.
Vista giorno
Vedi
per visualizzare l'evento o
Modif.
per modificare l'evento o
Cambia
per modificare le
Fine
per memorizzare le
per attivare la
Copia di un evento/un'attività
Per copiare le informazioni di un evento o di
un'attività correnti in un nuovo evento o una
nuova attività:
Procedura:
1
2
3
4
5
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra
per spostarsi sul giorno per cui sono
stati programmati eventi o attività
Premere M >
visualizzazione giornaliera.
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sull'evento o sull'attività
che si desidera copiare.
Premere M per accedere al
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
Vista giorno
Copia
.
Strumenti >Agenda
per attivare la
Menu Agenda
.
Funzioni speciali
30
6
Premere
l'attività.
7
Premere Sì per confermare la copia.
Il telefono presuppone che si desideri
modificare la data e visualizza il
campo
8
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
le informazioni sulla data.
9
Premere S verso sinistra o verso destra
per spostarsi sul giorno, il mese e l'anno.
10
Premere Ok per memorizzare la copia
dell'evento o dell'attività.
11
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sui dettagli dell'evento o
dell'attività e modificare le informazioni
necessarie.
32
Scegli
per copiare l'evento o
Data
.
Funzioni speciali
12
Premere
evento o la nuova attività e tornare alla
visualizzazione giornaliera.
Fine
per memorizzare il nuovo
Eliminazione di un evento
Procedura:
1
2
3
4
5
6
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra
per spostarsi sul giorno per cui sono
stati programmati degli eventi.
Premere M >
visualizzazione giornaliera.
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sull'attività che si desidera
eliminare.
Premere M per accedere al
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
Premere
Scegli
per selezionare
Vista giorno
Cancella
Strumenti >Agenda
per attivare la
Menu Agenda
.
Cancella
Funzioni speciali
Per gli eventi non ripetuti, viene
visualizzato un messaggio di conferma.
Sì
Selezionare
annullare l'eliminazione. Per gli eventi
ripetuti, il telefono visualizza un menu di
eliminazione degli eventi.
Premere
per spostarsi su
Ripeti eventi
l'evento o gli eventi da eliminare.
o No per confermare o
S
verso l'alto o verso il basso
Solo questo evento
. Premere
Scegli
o
per selezionare
Eliminazione di un'attività
Procedura:
1
.
2
.
Premere M >
Premere S verso sinistra o verso destra
per spostarsi sul giorno per cui sono
state programmate delle attività.
Premere M >
visualizzazione giornaliera.
Vista giorno
Strumenti >Agenda
per attivare la
3
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sull'attività che si desidera
eliminare.
4
Premere M per accedere al
5
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
6
Premere
Viene visualizzato un messaggio di
conferma. Selezionare
confermare o annullare l'eliminazione.
Cancella
Scegli
per selezionare
Sì
Menu Agenda
.
o No per
Impostazione di un allarme
nell'agenda
È possibile impostare un allarme nell'
affinché funzioni come una sveglia.
Procedura:
M >Nuovo >Evento
>
Premere M >
Funzioni speciali
Strumenti >Agenda
Cancella
Agenda
31
.
.
33
1
Spostarsi su
numerici per inserire l'ora desiderata.
2
Spostarsi su
Personalizzato
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire
0ore
, quindi premere Ok.
Nota:
Per consentire il funzionamento
dell'
Allarme
Inizio:
, quindi utilizzare i tasti
Allarme:
e selezionare
.
è necessario inserire un
Lettura di messaggi
contenenti suonerie
iMelody
Procedura:
Per accedere a un messaggio:
1
2
34
Premere M >
Premere S per spostarsi sul
messaggio.
Premere
Leggi
per aprire il messaggio.
Funzioni speciali
Messaggi >Ricevuti
Titolo
3
Il telefono visualizza la richiesta
Riproduci la suoneria?
4
Premere Sì per riprodurre la suoneria
iMelody. Premere
riproduzione.
Nota:
La riproduzione della suoneria
iMelody è possibile solo se questa è nel
.
formato corretto. Se il formato non è
supportato, sul telefono viene visualizzato
un messaggio.
5
Premere
nome del file sul display.
Nota:
ricevute tramite messaggi SMS.
Memorizza
È possibile scaricare suonerie
No
per annullare la
per visualizzare il
Memorizzazione di suonerie
iMelody
Per memorizzare la suoneria iMelody:
1
Premere
nome del file sul display.
2
Premere Ok per memorizzare la suoneria
iMelody nella memoria flash.
Se il nome del file è duplicato o la memoria
del telefono è piena, è possibile che la
procedura di memorizzazione della suoneria
iMelody non venga effettuata. Se il nome
del file è duplicato, assegnare un nuovo
nome al file in
è piena, eliminare una o più suonerie
memorizzate per creare spazio per
quella nuova.
Memorizza
per visualizzare il
Dettagli Toni
. Se la memoria
Lettura di messaggi
contenenti vCard
Premere M >
Per accedere a un messaggio:
Premere
Premere
Il telefono visualizza la richiesta
Premere Sì per memorizzare la vCard nella
Rubrica. Premere
la vCard.
La vCard viene memorizzata solo se il
formato è corretto. Se il formato non è
supportato, sul telefono viene visualizzato
un messaggio.
Se la Rubrica è già piena, non sarà possibile
memorizzare la vCard. Se necessario,
eliminare una voce della Rubrica prima di
memorizzare la vCard.
Messaggi >Ricevuti
S
per spostarsi sul messaggio.
Leggi
per aprire il messaggio.
Memorizzare vCard?
No
per non memorizzare
Funzioni speciali
35
Funzioni principali
Per la descrizione dei componenti di base
del telefono, vedere pagina 1.
Display
La schermata iniziale viene visualizzata
all'accensione del telefono. Per selezionare
un numero telefonico dalla schermata
iniziale, premere i tasti alfanumerici, quindi
N
premere
Nota:
essere diversa da quella illustrata di seguito,
a seconda del gestore dei servizi di telefonia
mobile.
.
La schermata iniziale potrebbe
3WAt z E
Data
Motorola
Etichetta
del tasto
funzione
sinistro
04/25/2006
n
te
A
Impostaz.
G
Simbolo di menu
6:35am
Rubrica
Orologio
Etichetta del
tasto funzione
destro
Per visualizzare il menu è possibile premere
M
, quando il relativo simbolo è visualizzato
sul display. Le etichette dei
tasti funzione
indicano le funzioni ad essi associate. Per
individuare i tasti funzione, vedere pagina 1.
Nella schermata iniziale, premere S verso
l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso
destra per accedere alle funzioni principali.
