Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de Motorola. Gracias por haber
elegido el teléfono móvil Motorola W205.
Permite escuchar las llamadas y los
Ejecuta funciones que aparecen en la parte
Permite realizar llamadas y responderlas.
Pulse cuando se encuentre inactivo para
Pulse S hacia arriba y hacia abajo para
izquierda y hacia la derecha. Durante las
Nota:
Tecla de función izquierda
izquierda de la pantalla.
Tecla de enviar y responder
ver la lista de Llamadas Realizadas.
Tecla de navegación
desplazarse por las listas, y hacia la
llamadas podrá ajustar el volumen
utilizando izquierda y derecha.
Es posible que su teléfono no sea idéntico al de la imagen; sin embargo, la ubicación
Altavoz
mensajes de voz.
Micrófono
de las teclas es la misma
Puerto de conexión de electricidad
Puerto que permite insertar el cargador.
Tecla Menú
Abre un menú cuando aparece M en la
pantalla.
Tecla de función derecha
Ejecuta funciones que aparecen en la parte
derecha de la pantalla.
Tecla de encendido y apagado
Mantenga esta tecla pulsada para encender
y apagar el teléfono.
Púlsela y suéltela para terminar las llamadas
telefónicas y salir del sistema de menús.
1
Enganche para el cordón de su colgante
Conexión de alimentación
Compartimiento para la batería
Conexión de auriculares
Permite insertar los auriculares para
Altavoz
Nota:
Es posible que su teléfono no sea idéntico al de la imagen; sin embargo, la ubicación
utilizar el modo manos libres.
de las teclas es la misma.
2
www.motorola.com
Algunas de las funciones del teléfono
móvil dependen de las capacidades y la
configuración de la red del operador.
Además, es posible que el operador no haya
activado determinadas funciones o que la
configuración de la red del operador limite
la funcionalidad de la función. Póngase en
contacto con el operador para obtener
información sobre la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la
información que contiene esta guía del
usuario, se basan en la información
disponible más reciente y se consideran
precisas en el momento de la impresión.
Motorola se reserva el derecho de cambiar
o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas de EE. UU. Las marcas registradas
de Bluetooth pertenecen a su propietario y
Motorola, Inc. las utiliza con licencia. Java y
el resto de marcas basadas en Java son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en
los EE. UU. y en otros países. Todos los
demás nombres de productos o servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
realizados en el teléfono con radio que no
hayan sido aprobados expresamente por
Motorola anularán la autorización del
usuario a utilizar el equipo.
los cambios o modificaciones
3
Información de derechos de autor
del software
Los productos de Motorola descritos en el
presente manual pueden incluir programas
de software de Motorola o de terceros
protegidos por derechos de autor y
almacenados en memorias de
semiconductores u otros soportes.
La legislación de los Estados Unidos y de
otros países reserva a Motorola y a otros
proveedores de programas de software
ciertos derechos exclusivos sobre los
programas de software protegidos por
derechos de autor, como el derecho
exclusivo a distribuirlos o reproducirlos.
Por consiguiente, se prohíbe la
modificación, la utilización de ingeniería
inversa, la distribución y la reproducción de
cualquier tipo de los programas de software
protegidos por derechos de autor incluidos
en los productos de Motorola. Además,
la adquisición de productos de Motorola
no será interpretada como el otorgamiento,
directo o implícito, de un derecho adquirido
4
o de una licencia bajo derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patente de
Motorola o cualquier otro proveedor de
software, con la excepción de las licencias
de uso normal, no exclusivo, libre de
regalías, que se otorgan por ley mediante
la venta de un producto.
