Motorola W205 User Manual [es]

HELLOMOTO
Bienvenido al mundo de comunicaciones móviles digitales de Motorola. Gracias por haber elegido el teléfono móvil Motorola W205.
Ejecuta funciones que aparecen en la parte
Permite realizar llamadas y responderlas.
Pulse cuando se encuentre inactivo para
Pulse S hacia arriba y hacia abajo para
izquierda y hacia la derecha. Durante las
Nota:
Tecla de función izquierda
izquierda de la pantalla.
Tecla de enviar y responder
ver la lista de Llamadas Realizadas.
Tecla de navegación
desplazarse por las listas, y hacia la
llamadas podrá ajustar el volumen
utilizando izquierda y derecha.
Es posible que su teléfono no sea idéntico al de la imagen; sin embargo, la ubicación
Altavoz
mensajes de voz.
Micrófono
de las teclas es la misma
Puerto de conexión de electricidad
Puerto que permite insertar el cargador.
Tecla Menú
Abre un menú cuando aparece M en la pantalla.
Tecla de función derecha
Ejecuta funciones que aparecen en la parte derecha de la pantalla.
Tecla de encendido y apagado
Mantenga esta tecla pulsada para encender y apagar el teléfono. Púlsela y suéltela para terminar las llamadas telefónicas y salir del sistema de menús.
1
Enganche para el cordón de su colgante
Conexión de alimentación
Compartimiento para la batería
Conexión de auriculares
Permite insertar los auriculares para
Altavoz
Nota:
Es posible que su teléfono no sea idéntico al de la imagen; sin embargo, la ubicación
utilizar el modo manos libres.
de las teclas es la misma.
2
www.motorola.com
Algunas de las funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y la configuración de la red del operador. Además, es posible que el operador no haya activado determinadas funciones o que la configuración de la red del operador limite la funcionalidad de la función. Póngase en contacto con el operador para obtener información sobre la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información que contiene esta guía del usuario, se basan en la información disponible más reciente y se consideran precisas en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas de EE. UU. Las marcas registradas de Bluetooth pertenecen a su propietario y Motorola, Inc. las utiliza con licencia. Java y el resto de marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
realizados en el teléfono con radio que no hayan sido aprobados expresamente por Motorola anularán la autorización del usuario a utilizar el equipo.
los cambios o modificaciones
3
Información de derechos de autor del software
Los productos de Motorola descritos en el presente manual pueden incluir programas de software de Motorola o de terceros protegidos por derechos de autor y almacenados en memorias de semiconductores u otros soportes. La legislación de los Estados Unidos y de otros países reserva a Motorola y a otros proveedores de programas de software ciertos derechos exclusivos sobre los programas de software protegidos por derechos de autor, como el derecho exclusivo a distribuirlos o reproducirlos. Por consiguiente, se prohíbe la modificación, la utilización de ingeniería inversa, la distribución y la reproducción de cualquier tipo de los programas de software protegidos por derechos de autor incluidos en los productos de Motorola. Además, la adquisición de productos de Motorola no será interpretada como el otorgamiento, directo o implícito, de un derecho adquirido
4
o de una licencia bajo derechos de autor, patentes o aplicaciones de patente de Motorola o cualquier otro proveedor de software, con la excepción de las licencias de uso normal, no exclusivo, libre de regalías, que se otorgan por ley mediante la venta de un producto.
Contenido
Conceptos básicos
Pantalla . . . . . . . . . . . . 37
Menús. . . . . . . . . . . . . 40
Entrada de texto. . . . . 41
Volumen . . . . . . . . . . . 44
Tecla de navegación. . 44 Códigos y
contraseñas . . . . . . . . 44
Bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 45
Comprobación del medidor de batería. . . 46
Personalización
Timbre . . . . . . . . . . . . 47
Hora y fecha . . . . . . . . 50
Fondo de pantalla. . . . 50
Salvapantallas . . . . . . 51
Aspecto de
la pantalla . . . . . . . . . . 51
Opciones de
respuesta . . . . . . . . . . 52
. . . . 37
. . . . . . 47
Llamadas
. . . . . . . . . . . 53
Últimas llamadas . . . . 53
Rellamada. . . . . . . . . . 54
Devolución de
una llamada . . . . . . . . 55
Bloc de notas . . . . . . . 55
Poner en espera o silenciar una llamada . 56 Llamada en espera. . . 56 Identificador de
llamada . . . . . . . . . . . . 56
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 57
Llamadas
internacionales. . . . . . 57
Marcación rápida . . . . 58
Otras funciones
Funciones avanzadas
de llamada . . . . . . . . . 60
Agenda . . . . . . . . . . . . 62
Mensajes . . . . . . . . . . 64
Personalización . . . . . 66
Duración y coste
de las llamadas . . . . . 69
Red . . . . . . . . . . . . . . . 70
Más funciones . . . . . . 70
Seguridad. . . . . . . . . . 72
Juegos . . . . . . . . . . . . 73
Solución de problemas
Primera
comprobación . . . . . . 74
Datos CAE Información de
la OMS
. . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . 60
. . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . 77
Mapa de Menús ** Información
de seguridad Utilización y cuidados Conformidad con la
normativa europea Información sobre
. . . . . . . . . . . . . 20
reciclaje
. . . . . 7
. . . . . . . . . . 9
. . . . 18
. . 17
Conceptos esenciales
Acerca de esta guía. . 21
Tarjeta SIM. . . . . . . . . 22
Batería . . . . . . . . . . . . 22
Sugerencias para