È possibile scegliere se visualizzare o
nascondere le icone della schermata iniziale.
Procedura:
Schermata iniziale >Tasti funzione >Icone
>
Premere M >
Personalizza
È inoltre possibile modificare le funzioni
associate ai tasti funzione, nonché
specificare le icone delle funzioni da
visualizzare nella schermata iniziale.
Premere
>
M >Personalizza >Schermata iniziale
Tasti funzione >Su, Giù, Sinistra, Destra
,
Tasto Sinistro oTasto Destro
Simboli di stato
Nella parte superiore della schermata iniziale
vengono visualizzati i simboli di stato:
4
5
3
2
(SWAt z E
1
Motorola
04/25/2006
Impostaz.
1Simbolo di potenza del segnale
Indica l'intensità del segnale di rete.
2Simbolo di auricolare − Viene
visualizzato se al telefono è
collegato un auricolare.
6
n
te
A
6:35am
Rubrica
G
7
−
Funzioni principali
36
3Simbolo di roaming
−
Indica
quando il telefono sta utilizzando
una rete diversa dalla propria.
4Simbolo di linea
−
Indica la linea
utilizzata dal telefono, linea 1 o
linea 2.
5Simbolo di messaggio
−
Viene
visualizzato quando si riceve un
nuovo messaggio SMS o un
messaggio vocale:
r
= messaggio
SMS
t
= messaggio
in segreteria
telefonica
Nota:
Il simbolo di messaggio lampeggiante
indica che non vi è più spazio per altri
messaggi. Non è possibile ricevere nuovi
messaggi finché non ne vengono eliminati
di vecchi.
Funzioni principali
38
6Simbolo del modo d'uso
−
Visualizza
l'impostazione del modo d'uso.
y
= Alto
†
= Vibrazione &
suoneria
z
= Basso
Ó
= Vibra poi
Suona
|
= VibrazioneÒ= Silenzioso
7Simbolo di livello della batteria
Le barre verticali indicano il livello di
carica della batteria. Più barre sono
visualizzate, maggiore è la carica
disponibile.
−
Menu
Nella schermata iniziale, premere M per
accedere al menu principale, quindi
S
premere
verso il basso nell'elenco.
Consente di
selezionare la
evidenziata.
Consente di
spostarsi verso
l'alto o verso il
basso, verso
sinistra o verso
per spostarsi verso l'alto e
funzione di
menu
destra.
Consente di uscire
dal menu
principale.
Consente di uscire
dal menu senza
apportare
modifiche e
tornare alla
schermata iniziale.
Funzioni principali
37
A seconda dell'abbonamento e del gestore
dei servizi di telefonia mobile, potrebbero
essere disponibili le seguenti icone di menu.
Funzioni di menu
e
Messaggi
n
Rubrica
s
Registro chiamate
Q
Giochi
É
Strumenti
t
Modi d'uso
w
Impostazioni
Lanterna
l
Personalizza
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al proprio gestore
dei servizi di telefonia mobile.
Funzioni principali
39
Questa è l'impostazione predefinita del
menu del telefono. Il menu del telefono
potrebbe essere lievemente diverso.
Selezione di un'opzione di
funzione
Per alcune funzioni, è necessario selezionare
un'opzione da un elenco:
Indietro
Opzione
evidenziata.
Premere
Indietro
per tornare alla
schermata
precedente.
Premere
per visualizzare
Vedi
i dettagli
dell'opzione
evidenziata.
( Wf < zE
Rubrica
ANDREA
BERNARDO
e
EC
Vedi
Premere M per
accedere al
sottomenu.
Spostarsi verso l'alto o verso il basso per
evidenziare l'opzione desiderata.
Inserimento di testo
Alcune funzioni consentono l'inserimento di
testo.
Il
cursore
lampeggiante
indica il punto
di inserimento.
Premere
Inserisci
per inserire un
messaggio
predefinito.
( Wf < zE
ìh
Inserisci
Premere M per
accedere al
sottomenu.
Messaggio
765
Annulla
Contatore
caratteri
Annulla
Premere
per uscire
senza apportare
modifiche.
Selezione di un modo di
inserimento testo
Diversi modi di inserimento testo
consentono di inserire rapidamente nomi,
numeri e messaggi. Il modo selezionato
rimane attivo finché non ne viene
selezionato un altro.
#
Premere
inserimento testo per selezionare uno dei
modi riportati di seguito:
Modo di inserimento
Ta p
Include
Numerico
Consente di inserire solo numeri.
Simboli
Consente di inserire solo simboli.
in una schermata di
iTAP Inglese UK, TAP esteso
e
Tap Inglese
Impostazione di un modo di
inserimento testo
Per impostare i modi di inserimento testo,
M
premere
testo e selezionare il modo desiderato.
Suggerimento:
alternare tra le lettere maiuscole e
minuscole durante l'inserimento di testo
utilizzando l'alfabeto.
Modo iTAP
Premere # in una schermata di
inserimento testo per passare al modo iTAP,
.
che consente di inserire le parole mediante
una sola pressione del tasto per ogni lettera.
Il software iTAP interpreta i caratteri inseriti
proponendo parole già formate di uso
comune e anticipa ogni parola durante
l'inserimento delle lettere che la compongono.
in una schermata di inserimento
Premendo 0, è possibile
™
Funzioni principali
40
Ad esempio, se si preme
7764
,
sul display verrà visualizzato un elenco di
Prog, Proh
e
Spoi
suggerimenti quali
.
Modo alfanumerico
Premere # in una schermata di
inserimento testo per passare al modo
alfanumerico.
Per inserire il testo in modo alfanumerico,
premere ripetutamente un tasto
alfanumerico per visualizzare le lettere e il
numero associati al tasto stesso. Ripetere
l'operazione per inserire ciascun carattere.
Funzioni principali
42
Ad esempio, se si preme
8
display verrà visualizzato:
Il carattere
visualizzato in
corrispondenz
a del punto di
inserimento.
Premere Ok per accettare
e memorizzare il testo.
•
( Wf < zE
Messaggio 765
ìh
viene
T
Ok
Elimina
Premere
eliminare il carattere
a sinistra del punto di
inserimento.
Se si desidera inserire una parola
diversa (ad esempio
Testo
a premere i tasti alfanumerici per
inserire le lettere rimanenti.
una volta, sul
Dopo 2 secondi,
il carattere viene
accettato e il
cursore si
sposta sulla
posizione
successiva.
Elimina
per
), continuare
•
Il modo
Tap e s t eso
consente di
visualizzare i simboli e i caratteri
speciali aggiuntivi premendo più
volte un tasto alfanumerico.