Contenido
Conceptos básicos
Pantalla . . . . . . . . . . . . 37
Menús. . . . . . . . . . . . . 40
Entrada de texto. . . . . 41
Volumen . . . . . . . . . . . 44
Tecla de navegación. . 44
Códigos y
contraseñas . . . . . . . . 44
Bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 45
Comprobación del
medidor de batería. . . 46
Personalización
Timbre . . . . . . . . . . . . 47
Hora y fecha . . . . . . . . 50
Fondo de pantalla. . . . 50
Salvapantallas . . . . . . 51
Aspecto de
la pantalla . . . . . . . . . . 51
Opciones de
respuesta . . . . . . . . . . 52
. . . . 37
. . . . . . 47
Llamadas
. . . . . . . . . . . 53
Últimas llamadas . . . . 53
Rellamada. . . . . . . . . . 54
Devolución de
una llamada . . . . . . . . 55
Bloc de notas . . . . . . . 55
Poner en espera o
silenciar una llamada . 56
Llamada en espera. . . 56
Identificador de
llamada . . . . . . . . . . . . 56
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 57
Llamadas
internacionales. . . . . . 57
Marcación rápida . . . . 58
Otras funciones
Funciones avanzadas
de llamada . . . . . . . . . 60
Agenda . . . . . . . . . . . . 62
Mensajes . . . . . . . . . . 64
Personalización . . . . . 66
Duración y coste
de las llamadas . . . . . 69
Red . . . . . . . . . . . . . . . 70
Más funciones . . . . . . 70
Seguridad. . . . . . . . . . 72
Juegos . . . . . . . . . . . . 73
Solución
de problemas
Primera
comprobación . . . . . . 74
Datos CAE
Información de
la OMS
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . 60
. . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . 77
Mapa de Menús **
Información
de seguridad
Utilización y cuidados
Conformidad con la
normativa europea
Información sobre
. . . . . . . . . . . . . 20
reciclaje
. . . . . 7
. . . . . . . . . . 9
. . . . 18
. . 17
Conceptos esenciales
Acerca de esta guía. . 21
Tarjeta SIM. . . . . . . . . 22
Batería . . . . . . . . . . . . 22
Sugerencias para
la batería . . . . . . . . . . 23
Encendido y
apagado. . . . . . . . . . . 25
Realizar una llamada . 25
Responder a
una llamada. . . . . . . . 25
Su número
de teléfono . . . . . . . . 26
. 21
Principales atractivos
Ampliación de
la pantalla numérica . . 27
Búsqueda en la
agenda mediante
varias letras . . . . . . . . . 27
Linterna . . . . . . . . . . . . 28
Calendario . . . . . . . . . . 29
Lectura de mensajes
inteligentes con
iMelody . . . . . . . . . . . . 35
Lectura del mensaje
inteligente con vCard . 36
Contenido
. . 27
5
6
Contenido
e
Mensajes *
•Nuevo
•Buzón de Voz
•Bandeja Entrada
•ServiciosInfo
•Notas
• Bandeja Salida
• Borradores
n
Agenda
s
Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc.deNúmeros
• Contador Tiempo *
• Coste Llamada *
Q
Juegos
• Conf. Sonido
É
Herramientas
• Calculadora
• Favoritos
•Despertador
•Calendario
•Cronómetro
• Marcación Rápida *
• Marcación Fija
•Marc.Servicio
•SIMToolkit
Mapa de Menús **
t
Timbres
•Tipo
•DetalleTimbre
•MisTimbres
w
Ajustes
(consulte la página siguiente)
Linterna
l
Personal izar
• Pantalla Principal
•MenúPrincipal
•Interfaz
•Saludo
• Fondo Pantalla
• Salvapantallas
• Marcación Rápida *
* Funciones dependientes de la
red o del contrato
Nota:
funciones no estén disponibles
en determinadas áreas.
Póngase en contacto con su
operador si tiene alguna
pregunta.
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar. El
menú de su teléfono podría
variar ligeramente.
Es posible que algunas
Menú de Ajustes
Desvío Llamada *
•LlamadasdeVoz
•CancelarTodo
•EstadoDesvíos
Estado Teléfono *
• Mis Núm. Teléfono
•NivelBatería
Config. Llamada
• Contador Tiempo
•Config.Coste
•MiNúmero
• Opciones Respuesta
•LlamadaenEspera
Seguridad
•BloqueoTeléfono
•BloqueoTeclado
• Temp. Bloqueo Teclado
• Marcación Fija
• Bloqueo Llamadas
•PIN
• Contraseñas Nuevas
Mapa de Menús
8
Config. Inicial
•HorayFecha
•Encender/Apagar
• Marcación 1 Tecla
•Iluminación
• Desplazamiento
•Idioma
• Pantalla en Espera
•Contraste
•DTMF*
•Config.TTY*
•Linterna
•Reinicializar
• Borrado General
Red *
•NuevaRed
•ConfiguraciónRed
• Redes Disponibles
•MiListadeRedes
•TonoServicio
•TonoLlam.Perdida
• Selección de Banda
Auriculares
• Respuesta Automática
* Funciones dependientes de la
red o del contrato
Nota:
Es posible que algunas
funciones no estén disponibles
en determinadas áreas.
Póngase en contacto con su
operador si tiene alguna
pregunta.
**Este diseño corresponde al
menú principal estándar. El
menú de su teléfono podría
variar ligeramente.
Mapa de Menús
7
Información general y de seguridad
Información de segur idad
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena
externa, utilice solamente la antena
suministrada por Motorola o una de
reemplazo homologada. Las antenas no
autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/
o podría resultar que su dispositivo incumpla
los requisitos establecidos en la regulación de
su país.
NO sujete la antena externa cuando el
dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la
antena externa afecta a la calidad de la
llamada y puede causar que el dispositivo
móvil opere a un nivel de potencia superior al
necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola. Si no utiliza un accesorio
corporal homologado o suministrado por
Motorola, asegúrese de que el dispositivo
móvil y su antena están a por lo menos 2,5
centímetros de su cuerpo durante la
transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos del dispositivo móvil, con o sin un
accesorio de cable, coloque el dispositivo
móvil y su antena a una distancia mínima de
2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u
homologados por Motorola puede provocar
que el dispositivo móvil supere los límites de
exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará
una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
Esta sección contiene información
importante respecto a un uso seguro y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta
información antes de utilizar su dispositivo
1
móvil.