la batería . . . . . . . . . . 23
Encendido y
apagado. . . . . . . . . . . 25
Realizar una llamada . 25 Responder a
una llamada. . . . . . . . 25
Su número
de teléfono . . . . . . . . 26
. 21
Principales atractivos
Ampliación de la pantalla numérica . . 27 Búsqueda en la agenda mediante
varias letras . . . . . . . . . 27
Linterna . . . . . . . . . . . . 28
Calendario . . . . . . . . . . 29
Lectura de mensajes inteligentes con
iMelody . . . . . . . . . . . . 35
Lectura del mensaje inteligente con vCard . 36
Contenido
. . 27
5
6
Contenido
e
Mensajes *
•Nuevo
•Buzón de Voz
•Bandeja Entrada
•ServiciosInfo
•Notas
• Bandeja Salida
• Borradores
n
Agenda
s
Llamadas
• Llamadas Recibidas
• Llamadas Realizadas
•Bloc.deNúmeros
• Contador Tiempo *
• Coste Llamada *
Q
Juegos
• Conf. Sonido
É
Herramientas
• Calculadora
• Favoritos
•Despertador
•Calendario
•Cronómetro
• Marcación Rápida *
• Marcación Fija
•Marc.Servicio
•SIMToolkit
Mapa de Menús **
t
Timbres
•Tipo
•DetalleTimbre
•MisTimbres
w
Ajustes
(consulte la página siguiente)
Linterna
l
Personal izar
• Pantalla Principal
•MenúPrincipal
•Interfaz
•Saludo
• Fondo Pantalla
• Salvapantallas
• Marcación Rápida *
* Funciones dependientes de la red o del contrato
Nota:
funciones no estén disponibles en determinadas áreas. Póngase en contacto con su operador si tiene alguna pregunta.
**Este diseño corresponde al menú principal estándar. El menú de su teléfono podría variar ligeramente.
Es posible que algunas
Menú de Ajustes
Desvío Llamada *
•LlamadasdeVoz
•CancelarTodo
•EstadoDesvíos
Estado Teléfono *
• Mis Núm. Teléfono
•NivelBatería
Config. Llamada
• Contador Tiempo
•Config.Coste
•MiNúmero
• Opciones Respuesta
•LlamadaenEspera
Seguridad
•BloqueoTeléfono
•BloqueoTeclado
• Temp. Bloqueo Teclado
• Marcación Fija
• Bloqueo Llamadas
•PIN
• Contraseñas Nuevas
Mapa de Menús
8
Config. Inicial
•HorayFecha
•Encender/Apagar
• Marcación 1 Tecla
•Iluminación
• Desplazamiento
•Idioma
• Pantalla en Espera
•Contraste
•DTMF*
•Config.TTY*
•Linterna
•Reinicializar
• Borrado General
Red *
•NuevaRed
•ConfiguraciónRed
• Redes Disponibles
•MiListadeRedes
•TonoServicio
•TonoLlam.Perdida
• Selección de Banda
Auriculares
• Respuesta Automática
* Funciones dependientes de la red o del contrato
Nota:
Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinadas áreas. Póngase en contacto con su operador si tiene alguna pregunta.
**Este diseño corresponde al menú principal estándar. El menú de su teléfono podría variar ligeramente.
Mapa de Menús
7
Información general y de seguridad
Información de segur idad
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/ o podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecidos en la regulación de su país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo
1
móvil.
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo.
1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas,
(2)
Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas que pueden causar operaciones no deseadas.
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Información de seguridad
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo.
9
Información de seguridad
10
Información de seguridad
11
Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias.
Información de seguridad
12
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren.
Puede consultar el apartado "Practicas correctas mientras conduce" al final de esta guía y/o en la página web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber detonación de explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos.
Información de seguridad
13
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales conductores entran en contacto con las baterías de sus terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho, causando daños
Información de seguridad
14
personales. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando la introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos.
cargadores originales Motorola Precaución:
Utilice solamente baterías y
.
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería al fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
032374o
Indica información importante de seguridad.
032376o
El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego.
Símbolo Definición
032375o
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
Su dispositivo móvil contiene
032378o
una batería interna de ion de litio.
No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.
Información de seguridad
15
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación.
Información de seguridad
16
Es recomendable mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C o por encima de los 45°C.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un microondas.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados.
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
No deje caer el teléfono.
Utilización y cuidados
17
Declaración de conformidad de las directrices de
Conformidad con la normativa europea
la Unión Europea
DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005
Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo Motorola W205 Descripción Teléfono móvil GSM Dual 900/
1800.
Nota
-
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
0168
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto.
N
Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado.
Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
(firma del representante
autorizado)
Conformidad con la normativa europea
18
Conformidad con la normativa europea
19
Loading...
+ 20 hidden pages