Modo numerico
Premere i tasti alfanumerici per inserire i
numeri desiderati.
Modo simboli
Premere un tasto alfanumerico per
visualizzare i simboli a esso associati nella
parte inferiore del display.
Evidenziare il simbolo desiderato, quindi
Scegli
premere
.
Funzioni principali
41
Volume
Nel corso di una conversazione telefonica,
S
premere
verso destra per alzare il
volume dell'altoparlante o verso sinistra per
abbassarlo. Nella schermata iniziale, tenere
S
premuto
verso destra o verso sinistra
per regolare il volume della suoneria.
Suggerimento:
Nel corso di una chiamata,
è possibile disattivare il microfono del
telefono premendo
M >Mic Off
.
Tasto di spostamento
Premere il
spostamento
sinistra o verso destra
per spostarsi ed
evidenziare le opzioni.
tasto di
S verso
Funzioni principali
43
Codici e password
L'impostazione predefinita del
a quattro cifre del telefono è
sblocco
Se il gestore dei servizi di telefonia mobile
non ha già provveduto a modificarli, si
consiglia di modificare questi codici:
Procedura:
>
Sicurezza >Nuove password
È inoltre possibile modificare il codice
della scheda SIM
Se si dimentica il codice di sblocco:
a inserire 1234 o le ultime quattro cifre del
proprio numero telefonico.
Se si dimenticano altri codici:
dimentica il codice PIN della scheda SIM o il
codice PIN2, rivolgersi al proprio gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Premere M >
.
codice di
Impostazioni
se si
1234
PIN
Provare
.
Blocco e sblocco del
telefono
È possibile bloccare il telefono onde evitare
un eventuale uso non consentito. Per bloccare
o sbloccare il telefono, è necessario il codice
di sblocco a 4 cifre.
bloccare manualmente
Per
Procedura:
Sicurezza >Blocco telefono >Blocca adesso
>
Per
a ogni accensione dello stesso:
Procedura:
Sicurezza >Blocco telefono >Blocco automatico
>
On
>
È possibile impostare l'intervallo di tempo al
termine del quale si desidera che la tastiera
si blocchi automaticamente.
Premere M >
bloccare automaticamente
Premere M >
.
il telefono:
Impostazioni
Impostazioni
.
il telefono
Le opzioni disponibili sono
30 secondi
e
1 minuto
.
Procedura:
>
Sicurezza >Blocca tastiera Timer
Nota:
è comunque possibile effettuare chiamate
di emergenza (vedere pagina 56). Se si
ricevono chiamate quando la tastiera è
bloccata, il telefono suona o vibra ed è
possibile rispondere senza sbloccare la
tastiera.
Nota:
è comunque possibile effettuare chiamate
di emergenza. Un telefono bloccato suona
o vibra quando riceve chiamate,
necessario sbloccarlo (tramite il codice di
sblocco a 4 cifre) per rispondere.
Premere M >
Anche se la tastiera è bloccata,
Anche se il telefono è bloccato,
Off, 15 secondi
Impostazioni
.
ma è
,
Controllo dell'indicatore
batteria
Per controllare l'indicatore di carica della
batteria:
Procedura:
>
Stato telefono >Indicatore batteria
Premere M >
Impostazioni
Funzioni principali
44
Funzioni principali
45
Personalizzazione
Modi d'uso
Il telefono suona e/o vibra per segnalare una
chiamata in arrivo, un messaggio o altri
eventi. Suoneria e vibrazione vengono
denominate "avviso". È possibile selezionare
Alto, Basso
e
Silenzioso
,
.
uno dei sei diversi modi d'uso:
Vibrazione, Vibra e suona, Vibra poi suona
Nella parte superiore della schermata
iniziale viene visualizzato il simbolo del
modo d'uso corrente. Per selezionare un
modo d'uso:
Procedura:
Modo d'uso >tipo di avviso
>
Premere M >
Modi d'uso
Modifica dei dettagli del modo
d'uso
È possibile modificare il volume dei tasti
o della suoneria e selezionare i dettagli di
vibrazione/silenzioso/suoneria per le chiamate
in arrivo e altri eventi. Le modifiche vengono
memorizzate nel modo d'uso corrente.
Procedura:
>
Dettagli
Cambia >avviso per l'evento
>
Premere M >
modo d'uso >evento desiderato
Modi d'uso
Toni p e rson a l i
Questa funzione consente di creare toni di
avviso personalizzati per il telefono. I toni
creati vengono visualizzati automaticamente
nell'elenco degli avvisi disponibili.
Creazione di un tono
Procedura:
Toni personali
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
Premere
Premere
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
le note per il tono.
Premere Ok per memorizzare le note.
Premere
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
il nome per il tono.
Premere Ok per memorizzare il nome.
Premere
Scegli
per accedere a
Cambia
per selezionare
Cambia
per selezionare
Fine
per memorizzare il tono.
Suoneria
Modi d'uso
.
Dettagli Toni
Note:
Nome:
Inserimento di note
Per inserire una nota, premere S verso
l'alto e verso il basso per selezionare il nome
della nota.
È inoltre possibile inserire una nota
premendo il tasto associato al nome della
.
stessa.
Per modificare le ottave, premere due volte
0
per inserire un *, quindi immettere il
numero dell'ottava.
Premere 0 per inserire il simbolo del
&
bemolle
Modificare la lunghezza delle note inserendo
da 0 a 5 dopo la nota.
Utilizzare il tasto
Spostarsi verso sinistra o verso destra
premendo
o del diesis * prima della nota.
7
per inserire una r (reset).
S
oppure utilizzando * e #.
Personalizzazione
46
Riproduzione di una nota
Procedura:
Toni personali
>
1
2
3
4
48
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sul tono che si desidera
riprodurre.
Premere M per accedere a
Spostarsi su
Il telefono visualizza l'indicatore di
riproduzione e riproduce il tono.
Premere
tono oppure premere
all'elenco dei
Personalizzazione
Esegui
Esegui
per riprodurre di nuovo il
Toni personali
Modi d'uso
Menu Toni
, quindi premere
Annulla
per tornare
.
.
Scegli
Modifica di un tono
Procedura:
Toni personali
>
1
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sul tono che si desidera
modificare.
2
Premere
.
del tono.
3
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sui dettagli che si desidera
modificare (
4
Premere
da modificare.
5
Utilizzare i tasti alfanumerici per inserire
il nuovo testo o le nuove note.
6
Premere Ok per memorizzare i dettagli.
Premere M >
Modif.
per accedere ai dettagli
Nome:
Cambia
per selezionare i dettagli
o
Note:
Modi d'uso
).