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y
receptor. Cuando está encendido ("ON"),
recibe y transmite energía RF. Cuando se
comunica con su dispositivo móvil, el sistema
que se encarga de su llamada controla el nivel
de potencia al que transmite su dispositivo.
1. La información facilitada en este documento
sustituye la información general de seguridad
contenida en las guías para el usuario publicadas
con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son
objeto de interferencias a causa de la energía
RF de fuentes externas si están protegidos o
diseñados de forma inadecuada, o
configurados de cualquier otra forma
respecto a la compatibilidad con energía RF.
En algunos casos, su dispositivo móvil puede
causar interferencias con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1)
Este dispositivo no ha de causar
interferencias dañinas,
(2)
Este dispositivo ha de aceptar las
interferencias recibidas, incluyendo
aquellas que pueden causar
operaciones no deseadas.
Su dispositivo móvil de Motorola está
diseñado para cumplir con los requisitos
establecidos en la regulación local de su país
en lo referente a la exposición de los seres
humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo
móvil y para garantizar que la exposición
humana a la energía de RF no excede de las
directrices establecidas en las normas
relevantes, siga siempre estas instrucciones y
precauciones.
Información de seguridad
Siga las instrucciones para evitar
problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier
lugar en el que haya avisos indicando hacerlo.
Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales
o instalaciones sanitarias en los que es
posible que se utilice equipamiento sensible a
la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil
siempre que la tripulación así se lo indique. Si
el dispositivo móvil dispone de modo para
aviones o alguna característica similar,
consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
9
Información de seguridad
10
Información de seguridad
11
Las personas con marcapasos han de adoptar
las siguientes precauciones:
•
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 20 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido
("ON").
•
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
•
Deben utilizar el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar el
potencial de interferencias.
•
Deben apagar el teléfono
inmediatamente si, por alguna razón,
sospechan que se están produciendo
interferencias.
Información de seguridad
12
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales
pueden interferir ciertos tipos de aparatos de
audición. En caso de que se produzca esta
clase de interferencias, por favor, consulte
con el fabricante de su aparato de audición o
con su médico para encontrar alguna
alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si éste está
adecuadamente protegido contra la energía
RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras
del uso de dispositivos móviles al volante en
su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras
conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
•
Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. El uso de dispositivos
móviles puede distraerle. Suspenda
una llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
•
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
•
Apártese de la carretera y aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
Puede consultar el apartado "Practicas
correctas mientras conduce" al final de esta
guía y/o en la página web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de dispositivos móviles en espacios
públicos, como instituciones sanitarias o
zonas en las que pueda haber detonación de
explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área
de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos.
Información de seguridad
13
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. En estos ambientes se
pueden producir chispas que pueden
producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han
sumergido en agua, han sido perforados o
han sufrido una grave caída, no los utilice
hasta que no los lleve a un servicio técnico
autorizado de Motorola. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros
materiales conductores entran en contacto
con las baterías de sus terminales, pueden
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse mucho, causando daños
Información de seguridad
14
personales. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando la
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
cargadores originales Motorola
Precaución:
Utilice solamente baterías y
.
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería al fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
SímboloDefinición
032374o
Indica información
importante de seguridad.
032376o
El dispositivo móvil o la
batería no deben ser
arrojados al fuego.
SímboloDefinición
032375o
Es posible que su batería o
dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las
leyes locales. Consulte con
las autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
Su dispositivo móvil contiene
032378o
una batería interna de ion de
litio.
No permita que su batería,
cargador o dispositivo móvil
se mojen.
Escuchar con auriculares a
pleno volumen música o
cualquier otro sonido puede
dañar el oído.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden
contener piezas desmontables que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el dispositivo móvil y
sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un servicio
técnico cualificado sustituya el cristal.
Información de seguridad
15
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos
ataques epilépticos o desmayos pueden
incluso ocurrirles a personas a las que nunca
les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces
parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si
presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de
ojos o músculos, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación.
Información de seguridad
16
Es recomendable mantener la pantalla a una
cierta distancia de los ojos, encender las luces
de la habitación y descansar durante 15
minutos cada hora; si está muy cansado, deje
de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Si el malestar continúa durante el
uso o después del mismo, pare y consulte a
un médico.
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipoPolvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
Calor o frío extremosProductos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C o por
encima de los 45°C.
MicroondasEl suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Utilización y cuidados
17
Declaración de conformidad de las directrices de
Conformidad con la normativa europea
la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
ReferenciaLV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
•
todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
de un típico Número de Aprobación de
Producto.
N
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a
los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva.
Artículo 3.1.aEN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.bEN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha
sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como el
Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez
como prueba de homologación o importación
sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
(firma del representante
autorizado)
Conformidad con la normativa europea
18
Conformidad con la normativa europea
19
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.