Personalizzazione
Eliminazione di un tono
È possibile eliminare un tono creato.
Procedura:
>
Toni personali
1
2
3
4
5
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi sul tono che si desidera
eliminare.
Premere M per accedere al
Premere S verso l'alto o verso il basso
per spostarsi su
Premere
Premere Sì per confermare
l'eliminazione.
Scegli
per selezionare
Elimina
Modi d'uso
.
Menu Toni
Elimina
.
.
Menu Toni personali
Procedura:
>
Toni personali
1
2
Premere M >
Premere S verso l'alto o verso il basso
per accedere a un tono.
Premere M per selezionare funzioni
quali
Modifica, Elimina
e
Modi d'uso
Esegui
.
Ora e data
Per impostare l'ora e la data sul telefono:
Procedura:
>
Impostaz. iniziale >Ora e data
Premere M >
Personalizzazione
Impostazioni
47
49
Sfondo
È possibile impostare un'immagine come
sfondo per la schermata iniziale del telefono.
Procedura:
Nota:
o digitale nella schermata iniziale, premere
M >Personalizza >Schermata iniziale >Orologio
Premere M >
Per selezionare un orologio analogico
Personalizza >Sfondo
.
Screen saver
È possibile impostare una fotografia o
l'orologio come screen saver. Lo screen
saver viene visualizzato quando sulla
schermata iniziale non viene rilevata alcuna
attività per un determinato periodo di tempo.
Suggerimento:
proteggere lo schermo, ma non causa alcun
risparmio di energia Per prolungare la durata
della batteria, disattivare lo screen saver.
Procedura:
Screensaver
>
Questa funzione consente di
Premere M >
Personalizza
Aspetto del display
È possibile impostare il contrasto del display
del telefono:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Contrasto
>
Per prolungare la durata della batteria, la
retroilluminazione viene disattivata quando
il telefono non è in uso. Quando si preme un
tasto qualsiasi, la retroilluminazione viene
riattivata. Per impostare l'intervallo di tempo
Premere M >
Impostazioni
allo scadere del quale la retroilluminazione
viene disattivata:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Retroilluminazione
>
Per selezionare i
per simboli, evidenziazioni ed etichette dei
tasti funzione:
Premere
Per impostare l'opzione
display:
Premere
Per prolungare la durata della batteria,
il display può essere disattivato (standby)
quando il telefono non è in uso. Quando si
preme un tasto qualsiasi, il display viene
riattivato. Per impostare l'intervallo di tempo
al termine del quale il display viene
disattivato:
Premere M >
colori
M >Personalizza >Impostazione colori
M >Personalizza >Impostazione colori
Impostazioni
che il telefono utilizza
Impostazione colori
del
.
.
Procedura:
Impostaz. iniziale >Timeout display
>
Premere M >
Impostazioni
Opzioni di risposta
È possibile utilizzare metodi diversi per
rispondere alle chiamate in arrivo. Per
attivare o disattivare un'opzione di risposta:
Procedura:
Gestione chiamate >Opzioni risposta
>
Opzione
Ogni tasto On
Consente di rispondere alla pressione di
un tasto.
Ogni tasto Off
Consente di rispondere premendo N.
Premere M >
Impostazioni
Personalizzazione
50
Personalizzazione
51
Chiamate
Per informazioni su come effettuare e
rispondere alle chiamate, vedere pagina 25.
Registro chiamate
Il telefono memorizza gli elenchi delle
chiamate ricevute ed effettuate, anche
quando la connessione non è avvenuta. Le
chiamate più recenti vengono visualizzate
per prime in ciascun elenco. Le chiamate
meno recenti vengono sostituite nella
memoria da quelle nuove.
Procedura:
1
Premere M >
Evidenziare
Chiamate effettuate
Chiamate ricevute
, quindi
Registro chiamate
o
Scegli
.
2
Evidenziare una chiamata.
•
Per chiamare il numero, premere N.
•
Per visualizzare i dettagli della
chiamata (ad esempio data e ora),
Vedi
premere
Dall'elenco
visualizzare le seguenti opzioni:
Opzione
Memorizza
Consente di creare una voce della rubrica
con il numero presente nel campo
Elimina
Consente di eliminare la voce.
.
Chiamate effettuate
, premere M per
Nr.:
.
Opzione
Elimina tutto
Consente di eliminare tutte le voci
dall'elenco.
Mostra numero
Consente di visualizzare il proprio ID
chiamante per la chiamata successiva.
Nascondi numero
Consente di nascondere il proprio ID
chiamante per la chiamata successiva.
Invia messaggio
Consente di inviare un messaggio.
Aggiungi cifre
Consente di aggiungere cifre alla fine del
numero.
Opzione
Aggiungi numero
Consente di aggiungere un numero dalla
rubrica o dagli elenchi delle ultime chiamate.
Riselezione
1
Nella schermata iniziale, premere
N
per visualizzare l'elenco
Chiamate effettuate
Registro chiamate >Chiamate ricevute
>
Chiamate effettuate
2
Evidenziare la voce che si desidera
chiamare, quindi premere
Se viene emesso un segnale di occupato e
viene visualizzato
premere
N
oppure premere M
,
o
Appunti
.
N
.
Chiamata fallita, Numero occupato
per riselezionare il numero.
,
Chiamate
52
Riselezione di un
numero
Il telefono memorizza le chiamate senza
risposta e visualizza
indica il numero delle chiamate senza
risposta.
1
Premere
Chiamate ricevute
2
Evidenziare la chiamata che si desidera
riselezionare, quindi premere
Nota:
Se è presente una sola chiamata senza
risposta, è possibile richiamare il numero
direttamente dalla schermata iniziale. Se
sono presenti più chiamate senza risposta,
viene visualizzato un elenco dei rispettivi
numeri ed è possibile selezionarne uno.
Chiamate
54
Chiamate perse: X
Vedi
per visualizzare l'elenco
.
, dove X
N
.
Appunti
Il telefono memorizza l'ultima sequenza di
cifre inserita tramite la tastiera in una
posizione di memoria temporanea
denominata
riferirsi all'ultimo numero di telefono
chiamato oppure a un numero selezionato
ma non chiamato. I numeri rimangono
memorizzati negli Appunti anche dopo
lo spegnimento telefono.
Per effettuare una chiamata, creare una voce
della rubrica oppure eseguire altre operazioni
con il numero memorizzato negli Appunti:
Procedura:
Appunti
>
•
•
Appunti
. Tali numeri possono
Premere M >
Per chiamare il numero, premere N.
Per creare una voce della rubrica con
il numero nel campo
Memorizza
.
Registro chiamate
Nr.
, premere
Chiamata in attesa
o disattivazione del
microfono
Nel corso di una chiamata:
Premere
tutte le chiamate attive.
Premere
microfono del telefono per tutte le
chiamate attive.
M >Attesa
M >Mic Off
per mettere in attesa
per disattivare il
Avviso di chiamata
Nel corso di una chiamata viene
emesso un avviso per indicare la presenza
di una seconda chiamata in arrivo.
N
Premere
chiamata.
per rispondere alla nuova
Chiamate
•
Per passare da una chiamata all'altra,
Scambia
premere
•
Per collegare le due chiamate,
premere
•
Per terminare la chiamata in attesa,
premere
Per attivare o disattivare la funzione di
avviso di chiamata:
Procedura:
Gestione chiamate >Chiam. in attesa
>
Premere M >
.
Collega
.
M >Fine chiam. in att.
Impostazioni
Identificazione del
numero chiamante
La funzione di
(ID chiamante) visualizza il numero
telefonico delle chiamate in arrivo sul
display del telefono.
identificazione del chiamante
Chiamate
53
55
Sul telefono viene visualizzato il nome del
chiamante, se memorizzato nella rubrica,
Ch. in arrivo
oppure
chiamante non sono disponibili.
Per visualizzare o nascondere
numero telefonico
chiamata in uscita o per tutte le chiamate:
Procedura:
Gestione chiamate >ID chiamante
>
se le informazioni sull'ID
il proprio
per la successiva
Premere M >
Impostazioni
Chiamate di emergenza
Il gestore dei servizi di telefonia mobile
programma uno o più numeri di emergenza
predefiniti, ad esempio il 112, che è di
norma possibile chiamare, anche quando il
telefono è bloccato o la scheda SIM non è
inserita. È possibile selezionare e chiamare
il numero di emergenza quando il telefono
è bloccato o viene richiesto l'inserimento di
un codice o di una password.
Nota:
I numeri di emergenza variano a
seconda del paese. I numeri di emergenza
preimpostati nel telefono potrebbero non
essere raggiungibili ovunque. Talvolta non
è possibile effettuare una chiamata di
emergenza a causa di problemi di rete
o ambientali oppure per interferenze.
Per chiamare i numeri di emergenza:
1
Premere i tasti alfanumerici per
selezionare il numero di emergenza.
2
Premere N per chiamare il numero di
emergenza.
Chiamate
internazionali
Se il telefono è abilitato alle chiamate
internazionali, tenere premuto
inserire il prefisso internazionale (indicato
con un carattere +). Quindi, premere i tasti
alfanumerici per selezionare il prefisso
nazionale, ad esempio +
33
Unito, +
numero telefonico.
per la Francia, seguito dal
44
0
per
per il Regno
Selezione rapida con un
tasto
Per selezionare le voci della rubrica da 2 a 9,
tenere premuto per un secondo il numero di
selezione rapida.
È possibile impostare la
chiamare le voci memorizzate nella
o nell'elenco
Quando viene ricevuto un messaggio in
segreteria telefonica, vengono visualizzati
l'indicazione
nuovo messaggio. Generalmente la rete del
proprio gestore dei servizi di telefonia
mobile invia un messaggio SMS per
comunicare la presenza di un messaggio
nella segreteria telefonica. Se vengono
Nuovo msg segreteria
e il simbolo del
Chiamate
56
eliminati tutti i messaggi in segreteria
telefonica, il relativo simbolo scompare.
Per ascoltare i messaggi della segreteria
telefonica:
Procedura:
o
Ten e re pre mu t o 1 (non disponibile in tutti
ipaesi).
È possibile che il telefono richieda di
memorizzare il numero della segreteria
telefonica. Se non è memorizzato un
numero di segreteria telefonica, il telefono
indica la procedura per memorizzarne uno.
Se non si conosce il numero della propria
segreteria telefonica, contattare il gestore
dei servizi di telefonia mobile.
58
Premere M >
Chiamate
Messaggi >Segreteria
Inserimento di caratteri speciali
nelle sequenze di selezione
Oltre ai numeri, è possibile inserire caratteri
speciali nella sequenza di un numero
telefonico.
Opzione
p
(pausa)
Il telefono attende l'avvenuta connessione
della chiamata prima di selezionare le cifre
successive.
w
(attesa)
Il telefono attende l’avvenuta connessione
della chiamata, quindi richiede conferma
prima di selezionare le cifre successive.
È possibile aggiungere un carattere di
pausa o di attesa durante la selezione di
un numero. Per aggiungere un carattere
*
di pausa premere due volte
p
viene visualizzato
carattere di attesa, premere tre volte
a quando viene visualizzato
. Per aggiungere un
fino a quando
*
w
.
fino
Chiamate
Chiamate
57
59
Altre funzioni
Funzioni di chiamata
avanzate
Funzione
Conferenza telefonica
Durante una chiamata:
Selezionare il numero successivo,
N
, quindi
Collega
premere
Aggiunta di un numero
Premere M >
sulla voce desiderata. Premere
Aggiungi numero
>
Chiamate effettuate
Rubrica
, quindi selezionare
o
Chiamate ricevute
.
e spostarsi
M
.
Rubrica
Funzione
Deviazione delle chiamate
Per attivare o disattivare la funzione
di deviazione delle chiamate:
M >Impostazioni >Deviazione chiamate
Blocco delle chiamate
Per limitare le chiamate in arrivo o
in uscita:
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco Chiamate
,
Funzione
Modifica della linea telefonica
Se si dispone di una scheda SIM
abilitata alla doppia linea, è possibile
cambiare linea per effettuare e ricevere le
chiamate dall'altro numero telefonico.
M >Impostazioni >Stato telefono >Linea attiva
Il simbolo di linea attiva indica la linea
telefonica attualmente attiva.
Funzione
Selezione fissa
Quando viene attivata la funzione di
Selezione fissa
i numeri presenti nell'elenco di
Per attivare o disattivare la
M >Impostazioni >Sicurezza >Selezione fissa
Suggerimento:
Selezione fissa
PIN2 della SIM
Per utilizzare l'elenco di
M >Strumenti >Selezione fissa
, è possibile chiamare soltanto
Per attivare o disattivare la
, inserire innanzitutto il
.
Selezione fissa.
Selezione fissa
Selezione fissa
:
:
Altre funzioni
60
Funzione
Selezione rapida
Per memorizzare i numeri della
Selezione rapida
M >Personalizza >Selezione rapida
Per impostare i numeri della
M >Strumenti >Selezione rapida
To n i D TM F
Per impostare i toni DTMF:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >DTMF
62
:
Selezione rapida
Altre funzioni
Rubrica
Funzione
Aggiunta di una nuova voce
M >Rubrica >M >Nuovo >Nome:
Funzione rapida:
:
telefonico nella schermata iniziale, quindi
premere
della rubrica per il numero.
Nota:
La memoria del telefono può
contenere fino a 500 voci. Il limite della
memoria della scheda SIM dipende dal
tipo di scheda offerto dal gestore dei
servizi di telefonia mobile.
Inserire un numero
Memorizza
per creare una voce
o
Nr.:
Funzione
Selezione di un numero
Per chiamare un numero memorizzato
nella rubrica:
M >Rubrica
rubrica, premere
Funzione rapida:
i tasti alfanumerici per inserire la prima
lettera del nome di una voce per spostarsi
su di essa.
, evidenziare la voce della
N
.
Nella
Rubrica
, premere
Altre funzioni
Funzione
Ricerca di una voce della rubrica
Premere una o più volte un tasto
alfanumerico per spostarsi sulle voci che
iniziano con le lettere associate al tasto.
Inserire una seconda lettera per spostarsi
sulle voci che iniziano con le due lettere
inserite. È possibile inserire fino a dodici
lettere.
M >Rubrica >M >Ricerca per
Altre funzioni
61
63
Funzione
Copia di una voce della rubrica
Per copiare una voce della rubrica dal
telefono alla scheda SIM o viceversa:
M >Rubrica
M >Copia voce
Nota:
rapida compreso tra 1 e 500 vengono
memorizzate nel telefono. Le voci con un
numero di selezione rapida da 501 in avanti
vengono memorizzate nella scheda SIM.
Pertanto, la copia di una voce da una
posizione di memoria all'altra comporta la
modifica del relativo numero di selezione
rapida.
, evidenziare la voce, premere
.
Le voci con un numero di selezione
Funzione
Copia di più voci
Per copiare più voci della rubrica dal
telefono alla scheda SIM e viceversa:
M >Rubrica
premere
inserire il numero di selezione rapida
iniziale/finale, premere
Copia di tutte le voci del telefono sulla
scheda SIM
Per copiare tutte le voci del telefono sulla
scheda SIM:
M >Rubrica
premere
, evidenziare una voce,
M >Copia Voci
, evidenziare una voce,
M >Tutte nella SIM
, premere
Ok
.
.
Cambia
,
Funzione
Copia di tutte le voci della scheda SIM sul
telefono
Per copiare tutte le voci della scheda SIM
sul telefono:
M >Rubrica
premere
Capacità del telefono/della scheda SIM
Per controllare la capacità della memoria
del telefono o della scheda SIM:
Nota:
contenere fino a 500 voci e 750 messaggi
SMS. Il limite della memoria della scheda
SIM dipende dal tipo di scheda offerto dal
gestore dei servizi di telefonia mobile.
M >Rubrica
premere
, evidenziare una voce,
M >Tutti nel telefono
La memoria del telefono può
, evidenziare una voce,
M >Memoria SIM/Memoria telefono
.
.
Messaggi
Funzione
Invio di un messaggio SMS
M >Messaggi >Crea messaggio
Invio di un messaggio predefinito
M >Messaggi >Msg predefiniti
Spostamento di un messaggio
Per spostare un messaggio dalla
memoria del telefono a quella della scheda
SIM o viceversa:
M >Messaggi >Ricevuti
messaggio, premere
o
Copia In: SIM
evidenziare un
M >Copia In: Telefono
Altre funzioni
64
Funzione
Lettura di un nuovo messaggio
Per leggere un nuovo
messaggio SMS:
Premere
notifica
Lettura dei messaggi ricevuti
Per accedere ai messaggi ricevuti:
M >Messaggi >Ricevuti
Premere M per eseguire varie operazioni
sui messaggi.
Lettura dei messaggi inviati
I messaggi inviati vengono
memorizzati nella cartella
M >Messaggi >Inviati
66
Leggi
quando viene visualizzata la
Nuovo messaggio
Altre funzioni
.
Inviati
.
Funzione
Modifica di bozze
Per memorizzare il messaggio in corso di
modifica nella cartella
M >Messaggi >Bozze
Info servizi
Per leggere i messaggi dei servizi di
informazioni previsti dall'abbonamento
sottoscritto:
M >Messaggi >Info servizi
Indicatore della memoria dei messaggi
Per controllare l'indicatore della memoria
dei messaggi:
M >Messaggi >M >Indicatore memoria
Bozze
:
Funzione
Impostazione dei messaggi SMS
Per impostare le informazioni sui
messaggi SMS:
M >Messaggi >M >Impostazione SMS
>
Nr Centro servizi:
/
Tipo risposta:
/
Avviso SMS:
Personalizzazione
Funzione
Lingua
Per impostare la lingua del menu:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >Lingua
Altre funzioni
Funzione
Scorrimento
Per impostare questa funzione in modo
che la barra di evidenziazione si arresti
o riprenda nuovamente dal punto iniziale
negli elenchi dei menu:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Scorrimento
>
Volume della suoneria
M >Modi d'uso >Dettagli modo d'uso
Volume suoneria
>
Volume della tastiera
M >Modi d'uso >Dettagli modo d'uso
Volume tasti
>
Altre funzioni
65
67
Funzione
Menu principale
Per riorganizzare i menu principali del
telefono:
M >Personalizza >Menu principale
Modifica dei tasti funzione e delle icone
della schermata iniziale
È possibile modificare le funzioni associate
ai tasti funzione e specificare le icone delle
funzioni da visualizzare nella schermata
iniziale.
M >Personalizza >Schermata iniziale
Tasti funzione >Su, Giù, Sinistra, Destra
>
Tasto Sinistro
o
Tasto Destro
,
Funzione
Funzioni rapide
Per creare una funzione rapida associata a
un'opzione di menu:
Evidenziare l'opzione di menu, quindi
M
tenere premuto
Quando viene visualizzata l'opzione di
menu desiderata di
selezionare
del tasto. Quindi premere
Per utilizzare una funzione rapida:
Premere
funzione rapida nella schermata iniziale.
M
.
Assegna MyMenu per:
Sì
. Prendere nota del numero
Fine
, quindi il numero della
,
.
Funzione
Accensione/spegnimento
Per impostare l'ora e la modalità di
accensione/spegnimento:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Accens./spegnim.
>
Nota:
Se il telefono si accende o si spegne
automaticamente ad un orario specifico,
verificare se questa funzione è attivata
Nota:
Attivando questa funzione,
il telefono si accenderà o spegnerà
automaticamente in corrispondenza degli
orari indicati nel menu.
Funzione
Impostazione TTY
Per impostare le informazioni sul
modo TTY:
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
Impostazione TTY
>
Nota:
Non disponibile in tutti i paesi.
Auricolare
Per attivare la risposta automatica
quando il telefono è collegato a un
auricolare:
M >Impostazioni >Cuffie
Altre funzioni
68
Funzione
Lanterna
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale >Lanterna
oppure
M >Lanterna
Questa funzione consente di utilizzare il
display del telefono come sorgente di
luce. Per disattivare questa funzione,
premere un tasto qualsiasi.
Ripristino delle impostazioni iniziali
Per ripristinare tutte le opzioni ad
eccezione
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
>
Ripristino iniziali
70
dei dati dell'utente:
Altre funzioni
Funzione
Cancellazione totale
Attenzione:
l'eliminazione di tutte le informazioni
inserite
eventi dell'agenda) e
(incluse le fotografie e file audio) memorizzati
nel telefono. Le informazioni eliminate non
possono essere più recuperate. Vengono
ripristinate tutte le impostazioni,
del codice di sblocco, del codice di sicurezza
e del timer vita.
Per ripristinare le impostazioni ed eliminare
tutti gli elementi inseriti dall'utente (ad
esempio, voci ed eventi della rubrica nella
memoria del telefono e file audio):
M >Impostazioni >Impostaz. iniziale
>
Cancellazione totale
Per l'eliminazione di tutte le informazioni,
è necessario inserire il
La cancellazione totale comporta
(incluse le voci della rubrica e gli
tutti i dati scaricati
Codice sblocco (1234).
ad eccezione
Altre funzioni
Durata e costi delle
chiamate
Il
tempo di connessione alla rete
trascorso dal momento della connessione
alla rete del gestore dei servizi di telefonia
mobile fino al termine della chiamata
O
premendo
comprende i segnali di occupato e di libero.
Il periodo di tempo di connessione alla rete
registrato sul timer azzerabile potrebbe
non corrispondere al periodo di tempo
fatturato dal gestore dei servizi di telefonia
mobile. Per informazioni inerenti la
fatturazione, contattare il proprio gestore.
. Questo periodo di tempo
è il tempo
Funzione
Durata delle chiamate
Per visualizzare i timer delle
chiamate:
M >Registro chiamate >Durata chiamate
Timer chiamate
Per visualizzare la durata di una
chiamata in corso:
M >Impostazioni >Gestione chiamate
>
Timer chiamate
Costo chiamate
Per visualizzare il costo delle
chiamate:
M >Registro chiamate >Costo chiamata
Altre funzioni
69
71
Funzione
Impostazione dei costi delle
chiamate
Per modificare i dettagli dei costi delle
chiamate:
M >Impostazioni >Gestione chiamate
Costi chiamate
>
Rete
Funzione
Impostazioni di rete
Per visualizzare informazioni sulla
rete e modificarne le impostazioni
M >Impostazioni >Rete
:
Altre funzioni
Funzione
Calcolatrice
M >Strumenti >Calcolatrice
Convertitore di valuta
M >Strumenti >Calcolatrice >M
Tasso di cambio
>
Inserire il tasso di cambio, premere Ok.
M >Strumenti >Calcolatrice
l'importo e selezionare il simbolo del
dollaro per effettuare la conversione.
Altoparlante viva voce
Per attivare un altoparlante vivavoce
esterno collegato nel corso di una
chiamata:
Premere
o disattivare l'altoparlante vivavoce.
Vivavoce On
e
Vivavoce Off
, inserire
per attivare
Funzione
Cronometro
M >Strumenti >Cronometro
Premere
tempo e il tasto
Premere
Nota:
premere
trascorso. Premere
verso sinistra per scorrere i tempi
registrati.
Agenda
Per tenere traccia di appuntamenti e
attività utilizzando un allarme.
M >Strumenti >Agenda
Nota:
essere disponibili in tutti i paesi.
Avvia
per avviare il conteggio del
Stop
per arrestarlo.
Reimposta
per azzerare il
Una volta attivato il
Snap
per registrare il tempo
S
verso destra o
Alcune funzioni potrebbero non
Cronometro
Cronometro
Snap
Funzione
Sveglia
Per utilizzare la funzione di sveglia:
M >Strumenti >Orologio sveglia
Una volta impostata la sveglia, è possibile
.
disattivarla dallo stesso menu. Quando la
,
sveglia smette di suonare, le opzioni di
disattivazione o di impostazione della
ripetizione vengono visualizzate nella
schermata iniziale. La funzione di
ripetizione consente di attivare la sveglia
ogni 8 minuti finché non viene disattivata.
Nota:
Alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili in tutti i paesi.
Altre funzioni
72
Sicurezza
Funzione
Codice PIN della scheda SIM
Per attivare/disattivare il codice PIN della
scheda SIM:
M >Impostazioni >Sicurezza >PIN della SIM
Attenzione:
PIN errato per tre volte consecutive,
la scheda SIM viene disattivata e viene
visualizzato il messaggio
Blocco del telefono
Per bloccare immediatamente il telefono
o attivare/disattivare il
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco telefono
74
Se viene inserito un codice
PIN1 bloccato
Blocco automatico
Altre funzioni
.
.
Funzione
Blocco/sblocco della tastiera
Premere M, quindi * per bloccare/
sbloccare la tastiera.
Timer del blocco della tastiera
Per impostare il telefono affinché si
blocchi automaticamente allo scadere di
un determinato intervallo di tempo:
M >Impostazioni >Sicurezza >Blocco tastiera
È possibile impostare l'intervallo di tempo
allo scadere del quale si desidera che il
telefono si blocchi automaticamente.
Premere
>
M >Impostazioni >Sicurezza
Blocco tastiera Timer
Giochi
Funzione
Avvio di un gioco
M >Giochi >gioco
Impostazioni audio
M >Giochi >Impostaz. audio
Altre funzioni
Altre funzioni
73
75
Risoluzione dei problemi
Verifiche preliminari
Se durante l'utilizzo del telefono si verificano
problemi di funzionamento, prima di
rivolgersi a un Centro assistenza leggere
quanto riportato di seguito.
Accensione/spegnimento
automatici
Domanda:
automaticamente nella schermata iniziale.
Come occorre procedere in questo caso?
Risposta:
funzione che ne consente l'accensione/lo
76
Nota:
dall'impostazione del gestore dei servizi di
telefonia mobile, è possibile che questa
funzione non sia disponibile sul telefono.
messaggi potrebbe indicare la presenza di
una scheda SIM non corretta o l'inserimento
di un codice errato per cinque volte
consecutive. Potrebbe essere necessario
sostituire la scheda SIM.
78
Il telefono si spegne
Il telefono dispone di una
Risoluzione dei problemi
Poiché questa funzione dipende
Cosa indicano questi messaggi?
La visualizzazione di uno di questi
Risoluzione dei problemi
spegnimento automatici a orari specifici. Per
accedere a questa funzione:
Procedura:
>
Impostaz. iniziale >Accens./spegnim.
Nota:
Se il telefono si accende o si spegne
automaticamente a una determinata ora,
controllare se la funzione è attivata.
Modifica dell'ora dell'orologio
Domanda:
non è corretta durante il normale uso. Come
è possibile modificarla?
Risposta:
batteria viene rimossa. Pertanto, alla
successiva accensione del telefono
l'orologio visualizza l'ora errata.
Se è stato inserito il codice errato, è
necessario inserirlo di nuovo in modo
corretto. Il numero di volte in cui è possibile
inserire un codice errato dipende dal
gestore dei servizi di telefonia mobile.
Se necessario, contattare il proprio gestore
dei servizi di telefonia mobile.
Installazione del coperchio
della batteria
Per applicare il coperchio della batteria,
posizionarlo come illustrato nella figura
seguente, quindi farlo scorrere verso l'alto
finché non scatta in posizione.
Per evitare di danneggiare il coperchio della
batteria, seguire le istruzioni fornite.
Premere M >
L'ora visualizzata sul telefono
L'ora viene reimpostata se la
Impostazioni
Ogni volta che la batteria viene rimossa e
reinstallata e il telefono acceso, accertarsi di
inserire l'ora e la data corrette:
Procedura:
Impostaz. iniziale >Ora e data
>
Premere M >
Impostazioni
Memorizzazione di numeri
telefonici nella memoria del
telefono
Domanda:
memorizzare i numeri telefonici nella
memoria del telefono?
Risposta:
telefonici nella scheda SIM o nella memoria
del telefono. Per farlo:
Procedura:
>
In che modo è possibile
è possibile memorizzare i numeri
Premere M >
Nuovo
Rubrica >M
Assenza di avvisi
Domanda:
avviso per i messaggi o le chiamate in arrivo?
Risposta:
volume premendo
sinistra per regolare il volume.
Perché non viene emesso alcun
Controllare l'impostazione del
S
verso destra o verso
Assenza di servizi
Domanda:
servizio?
Risposta:
telefonia mobile opera ad una determinata
banda di frequenze. Contattare il proprio
gestore per informazioni sulla banda di
frequenze. Accertarsi che l'impostazione di
selezione della banda del telefono
corrisponda alla banda di frequenze corretta.
Procedura:
>
Perché non è disponibile alcun
Ciascun gestore dei servizi di
Premere M >
Selezione banda
Risoluzione dei problemi
Impostazioni >Rete
77
Dati SAR
Dati sul tasso di assorbimento specifico
Pur essendo possibili differenze tra i livelli
SAR dei vari telefoni e nelle varie posizioni,
tutti soddisfano i requisiti di legge per
l'esposizione sicura. Tenere presente che
eventuali migliorie apportate a questo
modello possono determinare differenze nel
valore SAR dei prodotti successivi; in tutti i
casi, i prodotti sono progettati per rientrare
nelle direttive.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha
stabilito che le presenti informazioni
scientifiche non indicano la necessità di
adottare precauzioni specifiche per l'utilizzo
dei dispositivi mobili. L'OMS fa notare che se
si desidera ridurre l'esposizione, ciò è
possibile limitando la durata delle telefonate o
utilizzando un dispositivo a mani libere che
consenta di tenere il telefono cellulare
lontano dalla testa e dal corpo.
Ulteriori informazioni sono disponibili sui siti
Web dell'Organizzazione Mondiale della
Sanità (
http://www.who.int/emf
Motorola, Inc. (
rfhealth
1. Test sono stati condotti in conformità alle direttive
internazionali stabilite in merito. Il limite prevede
un notevole margine di sicurezza per fornire
maggiore protezione agli utenti e per tenere conto
di possibili variazioni nelle misurazioni. Ulteriori
informazioni correlate comprendono il protocollo di
test Motorola, la procedura di valutazione e
l'intervallo di incertezza nella misurazione per il
prodotto.
2. Consultare la sezione Sicurezza e informazioni
generali per l'utilizzo a contatto con il corpo.
http://www.motorola.com/
).
) o di
QUESTO MODELLO È CONFORME ALLE
DIRETTIVE INTERNAZIONALI
SULL'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Questo dispositivo ha funzioni di radio
ricetrasmittente. È stato progettato per non
superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali.
Queste direttive sono state sviluppate da
ICNIRP, un'organizzazione scientifica
indipendente, e prevedono margini di
sicurezza stabiliti per garantire la protezione
di tutti gli utenti, indipendentemente dall'età e
dallo stato di salute.
Le direttive adottano un'unità di misura
conosciuta come tasso di assorbimento
specifico (SAR). Il limite SAR di ICNIRP per
i dispositivi mobili utilizzati dalle persone è di
2 W/kg e il valore SAR massimo rilevato per
questo dispositivo a livello dell'orecchio è
1
stato di 0,83 W/kg
. Poiché i dispositivi mobili
offrono svariate funzioni, è possibile utilizzarli
in altre posizioni, ad esempio sul corpo,
secondo la descrizione fornita nel presente
manuale dell'utente
SAR massimo rilevato è di 0,48 W/kg
2
. In questo caso, il valore
1
.
Il valore SAR viene misurato utilizzando il
dispositivo alla massima potenza di
trasmissione, quindi il valore SAR effettivo del
dispositivo in normali condizioni operative è
tipicamente inferiore. Il motivo è la variazione
automatica del livello di potenza del
dispositivo volta a garantire l'utilizzo del livello
minimo necessario per l'accesso alla rete.
Dati SAR
79
80
Dati SAR
Informazioni dell'Organizzazione Mondiale della
Informazioni OMS
Sanità
Gli attuali studi scientifici non indicano la
necessità di adottare precauzioni particolari
per l'utilizzo dei telefoni cellulari. Se si
nutrissero tuttavia dubbi, si consiglia di
limitare la propria esposizione o quella dei
bambini all'energia in radiofrequenza
riducendo la lunghezza delle telefonate o
utilizzando dispositivi viva voce per non
mettere a contatto il telefono cellulare con il
corpo.
Fonte: Foglio informativo OMS 193
Per ulteriori informazioni:
http://www.who.int./peh-emf
Informazioni OMS
82
6803553F17
Informazioni OMS
81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.